Download Print this page

Philips AEA7100/17 Quick Start Manual

Philips wireless microphone & bluetooth speaker aea7100 bluetooth
Hide thumbs Also See for AEA7100/17:

Advertisement

Quick Links

Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
AEA7100
Question?
Contact
Philips
Always there to help you
Register your product and get support at
Quick start guide
www.philips.com/welcome
AEA7100
Question?
Contact
Philips
Quick start guide
Imported for USA/ Importé pour les
États-Unis / Importado para Estados Unidos P&F USA Inc.
PO Box 2248
Alpharetta, GA 30023-2248
Phone: 1-866-309-0845
Connect power, then press
Conecte la alimentación y, a continuación, pulse
All registered and unregistered trademarks are property of
para encenderlo.
their respective owners.
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Branchez l'alimentation, puis appuyez sur
All rights reserved.
allumer.
AEA7100_17_QSG_V2.0
Prepare the microphone.
Prepare el micrófono.
Préparez le microphone.
Run StarMaker Karaoke + Auto-Tune
®
,
Wait until the Bluetooth
select a song and tap SING->RECORD
indicator turns solid blue.
to start automatic pairing and connection
between the microphone and speaker.
Ejecute StarMaker Karaoke + Auto-Tune
®
Espere hasta que el indicador
para iniciar automáticamente el
de Bluetooth se ilumine en
emparejamiento y la conexión entre el
azul de forma permanente.
micrófono y el altavoz.
to switch on.
Lancez StarMaker Karaoke +
Attendez jusqu'à ce que le
Auto-Tune
®
pour démarrer le couplage
voyant Bluetooth s'allume en
automatique et la connexion entre le
bleu.
microphone et le haut-parleur.
pour
Bluetooth
ON
Press
to enter pairing mode.
Enable Bluetooth, then select 'PHILIPS_AEA7100' on your mobile
device (if necessary, input '0000' as the paring password).
Active la función Bluetooth y, a continuación, seleccione
Pulse
para acceder al modo
"PHILIPS_AEA7100/17" en su dispositivo móvil (si es necesario,
de mparejamiento.
introduzca "0000" como contraseña de emparejamiento).
Activez le Bluetooth, puis sélectionnez 'PHILIPS_AEA7100/17' sur
Appuyez sur
pour accéder au
votre appareil mobile (si nécessaire, saisissez « 0000 » en tant que
mode de couplage.
mot de passe de couplage).
If no prompt pops up on your iPad, you can go to Settings -> General -> About -> AEA7100 -> Find App for Accessory to install the app.
If automatic pairing fails, press and hold
When you exit StarMaker Karaoke + Auto-Tune
If the wireless microphone remains disconnected for more than 15 minutes, it switches to standby mode automatically.
To switch it on from standby mode again, you need to slide the OFF/ON switch on the microphone to the
Si no aparece ningún mensaje emergente en el iPad, puede acceder a Settings -> General -> About -> AEA7100 -> Find App for Accessory (Ajustes >
General > Acerca de > AEA7100 > Buscar aplicación para el accesorio) para instalar la aplicación.
Si el emparejamiento automático falla, mantenga pulsado
Al salir de
Dock your iPad, then follow the
Si el micrófono inalámbrico sigue desconectado durante más de 15 minutos, se activa el modo de espera automáticamente.
prompt to install StarMaker
Para volver a encenderlo desde el modo de espera, debe deslizar el interruptor
Karaoke + Auto-Tune
®
.
Conecte el iPad y siga las
indicaciones para instalar StarMaker
Si aucune invite ne s'affiche sur votre iPad, vous pouvez accéder à Settings -> General -> About -> AEA7100 -> Find App for Accessory (Réglages
Karaoke + Auto-Tune
®
.
-> Général -> À propos de -> AEA7100 -> Trouver l'application pour l'accessoire) pour installer l'application.
Si le couplage automatique échoue, maintenez enfoncé le bouton
Connectez votre iPad, puis suivez
avec le haut-parleur.
l'invite pour installer StarMaker
Lorsque vous quittez
Karaoke + Auto-Tune
.
®
Si le microphone sans fil reste déconnecté pendant plus de 15 minutes, il bascule automatiquement en mode veille.
Pour le réactiver et quitter le mode veille, vous devez faire glisser le commutateur
Tap Start, find and download the tutorial, then
follow the tutorial for detailed usage of the app.
Toque Start (Iniciar), busque y descargue el tutorial y sígalo
para conocer el uso detallado de la aplicación.
Appuyez sur Start (Démarrer), recherchez et téléchargez le didacticiel,
puis suivez le didacticiel sur l'utilisation détaillée de l'application.
PHILIPS_AEA7100
Wait until the Bluetooth indicator turns
Start music play on your
solid blue and the speaker beeps twice.
mobile device.
Espere a que el indicador de Bluetooth
Inicie la reproducción en el
se ilumine en azul de forma permanente
dispositivo móvil.
y el altavoz emita dos pitidos.
Attendez jusqu'à ce que le voyant
Lancez la lecture de la musique
Bluetooth s'allume en bleu et que le
sur votre appareil mobile.
haut-parleur émette deux signaux sonores.
on the speaker for more than 10 seconds to pair the microphone with the speaker manually.
or undock the iPad, the wireless microphone is disconnected from the speaker automatically.
®
OFF
position and then back to the
en el altavoz durante más de 10 segundos para emparejar el micrófono con el altavoz manualmente.
StarMaker Karaoke + Auto-Tune
®
o desconectar el iPad, el micrófono inalámbrico se desconecta del altavoz automáticamente.
OFF/ON
del micrófono a la posición
OFF
y, a continuación, de nuevo a la posición
sur le haut-parleur pendant plus de 10 secondes pour coupler manuellement le microphone
StarMaker Karaoke + Auto-Tune
®
ou que vous retirez l'iPad, le microphone sans fil se déconnecte automatiquement de l'enceinte.
OFF/ON
du microphone sur
OFF
puis le faire basculer à nouveau sur
Select a song from the list, tap
Sing->RECORD, and then sing along.
