Milwaukee 6232-20 Operator's Manual
Milwaukee 6232-20 Operator's Manual

Milwaukee 6232-20 Operator's Manual

Deep cut band saw
Hide thumbs Also See for 6232-20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DEEP CUT BAND SAW
SCIE À RUBAN PORTATIVE
SIERRAS CLINTA DE CORTE PROFUNDO
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE
L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL
OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Cat. No.
No de cat.
6232-20
6238-20

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 6232-20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Milwaukee 6232-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 6232-20 6238-20 DEEP CUT BAND SAW SCIE À RUBAN PORTATIVE SIERRAS CLINTA DE CORTE PROFUNDO TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
  • Page 2: Specifications

    If unreadable or missing, balance at all times. This enables better control liquids, gases or dust. Power tools create sparks contact a MILWAUKEE service facility for a free of the power tool in unexpected situations. which may ignite the dust or fumes.
  • Page 3: Grounding Warning

    1. To start the tool, grasp the handles fi rmly and pull the trigger. Changing Blades 2. To vary the speed (Cat. No. 6232-20 only), 1. UNPLUG THE TOOL BEFORE REMOVING OR increase or decrease pressure on the trigger. INSTALLING BLADES.
  • Page 4: Accessories Warning

    fi ve (5) years* after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE on the tool’s electrical system. Contact a factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, is required.
  • Page 5: Entretien

    à un poussières, des bottes de sécurité antidérapantes, bien affûtés risquent moins de se gripper et sont centre de service MILWAUKEE accrédité. • Maintenir la zone de travail propre et bien un casque protecteur ou une protection auditive plus faciles à...
  • Page 6: Mise A La Terre

    19 mm (5/32” à 3/4”) de diamètre 14 Dents / PO. ou de largeur. DÉL du Travail (No de cat. 6232-20) Pour aligner une coupe ou éclairer la pièce à • Pour tubulures à paroi mince travailler, utiliser l’interrupteur DÉL « On/Off »...
  • Page 7 électrique. gramme d’entretien ponctuel. Avant de vous en de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date met de régler l’outil à la vitesse maximale. Ajuster le Pour assurer la validité...
  • Page 8: Mantenimiento

    El uso de un La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor 8. Rueda de velocidad (Cat. No. 6232-20) cable apropiado para el exterior reduce el riesgo y de manera más segura a la velocidad para la 9.
  • Page 9: Especificaciones

    MILWAUKEE los estándares de OSHA y llena los estándares • Para barra ruda de 5 mm hasta 6. Gire 180° en dirección de un reloj, la palanca del para que lo reparen.
  • Page 10 Si su instrumento se daña, vuelva el instrumento de mantenimiento de la fábrica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE, con gastos de envío prepagados y asegurados. seguridad o anteojos con protectores laterales.
  • Page 11 Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center ® première qualité N . Votre...

This manual is also suitable for:

6238-20

Table of Contents