Lenovo ThinkServer TD200x Guia Del Usuario De Instalacion Manual
Lenovo ThinkServer TD200x Guia Del Usuario De Instalacion Manual

Lenovo ThinkServer TD200x Guia Del Usuario De Instalacion Manual

(spanish) installation and user guide
Hide thumbs Also See for ThinkServer TD200x:
Table of Contents

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkServer TD200x

  • Page 3 ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823 Guía del usuario y de instalación...
  • Page 4 Nota: antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, lea la información general del apartado Apéndice B, ® “Avisos”, en la página 207 y el documento Información de garantía y soporte del DVD Documentación de ThinkServer de Lenovo. Primera edición (junio de 2009) © Copyright Lenovo 2009.
  • Page 5: Table Of Contents

    ..... 67 Instalación de la batería ..... 67 © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Page 6 Inicio de sesión en la interfaz web ....134 Programa Advanced Settings Utility ....135 ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 7 Cómo adquirir servicios adicionales ....205 Servicio para productos Lenovo ....205 Apéndice B.
  • Page 8 Índice......217 ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 9: Seguridad

    Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen. Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza. Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Page 10 Asegúrese de leer todas las declaraciones de precaución y peligro de este documento antes de realizar los procedimientos. Antes de instalar el dispositivo, lea la información de seguridad adicional proporcionada con el servidor o dispositivo opcional. viii ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 11 Declaración 1: PELIGRO La corriente eléctrica de los cables de alimentación, teléfono y comunicaciones es peligrosa. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica: v No conecte ni desconecte los cables o realice ninguna instalación, mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica.
  • Page 12 Tirarla al agua o sumergirla v Calentarla a más de 100°C (212°F) v Repararla o desmontarla Deseche la batería según las ordenanzas o regulaciones locales. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 13 Declaración 3: PRECAUCIÓN: Cuando haya instalados productos láser (por ejemplo, unidades de CD-ROM, unidades de DVD, dispositivos de fibra óptica o transmisores), tenga en cuenta lo siguiente: v No extraiga las cubiertas. La extracción de las cubiertas del producto láser podría producir una exposición a radiación láser peligrosa.
  • Page 14 Para eliminar completamente la corriente eléctrica del dispositivo, asegúrese de que todos los cables de alimentación estén desconectados de la fuente de alimentación. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 15 Declaración 8: PRECAUCIÓN: Nunca extraiga la cubierta de una fuente de alimentación ni ninguna otra pieza que tenga adherida la etiqueta siguiente. Dentro de cualquier dispositivo que tenga adherida esta etiqueta existen niveles de energía, corriente o voltaje peligrosos. En el interior de estos componentes no hay piezas que se puedan reparar.
  • Page 16 Este producto es adecuado para su uso en un sistema de distribución de alimentación de TI cuyo voltaje máximo de fase a fase sea de 240 V bajo cualquier condición de error de distribución. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 17: Capítulo 1. Introducción

    3719, 3821, 3822 y 3823 Número de modelo _____________________________________________ Número de serie _____________________________________________ Número de serie de la _____________________________________________ llave Fabricante de la llave _____________________________________________ Número de teléfono del _____________________________________________ fabricante de las llaves © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Page 18: Avisos Y Declaraciones En Este Documento

    Atención: estos avisos indican daños potenciales a programas, dispositivos o datos. Inmediatamente antes de la indicación o situación en la que se puede producir el daño se coloca un aviso de atención. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 19: Información Relacionada

    Información relacionada El DVD Documentación de ThinkServer de Lenovo contiene documentación para el servidor en formato PDF (Portable Document Format). El DVD Documentación de ® ThinkServer de Lenovo requiere Adobe Reader 5.0 (o posterior) o xpdf, que se...
  • Page 20 ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 21: Capítulo 2. Itinerario De La Configuración Del Servidor

    (requiere la opción IMM Premium) Instalar aplicaciones de “Instalación del software ThinkServer EasyManage” en la página gestión remota Instalar aplicaciones Consulte la documentación que acompaña a las aplicaciones que desea instalar. © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Page 22 ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 23: Capítulo 3. Lo Que Se Incluye Con El Servidor

    El IMM proporciona gestión de servidor remoto mediante interfaces estándar del sector: – Intelligent Platform Management Interface (IPMI) versión 2.0 – Simple Network Management Protocol (SNMP) versión 3 – Common Information Model (CIM) – Navegador web © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Page 24 El programa ThinkServer EasyManage le ayuda a gestionar y administrar los servidores y clientes mediante la notificación remota de problemas así como mediante la supervisión y las alertas. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 25 v Soporte de red integrado El servidor se proporciona con un controlador integrado Broadcom 5709C series Gigabit Ethernet, compatible con conexiones de red de 10 Mbps, 100 Mbps o 1000 Mbps. Para obtener más información, consulte “Habilitación del programa de utilidad Broadcom Gigabit Ethernet” en la página 130. v Intelligent Platform Management Interface (IPMI) 2.0 Soporte IPMI 2.0 que proporciona encendido y apagado seguro y remoto, además de varias alertas estándar para componentes como los ventiladores, el...
  • Page 26: Especificaciones

    La siguiente información es un resumen de los dispositivos y especificaciones del servidor. En función del modelo de servidor, es posible que algunos dispositivos no estén disponibles o que algunas especificaciones no sean aplicables. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 27 – Peso: unos 38 kg (84 libras) con la admitidos, consulte el apartado configuración completa o 20 kg (42 libras) http://www.lenovo.com/thinkserver y pulse Entorno: como mínimo Opciones. v Temperatura del aire: – Servidor encendido: 10° a 35° C (50,0° a...
  • Page 28: Software

    (RAID) v Supervisión integrada para los ventiladores, la alimentación, la temperatura y el voltaje v Ventiladores de refrigeración con funciones de sensor de velocidad ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 29 v Centro de soporte al cliente disponible 24 horas al día, 7 días a la semana v Soporte de diagnósticos para adaptadores ServeRAID v Códigos y mensajes de error v Memoria de acceso aleatorio dinámico síncrono (SDRAM) con doble tasa de transferencia de datos (DDR) y código de corrección de errores (ECC) con detección de presencia serie (SPD) v Registro de errores de anomalías de la POST...
  • Page 30 ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 31: Capítulo 4. Controles, Led Y Alimentación Del Servidor

    DVD. LED de alimentación del sistema: Cuando este LED está encendido y no parpadea, indica que el servidor está encendido. Cuando el LED parpadea, indica © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Page 32 Cuando el LED parpadea rápidamente (tres parpadeos por segundo), indica que el controlador está identificando la unidad. LED de actividad de la unidad de disco duro: Cuando este LED parpadea, indica que se está utilizando una unidad. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 33: Panel De Información Del Operador