Seleccione una canción de la lista, toque Sing->RECORD
(Cantar > Grabar) y comience a cantar.
Sélectionnez une chanson dans la liste, appuyez sur Sing->RECORD
(Chanter-> ENREGISTREMENT), puis chantez au son de la musique.
To pair with a Bluetooth enabled mobile device,
make sure that: no iPad is docked; or you have
stopped music play and exited
StarMaker
Karaoke + Auto-Tune
®
on your docked iPad.
To pair with a new mobile device, you can press
to remove the existing Bluetooth connection.
AUDIO-IN
Para realizar el emparejamiento con un dispositivo
móvil con Bluetooth, asegúrese de que: no hay
ningún iPad conectado o ha detenido la
reproducción de música y salido de
StarMaker
Karaoke + Auto-Tune
®
en el iPad conectado.
Para realizar el emparejamiento con un nuevo
dispositivo móvil, puede pulsar
para eliminar la
conexión Bluetooth existente.
Pour le couplage avec un appareil mobile
compatible Bluetooth, assurez-vous qu'aucun iPad
n'est connecté, ou que vous avez arrêté la lecture
de la musique et quitté l'application StarMaker
Karaoke + Auto-Tune
®
sur votre iPad connecté.
Pour le couplage avec un nouvel appareil mobile,
vous pouvez appuyer sur le bouton
pour
supprimer la connexion Bluetooth existante.
EN
1
Important
Safety
ON
position.
This 'bolt of lightning' indicates uninsulated material within the device may cause an electrical
shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove the covering.
The 'exclamation mark' calls attention to features for which you should read the enclosed
literature closely to prevent operating and maintenance problems.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, the device should not be exposed
to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on the
device.
ON
.
CAUTION: To prevent electric shock, fully insert the plug. (For regions with polarized plugs: To
prevent electric shock, match wide blade to wide slot.)
Important Safety Instructions
a Read these instructions.
b Keep these instructions.
c Heed all warnings.
d Follow all instructions.
e Do not use this apparatus near water.
f Clean only with dry cloth.
ON
.
g Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's
instructions.
h Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
i Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
j Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
k Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
l Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer
or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
m Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of
time.
n Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
o Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which may result in bodily
injury, property damage, or damage to the unit:
Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit.
Remove batteries when the unit is not used for a long time.
Perchlorate Material-special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
p Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, keep it away from direct
sunlight,naked flames or heat.
Warning
Never remove the casing of this apparatus.
Never lubricate any part of this apparatus.
Never place this apparatus on other electrical equipment.
Keep this apparatus away from direct sunlight, naked flames or heat.
Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to disconnect this apparatus
from the power.
Risk of overheating! Never install this apparatus in a confined space. Always leave a space of
at least four inches around this apparatus for ventilation. Ensure curtains or other objects
never cover the ventilation slots on this apparatus.
Information about the use of batteries:
Caution
Risk of leakage: Only use the specified type of batteries. Do not mix new and used batteries. Do not mix
different brands of batteries. Observe correct polarity. Remove batteries from products that are not in use for a
longer period of time. Store batteries in a dry place.
Risk of injury: Wear gloves when handling leaking batteries. Keep batteries out of reach of children and pets.
Risk of explosion: Do not short circuit batteries. Do not expose batteries to excessive heat. Do not throw
batteries into the fire. Do not damage or disassemble batteries. Do not recharge non-rechargeable batteries.
Notice
Notice of compliance
Modifications
The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
FCC & RSS compliance statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
a This device may not cause harmful interference, and
b This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC's and IC's RF radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. The antenna(s) used for this transmitter must be installed and
operated to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be
collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Installers must

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips AEA7100/17

  • Page 1 Perchlorate Material-special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/ microphone et le haut-parleur. their respective owners. hazardouswaste/perchlorate. © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. Branchez l'alimentation, puis appuyez sur pour All rights reserved. p Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, keep it away from direct sunlight,naked flames or heat.
  • Page 2 ® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, human health. Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par Philips sont régies par des accords de licence. Please visit www.recycle.philips.com for additional information on a recycling center in your area.

This manual is also suitable for:

Aea7100