Download Print this page
Hide thumbs Also See for Twinclean:

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Electrolux Twinclean

  • Page 3 Twinclean models. This means that with your specific ดู ด ฝุ ่ น Twinclean ได้ ท ุ ก รุ ่ น ด้ ง นั ้ น อุ ป กรณ์ ป ระกอบ/คุ ณ สมบั 부속품이나 기능이 빠져 있을 수 있습니다. 제품을...
  • Page 4 Accessories (depending on the model) Max In telescopic tube/telescopic tube with power cable Telescopic tube Max In hose handle Max In hose handle with remote control Hose handle and Hose Max In nozzle Max In motorised floor nozzle Max In turbo nozzle Turbo nozzle 10* Carpet / Hard floor nozzle 11* Dust magnet nozzle...
  • Page 5 อุ ป กรณ์ ป ระกอบ (ขึ ้ น อยู ่ ก ั บ รุ ่ น ) 부속품(모델별) 配件 (因型號而異) 1* 맥스 인 텔레스코픽 튜브/텔레스코픽 튜브(전원 ท่ อ เทเลสโคปิ ก Max In ปรั บ ความยาวได้ Max In 伸縮管或有電源線的伸縮管 케이블 포함) พร้...
  • Page 6: Before Starting

    18 Electrolux Twinclean features an automatic cord winder (autoreverse). Pull out the power cord and plug into a socket. Pull lightly on the cord to release the catch.
  • Page 7 호스와 텔레스코픽 튜브를 당겨 분리하기 전에 단추를 。如果您的吸塵器型號配備有遙控按鈕,請確認接 눌러야 함). 리모콘이 있는 진공 청소기를 사용하는 頭有完全接合。 경우 커넥터가 완전히 눌러졌는지 확인합니다. 18 Electrolux Twinclean 具有自動捲線功能(可自動捲回 일렉트로룩스 Twinclean에는 자동 코드 감개 기능이 電源線)。請拉出電源線並插入插座。請輕輕拉電線 있습니다. 전원 코드를 당겨 소켓에 플러그를 以鬆開壓扣。若要啟動收線功能,請輕拉一下電源 연결합니다. 코드를 가볍게 당겨 고리를 풉니다. 線即可。...
  • Page 8: Getting The Best Results

    Getting the best results Hard floors and carpets: * The Max In, Max In Turbo and Max In motorised floor nozzles (7) detect the type of surface being vacuumed. * The nozzle with the pedal is set to the type of surface to be vacuumed: Position 1 for carpets (23) and position 2 for hard floors (24).
  • Page 9 เพื ่ อ ให้ ไ ด้ ผ ลที ่ ด ี ท ี ่ ส ุ ด 권장 사용 방법 獲得最佳的使用效果 พื ้ น แข็ ง และพื ้ น พรม : 일반 바닥 및 카펫: 硬質地板和地毯: * 맥스 인, 맥스 인 터보 및 맥스 인 모터 노즐(7)이 * หั...
  • Page 10: Parking Position

    Cleaning the dust filter Electrolux Twinclean has a dust filter that should be cleaned now and then to secure a high suction. When it is time to clean the filter, the filter light on the vacuum cleaner will flash.
  • Page 11 길이를 조정합니다. 텔레스코픽 튜브 양 끝에 고리가 釋放按鈕。 있습니다. 릴리스 버튼이 하나 뿐인 모델도 있습니다. 清空集塵盒 먼지통 비우기 Electrolux Twinclean 的集塵盒在灰塵滿到Max記號後,就 일렉트로룩스 Twinclean 진공청소기의 먼지통이 Max( 必須清空。請勿將集塵盒裝得過滿。 최대) 표시 부분까지 가득 차면 반드시 비워야 합니다. 30 按真空吸塵器後部的集塵盒釋放按鈕。 먼지통이 넘치도록 두어서는 안 됩니다. 31 取出集塵盒。...
  • Page 12 Cleaning the exhaust filter There are two types of Electrolux Twinclean exhaust filters: Standard filter. Must be cleaned every 5–7 years. • HEPA filter (thicker with creased fibre material). Must • be cleaned every 2–3 years. There is no difference in how the filters are cleaned or fitted.
  • Page 13 배기 필터 청소 清潔排氣濾網 일렉트로룩스 Twinclean 진공청소기에는 두 가지 종류의 Electrolux Twinclean 排氣濾網共有兩種類型: 배기 필터가 있습니다. 標準濾網:必須每隔5-7年清潔一次。 • 표준 필터. 5~7년마다 한 번씩 청소해야 합니다. HEPA 濾網(較厚,使用摺形纖維材料):必須每隔2-3年 • 헤파(HEPA) 필터(구김 소재 섬유 재료로 인해 보다 清潔一次。 두꺼움). 2~3년마다 한 번씩 청소해야 합니다.
  • Page 14: Cleaning The Turbo Nozzle