    Panel de información del operador La siguiente ilustración muestra los LED del panel de información del operador en la parte delantera del servidor. LED de encendido del sistema LED de actividad de la unidad de disco duro LED del ubicador del sistema LED de información del sistema LED de error del sistema Capítulo 4.
  • Page 34 Cuando este LED se ilumina, indica que se ha producido un error del sistema. Utilice el panel del LED de diagnóstico y la etiqueta de servicio del sistema para aislar el error. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 35: Panel De Diagnósticos De Easyled

    Panel de diagnósticos de EasyLED En la ilustración siguiente se muestran los LED frontales del panel de diagnósticos de EasyLED. El panel de diagnósticos de EasyLED se encuentra dentro del marco biselado frontal. Nota: Los LED de diagnósticos de EasyLED sólo se mantienen encendidos si el servidor está...
  • Page 36 2. Si el LED de un ventilador individual está encendido, sustituya el ventilador. 3. (Sólo técnico de servicio especializado) Sustituya la placa del sistema. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 37 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de componentes en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 38 Si el LED se ha encendido a causa de solo un módulo DIMM, sustituya dicho DIMM. c. Vuelva a habilitar el módulo DIMM, utilizando Setup Utility. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 39 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de componentes en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 40 1. En la tabla siguiente se muestran los LED de diagnóstico de EasyLED, los problemas que indican y las acciones que se deben realizar para solucionar el problema. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 41 Observe la etiqueta de servicio del sistema en la parte superior del servidor que le ofrece una visión general de los componentes internos correspondiente a los LED del panel de EasyLED. Esta información suele ser suficiente para diagnosticar el error. 2.
  • Page 42: Vista Posterior

    LED de alimentación CC y un LED de alimentación CA. Cuando se ilumina el LED de alimentación de CC, indica que la fuente de alimentación suministra la alimentación de CC adecuada al sistema. Durante un funcionamiento normal, tanto ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 43: Conectores Internos De La Placa Del Sistema

    el LED de alimentación de CC como el LED de alimentación de CA se iluminan. Para obtener información sobre cualquier otra combinación de LED, consulte la sección “LED de la fuente de alimentación” en la página 37. LED de alimentación CA: Cada fuente de alimentación de intercambio en caliente tiene un LED de alimentación CA y un LED de alimentación CC.
  • Page 44 PCI Express adicional, disponible en la tarjeta de ampliación PCI Express. Nota: La tarjeta de ampliación PCI Express se proporciona de manera estándar en el servidor TD200x. Ranura 7 de PCI Express x8 ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 45: Conectores Externos De La Placa Del Sistema

    En la ilustración siguiente se muestran dos ranuras de ampliación PCI-X adicionales disponibles en la tarjeta de ampliación PCI-X. Ranura 7 de PCI-X 1 Ranura 8 de PCI-X 2 Conectores externos de la placa del sistema En la ilustración siguiente se muestran los conectores de entrada/salida y el botón NMI de la placa del sistema.
  • Page 46: Puentes Y Conmutadores De La Placa Del Sistema

    Cuando está desactivado, carga la página ROM del firmware del IMM principal. Cuando está activado, carga la página ROM del firmware del IMM secundario (de copia de seguridad). (El valor predeterminado es que esté desactivado) ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 47 Notas: 1. Antes de cambiar cualquier valor de conmutador o de mover los puentes, apague el servidor y, a continuación, desconecte todos los cables de alimentación y cables externos. (Revise la información de las secciones “Seguridad” en la página vii, “Directrices de instalación” en la página 41 y “Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática”...
  • Page 48: Led De La Placa Del Sistema

    LED de no coincidencia de la CPU La placa del sistema está equipada con una tarjeta de ampliación PCI que proporciona una o dos ranuras de ampliación adicionales. En la siguiente ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 49 ilustración se muestran los LED de la tarjeta de ampliación PCI Express 1 , si está instalada. En la siguiente ilustración se muestran los LED ( 1 y 2 ) de la tarjeta de ampliación PCI-X, si está instalada. En la tabla siguiente se describen los LED de la placa del sistema y la tarjeta de ampliación y las acciones sugeridas para corregir los problemas detectados.
  • Page 50 2. (Sólo técnico de servicio especializado) Extraiga y misma velocidad y tamaño de sustituya uno de los microprocesadores para que memoria caché. ambos coincidan. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 51 3. Si la anomalía persiste, llame al servicio y soporte de Lenovo para obtener información de resolución de problemas adicional. Capítulo 4. Controles, LED y alimentación del servidor...
  • Page 52: Conectores De Placa Posterior Sas

    En la ilustración siguiente se muestran los conectores de la placa posterior del SAS. Conectores de la unidad de disco duro Conector de alimentación Conector de señal Conector de configuración ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 53: Led De La Fuente De Alimentación

    LED de la fuente de alimentación La ilustración siguiente muestra los LED de la fuente de alimentación de la parte posterior del servidor. Para obtener más información sobre cómo resolver los problemas con la fuente de alimentación, consulte la publicación Manual de mantenimiento de hardware.
  • Page 54 Activado Activado Desac. Funcionamiento normal Activado Activado Activado La fuente de Sustituya la fuente de alimentación. alimentación está defectuosa pero todavía es operativa. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 55: Características De Alimentación Del Servidor

    Características de alimentación del servidor Cuando el servidor está conectado a una fuente de alimentación CA, pero no está activo, el sistema operativo no se ejecuta y toda la lógica del núcleo, salvo el módulo de gestión integrado (IMM), está apagada. Sin embargo, el servidor puede responder a las solicitudes del IMM, como a una solicitud remota de encender el servidor.
  • Page 56 El IMM puede apagar el servidor como respuesta automática a una anomalía crítica del sistema. v También puede apagar el servidor mediante una solicitud desde el IMM. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 57: Capítulo 5. Instalación De Los Dispositivos Opcionales Y Sustitución De Las Unidades Reemplazables Por El Cliente

    Servers and Storage en la lista Select your product. 3. Seleccione Servers and Storage en la lista Brand. 4. En la lista Family, seleccione ThinkServer TD200x y pulse Continue. 5. Pulse Downloads and drivers para descargar actualizaciones de firmware.
  • Page 58: Directrices De Fiabilidad Del Sistema

    Si lo hace, podría sobrecalentarse el microprocesador. v El socket del microprocesador 2 contiene siempre un conducto de microprocesador o un microprocesador y un disipador de calor. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 59: Cómo Trabajar En El Interior Del Servidor Con La Alimentación Activada

    Cómo trabajar en el interior del servidor con la alimentación activada Atención: La electricidad estática que se libera a los componentes internos del servidor cuando el servidor está encendido podría hacer que el servidor se detuviese, lo que podría causar la pérdida de datos. Para evitar este posible problema, utilice siempre una muñequera antiestática u otro sistema con toma de tierra cuando trabaje en el interior del servidor con la alimentación activada.
  • Page 60: Componentes Del Servidor

