Seguridad; Garantia - Craftsman Speed start 316.715860 Operator's Manual

2-cycle electric start capable bushwacker brushcutter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• NUNCA c orte cuando l acuchilla e ste a30pulgadas (76cm)o
mas porencima d elnivel d elatierra.
Sepuede producir unempuje d elacuchilla c uando e ntra en
contacto conunobjeto sinoIocorta deinmediato. Elempuje d e
lacuchilla p uede s erIosuficientemente
violento c omo para
mover launidad y /oaloperador encualquier direcci6n
ocasionando,
posiblemente,
perdida d el c ontrol. Elempuje d ela
cuchilla p uede p roducirse sinaviso silacuchilla s edesbasta, se
atasca o sedobla. Esto esmas probable queen Areas enlas
que esdificil v erelmaterial que seesta cortando.
Nocorte nada conungrosor mayor de1/2 p ulgada o podria
ocurrir unretroceso violento.
Una cuchilla g irando p orinercia p uede causar lesiones mientras
continQa girando d espues deque sehaparado e lmotor o seha
soltado e lcontrol delregulador. Mantenga control adecuado
hasta quelacuchilla h aya dejado d egirar c ompletamente.
Noopere l aunidad c onlacuchilla doblada, agrietada odesafilada.
Deseche lascuchillas dobladas, deformadas,
agrietadas
orotas.
Noafilelacuchilla. Afilar l acuchilla p uede h acer q uelapunta de
lacuchilla s erompa m ientras seusa. E sto puede provocar
lesiones personales
graves. Reemplace
lacuchilla.
Nouselacuchilla p ara bordes o como unrecortador debordes;
esto pudiera o casionar lesiones personales graves a usted o a
otros.
OTRAS ADVERTENCIAS
DE SEGURIDAD
No guarde nunca la unidad con combustible
en el tanque ni
dentro de una edificaci6n en la que los gases puedan ponerse
en contacto con una llama expuesta (luces piloto, etc.) o
chispas (interruptores,
motores electricos, etc.).
Espere a que el motor se enfrie para guardar o transportar la
unidad. Cerci6rese de asegurar bien la unidad al transportarla.
Guarde la unidad en un lugar seco, bajo Ilave o en alto, a fin de
evitar su uso no autorizado o dafio. Mantengala fuera del
alcance de los nifios.
No moje ni rocie la unidad con agua ni con ningQn otro liquido.
Mantenga los mangos secos, limpios y sin suciedades.
Limpie la
unidad despues de cada uso, consulte las instrucciones
de
Limpieza y almacenamiento.
Guarde estas instrucciones.
ConsQItelas con frecuencia y
utilicelas para instruir a otros usuarios. Si le presta esta unidad a
alguien, prestele tambien estas instrucciones.
GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES
• SJMBOLOS
INTERNACIONALES
Y DE SEGURIDAD
Este manual del operador describe simbolos y pictografias
internacionales y de seguridad que posiblemente
aparezcan en este producto.
Lea el manual del operador para informarse bien sobre la seguridad,
ensamblaje, operaci6n, mantenimiento
y reparaci6n.
SJMBOLO
SIGNIFICADO
SJMBOLO
SIGNIFICADO
II_
,, SJMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD
Indica peligra, advertencia
o precauci6n. Puede
utiHzarse junto a otros sJmbo!os o pictografias,
* LEAEL MANUAL DEL OPERADOR
AlP[ T ?ILl r _
ADVERTENCIA:
Eea el 0i0S manUaieS dei
opeiadar
Ysiga t0daS !as advertencia s e !nstrUcci0nes
, de segur dad. No hacer o puede ocas onar es ones
graves a! operador y!o alas personas presentes;
4t
_ * USE PROTECCION
PARA LOS OJOS Y OJDOS
ADVERTENCIA:
Eos objet0s !anzad0s y ei iuid0
'-=_lq _ I
fuerte
pueden ocasionar lesiones graves a !os 0jos y
p
p6rdida
de la audici6n, AI operar esta unidad, !!eve
puestas gafas o lentes de seguridad que cumplan !a
norma ANS! Z87:1-1989 y protecci6n para !os oidos.
De set necesario, use un protector facial completo,
, C0MBUST BLE PLOMO
Use siem#[ e combustib!e
f!escoi !!mp!o y sin p!om0:
, ACEJTE
J,
C0nSulte el tipo de aceite adecuado enel manua! de!
operador:
%
* NO USE COMBUSTIBLE
E85 EN ESTA UNIDAD
_._-j-'_
I ADVERTENCIA:
Se hac0mprobado
que es
(_ _
_
probable que el combustJb!e C0n mAS de 10% de
J etanol dafie este motor, Io que anularA la garantia.
• CONTROL DE ENCENDIDO/APAGADO
DE PARADA
ENCENDiD© /ARRANQUE
/ FuNCioNAMiENTO
!!
• CONTROL DE ENCENDIDO/APAGADO
DE PARADA
U,
APAGAD©
PARADA
_
= PERA DEL CEBADOR
[;
Oprima 10 veces la pera del cebador, lentamente y
. por completo.
_,*,=_L
_ LOS OBJETOS QUE SALEN DESPEDJDOS Y LA
//_--=,_
CUCHILLA GIRATORIA PUEDEN OCASIONAR
///_W
LESIONES GRAVES
-_,
ADVERTENCIA:
Los objetos pequefios pueden
set lanzados a gran velocidad y ocasionar lesiones.
Mant6ngase alejado del rotor cuando est6 girando.
' MANTENGA
ALEJADOS A LOS PRESENTES
ADVERTENCIA:
Mantenga a todos los presentes,
especialmente a los nifios y animales dom6sticos, a
una distancia de al menos 50 pies (15 m).
_ SUPERFICIE CALIENTE
ADVERTENCIA:
No toque un silenciador o
cilindro calientes. Podria quemarse. Estas partes se
'_m,_
ponen extremadamente
calientes durante la
operaci6n.
Despu6s de apagada la unidad, se
mantendrAn calientes durante un rato.
CORTADORAS
DE MALEZAS - GAMBLE LA
CUCHILLA
DESAFILADA
ADVERTENCIA:
No afile la cuchilla. Afilar la cuchilla
puede hacer que la punta de la cuchilla se rompa
mientras se usa. Esto puede provocar lesiones
. personales graves.
' SEGURIDAD
DE LA CORTADORA
DE MALEZAS
ADVERTENCIA:
Los objetos que salen despedidos
y la cortadora giratoria pueden causar graves lesiones.
Mantenga a os espectadores, especialmente
a los
_
nifios y animales dom6sticos a no menos de 15 m (50
pies) de distancia del Area de corte.
22

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bushwacker incredi-pull 316.715860

Table of Contents