Samsung L830 - Digital Camera - Compact Manual Del Usuario

User manual (spanish)
Hide thumbs Also See for L830 - Digital Camera - Compact:
Table of Contents

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung L830 - Digital Camera - Compact

  • Page 2 Familiarización con su cámara fotográfica Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden. Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Digital Samsung. Antes de usar esta cámara, lea el manual de usuario detenidamente. Antes de conectar la cámara, mediante Instalación del...
  • Page 3 Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor o prolongado, lo que puede dar lugar a un mal funcionamiento de la cámara.. Centro de Servicios Samsung Camera. No continúe utilizando la cámara ya Si este es el caso, deje reposar la cámara por unos pocos minutos para que puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Page 4: Table Of Contents

    Precaución Contenido PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, 007 Gráfico del sistema LISTO podría ocasionar una lesión menor o moderada. 008 Identificación de características La fuga, el recalentamiento, o la explosión de las pilas podría provocar un fuego o una lesión.
  • Page 5 Contenido Pausar mientras graba una imagen en Tamaño movimiento (grabación sucesiva) Calidad / Velocidad de cuadros 024 Tenga esto en cuenta al sacar fotos Medición 025 Uso de los botones para el ajuste de la Modos de unidad cámara fotográfica Botón de ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA WHITE BALANCE Botón del OBTURADOR...
  • Page 6 Contenido Sonido de pitido Recorte de películas en la cámara Sonido AF Reproducción de una grabación de voz 053 Menú de configuración Reproducción de una memoria de voz 054 Menú de configuración 1 062 Indicador del monitor LCD Nombre de archivo 062 Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica Idioma...
  • Page 7 Ajuste de la música de fondo 102 Uso del Controlador USB para MAC Reproducir 102 Para quitar el Controlador USB para Windows Memoria de voz 98SE Protección de imágenes 103 Samsung Master Eliminación de imágenes 106 PMF DPOF COPIAR PictBridge PictBridge : selección de imágenes PictBridge : configuración de la impresión...
  • Page 8: Gráfico Del Sistema

    Revise que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar equipos opcionales, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
  • Page 9: Identificación De Características

    Identificación de características Vista frontal y superior Dial del modo Botón del obturador Botón de alimentación de energía Altavoz Flash Lámpara del sensor AF / disparador automático Lente Micrófono...
  • Page 10: Parte Posterior

    Identificación de características Parte posterior Lámpara de estado de la cámara Botón T de zoom (Zoom digital) Botón W de zoom (Miniatura) Botón E (Efectos) Monitor LCD Botón Fn / DELETE Ojete para la correa Botón de 5 funciones Botón FR (Recocimiento de rostro) Botón de modo de reproducción/ imprimir...
  • Page 11 Identificación de características Parte inferior Botón de 5 funciones Portapilas Ranura para la tarjeta de memoria Botón información / arriba Botón MENÚ / OK Disparador Flash / automático / Compartimiento de Botón Izquierda las pilas Botón Derecha Tapa del compartimiento de pilas Terminal de conexión USB/AV Botón Macro/ Abajo...
  • Page 12 Identificación de características Lámpara del temporizador automático Icono del Modo: Consulte la página 20~23 para obtener información adicional acerca de la configuración de modos de la cámara. Icono Estado Descripción MODO AUTO PROGRAMA MANUAL Durante los 2 segundos, la lámpara titila rápidamente a Titilando intervalos de 0,25 segundos.
  • Page 13: Conexión A Una Fuente De Alimentación

    Velocidad de segundo disparo. Utilizar la cámara durante 5 30 FPS minutos y después apagarla durante 1 minuto. Estas cifras se miden bajo las condiciones estándar de Samsung y las condiciones de disparo pueden variar dependiendo de los métodos del usuario...
  • Page 14 Conexión a una fuente de alimentación Puede cargar la pila recargable SLB-0937 usando el kit SAC-46 que está Información importante acerca del uso de cable USB. compuesto de un adaptador CA (SAC-46) y el cable USB (SUC-C2). Use un cable USB (SUC-C2) con la especificación correcta. Cuando se combinan SAC-46 y SUC-C2, se pueden usar como cable CA.
  • Page 15 Conexión a una fuente de alimentación Cómo cargar la pila recargable (SLB-0937) LED de carga del adaptador CA Indicador de carga Cargándose El indicador rojo está encendido Carga completa El indicador verde está encendido El indicador rojo está apagado o Error de carga parpadeando LED de carga...
  • Page 16: Para Insertar La Tarjeta De Memoria