    El color naranja en un componente o una etiqueta de color naranja sobre un componente, o cerca del mismo, indica que el componente se puede intercambiar ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 61: Apertura Del Marco Biselado

    en caliente, lo que significa que si el servidor y el sistema operativo dan soporte a la posibilidad de intercambio en caliente, es posible extraer o instalar el componente mientras el servidor está en ejecución. (El color naranja también indica los puntos de contacto en los componentes de intercambio en caliente).
  • Page 62: Apertura De La Puerta De Soporte Del Marco Biselado

    Bloqueo de la puerta de soporte Nota: Para separar la puerta de soporte del marco biselado, empuje hacia arriba la bisagra de la puerta de soporte para extraerla del marco. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 63: Extracción De La Cubierta Izquierda

    5. Cuando la puerta de soporte esté desbloqueada, el icono del lateral del marco biselado 1 estará en posición de desbloqueado. Extracción de la cubierta izquierda Importante: Antes de instalar hardware opcional, asegúrese de que el servidor funciona correctamente. Si se ha instalado un sistema operativo, inicie el servidor y asegúrese de que se inicie el sistema operativo.
  • Page 64: Extracción Del Marco Biselado

    7. Extraiga la cubierta de la izquierda del servidor. Extracción del marco biselado Marco biselado Conjunto de la bisagra Pestañas de sujeción ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 65 Para extraer el marco biselado, siga estos pasos: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página vii y el apartado “Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática” en la página 43. 2. Desbloquee la cubierta lateral izquierda. Nota: Debe desbloquear la cubierta lateral para extraer el marco biselado.
  • Page 66: Instalación Del Marco Biselado

    1. Alinee los conjuntos de bisagras con los agujeros destinados a ellos que se encuentran en el chasis. 2. Empuje las bisagras hacia los agujeros del chasis hasta que estén en su sitio. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 67: Apertura Del Receptáculo De La Fuente De Alimentación

    3. Si el marco biselado se extrajo soltando la bisagra deslizante del conjunto de la bisagra (utilizando el método de separación para el que se ha diseñado el marco biselado), realice los pasos siguientes para volver a conectar el marco biselado: a.
  • Page 68 Pestaña de sujeción del receptáculo de la fuente de alimentación 6. Apoye el receptáculo de la fuente de alimentación en la abrazadera del mecanismo de cierre trasero de la fuente de alimentación. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 69: Cierre Del Receptáculo De La Fuente De Alimentación

    Cierre del receptáculo de la fuente de alimentación Para volver a colocar el receptáculo de la fuente de alimentación en la posición cerrada, siga estos pasos: 1. Vuelva a girar suavemente el receptáculo de la fuente de alimentación y, a continuación, empuje la pestaña de liberación de la abrazadera de soporte de la fuente de alimentación trasera para apartarla.
  • Page 70 Pestaña de sujeción del receptáculo de la fuente de alimentación Receptáculo de la fuente de alimentación Abrazadera de liberación frontal del receptáculo de la fuente de alimentación Pestañas de situación Muesca Pestañas de situación ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 71: Rotación De Los Pies Estabilizadores

    3. Gire hacia abajo el receptáculo de la fuente de alimentación hasta que la boquilla encaje en la muesca de la abrazadera de liberación frontal y, a continuación, reduzca la abrazadera hasta que se coloque en su lugar (receptáculo de la fuente de alimentación cerrado 1 ). 4.
  • Page 72 3. Vuelva a instalar los pies 1 en la situación contraria. La pestaña de los pies debe ir más allá del extremo del servidor. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 73: Distribución Interna De Los Cables Y Conectores

    Distribución interna de los cables y conectores Puede instalar una unidad de cintas USB o una unidad de cintas SATA en el servidor. En la ilustración siguiente se muestra el direccionamiento interno del cable y los conectores de la unidad de cintas USB y de la unidad de cintas SATA. También muestra el cable de alimentación interno de las unidades ópticas.
  • Page 74 0-3. Cable para los controladores 4-7 Conector de cable para las unidades 4-7 Cable para las unidades 0-3 Conector de cable para las unidades 0-3 ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 75 En la ilustración siguiente se muestra el direccionamiento del cable SAS/SATA interno y los conectores del controlador ServeRAID BR10i con 16 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas. En la ilustración siguiente se muestran los conectores de cable en el controlador ServeRAID-BR10i.
  • Page 76 En la ilustración siguiente se muestran los conectores de cable en el controlador ServeRAID-MR10i. Controlador ServeRAID-MR10i Conector de cable para las unidades 4-7 Conector de cable para las unidades 0-3 Batería ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 77 En la siguiente ilustración se muestra el direccionamiento del cable de señal y alimentación SAS desde las unidades de disco duro hasta los conectores de la placa del sistema. Conector B del cable de alimentación SAS Conector A del cable de alimentación SAS En la ilustración siguiente se muestra el cable interno de alimentación y SATA y los conectores de la unidad de DVD con la placa del sistema.
  • Page 78 En la ilustración siguiente se muestra el direccionamiento de cable interno y los conectores del panel de diagnósticos de EasyLED con la placa del sistema. Conector del cable EasyLED Cable EasyLED ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 79: Extracción Del Deflector De Aire

    Extracción del deflector de aire Para extraer el deflector de aire, siga estos pasos: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página vii y el apartado “Directrices de instalación” en la página 41. 2. Apague el servidor y todos los dispositivos conectados. 3.
  • Page 80: Instalación Del Deflector De Aire

    6. Instale y bloquee la cubierta lateral izquierda. 7. Vuelva a conectar los cables externos y de alimentación y, a continuación, encienda los dispositivos conectados y el servidor. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 81: Extracción Del Conjunto Del Receptáculo Del Ventilador

    Extracción del conjunto del receptáculo del ventilador Conjunto del receptáculo del ventilador Botones de liberación del conjunto del receptáculo del ventilador Para extraer el conjunto del receptáculo del ventilador, siga estos pasos: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página vii y el apartado “Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática”...
  • Page 82: Instalación Del Conjunto Del Receptáculo Del Ventilador

    109). 8. Vuelva a conectar los cables externos y de alimentación y, a continuación, encienda los dispositivos conectados y el servidor. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 83: Extracción De La Batería

    Extracción de la batería Para extraer la batería, siga estos pasos: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página vii y el apartado “Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática” en la página 43. 2. Apague el servidor y todos los dispositivos conectados. 3.
  • Page 84 Establezca la fecha y hora del sistema. v Establezca la contraseña de encendido. v Vuelva a configurar el servidor. Consulte “Inicio de Setup Utility” en la página 114 para obtener más detalles. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 85: Extracción De Una Fuente De Alimentación De Intercambio En Caliente

