Epson U220A - TM B/W Dot-matrix Printer User Manual
Epson U220A - TM B/W Dot-matrix Printer User Manual

Epson U220A - TM B/W Dot-matrix Printer User Manual

User manual
Hide thumbs Also See for U220A - TM B/W Dot-matrix Printer:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
TM-U220 Printers
User's Manual / Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding / Manuel d'utilisation
Manual do utilizador / Manual del usuario
Manuale dell'utente
404312201

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Epson U220A - TM B/W Dot-matrix Printer

  • Page 1 TM-U220 Printers User’s Manual / Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding / Manuel d’utilisation Manual do utilizador / Manual del usuario Manuale dell’utente 404312201...
  • Page 2 Type D Type B Type A...
  • Page 6: Dip Switch Tables

    DIP Switch Tables Look at the numbers and letters in the area indicated in the illustration. If the last letters are “US”, use the “US” tables below. If the last letters are “STD”, use the “STD” tables. CAUTION: Be sure to replace the DIP switch cover before using the printer.
  • Page 7 Serial (DIP Switch 1) Parallel (DIP Switch 1) SW Function Function Data receive error Ignored Prints “?” Auto line feed Enabled Disabled Receive buffer capacity 40 bytes 4 KB Receive buffer capacity 40 bytes 4 KB Handshaking XON/XOFF DTR/DSR Undefined Word length 7 bits 8 bits...
  • Page 8 TM-U220 Specifications Print method 9-pin serial impact dot matrix method Print font Font (standard) Font A: 7 × 9, Font B: 9 × 9 Column capacity 7 × 9/9 × 9: (columns) 76 mm: 40/33 69.5 mm: 36/30 57.5 mm: 30/25 Character size (W ×...
  • Page 9 Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein. Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and...
  • Page 10: Emc And Safety Standards Applied

    You are cautioned that changes or modifications not is operated in a commercial environment. expressly approved by Seiko Epson Corporation This equipment generates, uses, and can radiate could void your authority to operate the equipment.
  • Page 11: Safety Precautions

    Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice. Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous.
  • Page 12: Notes On Usage

    English Notes on Usage ❏ Do not open the cover during printing or when the autocutter is being operated. ❏ Do not install the printer in a dusty place. ❏ Protect the printer from impact. ❏ Cords or other foreign objects must not be caught on the printer. ❏...
  • Page 13: Roll Paper

    English Features of Printer Types See illustration A. Type A Type B Type D Two color printing Autocutter Take up device Paper width (mm) 76/69.5/57.5 76/69.5/57.5 Interface Serial or parallel Serial or parallel Serial or parallel Characters supported Alphanumeric Alphanumeric Alphanumeric Illustrations Because this manual covers three types of the TM-U220, some of the...
  • Page 14: Inserting And Replacing The Ribbon Cassette

    Note: Use the EPSON ERC-38 ribbon cassette for your printer. 1. Open the ribbon cassette cover by using the tabs on the sides of the cover, as shown in illustration D.
  • Page 15: Inserting Roll Paper

    English 3. Insert the ribbon in the position shown in illustration F and push the ribbon cassette down until it clicks. Note: Make sure the ribbon is installed between the print head and the platen without wrinkles or creases. 4. Again turn the ribbon cassette’s knob 2 or 3 times in the direction of the arrow and close the ribbon cassette cover.
  • Page 16: Replacing Roll Paper

    English 8. Insert the end of the bottom paper (journal paper) into the paper take-up spool, as shown in illustration M. 9. Insert the paper take-up spool in the printer. Be sure that the paper is aligned with the spool’s flange, as shown in illustration N. 10.
  • Page 17 English ERROR LED is flashing or lit ❏ The print head temperature may be too high or low. Wait until the print head cools or warms and the printer resumes printing automatically. ❏ Make sure that the roll paper cover is properly closed. ❏...
  • Page 18 English EPSON Ecology Label This product is in compliance with the EPSON ecology label requirements. Please see the following link for detailed information on label criteria. (http://www.epson.co.jp/e/) 10 TM-U220 User’s Manual...
  • Page 19 Versäumnisses anfallen, die Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten. Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-EPSON-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassenen EPSON Produkte gelten.
  • Page 20: Wichtige Sicherheitshinweise

