Samsung VC-6813V Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for VC-6813V:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

6800-IB(EN)1
11/1/01 9:04 AM

VACUUM CLEANER

❈ Before operating this unit, please read the instructions carefully.
Page 1

Operating Instructions

Operating instructions
EN
Handleiding
NL
Manuel d'instructions
FR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung VC-6813V

  • Page 1: Operating Instructions

    6800-IB(EN)1 11/1/01 9:04 AM Page 1 Operating Instructions Operating instructions Handleiding Manuel d’instructions VACUUM CLEANER ❈ Before operating this unit, please read the instructions carefully.
  • Page 2: Important Safeguards

    6800-IB(EN)1 11/1/01 9:04 AM Page 2 FEATURES Features include automatic cord rewind and dust indicator. IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner. 2.
  • Page 3: Identifications Of Parts

    6800-IB(EN)1 11/1/01 9:04 AM Page 3 IDENTIFICATIONS OF PARTS REMOTE POWER CONTROL (REMOTE CONTROL MODEL ONLY) SUCTION REGULATOR HOSE CORD TUBE REWIND BUTTON CYCLONIC POWER FILTER CONTROL SWITCH DUST ON/OFF COVER BUTTON FLOOR NOZZLE RUG/FLOOR HOSE CLAMP SELECTOR DUST INDICATOR Features marked may vary according to model.
  • Page 4 6800-IB(EN)1 11/1/01 9:04 AM Page 4 ASSEMBLING THE VACUUM-CLEANER SO THAT IT IS READY FOR USE *OPTION➀ ➂ ➀ ➁ ➃ *OPTION➁ 1. Slide the free end of the extension wand into the nozzle tube. EXTENDING : Holding narrow 2. Slide the narrow end of one extension wand into the other side of the telescopic tube with a extension wand.
  • Page 5: Dust Indicator

    6800-IB(EN)1 11/1/01 9:04 AM Page 5 SUCTION POWER CONTROL (ONLY VARIABLE CONTROL TYPES) Your cleaner has variable electronic suction control to give you greater versatility. Select the most suitable position according to cleaning needs. The suction capacity can be regulated steplessly by moving the slide to the desired position. Vacuum power can be adjusted to suit different situations using the power control.
  • Page 6: Cord Storage

    6800-IB(EN)1 11/1/01 9:04 AM Page 6 IF YOU USE PAPER DUST BAG After using, if the paper dust bag is full of dust, dispose the paper bag. It should not be used again. IF YOU USE CLOTH FILTER BAG After using, if the cloth filter bag is full of dust, clean the cloth filter bag and use it again. After washing, it should be dried thoroughly.
  • Page 7: Using The Accessories

    6800-IB(EN)1 11/1/01 9:04 AM Page 7 USING THE ACCESSORIES CREVICE DUSTING Crevice tool radiators, Dusting brush for furniture, • Before use, assemble the crevices, corners, between shelves, books, etc. dusting brush to the crevice cushions. tool TOOL STORAGE Your cleaner features an tool storage device. Assemble the accessory hanger on to the extension tube It can be used to store the cleaning tool while...
  • Page 8: If You Have A Problem

