Panasonic Viera TC-L50ET60 Manual De Usuario

Panasonic Viera TC-L50ET60 Manual De Usuario

Televisión de alta definición de 1080p y clase 42”/47”/50”/55” de lcd
Hide thumbs Also See for Viera TC-L50ET60:

Advertisement

Quick Links

Scan, watch and discover how
to get the most out of your TV
Escanee, observe y descubra
como obtener el máximo de su TV
http://SCN.BY/
9T9AB0HTW8JBKA
Owner's Manual
42"/47"/50"/55" Class 1080p LCD HDTV
(41.9/46.9/49.5/54.6 inches measured diagonally)
Manual de usuario
Televisión de alta definición de
1080p y clase 42"/47"/50"/55" de LCD
(41,9/46,9/49,5/54,6 pulgadas medidas
diagonalmente)
For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call:
1-877-95-VIERA (958-4372)
www.panasonic.com/help
For assistance (Canada), please call:
1-866-330-0014
concierge.panasonic.ca
Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al:
1-877-95-VIERA (958-4372)
www.panasonic.com/help
Thank you for purchasing this Panasonic product.
English
Please read these instructions before operating your set and
retain them for future reference. The images shown in this
manual are for illustrative purposes only.
Gracias por su decisión de comprar este producto marca Panasonic.
Español
Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas
para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este
manual tienen solamente fines ilustrativos.
manual electrónico
Register online at
www.panasonic.com/register
(U.S. customers only)
Model No.
Número de modelo
TC-L42ET60
TC-L47ET60
TC-L50ET60
TC-L55ET60
TQB2AA0710-1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic Viera TC-L50ET60

  • Page 1 Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference. The images shown in this manual are for illustrative purposes only. Gracias por su decisión de comprar este producto marca Panasonic. Español Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.
  • Page 2 DETERMINADO. Consulte los términos y condiciones detallados de los mismos que aparecen en el menú “Licencia” de este producto. Durante por lo menos tres (3) años a partir de la entrega de este producto, Panasonic proporcionará a cualquier tercero que se comunique con nosotros a la dirección de contacto indicada a continuación, por un costo no superior a nuestro propio costo de distribución física del código fuente, una copia completa...
  • Page 3: Table Of Contents

    Text-To-Speech Powered by Dragon 2002-2013 Nuance Communications, Inc. All rights reserved. HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. Skype™ es una marca comercial de Skype limited. Este producto está autorizado, bajo la licencia de cartera de patente AVC, para el uso personal y no comercial del usuario para (i) codificar conforme al Estándar AVC (“AVC...
  • Page 4: Precauciones Para Su Seguridad

    Precauciones para su seguridad El rayo con punta de flecha ADVERTENCIA dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el RIESGO DE DESCARGA interior del producto que si las ELÉCTRICA NO ABRIR tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica.
  • Page 5 18) Si una antena exterior es conectada aI equipo de la EJEMPLO DE ANTENA A TIERRA DE ACUERDO televisión, asegurar que el sistema de antena sea a A (NEC)NATIONAL tierra para proporcionar protección contra subidas de ELECTRICAL CABLE PRINCIPAL voltaje y cargas de estática. En los E.U.A. la Sección CODE A TIERRA 810-21 de la “National Electrical Code”...
  • Page 6 • Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor. • Consulte al Centro de Servicio Panasonic o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda. Aviso de la FCC: Para garantizar el continuo cumplimiento, acate las instrucciones de instalación adjuntas y utilice sólo cables de interfaz blindados para conectar los dispositivos periféricos.
  • Page 7 La industria de sistemas electrónicos para consumidores para contratar un servicio de instalación especializado. (de la cual es miembro Panasonic) trabaja por que • Asegúrese que la pared donde se va a instalar el soporte es el entretenimiento en casa sea entretenido y seguro.
  • Page 8: Accesorios/Accesorios Opcionales

    Panasonic se deslinda de la responsabilidad por cualquier daño o lesión debido al uso de una abrazadera de suspensión de pared incorrecta, empotrado incorrecto o cualquier otra falla por no seguir las instrucciones indicadas arriba.
  • Page 9 Colocación del pedestal en el televisor Tornillos de montaje Tornillos de montaje Ménsula Cubierta Base (plateado) (4) (negro) (4) M4 × 10 M5 × 18 Colocación del pedestal Retiro del televisor del pedestal Asegúrese de retirar el pedestal de la siguiente forma cuando utilice la abrazadera de suspensión de pared o cuando vuelva a embalar el televisor.
  • Page 10: Conexiones

