Samsung LT-P2045U - 20" LCD TV Manual De Instrucciones
Samsung LT-P2045U - 20" LCD TV Manual De Instrucciones

Samsung LT-P2045U - 20" LCD TV Manual De Instrucciones

User manual (spanish)
Hide thumbs Also See for LT-P2045U - 20" LCD TV:

Advertisement

00Spa
6/18/04 4:35 PM
LT-P1545
LT-P1745
LT-P2045
LT-P2045U
.............
Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y guarde para futuras referencias.
Page 1
TELEVISOR TFT-LCD
Manual
de instrucciones

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung LT-P2045U - 20" LCD TV

  • Page 1 00Spa 6/18/04 4:35 PM Page 1 LT-P1545 LT-P1745 LT-P2045 LT-P2045U TELEVISOR TFT-LCD Manual ..... de instrucciones Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y guarde para futuras referencias.
  • Page 2 Contents.qxd.q.q 8/6/04 9:28 AM Page 1 Precauciones durante la visualización de una imagen fija Una imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. • TV compatible con Digital: Cuando Aunque la difusión digital debe realizarse en se selecciona la pantalla regular el formato HD de pantalla ancha (16:9), las (4:3) para visualizar una difusión empresas de televisión transmiten a veces...
  • Page 3 Contents.qxd.q.q 8/6/04 9:28 AM Page 2 • TV digital integrado (pantalla ancha): Aunque la difusión digital debe realizarse en Cuando el televisor recibe señales el formato HD de pantalla ancha (16:9), las de difusión (regulares) de grado SD empresas de televisión transmiten a veces (recibe 480p señales regulares).
  • Page 4: Capítulo 2:Instalación

    Contents.qxd.q.q 6/18/04 5:01 PM Page 3 Capítulo 1:Su Nuevo TV Capítulo 2:Instalación Capítulo 3:Características Especiales Capítulo 4:Funcionamiento...
  • Page 5: Capítulo 5:Pantalla De Pc

    Contents.qxd.q.q 6/18/04 5:01 PM Page 4 Capítulo 5:Pantalla De PC Capítulo 6:Solución De Problemas Apéndice...
  • Page 6: Listado De Características

    BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/10/04 4:25 PM Page 1 C a p í t u l o U n o U E V O Listado de características El TV se ha diseñado con la tecnología más reciente. Este TV es una unidad de alto rendimiento que incluye las siguientes características especiales: •...
  • Page 7: Presentación General Del Tv

    BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/12/04 8:38 AM Page 2 U E V O Presentación general del TV Botones del panel delantero Los botones del panel delantero controlan las funciones básicas del TV, incluyendo los menús en pantalla. Para usar las funciones más avanzadas, debe usar el mando a distancia. SOURCE POWER Muestra un menú...
  • Page 8 BN68-00633B-01Spa 1.qxd 7/25/04 1:38 PM Page 3 U E V O Conectores del panel posterior Se pueden usar para conectar componentes de A/V que estarán conectados permanentemente, como reproductores de video o de DVD. Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 6 a 12. <...
  • Page 9: Mando A Distancia

    BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/10/04 4:25 PM Page 4 U E V O Mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor. (consulte la página 13) POWER AUTO PROG. Enciende o apaga el TV.
  • Page 10: Instalación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/10/04 4:25 PM Page 5 U E V O Instalación de las pilas en el mando a distancia Deslice la tapa totalmente. Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas concuerdan Coloque dos pilas con el diagrama del interior del de tamaño AAA.
  • Page 11: Conexión De Antenas De Vhf Y Uhf

    BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/10/04 4:25 PM Page 6 C a p í t u l o D o s N S TA L A C I Ó N Conexión de antenas de VHF y UHF Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte “Antenas de par de cables planos de 300 ohmios”...
  • Page 12: Conexión De Tv Por Cable

    BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/10/04 4:25 PM Page 7 N S TA L A C I Ó N Antenas de cables redondos de 75 ohmios Enchufe el cable de la antena en el terminal TV ANTENNA de la parte inferior del panel posterior.
  • Page 13 BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/10/04 4:25 PM Page 8 N S TA L A C I Ó N Conexión a un decodificador universal Este terminal puede estar indicado como “ANT OUT”, Busque el cable “VHF OUT” o “OUT”. conectado al terminal ANTENNA OUT del decodificador.
  • Page 14 BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/10/04 4:25 PM Page 9 N S TA L A C I Ó N Conecte el cable coaxial entre el terminal ANTENNA OUT del decodificador y el terminal B.IN del conmutador A/B. Conecte otro cable coaxial entre el otro terminal OUT del divisor y el terminal A.IN del conmutador...
  • Page 15 BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/10/04 4:25 PM Page 10 N S TA L A C I Ó N Conexión de un reproductor de video Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguiendo las instrucciones de las páginas 6 a 9). Si aún no ha conectado el TV a una antena o un sistema de cable, sáltese el paso 1.
  • Page 16 N S TA L A C I Ó N Conexión de un reproductor de video S-VHS Este televisor Samsung se puede conectar a una señal S-Video procedente de un reproductor de video S-VHS. (Esta conexión ofrece mejor calidad de imagen con relación a un reproductor de video VHS normal).
  • Page 17: Conexión De Un Reproductor De Dvd

    BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/10/04 4:25 PM Page 12 N S TA L A C I Ó N Conexión de un reproductor de DVD Los conectores del panel posterior del TV facilitan la conexión de un reproductor de DVD al TV. Conecte un juego de cables de audio entre los conectores I, D AUDIO INPUT en el...
  • Page 18: Encendido O Apagado Del Tv

    BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/12/04 10:07 AM Page 13 C a p í t u l o Tr e s A R A C T E R Í S T I C A S S P E C I A L E S Encendido o apagado del TV Pulse el botón POWER.
  • Page 19: Visualización De La Pantalla

    BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/10/04 4:25 PM Page 14 A R A C T E R Í S T I C A S S P E C I A L E S Visualización de la pantalla La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-video.
  • Page 20 BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM Page 15 C a p í t u l o C u a t r o U N C I O N A M I E N T O Función Plug y Play Cuando se enciende el televisor por primera vez, dos ajustes básicos de usuario se configuran consecutiva y automáticamente: Ajuste de la programación automática y del reloj.
  • Page 21: Memorización De Los Canales

    BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM Page 16 U N C I O N A M I E N T O Memorización de los canales El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto de“antena” como de cable. Una vez memorizados los canales disponibles, use los botones CH para explorarlos.
  • Page 22 BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM Page 17 U N C I O N A M I E N T O Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático) En primer lugar seleccione el origen de señal correcto (Air, STD, HRC, IRC). Consulte los pasos 1 a 2 de la página anterior.
  • Page 23 BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM Page 18 U N C I O N A M I E N T O Añadir o Borrar de canales (método manual) Use los botones numéricos para seleccionar directamente el canal para Añadir o Borrar. Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
  • Page 24 BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM Page 19 U N C I O N A M I E N T O Selección de lista de entrada Se usa para seleccionar el TV u otra fuente de entrada externa conectada a el TV. Se usa para seleccionar la pantalla deseada.
  • Page 25 BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM Page 20 U N C I O N A M I E N T O Edición del Nombre de Fuente de entrada Da nombre al dispositivo de entrada de información conectado con las tomas de entrada para hacer la selección de fuente de entrada más fácil.
  • Page 26: Uso De Los Parámetros De Imagen Automáticos

    BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM Page 21 U N C I O N A M I E N T O Uso de los parámetros de imagen automáticos El TV tiene cinco valores de imagen automáticos(“Dinámico”, “Normal”, “Cine”, y “Favorito”) predeterminados de fábrica. Puede activar Dinámico, Normal, o Cine pulsando P.MODE (o realizando una selección en el menú).
  • Page 27: Personalización De La Imagen

    BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM Page 22 U N C I O N A M I E N T O Personalización de la imagen Puede usar los menús de pantalla para cambiar contraste, brillo, definición, color y tono de acuerdo con las preferencias personales. (También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”.
  • Page 28: Uso De Los Parámetros De Sonido Automáticos

    BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM Page 23 U N C I O N A M I E N T O Uso de los parámetros de sonido automáticos El TV tiene cinco valores de sonido automáticos (“Normal”, “Diálogo”) predeterminados de fábrica. Puede activar cualquiera de ellos pulsando el botón S.MODE (o realizando una selección en el menú...
  • Page 29 BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM Page 24 U N C I O N A M I E N T O Selección de la opción Sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales. (También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”. Consulte la página siguiente). En función del programa concreto emitido, puede escuchar en estéreo, mono o escuchar un Programa de audio independiente.
  • Page 30: Selección Del Idioma De Menú

    BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM Page 25 U N C I O N A M I E N T O Selección del idioma de menú Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones...
  • Page 31: Ajuste Del Modo Pantalla Azul

    BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM Page 26 U N C I O N A M I E N T O Ajuste del modo pantalla azul Si no se recibe ninguna señal o la señal es muy débil, una pantalla azul sustituirá automáticamente el fondo ruidoso de la imagen.
  • Page 32: Ajuste Del Color Del Fondo

    BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:41 PM Page 27 U N C I O N A M I E N T O Ajuste del color del fondo Puede cambiar el color de toda la pantalla según sus preferencias. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
  • Page 33 BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:41 PM Page 28 U N C I O N A M I E N T O Para controlar el volumen automáticamente Reduce las diferencias en el nivel del volumen para las distintas fuentes de emisión. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
  • Page 34: Configuración Del Reloj

    BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:41 PM Page 29 U N C I O N A M I E N T O Configuración del reloj Establecer el reloj es necesario para usar las distintas características de temporizador del TV. Además, puede comprobar la hora mientras está viendo el TV. (Simplemente pulse DISPLAY). Opción 1 : Configuración manual del reloj Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
  • Page 35 BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:41 PM Page 30 U N C I O N A M I E N T O Opción 2 : Uso del canal de PBS local para ajustar automáticamente el reloj del TV Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
  • Page 36 BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:41 PM Page 31 U N C I O N A M I E N T O Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Zona Tiempo” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para cambiar la Zona Tiempo.
  • Page 37: Activación Y Desactivación Del Temporizador

    BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:41 PM Page 32 U N C I O N A M I E N T O Activación y desactivación del temporizador Antes de usar el temporizador, ajuste el reloj del TV. Pulse el botón MENU (Consulte la sección “Configuración para visualizar el menú.
  • Page 38 BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:41 PM Page 33 U N C I O N A M I E N T O Pulse los botones IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar “Canal” y ajuste los botones ARRIBA/ABAJO Pulse los botones IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar “Volumen” y ajuste los botones ARRIBA/ABAJO Pulse los botones IZQUIERDA/DERECHA...
  • Page 39 BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:41 PM Page 34 U N C I O N A M I E N T O Configuración del temporizador de sueño Fije el temporizador para desactivar automáticamente la TV a la hora predefinida. Temp. Desc. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
  • Page 40: Visualización De Los Subtítulos

    BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:41 PM Page 35 U N C I O N A M I E N T O Visualización de los subtítulos El TV descodifica y muestra los subtítulos emitidos con algunos programas de TV. Suele tratarse de subtítulos para sordos o de traducciones. Todos los videos graban la señal de los subtítulos de los programas televisivos, por lo que las cintas de video domésticas también ofrecen subtítulos.
  • Page 41 BN68-00633B-02Spa 3.qxd 11/8/04 9:56 AM Page 36 U N C I O N A M I E N T O Uso de V-Chip (Opcional) La función V-Chip bloquea automáticamente la programación que se considera inadecuada para los niños. El usuario debe introducir primero un código PIN (número de identificación personal) antes de establecer o cambiar las restricciones de V-Chip.
  • Page 42 BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:42 PM Page 37 U N C I O N A M I E N T O Cómo activar/desactivar V-Chip Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO...
  • Page 43 BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:42 PM Page 38 U N C I O N A M I E N T O Configuración de las restricciones mediante la “Guía de Programas” Primero, establezca un número de identificación personal (PIN) y active V-Chip. (Consulte la sección anterior).
  • Page 44 BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:42 PM Page 39 U N C I O N A M I E N T O En este punto, ya ha se seleccionado una de las clasificaciones. Pulse el botón ENTER( ): En función de la configuración existente, una letra “D” o “B” empezará a parpadear. (D= Desbloq., B = Bloqueado) Cuando haya cambiado el color de las letras "D"...
  • Page 45 BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:42 PM Page 40 U N C I O N A M I E N T O Configuración de las restricciones mediante las clasificaciones MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X El sistema de clasificación MPAA utiliza el sistema de la MPAA (Motion Picture Association of America, Asociación americana de cinematografía) que se aplica principalmente en las películas.
  • Page 46 BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:42 PM Page 41 U N C I O N A M I E N T O GTodos los públicos (sin restricciones). Pulse varias veces el Se sugiere la compañía de botones un adulto. ARRIBA/ABAJO PG-13 PG-13(Menores acompañados para seleccionar una de un adulto).
  • Page 47: Uso Del Tv Como Pantalla De Ordenador (Pc)