    Conexión a una fuente de alimentación Para insertar la tarjeta de memoria Coloque la pila como se muestra Inserte la tarjeta de memoria como se muestra. - Si la cámara no se enciende - Apague la cámara antes de después de haber insertado insertar la tarjeta de memoria.
  • Page 17: Instrucciones De Cómo Utilizar La Tarjeta De Memoria

    (formateando) o leyendo. memoria. Samsung no se hace responsable por la pérdida de datos. El uso repetido de la tarjeta de memoria al final reduce su rendimiento. Es recomendable copiar los datos importantes en otros medios a manera Si éste es el caso, tendrá...
  • Page 18 Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria Al utilizar una memoria MMC de 256 MB, la capacidad de disparo especificada será La cámara puede utilizar una tarjeta de memoria SD/SDCH y MMC (Tarjeta la siguiente. Estas cifras son aproximadas ya que la capacidad de la imagen puede multimedia).
  • Page 19: Al Utilizar La Cámara Por Primera Vez

    Al utilizar la cámara por primera vez Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha Cargue completamente la pila recargable antes de utilizar la cámara por primera vez. Si la cámara se enciende por primera vez, aparecerá un menú para 1.
  • Page 20: Indicador Del Monitor Lcd

    Indicador del monitor LCD El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las selecciones Página Descripción Icono de la toma. Contraste pág.48 & Nitidez pág.48 Cuadro del enfoque automático pág.48 Advertencia de movimiento de la cámara pág.21 Fecha / Hora 2007/07/01 01:00 PM pág.54 Compensación de exposición...
  • Page 21: Inicio Del Modo De Grabación

    Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo AUTO Cómo utilizar el modo PROGRAMA Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes óptimos. No interacción por parte del usuario.
  • Page 22: Cómo Utilizar El Modo Asr

    Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo ASR Cómo utilizar el modo MANUAL Este modo reducirá la vibración de la cámara y le ayudará a sacar una buena Puede configurar manualmente todas las funciones incluido el valor de foto cuando hay poca luz.
  • Page 23: Cómo Utilizar Los Modos Escena

    Inicio del modo de grabación Retrato, modo Imagen Nocturna Cómo utilizar los modos ESCENA Seleccione el modo deseado girando el dial de modos. Use el menú para configurar fácilmente los valores óptimos para varias situaciones de disparo. - RETRATO : para sacar una foto de una persona. 1.
  • Page 24: Cómo Utilizar El Modo Imagen En Movimiento

    Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo IMAGEN EN MOVIMIENTO 5. Seleccione el menú [GRABACIÓN] pulsando el botón Izquierda / Derecha. Puede grabarse una imagen en movimiento siempre que lo permita el tiempo 6. Pulse el botón Abajo y seleccione el menú [SILEN VOZ] pulsando el de grabación disponible de la capacidad de memoria.
  • Page 25: Tenga Esto En Cuenta Al Sacar Fotos

    Tenga esto en cuenta al sacar fotos Al pulsar el botón obturador a la mitad En ciertas condiciones, el sistema de enfoque automático puede no funcionar como se espera. Pulse ligeramente el botón obturador para confirmar el enfoque y la carga de la pila del flash.
  • Page 26: Uso De Los Botones Para El Ajuste De La Cámara Fotográfica

    Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica Botón W de ZOOM / T de ZOOM Si no aparece el menú, este botón funcionará La función de modo de grabación puede configurarse utilizando los botones como el botón ZOOM ÓPTICO o ZOOM de la cámara.
  • Page 27 Botón W de ZOOM / T de ZOOM Zoom GRAN ANGULAR Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tardar más tiempo Zoom óptico ANGULAR : Al pulsar el botón ZOOM W. Esto lo alejará del para que la cámara las procese. Espere un rato para que esto ocurra. sujeto, es decir, el sujeto aparecerá...
  • Page 28: Botón Info / Arriba

    Botón Info ( ) / Arriba Botón Macro ( ) / Abajo Mientras aparece el menú, el botón ARRIBA funciona como botón de En el menú, pulse el botón ABAJO para ir del menú principal a un submenú dirección. o para bajar el submenú. Si no aparece el menú, puede utilizar el botón En los modos de grabación o reproducción, al pulsar este botón se muestra MACRO / ABAJO para hacer fotos macro.
  • Page 29 Botón Macro ( ) / Abajo Tipos de modos de enfoque e intervalos de enfoque (W: Gran angular, Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación T: Teleobjetivo) (Unidad : cm) ( : Seleccionable, ∞ : intervalo de enfoque infinito) Modo Macro automática Macro...
  • Page 30: Bloqueo De Enfoque