    Extracción de una fuente de alimentación de intercambio en caliente Si extrae una fuente de alimentación de intercambio en caliente, tome las siguientes precauciones. Declaración 8: PRECAUCIÓN: Nunca extraiga la cubierta de una fuente de alimentación ni ninguna otra pieza que tenga adherida la etiqueta siguiente. Dentro de cualquier dispositivo que tenga adherida esta etiqueta existen niveles de energía, corriente o voltaje peligrosos.
  • Page 86: Instalación De Una Fuente De Alimentación De Intercambio En Caliente

    Instalación de una fuente de alimentación de intercambio en caliente Si instala o extrae una fuente de alimentación de intercambio en caliente, tome las precauciones siguientes. Declaración 8: ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 87 PRECAUCIÓN: Nunca extraiga la cubierta de una fuente de alimentación ni ninguna otra pieza que tenga adherida la etiqueta siguiente. Dentro de cualquier dispositivo que tenga adherida esta etiqueta existen niveles de energía, corriente o voltaje peligrosos. En el interior de estos componentes no hay piezas que se puedan reparar.
  • Page 88: Instalación De Ventiladores Y Fuentes De Alimentación Redundantes

    4. Instale los tres ventiladores de intercambio en caliente 2 en las bahías vacías del conjunto del receptáculo del ventilador. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 89 Mecanismo de cierre de liberación Fuente de alimentación de intercambio en caliente 5. Extraiga el panel de relleno de la fuente de alimentación de la segunda bahía de fuente de alimentación. 6. Deslice la nueva fuente de alimentación parcialmente hacia la bahía de la fuente de alimentación vacía.
  • Page 90: Extracción De Un Módulo Regulador De Voltaje

    11. Si se le indica que devuelva la VRM, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 91: Instalación De Un Módulo Regulador De Voltaje

    Instalación de un módulo regulador de voltaje VRM del microprocesador 2 Disipador de calor 2 Conector VRM Para instalar un módulo regulador de voltaje, siga estos pasos: 1. Localice el conector VRM en la placa del sistema, situada junto al disipador de calor del microprocesador 2 (consulte la sección “Conectores internos de la placa del sistema”...
  • Page 92: Extracción De La Abrazadera De Sujeción Del Adaptador Trasero

    7. Si se le indica que devuelva la abrazadera de sujeción del adaptador trasero, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 93: Instalación De La Abrazadera De Sujeción Del Adaptador Trasero

    Instalación de la abrazadera de sujeción del adaptador trasero Abrazadera de sujeción del adaptador trasero Patillas de la bisagra Para instalar la abrazadera de sujeción del adaptador trasero, siga estos pasos: 1. Inserte el punto inferior de la bisagra de la abrazadera de sujeción del adaptador trasero en el agujero correspondiente del chasis.
  • Page 94: Extracción De Un Adaptador

    9. Si se le indica que devuelva el adaptador, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 95: Instalación De Un Adaptador

    Express x8 con enlaces x4, conforme con PCI Express 1.0a. Nota: La tarjeta de ampliación PCI Express se proporciona de manera estándar en el servidor ThinkServer TD200x. – Las ranuras 7 y 8 de la tarjeta de ampliación PCI-X son ranuras PCI-X con 64/32 bits, 133/100/66 MHz de PXH.
  • Page 96 4. Abra la abrazadera de sujeción del adaptador trasero. 5. Extraiga la cubierta de la ranura de ampliación. Abrazadera de sujeción del adaptador trasero Adaptador Abrazadera de sujeción del adaptador frontal ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 97 6. Si va a instalar un adaptador de longitud completa, extraiga la guía azul del adaptador 1 (si la hay) del extremo del adaptador. De lo contrario, pase al paso siguiente. 7. Presione el adaptador con firmeza hacia la ranura de ampliación, baje la abrazadera de sujeción del adaptador y asegúrese de que la abrazadera esté...
  • Page 98: Extracción De La Unidad De Dvd

    8. Si se le indica que devuelva la unidad de DVD, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 99: Instalación De Una Unidad De Dvd (Óptica)

    Instalación de una unidad de DVD (óptica) Para instalar una unidad de DVD (óptica) 1 , siga estos pasos: 1. Lea la información de seguridad que empieza en la página vii y el apartado “Directrices de instalación” en la página 41. 2.
  • Page 100: Extracción De Una Unidad De Cintas Opcional

    11. Si la unidad de cintas está fijada al servidor con tornillos, extráigalos. 12. Tire cuidadosamente de la unidad de cintas y del cable de señal para extraerlos del servidor. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 101: Instalación De Una Unidad De Cintas Usb O Sata

    13. Si se le indica que devuelva la unidad de cintas, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron. Instalación de una unidad de cintas USB o SATA El servidor da soporte a unidades de cintas USB y SATA. Cuando instale una unidad de cintas, asegúrese de conectar el cable de cinta interno al conector correcto de la placa del sistema.
  • Page 102 El receptáculo se levantará suavemente cuando los mecanismos de cierre de liberación estén totalmente abiertos. b. Agarre el receptáculo y levántelo para extraerlo del servidor. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 103 14. Si la unidad de cinta se ha proporcionado con tornillos, fije la unidad al chasis del servidor con dichos tornillos. Conector de alimentación de la unidad óptica SATA Conector del cable de señal USB Cable de señal USB Cable de alimentación de unidad óptica SATA (se incluye también el cable de conector de alimentación SATA a tradicional.
  • Page 104: Extracción De Una Unidad De Disco Duro De Intercambio En Caliente De

    4. Si se le indica que devuelva la unidad de disco duro de intercambio en caliente, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice para el envío los materiales de embalaje que se le suministraron. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 105: Instalación De Una Unidad De Disco Duro De Intercambio En Caliente De

    Para ver una lista de los dispositivos opcionales compatibles con el servidor, vaya a http://www.lenovo.com/thinkserver. v Examine la bahía de la unidad en busca de algún daño. Capítulo 5. Instalación de los dispositivos opcionales y sustitución de las unidades reemplazables por el cliente...
  • Page 106 2. Ponga en contacto la bolsa antiestática que contiene la unidad de disco con cualquier superficie metálica sin pintar del servidor y, a continuación, extraiga la unidad de disco de la bolsa. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 107: Extracción De Un Módulo De Memoria

    3. Extraiga el panel de relleno de la bahía de la unidad de intercambio en caliente, en caso de que haya alguno instalado. 4. Asegúrese de que la pestaña de sujeción de la bandeja esté abierta y, a continuación, instale la unidad de disco duro en la bahía de intercambio en caliente.
  • Page 108 11. Si se le indica que devuelva el DIMM, siga todas las instrucciones del embalaje y utilice los materiales de embalaje para el envío que se le suministraron. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 109: Instalación De Un Módulo De Memoria