    Schnittstellenkabel an den Drucker angeschlossen wird. Bitte beachten Sie, daß durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Seiko Epson Corporation genehmigt wurden, die Bedienung des Geräts unter Umständen unzulässig wird. Dieses Gerät der Klasse III sollte mit einem zugelassenen Netzteil mit SELV-Ausgängen...
  • Page 21 Falls Wasser oder sonstige Flüssigkeiten in dieses Gerät gelangen, ziehen Sie sofort den Netzstecker heraus und setzen Sie sich dann mit Ihrem Händler oder einem Seiko Epson Service Center in Verbindung. Wenn das Gerät weiter verwendet wird besteht Feuer- und Stromschlaggefahr.
  • Page 22 Deutsch beschädigt werden. VORSICHT: Während des Druckvorgangs und nach dem Drucken kann der Druckkopf sehr heiß sein. Gebrauchshinweise ❏ Die Abdeckung beim Drucken oder Betreiben des Automatischen Papierabschneiders nicht öffnen. ❏ Den Drucker nicht an einem staubigen Ort installieren. ❏ Den Drucker vor Stoßeinwirkung schützen. ❏...
  • Page 23 Deutsch könnte der Drucker nicht einwandfrei funktionieren. Beispielsweise könnte der Druck anhalten, bevor alle Zeilen gedruckt sind oder ebenso könnte der Drucker dieselbe Zeile zum wiederholten Male drucken. *Mehrsprachig bedeutet, dass das Druckermodell folgende Sprachen bearbeiten kann: japanisch Kanji, vereinfachtes chinesisch, gewöhnliches chinesisch, thailändische Schriftzeichen, oder koreanische Schriftzeichen.
  • Page 24 Deutsch Siehe Abbildung B. LEDs BETRIEBSANZEIGE (POWER) Leuchtet bei eingeschaltetem Gerät, leuchtet nicht bei ausgeschaltetem Gerät. FEHLERANZEIGE (ERROR) Leuchtet, wenn der Drucker offline ist (wenn die Papierrolle zu Ende ist oder die Druckerabdeckung offensteht). Leuchtet nicht, wenn der Drucker ordnungsgemäß funktioniert. Blinkt beim Auftreten eines Fehlers.
  • Page 25: Einlegen Der Papierrolle

    Kassette angezeigte Pfeilrichtung, da sonst Gefahr besteht, dass die Farbbandkassette beschädigt wird. Hinweis: Verwenden Sie für Ihren Drucker die EPSON ERC-38 Farbbandkassette. 1. Öffnen Sie die Farbbandkassettenabdeckung mit Hilfe der seitlich angebrachten Laschen, wie in Abbildung D dargestellt. 2. Drehen Sie den Knopf, wie in Abbildung E zu sehen, zwei- bis dreimal in Pfeilrichtung, damit das Fabband etwas gespannt wird.
  • Page 26 Deutsch Abbildung G gezeigt, mit einer Schere ab. 2. Schalten Sie den Drucker ein und öffnen Sie die Papierrollen- abdeckung mit Hilfe der Lasche, wie in Abbildung H gezeigt. 3. Nur Typ A: Öffnen Sie die Einheit mit Hilfe des Öffnungshebels wie in Abbildung I dargestellt.
  • Page 27 Deutsch 3. Nur Typ A: Nehmen Sie die Papieraufrollspule heraus, und öffnen Sie die Einheit, wie in Abbildung I dargestellt, mit dem Öffnungshebel; dann nehmen Sie den Papierrollenrest heraus. 4. Legen Sie eine neue Papierrolle ein. Siehe Abschnitt “Einlegen der Papierrolle”.
  • Page 28 3. Legen Sie die Papierrolle erneut ein und schließen Sie die Papierrollenabdeckung. (Siehe auch “Einlegen der Papierrolle”). EPSON Umweltzeichen (Ökologie-Label) Dieses Produkt entspricht den Anforderungen für das EPSON Umweltzeichen. Der untenstehende Link führt zu detaillierten Informationen über das Umweltzeichen. (http://www.epson.co.jp/e/)
  • Page 29 Epson Corporation geen aansprakelijkheid voor fouten of omissies. Noch wordt aansprakelijkheid aanvaard voor schade die voortvloeit uit gebruik van de informatie in deze uitgave. Noch Seiko Epson Corporation noch een van haar dochterondernemingen kan aansprakelijk worden gesteld door de koper...
  • Page 30 U wordt erop gewezen dat wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door Seiko Epson Corporation zijn goedgekeurd, u het recht op gebruik van de apparatuur kunnen ontnemen. Deze apparatuur van klasse III moet gebruikt worden met een daartoe geschikte voeding met SELV-uitvoer.
  • Page 31: Waarschuwing