    Bloqueo de enfoque Botón FLASH ( ) / IZQUIERDA Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si Para enfocar un sujeto que no esté situado en el centro de la imagen, utilice pulsa el botón IZQUIERDA el cursor cambiará a la la función de bloqueo de enfoque.
  • Page 31 Botón FLASH ( ) / IZQUIERDA Si pulsa el obturador después de seleccionar Automático, Relleno, Indicador del modo de Flash Sincronización lenta, el primer flash se dispara para comprobar el estado de disparo (Rango de flash y potencia del flash). Icono Modo Flash Descripción...
  • Page 32: Botón Disparador Automático / Derecha

    Botón FLASH ( ) / IZQUIERDA Botón Disparador automático( ) / Derecha Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón Derecha el Modo de flash disponible, mediante el modo de grabación cursor cambiará a la pestaña derecha. ( : Seleccionable) Si no aparece el menú...
  • Page 33: Botón Menú / Ok

    Botón MENÚ / OK Botón Disparador automático( ) / Derecha Selección del disparador automático Botón MENU 1. Seleccione un modo de grabación, con la - Cuando presione el botón MENÚ, se presentará en el monitor LCD un excepción del modo de grabación de voz. menú...
  • Page 34: Botón De Reconocimiento De Rostro (Fr)

    Botón de reconocimiento de rostro (FR) Este modo detecta la posición del rostro del sujeto automáticamente y Esta función puede detectar hasta 9 personas. selecciona el enfoque y la exposición. Seleccione este modo para realizar una Cuando la cámara reconoce muchas personas al mismo tiempo, foto rápida y sencilla del rostro.
  • Page 35: Botón E(Efectos)

    Botón E(Efectos) Con este botón es posible añadir efectos especiales a las imágenes. Este botón no funcionará en el modo ASR, noche, grabación de voz y en algunos modos de escena (TEXTO, OCASO, AMANECER, LUZ Modo de imagen fija: Puede seleccionar el menú de color, edición de imagen FONDO, FUEGOS ARTIF, PLAYA Y NIEVE).
  • Page 36: Botón E(Efectos): Color

    Botón E(Efectos): Color Con el procesador digital de la cámara se pueden agregar efectos especiales Color personalizado: Puede cambiar los valores R a sus fotografías. (Rojo), G (Verde) y B (Azul) COL. PRED de la imagen. Pulse el botón E en un modo de grabación disponible. (pág.34) MOVER CONFIGURAR COLOR...
  • Page 37: Botón E(Efectos): Saturación

    Botón E(Efectos): Saturación Puede cambiar la saturación de la imagen. Pulse el botón E en un modo de grabación disponible. (pág. 34) SATURAC. AJ. FOTO Seleccione el menú Saturación Cambie la saturación pulsando el botón Izquierda / Derecha. ) y se mostrará una barra para cambiar la saturación.
  • Page 38: Botón E(Efectos): Fun

    Botón E(Efectos): FUN Cuadro de enfoque predefinido Mover y cambiar el marco de enfoque Puede cambiar el marco de enfoque tras seleccionar el menú [INTERV.]. Puede hacer que el sujeto resalte de su entorno. El sujeto estará nítido y enfocado mientras que el resto quedará desenfocado. Pulse el botón E en un modo de grabación disponible.
  • Page 39: Disparos Compuestos

    Botón E(Efectos): FUN Disparos compuestos ※ Selección de 2 disparos compuestos Puede combinar de 2 a 4 disparos distintos en una imagen fija. Pulsar Pulse el botón E en un modo de grabación disponible. (pág.34) el botón obturador COMPUES. CAPTURAR ELIMINAR CAPTURAR [ Listo para sacar ]...
  • Page 40 Botón E(Efectos): FUN Cambio de una parte del disparo compuesto después de realizar el último Cambio de una parte del disparo compuestos antes de realizar el último disparo Antes de realizar el último disparo compuesto, puede cambiar una disparo. de sus partes. 1.
  • Page 41: Marco De Foto

    Botón E(Efectos): FUN Marco de foto Puede añadir 9 tipos de bordes de marco a una imagen fija que desee capturar. La información de fecha y hora no se imprimirá en la imagen guardada y sacada con el menú Marco de foto. Pulse el botón E en un modo de grabación disponible.
  • Page 42: Botón Fn

    Botón Fn Puede utilizar el botón Fn para seleccionar los menús siguientes. Cómo utilizar el menú Fn ( : Seleccionable) 1. Pulse el botón Fn en un modo disponible. 2. Seleccione un menú deseado pulsando el botón Arriba / Abajo. Y, a Página continuación, se mostrará...
  • Page 43: Tamaño