    PC3-10600R-999 (con una, dos o cuatro filas), con código de corrección de errores (ECC). Visite http://www.lenovo.com/thinkserver y pulse el separador Opciones para ver una lista de los módulos de memoria admitidos para el servidor. v Debe haber al menos un módulo DIMM instalado para cada uno de los microprocesadores instalados, a fin de que el servidor funcione, pero si hay tres módulos DIMM por microprocesador, mejorará...
  • Page 110: Modalidad De Canal Independiente

    Por ejemplo, si instala 64 GB de memoria, sólo hay disponibles 32 GB de memoria utilizable al utilizar el duplicado de memoria. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 111 En la ilustración siguiente se muestra el diseño de la interfaz de canal de memoria con la secuencia de instalación de los DIMM para modalidad de duplicación. Los números de los recuadros indican la secuencia de llenado de DIMM en pares dentro de los canales y los números situados junto a los recuadros indican los conectores de DIMM dentro de los canales.
  • Page 112 Al instalar o extraer módulos DIMM, cambia la información de configuración del servidor. Al reiniciar el servidor, el sistema muestra un mensaje que indica que ha cambiado la configuración de memoria. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 113 En la ilustración siguiente se indica cómo instalar los módulos DIMM en la placa del sistema. Atención: La electricidad estática que se libera a los componentes internos del servidor cuando el servidor está encendido podría hacer que el servidor se detuviese, lo que podría causar la pérdida de datos.
  • Page 114: Instalación De Un Segundo Microprocesador

    El servidor da soporte a hasta dos microprocesadores. Si el servidor se proporciona con un microprocesador, puede instalar otro microprocesador. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 115 Servers and Storage en la lista Select your product. 3. Seleccione Servers and Storage en la lista Brand. 4. En la lista Family, seleccione ThinkServer TD200x y pulse Continue. 5. Pulse Downloads and drivers para descargar actualizaciones de firmware.
  • Page 116 4. Abra el receptáculo de la fuente de alimentación (consulte la sección “Apertura del receptáculo de la fuente de alimentación” en la página 51 para obtener más información). ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 117 5. Extraiga el deflector de aire (consulte la sección “Extracción del deflector de aire” en la página 63 para obtener más información). 6. Localice el segundo socket de microprocesador en la placa del sistema. Atención: El mecanismo de cierre de sujeción del microprocesador está sujeto con un resorte cuando el microprocesador está...
  • Page 118 2 y bloquéelo firmemente en su lugar. 11. Cierre la palanca de liberación del microprocesador para fijar el microprocesador. 12. Instale un disipador de calor en el microprocesador. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 119 2 ni fije el disipador de calor después de extraer la cubierta de plástico. Si toca la grasa térmica la contaminará. Si la grasa térmica está sucia, llame al servicio y soporte de Lenovo para solicitar un kit de grasa térmica de sustitución. Para obtener información sobre cómo instalar la grasa térmica de sustitución, consulte la sección “Grasa térmica”...
  • Page 120: Grasa Térmica

    3. Utilice la almohadilla de limpieza para limpiar la grasa térmica de la parte inferior del disipador de calor. Nota: Asegúrese de que se haya eliminado toda la grasa térmica. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 121: Extracción De Un Ventilador De Intercambio En Caliente

    4. Utilice un área limpia de la almohadilla de limpieza para limpiar la grasa térmica del microprocesador; a continuación, cuando se haya eliminado toda la grasa térmica, deshágase de la almohadilla de limpieza. Microprocesador 0,02 mL de grasa térmica 5. Utilice la jeringuilla de grasa térmica para colocar nueve puntos espaciados uniformemente de 0,02 mL cada uno en la parte superior del microprocesador.
  • Page 122: Instalación De Un Ventilador De Intercambio En Caliente

    1. Lea la información de seguridad que empieza en la página vii y el apartado “Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática” en la página 43. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 123: Finalización De La Instalación

    Atención: La electricidad estática que se libera a los componentes internos del servidor cuando el servidor está encendido podría hacer que el servidor se detuviese, lo que podría causar la pérdida de datos. Para evitar este posible problema, utilice siempre una muñequera antiestática u otro sistema con toma de tierra cuando trabaje en el interior del servidor con la alimentación activada.
  • Page 124: Cierre Del Marco Biselado

    1. Gire el extremo izquierdo del marco biselado hacia el servidor para llevarlo hasta la posición de cierre. 2. Bloquee la cubierta de la izquierda utilizando la llave proporcionada con el servidor. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 125: Instalación De La Cubierta Lateral

    Instalación de la cubierta lateral Mecanismo de cierre de liberación de la cubierta Cerradura Cubierta izquierda Para instalar la cubierta izquierda, siga estos pasos: 1. Coloque el extremo inferior de la cubierta izquierda en el reborde inferior del servidor. 2. Gire el extremo superior de la cubierta hacia el servidor y pulse hacia dentro en la cubierta hasta que se coloque en su sitio.
  • Page 126: Actualización De La Configuración Del Servidor

    SMP. Para obtener más información, consulte la sección “Instalación típica del sistema operativo” en la página 129 y la documentación del sistema operativo. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 127 Si el servidor tiene un adaptador RAID opcional y ha instalado o extraído una unidad de disco duro, consulte la documentación que se proporciona con el adaptador RAID para obtener más información sobre cómo volver a configurar las matrices de discos. Para obtener información sobre cómo configurar el controlador Gigabit Ethernet integrado, consulte “Configuración del controlador Gigabit Ethernet”...
  • Page 128 ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 129: Capítulo 6. Configuración Del Servidor

    “Utilización del programa LSI Configuration Utility” en la página 122. En la tabla siguiente se muestran las distintas configuraciones de servidor y las aplicaciones disponibles para configurar y gestionar matrices RAID. © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Page 130: Utilización Del Programa Setup Utility

    System Information Seleccione esta opción para ver información sobre el servidor. Cuando realice cambios a través de otras opciones de Setup Utility, algunos de estos cambios ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 131 se reflejarán en la información del sistema; no es posible cambiar los valores directamente en la información del sistema. Esta opción se encuentra sólo en el menú completo del programa Setup Utility. – System Summary Seleccione esta opción para visualizar la información de configuración, incluido el ID, la velocidad y el tamaño de memoria caché...
  • Page 132 Seleccione esta opción para ver, añadir, suprimir o cambiar la prioridad de arranque de los dispositivos, arrancar desde un archivo, seleccionar un arranque para una sola vez o restablecer el orden de arranque al valor predeterminado. Si ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 133 el servidor tiene software y hardware Wake on LAN y el sistema operativo admite funciones de Wake on LAN, puede especificar una secuencia de inicio para las funciones WAKE on LAN. Por ejemplo, puede definir una secuencia de inicio que compruebe si hay un disco en la unidad de CD-RW/DVD, compruebe luego la unidad de disco duro y, por último, el adaptador de red.
  • Page 134: Contraseñas