    If something gets stuck in the vacuum cleaner: 44 Turn off the vacuum cleaner and open the cover at the front of the unit by lifting the release catch. 45 Lift out the filter holder and the filters. 46 Lift the cover between the filter wells and remove anything that may have got stuck.
  • Page 15 진공 청소기 안에 如果異物堵塞吸塵器: 물건이 들어간 경우 44 關閉吸塵器,提起前方上蓋釋放鈕以打開吸塵器前 진공 청소기 안에 물건이 들어간 경우 方上蓋。 진공 청소기를 끄고 릴리스 손잡이를 들어 올려 본체 45 取出濾網支架和濾網。 앞쪽의 커버를 엽니다. 46 向吸塵器方向拉動濾網井中間右上方的拉桿以掀開 필터 홀더 및 필터를 꺼냅니다. 吸入孔的盖子。除去任何可能的堵塞物。同時檢查 필터 자리 사이의 커버를 들고 걸려 있는 물건을 過濾井底部是否有異物。...
  • Page 16: Consumer Information

    Check that the plug and cable are not damaged. • Check for a blown fuse. • The vacuum cleaner stops Check if Twinclean is full. If so, empty it and clean • both the box and the filter before putting it back in the cleaner.
  • Page 17 請檢查保險絲是否已熔斷。 확인하십시오. • 퓨즈가 끊어지지 않았는지 확인하십시오. 真空吸塵器停止工作 청소기가 작동 중 멈췄을 때 檢查 Twinclean 的集塵盒是否已滿。如果已滿,則 • Twinclean 청소기에 먼지가 가득 찼는지 확인합니다. 將其清空,並清潔集塵盒和濾網,然後將它們放回 가득 찬 경우, 먼지를 비우고, 먼지통과 필터를 청소하여 吸塵器中。 청소기 안에 다시 넣습니다. 吸頭、伸縮管或軟管是否堵塞? • 노즐, 튜브 또는 호스가 막히지 않았는지 확인하십시오.
  • Page 18 Phụ tùng (tùy theo kiểu máy) Ống lồng trong Max In/ống lồng với cáp điện Ống lồng Tay cầm đầu hút Max In Tay cầm đầu hút Max In với bộ điều khiển từ xa Tay cầm đầu hút và Đầu hút Đầu hút Max In Đầu hút Max In sát sàn có...
  • Page 19 Aksesori (sesuai model) 配件(依型号而定) 带电力线缆的 Max In 伸缩管/伸缩管 Tabung teleskopik Max In/tabung teleskopik dengan kabel daya 伸缩管 Tabung teleskopik Max In 软管柄 Pegangan selang Max In 带遥控钮的 Max In 软管柄 Pegangan selang Max In yang dilengkapi remote control 软管柄和软管 Pegangan selang dan Selang Max In 吸嘴...
  • Page 20 điều khiển từ xa, hãy bảo đảm rằng khớp nối phải được ấn chặt vào nhau. 18 Máy Twinclean của Electrolux có bộ thu dây tự động (tự động kéo về). Kéo dây điện ra và cắm vào ổ điện.
  • Page 21 Jika Anda memiliki pengisap debu yang dilengkapi remote control, Electrolux Twinclean 具有自动电缆绕线器(自动 pastikan konektornya ditekan sepenuhnya. 卷回电缆)。 请拉出电源线并插入插座。 轻轻拉 18 Electrolux Twinclean dilengkapi penggulung kabel 紧电缆以松开压扣。 otomatis (pemutaran terbalik otomatis). Tarik kabel 19* 按装置顶部的按钮启动/停止真空吸尘器。 daya, kemudian sambungkan ke soket. Tarik kabel perlahan untuk melepaskan pengait.
  • Page 22 Để đạt hiệu quả tốt nhất Sàn gỗ và thảm: * Các đầu hút Max In, Max In Turbo và Max In sát sàn có động cơ (7) sẽ khảo sát bề mặt được hút. * Đầu hút có bàn đạp được đặt ở loại bề mặt sẽ được hút: Vị...
  • Page 23: Mendapatkan Hasil Terbaik