    Tamaño Calidad / Velocidad de cuadros Puede seleccionar la tasa de compresión apropiada para su aplicación de las Puede seleccionar el tamaño de la imagen apropiado para su aplicación. imagines capturadas. Cuanto mayor sea la tasa de compresión, menor será la - L830 calidad de la imagen.
  • Page 44: Medición

    Medición Modos de unidad Si no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede cambiar el Puede seleccionar el disparo continuo, y AEB (Auto Exposure Bracketing). método de medición para sacar fotos más luminosas. [INDIVIDUAL] : Tomar sólo una foto. [MULTI] : La exposición se calculará...
  • Page 45: Iso

    Modos de unidad Wise Shot Puede seleccionar la sensibilidad ISO al sacar fotos. La velocidad o la sensibilidad a la luz de una cámara se califica por medio de los Se toman dos imágenes al mismo tiempo. Una números ISO. se toma en el modo de flash de relleno y la otra en el modo ASR.
  • Page 46: White Balance

    WHITE BALANCE Uso del equilibrio de blancos personalizado El control de equilibrio de blancos le permite ajuste los colores para que Los ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente en función tengan una apariencia más natural. del entorno de disparo. Puede seleccionar el ajuste de equilibrio de blancos más apropiado para un entorno de disparo determinado configurando el [BB AUTOMÁTICO] : La cámara selecciona...
  • Page 47: Compensación De Exposición

    Compensación de exposición Estabilizador del marco de la imagen en movimiento Esta cámara ajusta automáticamente la exposición de acuerdo con las Esta función ayuda a estabilizar imágenes capturadas durante la grabación de condiciones de iluminación ambientales. la imagen en movimiento. También puede seleccionar el valor de exposición utilizando el botón Fn.
  • Page 48: Utilización Del Monitor Lcd Para Ajustar La Configuración De La Cámara

    Utilización del monitor LCD para ajustar la configuración de la cámara Cómo utilizar el menú Puede utilizar el menú del monitor LCD para configurar las funciones de 1. Encienda La Camara Y Pulse El Boton Menú. Aparecera Un Menu Para grabación.
  • Page 49: Nitidez

    Nitidez AREA ENFOQ Puede ajustar la nitidez de la imagen que está Se puede seleccionar el área de enfoque según las condiciones de disparo. GRABACIÓN a punto de tomar. No puede comprobar el NITIDEZ SUAVE+ efecto de nitidez en el monitor LCD antes de CONTRASTE SUAVE AREA ENFOQ...
  • Page 50: Mem. Voz

    MEM. VOZ Grabación de voz Puede añadir su voz en off a una imagen fija Puede grabarse voz siempre que lo permita el tiempo de grabación disponible guardada. (Máx. 10 seg.) (máx: 10 horas). GRABACIÓN NITIDEZ CONTRASTE AREA ENFOQ DESACT. MEMO VOZ Pulse el botón del obturador para grabar voz.
  • Page 51: Grabación De La Imagen En Movimiento Sin Voz

    Grabación de voz Grabación de la imagen en movimiento sin voz Puede grabar la imagen en movimiento sin voz. Pausa durante la grabación de voz Con esta función, puede grabar sus clips de Seleccione [ACTIVADO] el menu [SILENCIAR voz favoritos en una grabación de voz sin tener VOZ] en el modo de imagen en movimiento.
  • Page 52: Modo Escena

    Modo ESCENA Menú de sonido Use el menú para configurar fácilmente los valores óptimos para varias En este modo, usted puede ajustar la configuración de sonido. Puede utilizar situaciones de disparo. el menú de configuración en todos los modos de la cámara, salvo en el modo Grabación de voz.
  • Page 53: Sonido

    Sonido ( Volumen Sonido de pitido Se puede seleccionar un volumen de sonido de inicio, sonido de encendido, Si configura el sonido de funcionamiento en ACTIVADO, se activarán varios sonido de obturador, sonido de aviso y sonido de sonidos para el inicio de la cámara cuando se pulse un botón para que pueda autoenfoque.
  • Page 54: Menú De Configuración

    Menú de Configuración En este modo, usted puede establecer la configuración básica. Puede utilizar Pestaña de Menú Submenú Página el menú de configuración en todos los modos de la cámara, salvo en el modo menú principal Grabación de voz. VISTA DESACT.
  • Page 55: Nombre De Archivo