    Cuando se ha establecido una contraseña de encendido, puede habilitar la modalidad de inicio desatendido, en la que el teclado y el ratón permanecen ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 135 bloqueados pero se puede iniciar el sistema operativo. Puede desbloquear el teclado y el ratón especificando la contraseña de encendido. Si olvida la contraseña de encendido, puede volver a obtener acceso al servidor de cualquiera de las formas siguientes: v Si se ha establecido una contraseña de administrador, especifique la contraseña de administrador en el indicador de solicitud de contraseña.
  • Page 136: Utilización Del Programa Boot Selection Menu

    4. Utilice las teclas de flecha arriba y flecha abajo para seleccionar un elemento de Boot Selection Menu y pulse Intro. La próxima vez que el servidor se inicie, volverá a la secuencia de inicio establecida en Setup Utility. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 137: Controladores Raid

    Ha creado un archivo de respuestas RAID que puede utilizar para configurar los controladores RAID en servidores Lenovo que tengan una configuración similar. MegaRAID BIOS Para: En el firmware del “Utilización del Configuration Utility sistema. Para...
  • Page 138: Utilización Del Programa Lsi Configuration Utility

    Utilice esta opción para crear una matriz de escritura en bandas integrada de dos a ocho discos. Se suprimirán todos los datos de los discos de la matriz. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 139 v Las capacidades de la unidad de disco duro afectan a la forma de crear baterías. Las unidades de una matriz pueden tener capacidades distintas, pero el controlador RAID las maneja como si todas tuvieran la capacidad de la unidad de disco duro más pequeña.
  • Page 140: Utilización Del Programa De Utilidad Webbios

    Physical Drives En esta vista, puede visualizar las propiedades de las unidades físicas, crear discos de sustitución en caliente y realizar otras tareas. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 141 Configuration Wizard Seleccione esta opción para iniciar Configuration Wizard y crear una nueva configuración de almacenamiento, borrar una configuración o añadir una nueva configuración. Adapter Selection En esta vista, puede seleccionar un adaptador SAS distinto. A continuación, puede visualizar información sobre el adaptador y las unidades conectadas a él, o bien crear una nueva configuración para el adaptador.
  • Page 142: Utilización Del Dvd Thinkserver Easystartup

    Crea un archivo de respuestas reutilizable que puede utilizar con servidores Lenovo con una configuración similar para realizar instalaciones futuras aún más rápidamente. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 143: Antes De Utilizar El Dvd Thinkserver Easystartup

    EasyStartup e instale el sistema operativo. Visión general de EasyStartup El programa EasyStartup requiere un servidor Lenovo soportado con una unidad de DVD iniciable (arrancable) habilitada. Además del DVD ThinkServer EasyStartup, también debe disponer del CD o DVD de instalación del sistema operativo y de la clave de instalación o número de instalación del sistema operativo (si se ha...
  • Page 144 CD o DVD de instalación del sistema operativo proporcionado por el usuario. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 145: Instalación Del Sistema Operativo Sin Utilizar Easystartup

    Lenovo: Nota: Periódicamente se realizan cambios en el sitio web de Lenovo. Es posible que el procedimiento real sea levemente distinto de lo que se describe en este documento.
  • Page 146: Habilitación Del Programa De Utilidad Broadcom Gigabit Ethernet

    UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), el código de los datos vitales del producto (VPD), controladores de dispositivo y firmware del procesador de servicios. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 147: Utilización De La Herramienta Easyupdate Firmware Updater

    (HDD). Para actualizar el sistema, en primer lugar vaya al sitio web de soporte de Lenovo y obtenga el archivo ISO. 1. Vaya a: http://www.lenovo.com/support.
  • Page 148: Inicio Del Firmware Del Servidor De Copia De Seguridad

    NMI pulsando el botón NMI en la placa del sistema para un vuelco de memoria del sistema operativo. IPMI da soporte a ASR. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 149: Utilización De La Función De Presencia Remota Y Captura De Pantalla Azul

    v Soporte de la especificación IPMI (Intelligent Platform Management Interface) V 2.0 e IPMB (Intelligent Platform Management Bus) v Soporte de LED de configuración del sistema no válida (CNFG) v Redirección serie v Serial Over LAN (SOL) v Consulta de alimentación de entrada de fuente de alimentación v Soporte de PECI 2 v Control de alimentación/restablecimiento (encendido, conclusión mediante hardware y software, restablecimiento mediante hardware y software,...
  • Page 150: Obtención De La Dirección Ip Para El Acceso A La Interfaz Basada En Web

    El IMM cerrará la sesión del usuario de la interfaz web si el navegador está inactivo durante el número de minutos especificado para el valor de tiempo de espera. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 151: Programa Advanced Settings Utility

    Puede instalar el programa ThinkServer EasyManage Core Server desde el CD ThinkServer EasyManage o puede descargar e instalar el programa desde http://www.lenovo.com/support. Después de que se haya instalado una instancia de ThinkServer EasyManage Core Server, puede utilizar el instalador del agente de ThinkServer EasyManage para instalar el agente en otros servidores y clientes de la red.
  • Page 152: Orden De Instalación

    2. En la barra de herramientas de la izquierda, pulse Agregar o quitar componentes de Windows para iniciar el Asistente de componentes de Windows. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 153: Instalación De Componentes De Windows 2008 De 32 Bits

    3. Seleccione en la lista de componentes: v Cuando instale IIS y ASP.NET, pulse Servidor de aplicaciones y, a continuación, pulse Detalles. v Cuando instale SNMP, pulse Herramientas de administración y supervisión y, a continuación, pulse Detalles. 4. Seleccione el componente que desea instalar: v Cuando instale IIS, seleccione Internet Information Services (IIS) y, a continuación, pulse Aceptar.
  • Page 154: Desinstalación Del Agente De Software De Landesk

    Si Core Server tiene agentes de LANDesk procedentes de un release de Management Suite anterior, éste fallará la comprobación del requisito previo de autoejecución. Debe eliminar los agentes antiguos ejecutando uninstallwinclient.exe desde la carpeta \Archivos de programa\LANDesk\ManagementSuite. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 155: Capítulo 7. Resolución De Problemas

    2. Retire el software o dispositivo que acaba de añadir. 3. Ejecute las pruebas de diagnóstico para determinar si el servidor se ejecuta correctamente. 4. Reinstale el software nuevo o el dispositivo nuevo. © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Page 156: Problemas De La Unidad De Dvd

    2. Inserte el extremo de un clip enderezado en la abertura de liberación manual de la bandeja. 3. Vuelva a colocar la unidad de DVD. 4. Sustituya la unidad de DVD. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 157: Problemas Generales

    Problemas generales v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 158: Problemas Intermitentes

    5. Sustituya los siguientes componentes de uno en uno, en el orden mostrado y reiniciando el servidor cada vez: a. Teclado b. (Sólo técnico de servicio especializado) Placa del sistema ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 159 El ratón o el dispositivo de puntero sean compatibles con el servidor. Consulte el sitio web http://www.lenovo.com/thinkserver y pulse el separador Options. v El cable del ratón o del dispositivo de puntero estén conectados de forma segura al servidor.
  • Page 160: Problemas De Memoria

