Craftsman Speed start 316.715860 Operator's Manual page 21

2-cycle electric start capable bushwacker brushcutter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE OPERAR
LA UNIDAD
_
DVERTENCIA:
AI usar la unidad deben seguirse todas
las normas de seguridad. Lea estas instrucciones antes de
operar la unidad a fin de garantizar la seguridad del
I
operador y de cualquier otra persona presente. Guarde
I
estas instrucciones para poder usarlas mas adelante,
j
Lea detenidamente
las instrucciones.
Familiaricese con los
controles y el uso adecuado de la unidad.
No opere esta unidad si esta cansado, enfermo o bajo los
efectos del alcohol, drogas o medicamentos.
Los nitros no deben operar la unidad. Los adolescentes
deben
estar acompa_ados
y supervisados
por un adulto.
Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Reemplace las piezas
dar_adas. Verifique que no haya fugas de combustible.
AsegOrese de que todos los sujetadores esten en su sitio y
asegurados. Cambie las piezas rajadas, melladas o dar_adas de
cualquier forma.
Todos los accesorios de protecci6n y seguridad deben estar
instalados adecuadamente
antes de comenzar a operar la unidad.
Tenga en cuenta el riesgo de lesiones a la cabeza, las manos y
los pies.
Limpie el Area a recortar antes de cada uso. Retire las piedras,
vidrios rotos, clavos, alambres, cadenas y otros objetos que
podrian salir despedidos
o enredarse en la unidad. Aleje a los
ni_os, personas presentes y animales domesticos del Area;
mantengalos fuera de un radio de 50 pies (15 m) como minimo.
AOn asi es posible que se arriesguen a ser golpeados por los
objetos lanzados. Sugiera a los presentes usar protecci6n para los
ojos. Si alguien se le acerca, pare la unidad inmediatamente.
Apriete el control del regulador y compruebe
que regresa
automaticamente
a la posici6n de marcha en vacio. Haga todos
los ajustes o reparaciones
antes de usar la unidad.
ADVERTENCIAS
DE SEGURIDAD
PARA UNIDADES DE
GASOLINA
ADVERTENCIA:
La gasolina es sumamente
inflamablej
y, de prenderse, sus vapores pueden hacer expos 6n.
Tome las siguientes precauciones:
Almacene el combustible
solo en los recipientes diser_ados y
aprobados especificamente
para estos materiales.
Pare siempre el motor y deje que se enfrie antes de Ilenar el
tanque. Nunca quite la tapa del tanque de combustible
ni eche
combustible
cuando el motor este caliente. Antes de Ilenar el
tanque, siempre afloje la tapa lentamente para disipar la presi6n
del mismo.
Mezcle o eche siempre el combustible
en un Area exterior bien
ventilada y limpia, donde no haya chispas ni llamas. NO fume.
No opere nunca la unidad si la tapa del combustible
no esta
bien asegurada en su lugar.
Evite el peligro de incendio debido a combustible
derramado.
Limpie de inmediato todo combustible
derramado de la unidad
antes de encenderla. Antes de arrancar el motor, aleje la unidad
a una distancia de 30 pies (9.1 m) como minimo del lugar de
abasto de combustible.
NO fume.
No arranque ni use nunca la unidad dentro de una habitaci6n o
edificio cerrados. Inhalar los gases de escape puede ser fatal.
Opere esta unidad solamente en un Area exterior bien ventilada.
21
AL OPERAR LA UNIDAD
Lleve puestas gafas o lentes de seguridad que cumplan las
normas actuales ANSI y esten marcados como tales. Use siempre
protecci6n para los oidos al operar esta unidad. Si la operaci6n
levanta polvo, Ileve puesta una mascara facial o contra el polvo.
Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de
mangas largas. No use ropa holgada, alhajas, pantalones
cortos, sandalias ni ande descalzo. Asegure su cabello por
encima del nivel de los hombros.
El protector de la cuchilla debe estar siempre en su sitio mientras
se opere la unidad.
Esta unidad tiene un embrague. La cuchilla permanece estacionaria
cuando el motor trabaja en vacio. De no hacerlo, Ileve la unidad a
Sears o a otro distribuidor
de servicio calificado para su ajuste.
La cuchilla puede girar durante los ajustes de marcha en vacio.
Use ropa de protecci6n y observe todas las instrucciones de
seguridad para evitar lesiones personales graves.
Ajuste el mango para facilitar el mejor agarre.
Antes de arrancar la unidad, asegQrese de que la cuchilla no
haga contacto con ningQn objeto.
Use la unidad Qnicamente a la luz del dia o con buena luz artificial.
Evite los arranques accidentales.
P6ngase en la posici6n de
arranque siempre que tire de la cuerda. El operador y la unidad
deben estar en una posici6n estable durante el arranque.
Consulte la secci6n Arranque y Parada.
Use la herramienta correcta. Use esta herramienta solamente
con el prop6sito previsto.
Sostenga siempre la unidad con ambas manos al operarla.
Agarre firmemente ambos mangos o empu_aduras.
No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga siempre una
posici6n y equilibrio adecuados. Tenga mucho cuidado cuando
este trabajando en pendientes pronunciadas o inclinadas.
Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes
m6viles. No toque o trate de detener las piezas m6viles.
No toque el motor, el bastidor del engranaje ni el silenciador.
Estas partes se ponen extremadamente
calientes durante la
operaci6n y aQn despues de apagada la unidad.
No opere el motor a una velocidad mayor que la necesaria para
realizar el corte. No ponga a funcionar el motor a alta velocidad
cuando no este cortando.
Apague siempre el motor cuando el corte se demore o al caminar
de un lugar a otto.
Si golpea o se enreda con un objeto extra,o, pare de inmediato
el motor y verifique si hay algQn da_o. No ponga a funcionar el
equipo sin reparar el da_o. No opere la unidad si hay piezas
flojas o da_adas.
Apague el motor y desconecte
la bujia para darle mantenimiento
o hacer reparaciones.
Utilice solamente las piezas de repuesto y accesorios del
fabricante original que se listan en la secci6n Lista de piezas de
este manual. El uso de cualquier pieza o accesorio no
autorizado podria causar lesiones graves al usuario o da_os a la
unidad y anular la garantia.
Mantenga la unidad limpia de vegetaci6n y otros materiales que
puedan trabarse entre la cuchilla y el protector de la cuchilla.
Si la unidad comienza a vibrar anormalmente,
detengala de
inmediato. Inspeccione la unidad para encontrar la causa de la
vibraci6n. Generalmente, la vibraci6n es un indicador de problemas.
Para evitar el peligro de incendio, reemplace el silenciador y
parachispas defectuosos.
Mantenga el motor y el silenciador sin
hierbas, hojas, grasa excesiva y sin acumulaci6n
de carb6n.
Use siempre el arnes para el hombro cuando opere la
desbrozadora.
Mantenga el mango entre el operador y la cuchilla de corte en
todo momento.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bushwacker incredi-pull 316.715860

Table of Contents