    Menú de configuración 1 ( Nombre de archivo Idioma Esta función permite al usuario seleccionar el formato de nombre de archivo. Existe una variedad de idiomas que puede mostrar el monitor LCD. Aunque se quiten las pilas y se inserten de nuevo, el ajuste de idioma se mantendrá. [RESTABLECER] : Tras utilizar la función de restablecer, el siguiente - submenú...
  • Page 56: Estampación De La Fecha De Grabación

    Menú de configuración 1 ( Estampación de la fecha de grabación Lámpara de autoenfoque Hay una opción que permite incluir la FECHA / HORA en las imágenes fijas. Puede activar o desactivar la lámpara de enfoque automático. - Submenús - Submenús SETUP 1 ARCHIVO [DESACT.] : La lámpara de autoenfoque no...
  • Page 57: Vista Rápida

    Menú de configuración 2 ( Vista rápida Apagado automático Si habilita Vista rápida antes de capturar una imagen, podrá ver la que acaba Esta función apaga la cámara después de un tiempo establecido para prevenir el de capturar en el monitor LCD en la duración establecida en la configuración de desgaste innecesario de las pilas.
  • Page 58: Selección De Tipo De Salida De Vídeo

    Menú de configuración 2 ( Selección del tipo de salida de vídeo - NTSC : EE.UU., Canadá, Japón, Corea del sur, Taiwán, México. - PAL : Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, La señal de Salida de video de la cámara puede ser NTSC o PAL. Alemania, Reino Unido, Holanda, Italia, Kuwait, Malasia, Nueva Su elección dependerá...
  • Page 59: Formateado De Una Memoria

    Menú de configuración 2 ( Formateado de una memoria Inicialización Esto se utiliza para formatear la memoria. Si ejecuta [FORMATO] en la tarjeta de Todos los ajustes de menú y funciones de la cámara se restaurarán a sus valores memoria, se eliminarán todas las imágenes, incluidas las imágenes protegidas. predeterminados.
  • Page 60: Inicio Del Modo De Reproducción

    Inicio del modo de reproducción Reproducción de una imagen en movimiento Encienda la cámara y seleccione el modo Reproducción pulsando el botón de modo de reproducción ( ). Ahora la cámara podrá reproducir las imágenes 1. Seleccione la imagen en movimiento grabada almacenadas en la memoria.
  • Page 61: Función De Captura De Imágenes En Movimiento

    Inicio del modo de reproducción Función de captura de imágenes en movimiento Recorte de películas en la cámara Puede capturar imágenes fijas a partir de la imagen en movimiento. Puede extraer los marcos deseados de imágenes en movimiento durante la reproducción de éstas.
  • Page 62: Reproducción De Una Grabación De Voz

    Inicio del modo de reproducción Reproducción de una grabación de voz Reproducción de una memoria de voz 1. Seleccione la grabación de voz que desea 1. Seleccione una imagen fija que tenga reproducir usando el botón IZQUIERDA / memoria de voz. DERECHA.
  • Page 63: Indicador Del Monitor Lcd

    Indicador del monitor LCD Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica El monitor LCD mostrará la información de disparo de la imagen que aparece. En el modo Reproducción, puede utilizar los botones de la cámara para configurar de modo conveniente las funciones del modo Reproducción.
  • Page 64: Botón Imagen En Miniatura / Ampliación

    Botón imagen en Miniatura( ) / Ampliación ( Máximo factor de ampliación en proporción con el tamaño de la imagen. Ampliación de imagen 1. Seleccione la imagen que desea ampliar y - L830 presione el botón de ampliación. Image size 2.
  • Page 65: Botón Info / Arriba

    Botón reproducción y pausa ( ) / Abajo Botón Info ( ) / Arriba Si aparece el menú en el monitor LCD, el botón ARRIBA funciona como botón de En el modo Reproducción, el botón de reproducción y pausa / abajo funciona de dirección.
  • Page 66: Botón Izquierda / Derecha / Menú / Ok

    Botón IZQUIERDA / DERECHA / MENÚ / OK Botón Eliminar ( Los botones IZQUIERDA / DERECHA / MENÚ / OK activan lo siguiente. Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. 1. Seleccione la imagen que desea visualizar pulsando el botón Izquierda/ - Botón IZQUIERDA : Mientras aparece el menú, el botón IZQUIERDA Derecha y pulse el botón BORRAR ( funciona como botón de dirección.
  • Page 67: Botón E(Efectos): Cambiar Tamaño

    Botón E(Efectos): Cambiar tamaño Cambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione [IMA INI] para - L730 guardar una imagen como imagen de inicio. 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón E. 2. Pulse el botón IZQUIERDA / DERECHA y C.
  • Page 68: Botón E(Efectos): Girar Una Imagen