    Repita el paso 3 hasta que haya probado todos los DIMM eliminados. 4. (Sólo técnico de servicio especializado) Sustituya la placa del sistema. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 161: Problemas De Microprocesador

    Problemas de microprocesador v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 162: Problemas De Monitor

    “Resolución de problemas indeterminados” en la página 153. v (Solamente para un técnico de servicio especializado) Si el servidor falla los diagnósticos de vídeo, sustituya la placa del sistema. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 163 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 164: Problemas De Dispositivos Opcionales

    Se hayan encendido todos los dispositivos SCSI externos. Debe encender un dispositivo SCSI externo antes de encender el servidor. 4. Vuelva a colocar el dispositivo anómalo. 5. Sustituya el dispositivo anómalo. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 165: Problemas De Alimentación

    Problemas de alimentación v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 166: Problemas Del Puerto Serie

    El adaptador del puerto serie (si lo hay) esté colocado correctamente. 2. Vuelva a colocar el adaptador de puerto serie. 3. Sustituya el adaptador de puerto serie. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 167: Problemas De Software

    v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte el listado de piezas en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles por el cliente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 168: Problemas De Puerto Usb (Universal Serial Bus)

    Si el servidor no se inicie desde la configuración mínima, vuelva a colocar los componentes de la configuración mínima de uno en uno, hasta que el problema esté aislado. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 169: Resolución De Problemas Del Controlador Ethernet

    Resolución de problemas del controlador Ethernet El método utilizado para probar el controlador Ethernet depende del sistema operativo que esté utilizando. Consulte la documentación del sistema operativo para obtener información sobre los controladores Ethernet. Consulte también el archivo léame del controlador de dispositivo del controlador Ethernet. Pruebe los procedimientos siguientes: v Asegúrese de que se hayan instalado los controladores de dispositivo correctos, proporcionados con el servidor y de que se encuentren en el máximo nivel.
  • Page 170: Registros De Sucesos

    Registro de sucesos del sistema: Este registro contiene todos los sucesos del IMM, la POST y la SMI (interrupción de gestión del sistema). Puede ver el ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 171: Visualización De Los Registros De Sucesos Mediante Setup Utility

    registro de sucesos del sistema mediante Setup Utility y con el programa Dynamic System Analysis (DSA) (como el registro de sucesos de IPMI). El registro de sucesos del sistema tiene un tamaño limitado. Cuando está lleno, las nuevas entradas no sobrescriben las entradas existentes; por lo tanto, de forma periódica, debe guardar y luego borrar el registro de sucesos del sistema mediante Setup Utility cuando el IMM registre un suceso que indique que el registro ha alcanzado el 75% de su capacidad.
  • Page 172 POST o el registro de sucesos del sistema. Para obtener más información, consulte “Visualización de los registros de sucesos mediante Setup Utility” en la página 155. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 173: Registro De Sucesos Del Sistema

    Registro de sucesos del sistema El registro de sucesos del sistema contiene mensajes de tres tipos: Información Los mensajes de información no requieren que se realice ninguna acción; registran sucesos importantes a nivel de sistema, como el inicio del servidor. Aviso Los mensajes de aviso no requieren una acción inmediata;...
  • Page 174 1. Ejecute Setup Utility y vea la información sobre el microprocesador para comparar las especificaciones del microprocesador instalado. 2. (Sólo técnico de servicio especializado) Extraiga y sustituya uno de los microprocesadores para que ambos coincidan. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 175 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 176 DIMM. Sustituya el DIMM que ha fallado. Repita este paso hasta que haya probado todos los DIMM extraídos. 4. (Sólo técnico de servicio especializado) Sustituya la placa del sistema. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 177 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 178 5. Sustituya los siguientes componentes de uno en uno, en el orden mostrado y reiniciando el servidor cada vez: a. Tarjeta de ampliación b. (Sólo técnico de servicio especializado) Placa del sistema ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 179 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 180 3108007 La configuración del sistema se ha Sólo informativo. Este mensaje suele estar asociado restaurado al valor predeterminado al suceso de limpieza de la batería CMOS. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 181 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 182: Mensajes De Error Del Módulo De Gestión Integrado

    Se ha declarado un aumento en la Error Se ha declarado un aumento Reduzca la temperatura temperatura ambiente del sensor no recuperable en el sensor. ambiente. numérico (subida no recuperable). ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 183 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 184 2. Asegúrese de que el disipador de calor del microprocesador n se haya instalado correctamente. 3. (Sólo técnico de servicio especializado) Sustituya el microprocesador n. (n = número de microprocesador) ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 185 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 186 2. Asegúrese de que el disipador de calor del microprocesador n se haya instalado correctamente. 3. (Sólo técnico de servicio especializado) Sustituya el microprocesador n. (n = número de microprocesador) ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 187 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 188 Se ha producido una NMI de 1. Compruebe el controlador de software en el sistema %1. software. dispositivo. (%1 = CIM_ComputerSystem. 2. Vuelva a instalar el ElementName) controlador de dispositivo. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 189 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 190 5. Asegúrese de que los dos microprocesadores coincidan. 6. (Sólo técnico de servicio especializado) Sustituya la placa del sistema. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 191 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 192 2. Vuelva a colocar la fuente de alimentación n. 3. Sustituya la fuente de alimentación n. (n = número de la fuente de alimentación) ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 193 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 194 5. Sustituya el dispositivo anómalo. 6. (Sólo técnico de servicio especializado) Sustituya la placa del sistema. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 195 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 196 3. Vuelva a colocar la fuente de alimentación n. 4. (Sólo técnico de servicio especializado) Sustituya la placa del sistema. (n = número de la fuente de alimentación) ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 197 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 198 3. Asegúrese de que la caja del ventilador esté correctamente instalada. 4. Vuelva a fijar el ventilador. 5. Vuelva a colocar el ventilador. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 199 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 200 DIMM estén instalados en la subsistema de memoria Todos los DIMM. secuencia correcta y tengan el DIMM. mismo tamaño, velocidad y tecnología, además de ser del mismo tipo. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 201 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 202 DIMM. secuencia correcta y tengan el DIMM n. mismo tamaño, velocidad y (n = número del módulo DIMM) tecnología, además de ser del mismo tipo. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 203 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 204 4. Extraiga el adaptador de la ranura n. 5. Vuelva a colocar el adaptador PCIe. 6. Vuelva a colocar la tarjeta de ampliación n. (n = número de ranura PCI) ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 205 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 206 4. Extraiga los dos adaptadores. 5. Vuelva a colocar el adaptador PCIe. 6. Sustituya la tarjeta de extensión. 7. (Sólo técnico de servicio especializado) Sustituya la placa del sistema. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 207 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 208 Información Un usuario ha habilitado o No es necesario realizar ninguna inhabilitado la interfaz acción; carácter informativo. (%1 = Ethernet. CIM_EthernetPort.EnabledState; %2 = ID de usuario) ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 209 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 210 Información El usuario ha iniciado un No es necesario realizar ninguna iniciado por el usuario %1. restablecimiento del IMM. acción; carácter informativo. (%1 = ID de usuario) ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 211 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 212 ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 213 v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 214 Proceso de vigilancia del controlador de dispositivo cargador) RNDIS o cdc_ether del sistema operativo. 4. Inhabilite el proceso de vigilancia. 5. Compruebe la integridad del sistema operativo instalado. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 215: Programas De Diagnóstico, Mensajes Y Códigos De Error