    Verder gebruik kan tot brand leiden. Trek de stekker van het apparaat onmiddellijk uit het stopcontact en neem contact op met de leverancier of een servicecentrum van Seiko Epson. Niet proberen om zelf dit product te repareren. Onjuist uitgevoerde reparaties kunnen gevaarlijk zijn.
  • Page 32 Nederlands Opmerkingen voor gebruik ❏ Open het deksel niet tijdens het afdrukken of terwijl de papiersnijder werkt. ❏ Installeer de printer niet in een stoffige omgeving. ❏ Bescherm de printer tegen schokken. ❏ Snoeren of andere voorwerpen mogen niet achter de printer blijven haken.
  • Page 33 Nederlands Kenmerken van de printertypen Zie afbeelding A. Type A Type B Type D Tweekleurendruk Automatische papiersnijder Wikkelspoel Papierbreedte (mm) 76/69.5/57.5 76/69.5/57.5 Interface Serieel of parallel Serieel of parallel Serieel of parallel Ondersteunde tekens Alfanumeriek Alfanumeriek Alfanumeriek Illustraties Omdat deze handleiding dient voor drie verschillende typen van de TM-U220, zullen sommige illustraties iets afwijken van uw printer;...
  • Page 34 Nederlands PAPER OUT Gaat branden wanneer de papierrol bijna of helemaal leeg is. Knoppen FEED FEED voert de rol papier in. Het is niet mogelijk om met deze knop papier in te voeren als is geconstateerd dat het papier op is. Aan/uitknop en deksel De aan/uitknop bevindt zich op de voorkant van de printer.
  • Page 35 Nederlands Gebruik EPSON lintcassette ERC-38 voor uw printer. 1. Open het lintcassettedeksel met behulp van de lipjes aan weerszijden van het deksel (zie afb. D). 2. Draai de knop twee of drie keer in de richting van het pijltje (zie afb. E).
  • Page 36 Nederlands 6. Alleen type A: Bij gebruik van rolpapier met twee lagen trekt u het papier uit met de onderrand van de printer voor als geleider (zie afb. K). 7. Sluit het apparaat (zie afb. L). 8. Steek het uiteinde van onderste laag papier (het journaalpapier) in de wikkelspoel (zie afb.
  • Page 37 Nederlands Lampjes op het bedieningspaneel branden niet. ❏ Inspecteer de aansluiting van de voedingskabels en het stopcontact. ERROR-lampje knippert of brandt. ❏ De printkoptemperatuur is te hoog of te laag. Wacht totdat de printkop opgewarmd of afgekoeld is en de printer het afdrukken automatisch hervat.
  • Page 38 Nederlands 4. Installeer het rolpapier en sluit het papierroldeksel. EPSON ecologie-etiket Dit product voldoet aan de vereisten van het EPSON ecologie-etiket. Zie onderstaande link voor nadere informatie over de criteria op het etiket. (http://www.epson.co.jp/e/) 30 TM-U220 Gebruikershandleiding...
  • Page 39 La responsabilité de Seiko Epson Corporation ou de ses filiales ne saurait être engagée envers l'acheteur de ce produit ou envers des tiers pour dommages, pertes, frais ou débours encourus par ceux-ci par suite d'accident ou d'utilisation erronée ou abusive de ce produit, de modification, réparation ou transformation...
  • Page 40 à cette imprimante annule la conformité de l'appareil aux normes EMC. Toutes modifications non explicitement approuvées par Seiko Epson Corporation sont susceptibles de rendre illicite l'utilisation de l'appareil. Cet appareil de classe III devrait être utilisé avec une alimentation électrique approuvée à...
  • Page 41 Il existe un risque d'incendie si vous continuez à utiliser l'appareil. Débranchez immédiatement le cordon électrique et contactez votre revendeur ou un centre après-vente Seiko Epson. ATTENTION : Ne branchez jamais les câbles d'une manière autre que celle indiquée dans ce manuel.
  • Page 42 Français Étiquette de sécurité AVERTISSEMENT : Ne raccordez pas de ligne téléphonique au connecteur du tiroir à ressort car cela risquerait d'endommager l'imprimante et la ligne téléphonique. ATTENTION : Pendant ou après l'impression, la tête d'impression peut être brûlante. Notes relatives à l'emploi ❏...
  • Page 43 Français modèle alphanumérique est raccordé par erreur au modèle multilingue*, l'imprimante pourrait ne pas fonctionner correctement. L'impression pourrait par exemple être interrompue avant que toutes les lignes soient imprimées, ou l'imprimante pourrait imprimer la même ligne de manière répétée. *Multilingue signifie que le modèle d'imprimante est capable d'imprimer les types d'écriture suivants : kanjis japonais, caractères chinois simplifiés, caractères chinois traditionnels, caractères thaï, ou caractères coréens.
  • Page 44 Français ❏ Adaptateur secteur (peut ne pas être fourni avec votre imprimante). Panneau de commande (témoins lumineux et boutons) Voir figure B. Témoins lumineux MARCHE Allumé quand l'imprimante est en marche et éteint quand elle est à l'arrêt. ERREUR Allumé quand l'imprimante est hors ligne (quand le rouleau de papier est terminé...
  • Page 45 Remarque : Utilisez le ruban-cassette EPSON ERC-38 pour votre imprimante. 1. Ouvrez le compartiment du ruban-cassette à l'aide des pattes situées sur les côtés du couvercle (voir figure D).
  • Page 46 Français Insertion du rouleau de papier ATTENTION : Veillez à utiliser un rouleau de papier du type spécifié. Faites attention à ne pas toucher le coupe-papier manuel, car vous risquez sinon de vous blesser les doigts. 1. Coupez le bord d'attaque du papier à l'aide de ciseaux (voir figure G).
  • Page 47 Français Remplacement du rouleau de papier 1. Ouvrez le compartiment du rouleau de papier à l'aide de la languette (voir figure H). 2. Types B et D : Enlevez le noyau du rouleau terminé. 3. Type A seulement : Enlevez la bobine de réception et ouvrez l'appareil au moyen de la manette d'ouverture (voir figure I) ;...
  • Page 48 3. Enlevez le papier bourré. 4. Réinstallez le rouleau de papier et fermez son compartiment. Label écologique EPSON Ce produit est conforme aux normes du label écologique EPSON. Pour plus de renseignements sur les critères du label, veuillez utiliser ce lien : (http://www.epson.co.jp/e/)
  • Page 49: Manual Do Utilizador