    Mendapatkan hasil terbaik 获得最佳的使用效果 Lantai ubin dan karpet: 硬质地板和地毯: * Nozzle lantai bermesin Max In, Max In Turbo, dan Max * Max In、Max In 涡轮吸嘴和 Max In 马达传动地板吸嘴 In (7) akan mendeteksi jenis permukaan yang akan (7) 可检测所清洁的地面类型。 dibersihkan. * 带踏板的吸嘴可根据要清洁的地面类型进行设置:位 * Nozzle yang dilengkapi pedal ditetapkan ke jenis permu- 置...
  • Page 24 Đổ bụi trong ngăn chứa Cần đổ bụi trong ngăn chứa bụi máy Twinclean của Electrolux đi khi bụi đã đầy lên tới dấu Max. Không bao giờ được để bụi quá đầy trong ngăn chứa bụi. 30 Nhấn nút nhả ở phía sau máy hút bụi.
  • Page 25 Model tertentu hanya memiliki satu tombol pelepas. 按真空吸尘器后部的拆卸按钮。 取出集尘盒。 Mengosongkan wadah debu 清空灰尘:先推下集尘盒内侧的释放扣,然后将集 Wadah debu Electrolux Twinclean harus dikosongkan bila 尘盒对准垃圾桶。将集尘盒放回,按集尘盒的后 penuh dan mencapai tanda Max. Wadah debu tidak boleh 端,直到卡入原位置。 terlalu penuh. 30 Tekan tombol pelepas di bagian belakang pengisap 清洁滤尘网...
  • Page 26 Vệ sinh bộ lọc khí thoát ra Máy Twinclean của Electrolux có hai loại bộ lọc khí thoát ra: • Bộ lọc tiêu chuẩn. Phải được làm vệ sinh sau mỗi 5–7 năm. • Bộ lọc HEPA (dầy hơn với vật liệu sợi nhàu). Phải được lau chùi sau mỗi 2–3 năm. Không có sự khác biệt trong việc lau chùi hay lắp các bộ...
  • Page 27 Membersihkan penyaring aliran udara 清洁排气滤网 Berikut adalah dua jenis penyaring aliran udara Electrolux Electrolux Twinclean 排气滤网共有两种类型: Twinclean: 标准滤网。 必须每隔 5–7 年清洁一次。 • Penyaring standar. Harus dibersihkan setiap 5-7 tahun. HEPA 滤网(较厚,使用褶形纤维材料)。 必须每隔 • Penyaring HEPA (lebih tebal dengan bahan serat kusut) 2-3 年清洁一次。...
  • Page 28 Nếu có vật gì kẹt vào máy hút bụi Nếu có vật gì kẹt vào máy hút bụi: 44 Hãy tắt máy hút bụi và mở nắp phía trước máy bằng cách nhấc ngàm nhả lên. 45 Nhấc giá giữ bộ lọc và các bộ lọc lên. 46 Nhấc tấm che giữa các ô...
  • Page 29 Jika sesuatu terhambat dalam pengisap 如果异物堵塞真空吸尘器: debu: 关闭真空吸尘器,提起释放扣以打开装置前 44 Matikan pengisap debu, kemudian buka penutup 端的盖子。 di bagian depan unit dengan mengangkat pengait 取出滤网支架和滤网。 pelepas. 提起过滤井之间的盖子,除去任何可能的堵塞物。 45 Keluarkan dudukan penyaring dan penyaring. 还要检查过滤井底部是否有异物。 46 Angkat penutup di antara celah penyaring, kemudian 将盖子重新安装在压扣下,向下压盖子,将其关...
  • Page 30 Máy hút bụi bị vô nước Cần phải thay mô-tơ tại trung tâm bảo hành ủy quyền của Electrolux. Hư hỏng đối với mô-tơ do bị thấm nước không nằm trong danh mục bảo hành. Thông tin hỗ trợ khách hàng Electrolux sẽ...
  • Page 31 • Pastikan sekering tidak putus. 真空吸尘器停止工作 Pengisap debu tidak berfungsi 检查 Twinclean 是否已满。 如果已满,则将其清空, • Pastikan Twinclean tidak penuh. Jika demikian, kosong- kan dan bersihkan kedua kotak dan penyaring sebelum 清洁盒子和滤网,然后将它们放回吸尘器中。 mengembalikannya ke dalam unit pembersih. 吸嘴、管子或软管是否堵塞? • Apakah nozzle, tabung, atau selang terhambat? 滤网是否堵塞?...
  • Page 35 产品上或其包装上的 标记表示不能把该产品作为家 The symbol on the product or on its packaging Biểu tượng trên sản phẩm hoặc trên bao bì của sản phẩm 庭垃圾般处理。应该将其弃置在电气和电子设备的废品回 indicates that this product may not be treated as chỉ ra rằng sản phẩm này không thể được coi là phế thải gia dụng. 收站点。...
  • Page 36 Easy lter Easy Extra long cleaning emptying reach Share more thinking at www.electrolux.com...