    Botón E(Efectos): Girar una imagen Botón E(Efectos): Color Puede girar las imágenes almacenadas varios grados. Con este botón es posible añadir efectos de color a las imágenes. 1. Pulse el botón de modo de reproducción y 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón E.
  • Page 69: Botón E(Efectos): Color Especial

    Botón E(Efectos): Color Botón E(Efectos): Color especial 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón E. Color personalizado: 2. Seleccione la pestaña de menú ( ) pulsando el botón Izquierda y Puede cambiar los valores R (Rojo), G (Verde) y Derecha.
  • Page 70: Máscara De Color

    Botón E(Efectos): Color especial Máscara de color Con este menú, puede seleccionar una parte que desee destacar. Convierte el resto de la imagen a blanco y negro. COL. ESP. MÁS. COL Pulse el botón OK y podrá seleccionar Seleccione ( ) y se mostrará...
  • Page 71: Botón E(Efectos): Edición De Imagen

    Botón E(Efectos): Edición de imagen Control de constraste 1. Pulse el botón de reproducción y después el botón E. 2. Seleccione la pestaña de menú ( ) pulsando el botón Izquierda y Puede cambiar el contraste de la imagen. Derecha. 1.
  • Page 72: Botón E(Efectos): Fun

    Botón E(Efectos): FUN Dibujos animados Puede añadir un cuadro de texto en la imagen para que tome el aspecto de un dibujo animado. ※ La imagen de dibujo animado se guarda como una imagen de un 1M de tamaño. Seleccione una posición DIB.
  • Page 73: Marcos De Enfoque Preconfigurados

    Botón E(Efectos): FUN Antes de guardar la imagen de dibujo animado, puede cambiarse la imagen Marcos de enfoque preconfigurados seleccionada Puede hacer que el sujeto resalte de su entorno. El sujeto estará nítido y enfocado mientras que el resto quedará desenfocado. 1.
  • Page 74: Imagen Compuesta

    Botón E(Efectos): FUN Imagen compuesta Mover y cambiar el marco de enfoque Puede cambiar el marco de enfoque tras seleccionar el menú [INTERV.]. Puede combinar de 2 - 4 disparos distintos en una imagen fija. 1. Seleccione un cuadro de enfoque pulsando los botones Izquierda / Derecha y pulse el botón OK.
  • Page 75 Botón E(Efectos): FUN ※ Selección de 2 disparos compuestos Antes de seleccionar la última imagen compuesta, puede cambiar una parte de la imagen compuesta. Si pulsa el botón 1. Pulse el botón Fn durante la edición de imagen compuesta. Arriba, Abajo, Izquierda o Derecha 2.
  • Page 76: Marco De Foto

    Botón E(Efectos): FUN Marco de foto Puede añadir 9 tipos de bordes de marco a una imagen fija que desee capturar. La información de fecha y hora no se imprimirá en la imagen guardada y sacada con el menú Marco de foto. MAR.
  • Page 77: Pegatina

    Botón E(Efectos): FUN Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Pegatina Las funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitor LCD. En el modo de REPRODUCCIÓN, al presionar el botón del MENÚ aparece Puede añadir varias etiquetas en la imagen. el menú...
  • Page 78: Ajuste De La Función De Reproducción Usando El Monitor Lcd

    Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Este menú está disponible mientras la cámara está conectada a una impresora que Pestaña Menú Submenú Menú secundario Página de menú principal admite PictBridge (conexión directa a la cámara; se vende aparte) con un cable USB.
  • Page 79: Inicio De La Presentación De Diapositivas

    Inicio de la presentación de diapositivas ( Las imágenes se pueden visualizar de forma continua en intervalos Selección de imágenes predefinidos. Puede ver la presentación al conectar la cámara a un monitor externo. Puede seleccionar una imagen para visualizarla. 1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón de menú. 1.
  • Page 80: Configure Los Efectos De La Presentación

    Inicio de la presentación de diapositivas ( Configure los efectos de la presentación Configuración del intervalo de reproducción Pueden utilizarse efectos de pantalla únicos para la presentación. Configura el intervalo de reproducción de la presentación. 1. Seleccione el submenú [INTERVAL] 1.
  • Page 81: Reproducir

    Reproducir ( Protección de imágenes Memoria de voz Esto se utiliza para que los disparos específicos no se borren por accidente Puede agregar audio a una foto almacenada. (BLOQUEAR). Tamibén desprotege imágenes que se hayan protegido previamente (Desbloquear) 1. Pulse el botón Arriba / Abajo y seleccione REPRODUCCIÓN MEMO VOZ DESACT.
  • Page 82: Eliminación De Imágenes