    Uma vez que foram tomadas todas as precauções na elaboração deste manual, a Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por erros ou omissões, nem por quaisquer danos resultantes do uso das informações aqui contidas.
  • Page 50 Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar Quaisquer alterações não aprovadas expressamente energia de radiofrequência e, se não for instalado e pela SEIKO EPSON CORPORATION podem utilizado de acordo com o manual de instruções, anular a autorização concedida para utilizar o poderá...
  • Page 51 Se o continuar a utilizar, poderá provocar um incêndio. Desligue imediatamente o equipamento da tomada e contacte o seu fornecedor ou o Serviço de Assistência a Clientes Seiko Epson. Nunca tente reparar este produto. Uma reparação indevida pode ser perigosa.
  • Page 52 Português Não ligue uma linha telefónica ao conector de abertura da gaveta; caso contrário, a impressora e a linha telefónica poderão ficar danificados. IMPORTANTE: Durante ou após a impressão, a cabeça de impressão pode estar muito quente. Notas sobre utilização ❏...
  • Page 53 Português linhas, ou a mesma linha pode ser impressa repetidamente. *Multilingual significa que o modelo de impressora pode imprimir qualquer dos seguintes caracteres: japonês Kanji, chinês simplificado, caracteres Thai ou caracteres coreanos. Objectivo deste manual Este manual contém informações para os utilizadores das impressoras TM-U220 e descreve operações básicas que permitem a utilização segura e correcta do equipamento.
  • Page 54: Indicadores Luminosos