    v Lleve a cabo las acciones sugeridas en el orden en que aparecen en la columna Acción hasta que se resuelva el problema. v Consulte la sección "Listado de piezas" en la publicación Manual de mantenimiento de hardware para determinar qué componentes son unidades sustituibles localmente (CRU) y cuáles son unidades sustituibles localmente (FRU).
  • Page 216: Mensajes De Texto De Diagnóstico

    DSA. Los datos del registro DSA se mantienen sólo cuando se ejecutan los programas de diagnóstico. Al salir de los programas de diagnóstico, se borra el registro DSA. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 217: Mensajes De Diagnóstico

    Para guardar el registro DSA en un archivo de un disquete o en el disco duro, pulse Save Log en la pantalla de programas de diagnóstico y especifique una ubicación y un nombre para el archivo de registros guardado. Notas: 1.
  • Page 218 ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 219: Apéndice A. Obtención De Ayuda Y Asistencia Técnica

    Utilización de la documentación La información sobre su sistema Lenovo y el software que viene ya instalado, si lo hay, o sobre algún dispositivo opcional, está disponible en la documentación que se entrega junto con el producto. Esa documentación puede incluir documentos impresos, documentos en línea, archivos léame y archivos de ayuda.
  • Page 220: Obtención De Ayuda E Información Desde La World Wide Web

    Tipo de máquina y modelo v Números de serie de nuestros productos de hardware v Descripción del problema v Texto exacto de los mensajes de error ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 221: Utilización De Otros Servicios

    Información de configuración de hardware y software Utilización de otros servicios Si viaja con un sistema portátil Lenovo o reubica su sistema en un país donde se vende su tipo de máquina de escritorio, portátil o servidor, su sistema podría beneficiarse del Servicio de Garantía Internacional, que le da derecho a obtener el...
  • Page 222 ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 223: Apéndice B. Avisos

    Lenovo puede utilizar o distribuir cualquier información que proporcione de la forma que crea adecuada sin incurrir en ninguna obligación con el usuario. Las referencias en esta publicación a sitios web que no son de Lenovo se realizan solamente para comodidad del usuario y de ninguna manera constituyen una aprobación de estos sitios web.
  • Page 224: Marcas Registradas

    Cuando se hace referencia a la capacidad de la unidad de disco duro o al volumen de comunicaciones, MB representa 1.000.000 bytes y GB representa 1.000.000.000 bytes. La capacidad total accesible al usuario puede variar en función de los entornos operativos. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 225: Reciclaje Y Desecho Del Producto

    Lenovo no hace ninguna declaración ni proporciona ninguna garantía en relación con los productos y servicios que no sean de Lenovo, incluidas pero sin limitarse a ellas, las garantías implícitas de comercialización e idoneidad para un fin determinado.
  • Page 226: Directiva De Conformidad Con La República De Turquía Sobre Restricciones De Sustancias Peligrosas

    Bu Lenovo ürünü, T.C. Çevre ve Orman Bakanlığı'nın “Elektrik ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik (EEE)” direktiflerine uygundur. EEE Yönetmeliğ ine Uygundur. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 227: Declaraciones De Reciclaje De Japón

    Es posible que no haya instalaciones de reciclaje disponibles en su área. Para obtener información sobre cómo deshacerse de las baterías fuera de los Estados Unidos, vaya a http://www.lenovo.com/lenovo/environment o póngase en contacto con la instalación de deshechos de su localidad.
  • Page 228 Title 22, Division 4.5 Chapter 33. Best Management Practices for Perchlorate Materials. Este producto/pieza puede incluir una batería de dióxido de manganeso de litio que contiene una sustancia con perclorato. ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 229: Ordenanza Alemana Para La Declaración De Respetabilidad

    Hay que utilizar cables y conectores debidamente protegidos y con toma de tierra para cumplir con los límites de emisión de la FCC. Lenovo no se hace responsable de las interferencias de radio o televisión causadas por el uso de cables y conectores que no sean los recomendados, ni de las derivadas de cambios o modificaciones no autorizados que se realicen en este equipo.
  • Page 230: Requisito De Seguridad De Telecomunicaciones Del Reino Unido

    Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmittein Dieses Produkt entspricht dem “Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln” EMVG (früher “Gesetz über die elektromagnetische ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 231: Declaración Vcci (Voluntary Control Council For Interference) De Japón

    Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022...
  • Page 232: Declaración De Aviso De Clase A De Taiwán

    Declaración de aviso de Clase A de Taiwán Declaración de aviso de Clase A de la República Popular China Declaración de aviso de Clase A de Corea ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 233: Índice

    109 unidad de DVD 82 capacidad de servicio 12 ventiladores 105 característica de captura de pantalla azul, visión CRU, instalar general 134 abrazadera de sujeción del adaptador trasero 77 © Lenovo 2009. Partes del © IBM Corp. 2009.
  • Page 234 140 gestión, sistemas 7 síntomas de error 140 gestión de sistemas 7, 10 unidad, instalación 83 grasa, térmica 104 DVD de documentación 3 grasa térmica 104 ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 235 LED, EasyLED (continuación) Error de la CPU 1 34 humedad 11 Error de la CPU 2 34 error de la placa del sistema 35 Error de la ranura PCI 35 fuente de alimentación 21 LOG 19 LED de pulsación 35 MEM 22 mensajes de error 166 NMI 21...
  • Page 236 150 indeterminados 153 ServeRAID 10 intermitentes 142 Setup Utility memoria 144 inicio 114 microprocesador 145 opciones de menú 114 monitor 146 utilización 114 POST 157 ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...
  • Page 237 LED 23 pedido de publicaciones 203 LED de anomalía 35 soporte 203 soporte de Lenovo 41, 99, 130, 131, 156 SMP 10 soporte, sitio web 203 suceso de aserción, registro de sucesos del sistema 155 suceso de deaserción, registro de sucesos del sistema 155 tablas de resolución de problemas 139...
  • Page 238 ThinkServer TD200x tipos 3719, 3821, 3822 y 3823: Guía del usuario y de instalación...

Table of Contents