    Pero aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos e información en la mayoría de los casos. (Si no es así, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con un concesionario Samsung). Español-...
  • Page 48 BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/10/04 5:00 PM Page 43 A N TA L L A Ajuste de la calidad de la pantalla El propósito del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir el ruido de la imagen. Si el ruido no desaparece sólo con la sintonización fina, realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo y vuelva a realizar la sintonización fina.
  • Page 49 BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/10/04 5:00 PM Page 44 A N TA L L A Cambio de la posición de la pantalla Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “PC”...
  • Page 50 BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/10/04 5:00 PM Page 45 A N TA L L A Para inicializar la configuración de posición de la pantalla o del color Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones...
  • Page 51 BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/10/04 5:00 PM Page 46 A N TA L L A Cómo realizar el ajuste automático Utilice la función de Ajuste automático para que el aparato de TV ajuste automá ticamente las señales de video que el monitor recibe. La función también ajusta automá ticamente con más precisión la configuración y ajusta los valores y las posiciones de la frecuencia.
  • Page 52 BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/10/04 5:00 PM Page 47 A N TA L L A Uso de los parámetros de imagen automáticos Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO...
  • Page 53 BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/10/04 5:00 PM Page 48 A N TA L L A Personalización de la imagen Puede usar los menús de pantalla para cambiar contraste, brillo, definición, color y tono de acuerdo con las preferencias personales. (También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”).
  • Page 54 BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/10/04 5:00 PM Page 49 A N TA L L A Ajuste del color del fondo Puede cambiar el color de toda la pantalla según sus preferencias. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Imagen”...
  • Page 55: Personalización Del Color

    BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/10/04 5:00 PM Page 50 A N TA L L A Personalización del color Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Control Color”...
  • Page 56: Identificación De Problemas

    BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/18/04 5:09 PM Page 51 C a p í t u l o S e i s Identificación de problemas Problema Posible solución...
  • Page 57 BN68-00633B-01Spa 4.qxd 8/6/04 9:27 AM Page 52 O L U C I Ó N R O B L E M A S Problema Posible solución Mensaje Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del “Modo no compatible” adaptador de video. Compare estos valores con los datos de los modos de Pantalla.
  • Page 58: Uso Del Cierre Antirrobo Kensington

    BN68-00633B-01Spa 4.qxd 7/25/04 1:44 PM Page 53 P É N D I C E Uso del cierre antirrobo kensington Cable Figura 2 Figura 1 <Opcional> El bloqueo Kensington es un dispositivo que se usa para fijar físicamente el sistema cuando se usa en un lugar público.
  • Page 59 BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/18/04 4:52 PM Page 54...
  • Page 60: Instalación Del Dispositivo De Montaje Conforme Con Vesa

    BN68-00633B-01Spa 4.qxd 7/25/04 1:44 PM Page 55 P É N D I C E Instalación del dispositivo de montaje conforme con VESA Montaje < LT-P1545 / LT-P1745 > < LT-P2045 / LT-P2045U > Alinee la base de montaje con los orificios de la parte inferior de la base y asegúrela con los cuatro tornillos que vienen con el brazo articulado, el gancho de montaje en la pared u otras bases.
  • Page 61 BN68-00633B-01Spa 4.qxd 7/25/04 1:45 PM Page 56 P É N D I C E Instalación del Kit de montaje en la pared (LT-P1545 / LT-P1745) Nota : Esta instalación está indicada para acoplamiento del Kit de montaje en la pared sobre una pared sólida.
  • Page 62 BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/18/04 4:52 PM Page 57 Nota : La imagen (2) muestra la posición del ajuste del ángulo mientras el TV LCD se retira del soporte de pie y se monta en la pared o viceversa. -El sonido de clic indica el cambio de sección de 1 a 2 o de 3 a 2 (1->2, 3->2).
  • Page 63 BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/18/04 4:52 PM Page 58 Nota : Si el soporte no está firmemente fijado en la pared, el TV LCD puede caerse.
  • Page 64 BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/18/04 4:52 PM Page 59 Nota : La imagen (2) muestra la posición del ajuste del ángulo mientras el TV LCD se retira del soporte de pie y se monta en la pared o viceversa.
  • Page 65 BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/18/04 4:52 PM Page 60 LT-P1545 1745 2045 2045U LT-P1545 1745 2045U LT-P1545, 1745, 2045U LT-P1545, 1745 LT-P1745...
  • Page 66: Especificaciones

    BN68-00633B-02Spa 4.qxd 11/9/04 11:06 AM Page 61 P É N D I C E Especificaciones Model Name LT-P1545 LT-P1745 LT-P2045 LT-P2045U Panel Size 13,05(H) x 10,03(V)inch 15,09(H) x 11,73(V)inch 16,25(H) x 12,24(V)inch 16,25(H) x 12,24(V)inch 331,6(H) x 254,9(V)mm 383,5(H) x 298,0(V)mm 413,0(H) x 311,0(V)mm 413,0(H) x 311,0(V)mm Display Size...

This manual is also suitable for:

Lt-p1745Lt-p2045Lt-p 1545

Table of Contents