    Conexiones Paneles de conexión Parte posterior del TV Ranura de tarjeta SD Conector USB 1/2 Conector Ethernet ● Por favor referirse a la pág. 12 para las conexiones...
  • Page 11 Con un cable HDMI o de componente de video, se puede realizar una conexión de alta definición. (pág. 12) Nota ● Cuando utilice una caja de cable, los equipos y cables de video externos que aparecen en este manual no vienen incluidos con el TV. ● Para obtener más ayuda, visítenos en: www.panasonic.com/help...
  • Page 12 Conexiones del cable AV Para utilizar terminales HDMI Superior (Receptor digital multimedia / Grabadora DVD / Reproductor de disco Blu-ray / Cámara de vídeo / etc.) Equipo de AV HDMI AV OUT Cable HDMI ej. Reproductor de disco Blu-ray DVI OUT Cable de conversión HDMI-DVI Equipo de AV...
  • Page 13 Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes y renuncia a cualquier responsabilidad legal o daños causados por el funcionamiento y/o rendimiento derivado del uso de dichos dispositivos periféricos de otros fabricantes.
  • Page 14: Identificación De Los Controles

    Identificación de los controles Controles/indicadores del televisor Parte delantera del TV Sensor del control remoto El alcance máximo del control remoto es de 7 metros (23 pies) desde el frente del televisor. Indicador de alimentación (conectada: rojo, desconectada: apagado) S.S.A.C. (sistema de seguimiento automático de contraste) Parte posterior del TV Cambia la señal de entrada.
  • Page 15 Transmisor de mando a distancia Visualiza Ajustes 3D Subtítulos Sí/No Conecta la alimentación del televisor o la pone en espera Selecciona el Programa de audio secundario Cambia el ajuste del sonido envolvente Controla la función de la lista de canales favoritos Visualiza el menú...
  • Page 16: Ajuste Inicial

    Ajuste Inicial La pantalla “Ajuste Inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente. Encienda el televisor con el interruptor POWER (TV) (mando a distancia) Configure los siguientes elementos ●...
  • Page 17: Operaciones

    Operaciones Encienda el TV (TV) (mando a distancia) Cada vez que se enciende el TV aparece la pantalla de inicio que se visualizó la última vez. Ejemplo: Pantalla estilo de vida Ejemplo: página de contenido seleccionada ● Para volver a la “Pantalla de Inicio” en cualquier momento. ●...
  • Page 18: Usando Eayuda (Manual Electrónico)

    Usando eAyuda (manual electrónico) eAyuda es un manual incorporado que explica cómo operar fácilmente las funciones del televisor. Pulse el botón eHELP para acceder a la guía. Mostrar eAyuda [Pantalla inicial] Cuando vuelve a entrar a eAyuda después de salir, la pantalla de confirmación es mostrada y puede...
  • Page 19: Visualización De Imágenes 3D En El Tv

    Visualización de imágenes 3D en el TV Precauciones de uso Precauciones durante la visualización Colóquese las Gafas 3D correctamente. Las imágenes en 3D no se verán correctamente si las Gafas 3D están puestas al revés o giradas. Otros tipos de pantalla (como las de los ordenadores, relojes digitales o calculadoras etc.) pueden que sean difíciles de ver cuando lleve puestas las Gafas 3D.
  • Page 20: Preguntas Frecuentes

    Para operar otros dispositivos tales como el cambio de canal al utilizar cajas de cable o satélite o cuando se opere con mando a distancia? reproductores Blu-ray de Panasonic, utilice el control remoto suministrado con el dispositivo. Verifique que el cable de alimentación esté enchufado y el TV encendido (la luz LED roja frontal debe estar encendida, no titilando).
  • Page 21: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente. Panel de la pantalla El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave. Si la superficie está...
  • Page 22: Especificaciones

    Especificaciones TC-L42ET60 TC-L47ET60 Alimentación 110 - 127 V CA, 60 Hz Consumo de energía 89 W / 0,2 W 101 W / 0,2 W (Nominal de energía/Condición de espera) Tipo de panel Panel del LCD (Luz de Fondo LED) Clase 42 ” Clase 47 ”...
  • Page 23 (An. × AI. × Largo total) Masa Aprox. 0,64 oz (Aprox. 18 ) Utilice las gafas 3D Panasonic con el sistema de tecnología pasiva 3D. Nota El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. La masa y dimensiones son...
  • Page 24 One Panasonic Way, Secaucus Mississauga, Ontario New Jersey 07094 U.S.A. L4W 2T3 CANADA © 2013 Panasonic Corporation of North America. All Rights Reserved. Printed in U.S.A. © 2013 Panasonic Corporation of North America. Todos los Derechos Reservados. Impreso en EE.UU. M1212-0...

This manual is also suitable for:

Viera tc-l55et60Viera tc-l42et60Viera tc-l47et60

Table of Contents