    Reproducir ( Eliminación de imágenes De todos los archivos almacenados en la tarjeta de memoria, aquellos sin proteger de la subcarpeta DCIM se eliminarán. Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. Si se introduce la Recuerde que esto borrará permanentemente las imágenes tarjeta de memoria, se borran las imágenes de la tarjeta de memoria.
  • Page 83 Reproducir ( Estándar Índice Esta función le permite incluir información acerca de la cantidad de copias a Las imágenes (excepto las imágenes en movimiento y los archivos de voz) se realizar en una imagen almacenada. imprimen como tipo de índice. 1.
  • Page 84: Copiar

    Reproducir ( Tamaño impresión COPIAR Se puede especifiar el tamaño de impresión de la imágenes para guardadas en la Esto permite copiar archivos de imágenes, vídeos y archivos de grabación de voz tarjeta de memoria. en la tarjeta de memoria. El menú...
  • Page 85: Pictbridge

    Reproducir ( PictBridge [COPIAR A TARJ] no se seleccionará sin introducir una tarjeta de Puede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una impresora que memoria. admita PictBridge (se vende por separado) e imprima las imágenes almacenadas Si no hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria para copiar directamente.
  • Page 86: Pictbridge: Selección De Imágenes

    PictBridge PictBridge: selección de imágenes Impresión sencilla Puede seleccionar las imágenes que desea imprimir Cuando conecta la cámara a la impresora en el Configuración del número de copias que se imprimirán modo de reproducción, puede imprimir una 1. Pulse el botón Menu para que el menú imagen fácilmente.
  • Page 87: Pictbridge : Configuración De La Impresión

    PictBridge : configuración de la impresión PictBridge: RES TODO Inicializa configuraciones que cambió el usuario. Puede configurar los menús Tamaño de papel, Formato de impresión, Tipo de papel, Calidad de impresión, Fecha de impresión e Imprimir nombre de archivo para imágenes imprimidas. 1.
  • Page 88: Notas Importantes

    Notas importantes ¡Asegúrese de seguir las siguientes precauciones! - Si usa esta cámara en lugares húmedos, como la playa o una piscina, no deje que el agua o la arena entren en el aparato. Si lo hace, podría averiar la unidad o inutilizarla permanentemente. Esta unidad contiene componentes electrónicos de precisión.
  • Page 89: Indicador De Advertencia

    - Saque una foto para probar el estado de la cámara y prepare pilas ᆞNo hay imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria adicionales. → Tomar imágenes - Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionamiento de la → Inserte una tarjeta de memoria que tenga algunas imágenes cámara.
  • Page 90 Indicador de advertencia Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios [¡ERR. ARCHIVO!] Compruebe lo siguiente ᆞError de archivos → Borrar el archivo La cámara no se enciende ᆞError de la tarjeta de memoria ᆞLa pila está descargada →...
  • Page 91: Antes De Ponerse En Contacto Con Un Centro De Servicios

    Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios La cámara no toma la foto al pulsar el botón del Obturador El flash no se enciende ᆞNo hay suficiente capacidad de memoria ᆞSe ha seleccionado el modo de flash apagado →...
  • Page 92: Especificaciones

    Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Especificaciones Sensor de - Tipo: 1/2,5” CCD Las imágenes fotográficas están demasiado brillantes imagen - Píxeles efectivos : L830 : Aprox. 8,1 Megapíxeles ᆞExcesiva exposición L730 : Aprox. 7,2 Megapíxeles →...
  • Page 93 Especificaciones ·Toma fotográfica : Individual, Wise Shot, Continuo, AEB, Exposición - Control : Programa AE - Medición: Múltiple, Puntual, Reconocimiento de cara Captura de movimiento - Compensación : ± 2EV (en pasos de 1/3 EV) ·Disparador automático: 2 seg., 10 seg., doble - ISO : L830 : Automático, 80, 100, 200, 400, 800, 1600 - Imagen en movimiento: ·...
  • Page 94 Hunmedad de funcionamiento - 5 ~ 85% ※ Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándar de Samsung y podrían variar dependiendo de las condiciones de la toma y Software - Samsung Master, Adobe Reader la configuración de la cámara.
  • Page 95: Notas Con Respecto Al Software

    Puerto USB Puerto USB - El uso de un PC artesanal o un PC y un SO que no ha sido garantizado por el fabricante no está cubierto por la garantía Samsung. Unidad de CD-ROM Unidad de CD-ROM - Antes de leer este manual, debe tener un conocimiento básico de Monitor compatible con pantalla de 1024 x ordenadores y de O/S (Sistemas Operativos).
  • Page 96: Acerca Del Software