    Português Indicadores luminosos FUNCIONAMENTO (POWER) Acende quando a impressora está ligada e apaga quando a impressora está desligada. ERRO (ERROR) Acende quando a impressora está desactivada (quando o papel em rolo está a acabar, ou quando a tampa do papel em rolo está aberta). Apaga quando a impressora está...
  • Page 55 Nota: Utilize a cassete de fita ERC-38 da EPSON para a sua impressora. 1. Abra a tampa da cassete de fita utilizando as patilhas laterais da tampa, conforme indica a ilustração D.
  • Page 56 Português 1. Com uma tesoura, corte a extremidade do papel em rolo, conforme indica a ilustração G. 2. Ligue a impressora e abra a tampa do papel em rolo utilizando as patilhas, conforme indica a ilustração H. 3. Apenas para o tipo A: abra a unidade utilizando a alavanca de abertura, conforme indica a ilustração I.
  • Page 57 Português 3. Apenas para o tipo A: retire o dispositivo de enrolamento e abra a unidade com a alavanca de abertura, conforme indica a ilustração I; em seguida, retire o rolo do papel gasto. 4. Coloque o novo rolo de papel. Consulte a secção “Instalar o papel em rolo”.
  • Page 58 4. Volte a colocar o papel em rolo e feche a respectiva tampa. Requisitos Ecológicos EPSON Este produto obedece aos requisitos ecológicos da EPSON (etiqueta da ecologia EPSON). Consulte o endereço indicado para obter informações pormenorizadas sobre os critérios inerentes à etiqueta (http://www.epson.co.jp/e/)
  • Page 59: Manual Del Usuario

    SEIKO EPSON Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este manual, SEIKO EPSON Corporation no...
  • Page 60 Directriz 89/336/EEC EN 55022 Clase B impresoras que estén marcadas con las EN 55024 correspondientes etiquetas. (EMC se ensaya IEC 61000-4-2 utilizando la fuente de alimentación EPSON) IEC 61000-4-3 Europa: Marca de CE IEC 61000-4-4 Seguridad: TÜV (EN 60950) IEC 61000-4-5 IEC 61000-4-6 América del Norte:...
  • Page 61: Precauciones De Seguridad

    Si sigue utilizándolo podría ocasionar un incendio. Desenchufe el cable eléctrico inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor o con un Servicio técnico oficial de EPSON. PRECAUCIÓN: No conecte los cables de forma diferente a la mencionada en este manual.
  • Page 62: Notas Sobre El Uso

    Español Etiqueta de seguridad ADVERTENCIA: No conecte una línea telefónica al conector de apertura del cajón; si lo hace, se pueden dañar la impresora y la línea de teléfono. PRECAUCIÓN: Durante la impresión o después de imprimir, el cabezal impresor puede estar muy caliente.
  • Page 63: Acerca De Este Manual

    Español multilingüe*, la impresora podría no funcionar correctamente. Por ejemplo, la impresión podría detenerse antes de imprimir todas las líneas, o podría imprimir repetidamente las mismas líneas. *Multilingüe significa que el modelo de impresora puede imprimir cualquiera de los siguientes alfabetos: japonés kanji, chino simplificado, chinos tradicional, caracteres tailandeses o caracteres coreanos.
  • Page 64 Español Panel de control [indicadores luminosos (LEDs) y botones] Vea la ilustración B. Indicadores luminosos (LEDs) ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA (POWER) Se ilumina cuando la alimentación eléctrica está encendida y está apagado cuando la alimentación está apagada. ERROR Se ilumina cuando la impresora no está en línea (cuando el rollo de papel se ha acabado, o cuando la tapa del rollo de papel está...
  • Page 65 Nota: Utilice el cartucho de cinta EPSON ERC-38 para su impresora. 1. Abra la tapa del cartucho de cinta usando las lengüetas laterales de la tapa, tal como se muestra en la ilustración D.
  • Page 66 Español Inserción del rollo de papel PRECAUCIÓN: Asegúrese de usar rollos de papel que cumplan con las especificaciones. Procure no tocar el cortador manual, ya que podría cortarse los dedos. 1. Utilizando unas tijeras, corte el extremo del rollo de papel, como se muestra en la ilustración G.
  • Page 67 Español Reemplazo del rollo de papel 1. Abra la tapa del rollo de papel sujetándola por la lengüeta, tal como se muestra en la ilustración H. 2. Tipos B y D: Quite el núcleo del rollo de papel usado. 3. Sólo para el Tipo A: Extraiga el recogedor de papel, y abra la unidad usando la palanca de apertura, tal como se muestra en la ilustración I;...
  • Page 68 4. Vuelva a insertar el rollo de papel y cierre la tapa del rollo de papel. Etiqueta ecológica EPSON Este producto cumple con los requisitos de la etiqueta ECOLÓGICA EPSON. Consulte la siguiente página de Internet si desea conocer más detalles sobre los criterios de esta etiqueta. (http://www.epson.co.jp/e/) 60 TM-U220 Manual del usuario...
  • Page 69 Seiko Epson Corporation. La Seiko Epson Corporation non sarà responsabile di alcun danno o problema insorto dall'uso di qualsiasi accessorio opzionale o di prodotti consumabili diversi da quelli designati dalla Seiko Epson Corporation come Prodotti originali EPSON o Prodotti approvati dalla EPSON.
  • Page 70: Precauzioni Di Sicurezza