    6800-IB(EN)1 11/1/01 9:04 AM Page 8 OUTLET FILTER 1) Separate the exhaust filter. 2) Reassemble it after cleaning or replacing the filter in the reverse order. NOTE: The filters must be completely dried before being replaced in the dust compartment. CYCLONIC FILTER (ONLY CYCLONIC FILTER TYPES) You can use a dust bag in your cleaner for a long time thanks to the Cyclonic Filter system and it main-...
  • Page 9 6800-IB(EN)1 11/1/01 9:04 AM Page 9 This Vacuum cleaner is approved the following EMC Directive : 89/336/EEC, 92/31/EEC and 93/68/EEC Low Voltage Safety Directive : 73/23/EEC and 93/68/EEC...
  • Page 10 6800-IB(NL)2 11/1/01 9:06 AM Page 1 Bedieningshandleiding STOFZUIGER ❈ Lees eerst deze aanwijzingen zorgvuldig door voordat u de stofzuiger in gebruik neemt.
  • Page 11: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    6800-IB(NL)2 11/1/01 9:06 AM Page 2 KENMERKEN De stofzuiger is uitgerust met een automatisch oprolmechanisme voor het snoer en een volle stofzak indicator. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1. Lees alle aanwijzingen zorgvuldig. Voordat u het apparaat aanzet dient u te controleren of de span- ning van uw stroomvoorziening dezelfde is als de spanning die wordt aangegeven op het typeplaatje op de onderkant van de stofzuiger.
  • Page 12 6800-IB(NL)2 11/1/01 9:06 AM Page 3 ONDERDELEN HANDGREEPREGELAAR (ALLEEN TYPE MET DEZE REGELAAR) LUCHTTOEVOER SLANG* BUIS KNOP OPROL- MECHANISME KEGEL ZUIGKRACHT- FILTER REGELAAR STOF AAN/UIT DEKSEL SCHAKE- LAAR ZUIGMOND TAPIJT/VLOER SLANGAANSLUITING KNOP INDICATOR STOFZAK VOL De aangegeven kenmerken kunnen verschillen afhankelijk van het model. ACCESSOIRES HANGER KIERENZUIGER / MEUBELZUIGMOND...
  • Page 13 6800-IB(NL)2 11/1/01 9:06 AM Page 4 ZET DE STOFZUIGER ZO IN ELKAAR DAT HIJ GEBRUIKSKLAAR IS ➂ *OPTIE➀ ➀ ➁ ➃ *OPTIE➁ 1. Schuif het open einde van de verlengbuis in de opening van de VERLENGEN: Houd het smalle zuigmond. uiteinde van de telescoopbuis met 2.
  • Page 14 6800-IB(NL)2 11/1/01 9:06 AM Page 5 ZUIGKRACHTREGELAAR (ALLEEN BIJ MODELLEN MET SCHUIFREGELAAR) Voor meer flexibiliteit is uw stofzuiger uitgerust met een zuigkrachtregelaar. Selecteer de meest aangepaste stand afhankelijk van uw behoeften. De zuigcapaciteit kan stapsgewijs ingesteld worden door de regelaar in de gewenste stand te schuiven. De zuigkracht kan worden aangepast aan verschillende omstandigheden met behulp van de hand- greepregelaar.
  • Page 15 6800-IB(NL)2 11/1/01 9:06 AM Page 6 ALS U PAPIEREN STOFZAKKEN GEBRUIKT Indien de papieren stofzuigerzak vol is, kunt u hem weggooien. Gebruik hem niet nogmaals. ALS U EEN STOFZAK VAN TEXTIEL GEBRUIKT Indien de stoffen zak vol is, dient deze schoongewassen te worden alvorens deze opnieuw te gebruiken. Na het wassen moet de stoffen zak goed gedroogd worden.
  • Page 16 6800-IB(NL)2 11/1/01 9:06 AM Page 7 HET GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES KIERENZUIGER MEUBELZUIGMOND Kierenzuiger voor radiatoren, Meubelzuigmond voor • Schuif eerst de kierenzuiger kieren, hoeken en tussen bestemd voor meubels, in de reliëfborstel als u die kussens. planken, boeken enz. wilt gebruiken HET OPBERGEN VAN ACCESSOIRES (ALLEEN VOOR MODELLEN ZONDER KEGELFILTER)
  • Page 17: Problemen Oplossen

    6800-IB(NL)2 11/1/01 9:06 AM Page 8 UITBLAASFILTER 1) Haal de uitblaasfilter uit elkaar. 2) Zet hem na reiniging of vervanging weer in elkaar in omgekeerde volgorde. OPMERKING: De filters moeten volledig droog zijn voordat u ze weer in de stofruimte plaatst. KEGEL FILTER(OPTIE) Dankzij de kegelfilter gaat de stofzak in uw stofzuiger langer mee en reinigt uw stofzuiger met een maxi- male werkzaamheid.
  • Page 18 6800-IB(NL)2 11/1/01 9:06 AM Page 9 EL aspirador cumple con los siguiente requisitos Norma EMC : 89/336/EEC, 92/31/EEC y 93/68/EEC Seguridad Norma de bajo voltaje : 73/23/EEC y 93/68/EEC...
  • Page 19 6800-IB(FR)3 11/1/01 9:10 AM Page 1 Mode d’emploi ASPIRATEUR ❈ Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi.
  • Page 20: Précautions D'utilisation

