Page 1
00Spa 6/18/04 4:35 PM Page 1 LT-P1545 LT-P1745 LT-P2045 LT-P2045U Manual de instrucciones Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y guarde para futuras referencias. TELEVISOR TFT-LCD...
Page 2
Contents.qxd.q.q 6/18/04 5:01 PM Precauciones al usar la pantalla Pausa Page 1 Nota : Si los bordes izquierdo, derecho y central de la pantalla permanecen fijos un tiempo prolongado, la intensidad de los haces de luz seguirá siendo variada y, de este modo, los bordes pueden dejar rastros.
Page 3
Contents.qxd.q.q 6/18/04 5:01 PM Page 2 Nota : Si los bordes izquierdo, derecho y central de la pantalla permanecen fijos un tiempo prolongado, la intensidad de los haces de luz seguirá siendo variada y, de este modo, los bordes pueden dejar rastros. Nota : Si los bordes izquierdo, derecho y central de la pantalla permanecen fijos un tiempo prolongado, la...
BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/10/04 4:25 PM Page 1 C a p í t u l o U n o U E V O Listado de características El TV se ha diseñado con la tecnología más reciente. Este TV es una unidad de alto rendimiento que incluye las siguientes características especiales: •...
BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/12/04 8:38 AM U E V O Presentación general del TV Botones del panel delantero Los botones del panel delantero controlan las funciones básicas del TV, incluyendo los menús en pantalla. Para usar las funciones más avanzadas, debe usar el mando a distancia. SOURCE Muestra un menú...
Page 8
DVD. ENTRADA DE AUDIO Conecta de se ñal de audio desde una c ámara o un VCR. Page 3 < LT-P1745 > < LT-P1545 / LT-P2045 / LT-P2045U > Español-3 ENTRADA DE S-VÍDEO Conecta de se ñal de S-Video desde una c ámara o un VCR.
BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/10/04 4:25 PM U E V O Mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor. (consulte la página 13) POWER Enciende o apaga el TV. BOTONES DE NÚMERO Pulsar para seleccionar los...
BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/10/04 4:25 PM U E V O Instalación de las pilas en el mando a distancia Deslice la tapa totalmente. Coloque dos pilas de tamaño AAA. Vuelva a colocar la tapa. El mando a distancia no funciona Compruebe lo siguiente: 1.
BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/10/04 4:25 PM C a p í t u l o D o s N S TA L A C I Ó N Conexión de antenas de VHF y UHF Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte “Antenas de par de cables planos de 300 ohmios”...
BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/10/04 4:25 PM N S TA L A C I Ó N Antenas de cables redondos de 75 ohmios Enchufe el cable de la antena en el terminal TV ANTENNA de la parte inferior del panel posterior. Antenas de VHF y UHF independientes Si dispone de dos antenas independientes para el TV (una de VHF y otra de UHF), debe combinar ambas señales de la antena antes de conectarlas al TV.
Page 13
BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/10/04 4:25 PM N S TA L A C I Ó N Conexión a un decodificador universal Busque el cable conectado al terminal ANTENNA OUT del decodificador. Enchufe el otro extremo del cable en el terminal TV ANTENNA de la parte posterior del TV.
Page 14
BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/10/04 4:25 PM N S TA L A C I Ó N Conecte el cable coaxial entre el terminal ANTENNA OUT del decodificador y el terminal B.IN del conmutador A/B. Conecte otro cable coaxial entre el otro terminal OUT del divisor y el terminal A.IN del conmutador de RF (A/B).
BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/10/04 4:25 PM N S TA L A C I Ó N Conexión de un reproductor de video Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguiendo las instrucciones de las páginas 6 a 9). Si aún no ha conectado el TV a una antena o un sistema de cable, sáltese el paso 1.
N S TA L A C I Ó N Conexión de un reproductor de video S-VHS Este televisor Samsung se puede conectar a una señal S-Video procedente de un reproductor de video S-VHS. (Esta conexión ofrece mejor calidad de imagen con relación a un reproductor de video VHS normal).
BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/10/04 4:25 PM N S TA L A C I Ó N Conexión de un reproductor de DVD Los conectores del panel posterior del TV facilitan la conexión de un reproductor de DVD al TV. Conecte un juego de cables de audio entre los conectores I, D AUDIO INPUT en el...
BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/12/04 10:07 AM C a p í t u l o Tr e s A R A C T E R Í S T I C A S Encendido o apagado del TV Pulse el botón POWER. También puede usar el botón de Encendido del panel delantero. Cambio de canales Mediante los botones de canal Pulse los botones CH...
BN68-00633B-00Spa 1.qxd 6/10/04 4:25 PM A R A C T E R Í S T I C A S Visualización de la pantalla La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-video. Pulse el botón INFO del mando a distancia.
BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM C a p í t u l o C u a t r o U N C I O N A M I E N T O Función Plug y Play Cuando se enciende el televisor por primera vez, dos ajustes básicos de usuario se configuran consecutiva y automáticamente: Ajuste de la programación automática y del reloj.
BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM U N C I O N A M I E N T O Memorización de los canales El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto de“antena” como de cable. Una vez memorizados los canales disponibles, use los botones CH para explorarlos.
Page 22
BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM U N C I O N A M I E N T O Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático) En primer lugar seleccione el origen de señal correcto (Air, STD, HRC, IRC). Consulte los pasos 1 a 2 de la página anterior.
Page 23
BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM U N C I O N A M I E N T O Añadir o Borrar de canales (método manual) Use los botones numéricos para seleccionar directamente el canal para Añadir o Borrar. Pulse el botón MENU para mostrar el menú.
BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM U N C I O N A M I E N T O Selección de lista de entrada Se usa para seleccionar el TV u otra fuente de entrada externa conectada a el TV. Se usa para seleccionar la pantalla deseada. Pulse el botón MENU para mostrar los menús en pantalla.
BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM U N C I O N A M I E N T O Edición del Nombre de Fuente de entrada Da nombre al dispositivo de entrada de información conectado con las tomas de entrada para hacer la selección de fuente de entrada más fácil.
BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM U N C I O N A M I E N T O Uso de los parámetros de imagen automáticos El TV tiene cinco valores de imagen automáticos(“Dinámico”, “Normal”, “Cine”, y “Favorito”) predeterminados de fábrica. Puede activar Dinámico, Normal, o Cine pulsando P.MODE (o realizando una selección en el menú).
BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM U N C I O N A M I E N T O Personalización de la imagen Puede usar los menús de pantalla para cambiar contraste, brillo, definición, color y tono de acuerdo con las preferencias personales. (También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”.
BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM U N C I O N A M I E N T O Uso de los parámetros de sonido automáticos El TV tiene cinco valores de sonido automáticos (“Normal”, “Diálogo”) predeterminados de fábrica. Puede activar cualquiera de ellos pulsando el botón S.MODE (o realizando una selección en el menú...
BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM U N C I O N A M I E N T O Selección de la opción Sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales. (También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”. Consulte la página siguiente). En función del programa concreto emitido, puede escuchar en estéreo, mono o escuchar un Programa de audio independiente.
BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM Page 25 U N C I O N A M I E N T O Selección del idioma de menú Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones...
BN68-00633B-00Spa 2.qxd 6/10/04 4:28 PM U N C I O N A M I E N T O Ajuste del modo pantalla azul Si no se recibe ninguna señal o la señal es muy débil, una pantalla azul sustituirá automáticamente el fondo ruidoso de la imagen. Si desea continuar visualizando la imagen deficiente, debe ajustar el modo “Pantalla Azul”...
BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:41 PM U N C I O N A M I E N T O Ajuste del color del fondo Puede cambiar el color de toda la pantalla según sus preferencias. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar...
BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:41 PM U N C I O N A M I E N T O Para controlar el volumen automáticamente Reduce las diferencias en el nivel del volumen para las distintas fuentes de emisión. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:41 PM U N C I O N A M I E N T O Configuración del reloj Establecer el reloj es necesario para usar las distintas características de temporizador del TV. Además, puede comprobar la hora mientras está viendo el TV. (Simplemente pulse DISPLAY). Opción 1 : Configuración manual del reloj Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Page 35
BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:41 PM U N C I O N A M I E N T O Opción 2 : Uso del canal de PBS local para ajustar Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración”...
Page 36
BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:41 PM U N C I O N A M I E N T O Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Zona Tiempo” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para cambiar la Zona Tiempo.
BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:41 PM U N C I O N A M I E N T O Activación y desactivación del temporizador Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones para...
Page 38
BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:41 PM U N C I O N A M I E N T O Pulse los botones IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar “Canal” y ajuste los botones ARRIBA/ABAJO Pulse los botones IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar “Volumen” y ajuste los botones ARRIBA/ABAJO Pulse los botones IZQUIERDA/DERECHA...
BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:41 PM U N C I O N A M I E N T O Configuración del temporizador de sueño Fije el temporizador para desactivar automáticamente la TV a la hora predefinida. Temp. Desc. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:41 PM U N C I O N A M I E N T O Visualización de los subtítulos El TV descodifica y muestra los subtítulos emitidos con algunos programas de TV. Suele tratarse de subtítulos para sordos o de traducciones. Todos los videos graban la señal de los subtítulos de los programas televisivos, por lo que las cintas de video domésticas también ofrecen subtítulos.
BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:41 PM U N C I O N A M I E N T O Uso de V-Chip La función V-Chip bloquea automáticamente la programación que se considera inadecuada para los niños. El usuario debe introducir primero un código PIN (número de identificación personal) antes de establecer o cambiar las restricciones de V-Chip.
Page 42
BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:42 PM U N C I O N A M I E N T O Cómo activar/desactivar V-Chip Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO...
Page 43
BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:42 PM U N C I O N A M I E N T O Configuración de las restricciones mediante la “Guía de Programas” Primero, establezca un número de identificación personal (PIN) y active V-Chip. (Consulte la sección anterior). Las restricciones del bloqueo de programas se pueden establecer mediante dos métodos: Las guía de programas o la clasificación MPAA.
Page 44
BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:42 PM U N C I O N A M I E N T O En este punto, ya ha se seleccionado una de las clasificaciones. Pulse el botón ENTER( (D= Desbloq., B = Bloqueado) Cuando haya cambiado el color de las letras "D" o "B", pulse el botón ENTER( para desbloquear la categoría.
Page 45
BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:42 PM U N C I O N A M I E N T O Configuración de las restricciones mediante las clasificaciones MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X El sistema de clasificación MPAA utiliza el sistema de la MPAA (Motion Picture Association of America, Asociación americana de cinematografía) que se aplica principalmente en las películas.
Page 46
BN68-00633B-00Spa 3.qxd 6/10/04 4:42 PM U N C I O N A M I E N T O Pulse varias veces el botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar una categoría MPAA concreta. (Cuando se selecciona una categoría, su color cambia a azul.) Al pulsar los botones ARRIBA/ABAJO se pasará...
Pero aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos e información en la mayoría de los casos. (Si no es así, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con un concesionario Samsung). Español-...
Page 48
BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/10/04 5:00 PM A N TA L L A Ajuste de la calidad de la pantalla El propósito del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir el ruido de la imagen. Si el ruido no desaparece sólo con la sintonización fina, realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo y vuelva a realizar la sintonización fina.
Page 49
BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/10/04 5:00 PM Page 44 A N TA L L A Cambio de la posición de la pantalla Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “PC”...
Page 50
BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/10/04 5:00 PM A N TA L L A Para inicializar la configuración de posición de la pantalla o del color Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO...
Page 51
BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/10/04 5:00 PM A N TA L L A Cómo realizar el ajuste automático Utilice la función de Ajuste automático para que el aparato de TV ajuste automá ticamente las señales de video que el monitor recibe. La función también ajusta automá ticamente con más precisión la configuración y ajusta los valores y las posiciones de la frecuencia.
Page 52
BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/10/04 5:00 PM Page 47 A N TA L L A Uso de los parámetros de imagen automáticos Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO...
Page 53
BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/10/04 5:00 PM A N TA L L A Personalización de la imagen Puede usar los menús de pantalla para cambiar contraste, brillo, definición, color y tono de acuerdo con las preferencias personales. (También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”).
Page 54
BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/10/04 5:00 PM A N TA L L A Ajuste del color del fondo Puede cambiar el color de toda la pantalla según sus preferencias. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Imagen”...
BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/10/04 5:00 PM A N TA L L A Personalización del color Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Imagen” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Control Color”...
BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/10/04 5:00 PM P É N D I C E Uso del cierre antirrobo kensington <Opcional> El bloqueo Kensington es un dispositivo que se usa para fijar físicamente el sistema cuando se usa en un lugar público. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. La apariencia y el método de bloqueo pueden diferir de la ilustración según los fabricantes.
Page 61
BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/18/04 4:52 PM Page 56 Nota : Si el soporte no está firmemente fijado en la pared, el TV LCD puede caerse. LT-P1745 :...
Page 62
BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/18/04 4:52 PM Page 57 Nota : La imagen (2) muestra la posición del ajuste del ángulo mientras el TV LCD se retira del soporte de pie y se monta en la pared o viceversa. -El sonido de clic indica el cambio de sección de 1 a 2 o de 3 a 2 (1->2, 3->2).
Page 63
BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/18/04 4:52 PM Page 58 Nota : Si el soporte no está firmemente fijado en la pared, el TV LCD puede caerse.
Page 64
BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/18/04 4:52 PM Page 59 Nota : La imagen (2) muestra la posición del ajuste del ángulo mientras el TV LCD se retira del soporte de pie y se monta en la pared o viceversa.
Page 66
BN68-00633B-00Spa 4.qxd 6/18/04 4:52 PM Page 61 Size Display Size Type Pixel Pitch Viewing Angle Horizontal Vertical Display Color Optimum Maximum Sync. Video Signal Color System Video System Video Input Audio Input Input Maximum Power Saving TV Body With stand With stand Operating Temperature Operating Humidity...