    EMC di questa periferica. stampanti così etichettate (il test EMC è stato fatto Si informa che cambiamenti o modifiche non usando l'alimentatore EPSON). espressamente approvati dalla Seiko Epson Europa: Contrassegno CE possono rendere nullo il diritto di usare l'unità.
  • Page 71 Se acqua o altri liquidi cadono accidentalmente nell'unità, cessare l'uso dell'unità stessa. L'uso continuato dell'unità potrebbe causare incendio. Staccare immediatamente il cavo di alimentazione, quindi rivolgersi per consigli al rivenditore o al centro di assistenza Seiko Epson. ATTENZIONE: Non collegare nessun cavo diverso da quelli indicati in questo manuale.
  • Page 72 Italiano ❏ Non installare la stampante in un luogo polveroso. ❏ Proteggere la stampante contro gli urti. ❏ Evitare che cavi o altri corpi estranei vengano impigliati nella stampante. ❏ Non applicare forza eccessiva sulla carrozzeria della stampante. ❏ Non posare cibi o bevande, come il caffè, sulla carrozzeria della stampante.
  • Page 73 Italiano Caratteristiche dei tipi di stampanti Vedere l'illustrazione A. Tipo A Tipo B Tipo D Stampa a due colori Sì Sì Sì Taglierina automatica Sì Sì Riavvolgitore Sì Larghezza carta (mm) 76/69.5/57.5 76/69.5/57.5 Interfaccia Seriale o parallela Seriale o parallela Seriale o parallela Caratteri supportati Alfanumerici...
  • Page 74 Italiano È spento quando la stampante funziona correttamente. Lampeggia quando si verifica un errore (vedere la sezione Risoluzione dei problemi). PAPER OUT Si accende quando la carta è finita o sta per finire. Pulsanti FEED FEED alimenta la carta nella stampante. Nota: Quando viene rilevato che la carta sta per finire, non è...
  • Page 75 Nota: Con la stampante, usare la cassetta del nastro EPSON ERC-38. 1. Aprire la copertura della cassetta del nastro usando le linguette sui lati della copertura, come mostrato nell'illustrazione D.
  • Page 76 Italiano Quando viene usato un rotolo di carta a due strati, verificare che lo strato superiore e quello inferiore siano allineati all'uscita della carta. Vedere la figura G-a. 5. Se non viene usato il riavvolgitore, estrarre una piccola quantità di carta e chiudere la copertura del rotolo della carta; strappare quindi la carta con la taglierina manuale.
  • Page 77: Risoluzione Dei Problemi

    Italiano Risoluzione dei problemi La stampa si ferma prima che siano state stampate tutte le righe, oppure la stampante stampe la stessa riga più volte Se non viene utilizzato il tipo di alimentatore giusto, la stampante può non funzionare correttamente. Verificare che alla stampante sia collegato l'alimentatore giusto, facendo riferimento alla tabella seguente: Alimentatore da usare con il modello...
  • Page 78 4. Installare di nuovo il rotolo della carta e chiudere la copertura del rotolo della carta. Etichetta ecologica EPSON Questo prodotto è conforme ai requisiti dell'etichetta ecologica EPSON. Per informazioni dettagliate sui criteri dell'etichetta, selezionare il link seguente (http://www.epson.co.jp/e/) 70 TM-U220 Manuale dell'utente...
  • Page 80 Printed on Recycled Paper Printed in China 2003.04...

This manual is also suitable for:

Tm-u220Tm-u220bTm-u220d

Table of Contents