Page 1
CANOPY RANGE HOOD For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at www, whirlpool,com In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our websJte at www, whirlpool,ca HOTTE DECUISINII:RE A MONTAGE MURALDE 30" ET36" (76,2 ET91,4 CM)
TABLE OF CONTENTS TABLE DESMATIERES SECURITE DE LA HOTTE DE CUlSINIERE ........ 15 RANGE HOOD SAFETY ..............INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ........... Tools and Parts ................Outils et pieces ................Location Requirements ..............Exigences d'emplacement ............Venting Requirements ..............Exigences concernant I'evacuation ...........
Page 3
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: m Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may m Use this unit only in the manner intended by the ignite.
INSTALLATION REQUIREMENTS • 2 - 8 x 40 mm wall anchors • 4- 10 x 50 mm wall anchors Gather the required tools and parts before starting installation. • T10 Torx ®t adapter Read and follow the instructions provided with any tools listed •...
Page 5
The chimneys can be adjusted for different ceiling heights. See the following chart. Vented Installations Min. ceiling height Max. ceiling height *'271/8`' (68.9 cm) rain. Electric cooking 7' 4" (2.23 m) 9' 5" (2.87 m) *'411/8" (104.5 cm) max. surface "271/8"...
Page 6
Example vent system Venting Methods 90°elbow J_6ft (1.8m)_J ..Wall cap This canopy hood is factory set for venting through the roof or wall. A 6" (15.2 cm) round vent system is needed for installation (not included). The hood exhaust opening is 6" (15.2 cm) round. NOTE: Flexible vent is not recommended.
INSTALLATION INSTRUCTIONS It is recommended that the vent system be installed before 5. Drill 3/le"(4.8 mm) pilot holes at all locations where screws are hood is installed. being installed into wood. 6. Install the 2 - 5 x 45 mm mounting screws. Leave a 1/4" •...
Page 8
For non-vented (recirculating) installation only: 1. Assemble the air deflector with the duct cover bracket using 4 - 4 x 8 mm screws. Using 2 or more people, hang range hood on 2 mounting screws through the mounting slots on back of hood. A.
Page 9
5. Use UL listed wire connectors and connect black wires (C) together. 6. Use UL listed wire connectors and connect white wires (E) together. Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Electrical Shock Hazard Replace all parts and panels before operating. Electrically ground blower.
Secure the bottom of the duct with 2 - 4 x 8 mm screws. 1. For non-vented (recirculating) installations only, install charcoal filters over metal grease filter. See the "Range Hood Care" section. 2. Install metal filters. See the "Range Hood Care" section. 3.
RANGE HOOD CARE IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently 4. Bend spring clips back into place to secure the charcoal filter to the metal filter. according to the following instructions. Replace grease filters before operating hood. Exterior Surfaces: To avoid damage to the exterior surface, do not use steel wool or soap-filled scouring pads.
WIRING DIAGRAM L Neu -0 "" -0 4 -O "J Switch Operation ± Position Function Noconnection "T Brown-Yellow Lamps (h- LA) Brown-White LowSpeed ¢-1) Brown- Red MedSpeed ¢-2) Brown- Black HighSpeed (L-3) Motor Resistance (Ohms) [SE13FA Blue- Black 28.8 Blue- Gray 30.3 Blue- Red 37.7...
Pages. For further assistance For further assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada LP with any questions or concerns at: Corporation with any questions or concerns at:...
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting"...
SECURITE DE LA HOTTE DE CUISINIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
Page 16
llVIPORTANTES iNSTRUCTiONS DE Sl CURITl AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINI_:RE : D'INCENDIE, CHOC ¢:LECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS =1 Ne jamais laisser un 616ment de surface fonctionner & SUIVANTES puissance de chauffage maximale sans surveillance.
EXIGENCESD'INSTALLATION 4- pieces d'ancrage mural de 10 x 50 mm • F_s_' _#_ _ D _)ces Adaptateur T10 Torx ®t • Rassembler les outils et pieces necessaires avant d'entreprendre Adaptateur T20 ®t Torx ® • I'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Page 18
Installations sans d_charge a I'ext_rieur (recyclage) Hauteur minimale Hauteur maximale sous plafond sous plafond Surface de cuisson 7' 4" (2,23 m) 9' 9" (2,97 m) electrique *'271/8" (68,0 cm) rain. *'411/8 '' (104,5 crn) max. Surface de cuisson & gaz 7' 7" (2,31 m) 9' 9"...
Page 19
Exemple de circuit d'_vacuation M_thodes d'_vacuation Bouche de d_charge murale Coude 90° Cette hotte a et6 configuree a I'usine pour la decharge de I'air aspire a travers le toit ou a travers un mur. Un circuit d'evacuation en conduit rond de 6" (15,2 cm) (non fourni) est necessaire pour I'installation.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION • II est recommande d'installer le circuit d'evacuation avant de 4. A I'aide du gabarit, marquer sur lemur le centre des attaches. proceder a I'installation de la hotte. IMPORTANT : Toutes les vis doivent _tre vissees dans du bois.
Page 21
Installations sans d_charge a I'ext_rieur (recyclage) uniquement : 1. Fixer le deflecteur & la bride de cache-conduit & I'aide de A deux personnes au moins, suspendre la hotte aux 4 vis de 4 x 8 mm. 2 crochets de montage, & travers les encoches de montage I'arriere de la hotte.
Page 22
t} semen:f elect/" que 4. Acheminer le cordon d'alimentation du domicile & travers le serre-c&ble, dans le boitier de connexion. Risque de choc _lectrique D_connecter la source de courant _lectrique avant rentretien. Replacer pi_ces et panneaux avant de faire la remise en marche.
k on cc ch, UTILISATION DE LA HOTTE En cas d'utilisation des sections superieure et inferieure du cache-conduit, pousser la section inferieure vers le bas, sur la La hotte de cuisiniere est con£_ue pour extraire fumee, vapeurs de hotte et soulever la section superieure vers le plafond puis cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson.
ENTRETIEN D E LA HOTTE IMPORTANT : Nettoyer frequemment la hotte et les filtres & 4. Replier les attaches & ressort pour les remettre en place afin graisse en suivant les instructions suivantes. Reinstaller les filtres de fixer le filtre & charbon au filtre metallique. &...
SCHI MA DE CABLAGE -0 _ Terre L Neu _O,.j _0 _ _O,.j ,,-. Fonctionnement du JANE commutateur Position Connexion Pasde connexion •T Off (arr_t) Marron- Jaune Lampes (h-hA) Marron- Blanc Vitessebasse (L-l) JANE Marron- Rouge Vitessemoyenne ¢-2) Marron- Noir Vitesseelev6e (h-3) Resistancemoteur...
(pour installations sans decharge a I'exterieur uniquement) Veuillez appeler sans frais le Centre pour I'eXperience de la Commander la piece numero W10294733 clientele de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777 ou visitez notre site web & www.whirlpool.ca. Ensemble Filtre & charbon...
CONFC:RE DES DROITS JURIDIQUES SPI2CIFIQUES ET VOUS POUVEZ 12GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. Si vous residez & I'exterieur du Canada et des 50 12tats des 12tats-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.