    6800-IB(FR)3 11/1/01 9:10 AM Page 2 FONCTIONS Cet appareil est équipé d’un enrouleur de cordon automatique et d’un témoin de remplissage du sac à poussières. PRÉCAUTIONS D’UTILISATION 1. Lisez attentivement toutes les instructions. Avant de mettre votre aspirateur en marche, vérifiez que la tension du secteur est identique à...
  • Page 21: Identifications Des Pièces

    6800-IB(FR)3 11/1/01 9:10 AM Page 3 IDENTIFICATIONS DES PIÈCES POIGNÉE DE COMMANDE DE PUISSANCE D’ASPIRATION (MODÈLE À VARIATEUR UNIQUEMENT) RÉGULATEUR DE DÉBIT D’AIR TUYAU FLEXIBLE* BOUTON D’ENROULEMENT TUBE DU CORDON FILTRE COUVERCLE DU INTERRUPTEUR DE COMPARTIMENT CYCLONIQUE CONTRÔLE DE LA DU SAC À...
  • Page 22 6800-IB(FR)3 11/1/01 9:10 AM Page 4 ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR AVANT UTILISATION ➂ *OPTION➀ ➀ ➁ ➃ *OPTION➁ 1. Emboîtez la brosse dans l’un des embouts libre du tube de ral- ALLONGEMENT DU TUBE : main- longe. tenez d’une main l’embout étroit du 2.
  • Page 23: Remplacement Du Sac À Poussières

    6800-IB(FR)3 11/1/01 9:10 AM Page 5 COMMANDE DE LA PUISSANCE D’ASPIRATION (UNIQUEMENT SUR LES MODÈLES DOTÉS D’UN VARIATEUR) Votre aspirateur est équipé d’une commande électronique d’aspiration qui augmente sa souplesse d’emploi. Réglez le régulateur de débit d’air sur la position la plus appropriée au type de sol à nettoyer. La capacité...
  • Page 24: Rangement Du Cordon D'alimentation

    6800-IB(FR)3 11/1/01 9:10 AM Page 6 SACS EN PAPIER Lorsque le sac en papier est rempli de poussières, jetez-le car il ne doit pas être réutilisé. SACS EN TISSU Lorsque le sac en tissu est rempli de poussières, nettoyez-le, puis utilisez-le de nouveau. Après lavage, faites sécher entièrement le sac afin d’éviter tout risque d’électrocution lors de sa remise en place.
  • Page 25: Utilisation Des Accessoires

    6800-IB(FR)3 11/1/01 9:10 AM Page 7 UTILISATION DES ACCESSOIRES SUCEUR PLAT BROSSE À MEUBLES Suceur plat pour les radiateurs, Brosse à meubles pour les • Avant d’utiliser la brosse à les creux, les coins et entre les meubles, les étagères, les meubles, assemblez-la avec coussins.
  • Page 26: Dépannage

    6800-IB(FR)3 11/1/01 9:10 AM Page 8 FILTRE DE SORTIE MOTEUR 1) Retirez le filtre de sortie moteur. 2) ) Remontez-le après nettoyage ou replacez-le dans l’autre sens. REMARQUE : les filtres doivent être entièrement secs avant d’être replacés dans le compartiment du sac à...
  • Page 27 6800-IB(FR)3 11/1/01 9:10 AM Page 9 L’aspirateur est conforme aux normes suivantes : Norme CEE : 89/336/CEE, 92.31/CEE et 93/68/CEE Norme de sécurité bas voltage : 73/23/CEE et 93/68/CEE...
  • Page 28 6800-IB(FR)3 11/1/01 9:10 AM Page 10 MEMO...
  • Page 29 6800-IB(FR)3 11/1/01 9:10 AM Page 11 CODE-NO:DJ68-00053A REV(0.4)

This manual is also suitable for:

Vc-6815v

Table of Contents