    Windows. El Controlador USB para MAC no está incluido en el CD de la Aplicación. Puede usar la cámara con Mac OS 10.0 ~ 10.4. Samsung Master : la solución de software multimedia integrada. Puede descargar, ver, editar y guardar su imagen digital y en movimiento...
  • Page 97: Instalación Del Software De La Aplicación

    ※ El códec XviD se distribuye conforme a la licencia publica general GNU y cualquiera puede copiar, distribuir y cambiar este códec. Esta licencia 2. Instale el controlador de la cámara, DirectX, XivD, Samsung Master y se aplica a cualquier programa u otro trabajo que contenga un aviso del Adobe Reader seleccionando un botón que aparece en el monitor.
  • Page 98 ※ Si su sistema operativo es Windows XP/ Vista, se abrirá un visor. Si se abre la ventana de descarga de Samsung Master tras iniciar éste, los controladores de la cámara se habrán completado correctamente...
  • Page 99: Inicio Del Modo Pc

    Instalación del software de la aplicación Inicio del modo PC Si conecta el cable USB al puerto USB del PC y después enciende la unidad, la Si ha instalado el controlador de la cámara, el [Asistente para hardware cámara cambiará automáticamente a “modo de conexión de ordenador”. nuevo encontrado] puede que no se abra.
  • Page 100 Inicio del modo PC Conexión de la cámara a PC Descarga de imágenes almacenadas Puede descargar las imágenes fijas almacenadas en la cámara al disco duro de su PC e imprimirlas o utilizar software de modificación de fotos para modificarlas. 1.
  • Page 101 Inicio del modo PC 4. Se abrirá un menú desplegable. - Al usar [Samsung Master], usted puede ver directamente en el monitor Haga clic en el menú [Cortar] o en el menú del PC las imagines almacenadas en la memoria y puede copiar o [Copiar].
  • Page 102: Extracción Del Disco Extraíble

    Extracción del disco extraíble Windows 98SE 5. Aparecerá la ventana [Quitar hardware con seguridad]. Haga clic en [Aceptar]. 1. Compruebe si la cámara y el PC están transfiriendo un archivo. Si parpadea la lámpara de autoenfoque, tendrá que esperar a que deje de parpadear y se mantenga constante.
  • Page 103: Configuración Del Controlador Usb Para Mac

    2. Seleccione el archivo de la imagen fotográfica y cópielo o muévalo a MAC. 4. Desconecte el cable USB. 5. Elimine [Controlador Samsung USB] en Propiedades de agregar o quitar Para Mac OS 10.0 o posterior: primero complete la carga del programas.
  • Page 104: Samsung Master

    Este software es compatible solamente con Windows. una carpeta para guardar las imágenes descargadas en la misma. Para iniciar el programa, haga clic en [Start → Programs → Samsung → Samsung Master → Samsung Master]. - Las carpetas se crearán en orden de fecha de creación y se descargarán las...
  • Page 105 Ventana Vista previa: puede previsualizar la imagen modificada. puede ver la ubicación de la carpeta de la imagen seleccionada. Ventana de Visualización de imagen: ※ Una imagen fija modificada con Samsung Master no puede reproducirse en aparecerán las imágenes de la carpeta seleccionada. la cámara.
  • Page 106 Samsung Master no se pueden reproducir en Samsung Master. una imagen fija, un clip de película, narración y archivos de música. ※ Consulte el menú [Ayuda] en Samsung Master para obtener información adicional. - Las funciones de edición de películas se enumeran a continuación.
  • Page 107: Pmf

    Caso 6 Cuando abro el Administrador de dispositivos (haciendo clic Revise lo siguiente si la conexión USB falla. en Inicio → (Ajustes) → Panel de control → (Rendimiento y mantenimiento) → Sistema → (Hardware) → Administrador de Caso 1 El cable USB no está conectado o es distinto del suministrado. dispositivo)), hay entradas Dispositivos desconocidos u Otros →...
  • Page 108 4) Ejecute el archivo descargado y se instalará el códec para reproducir anteriormente mencionados. la imagen en movimiento. - Cierre el programa Samsung Master haciendo clic en el icono Samsung ※ Si no se puede reproducer el archivo de imagen en movimiento en Master en la barra de tareas el Macintosh OS, utilice un reproductor compatible con el códec Xvid...
  • Page 109 Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. Samsung Techwin se preocupa del medio ambiente en todas las fases de fabricación para conservar el entorno, y hace lo necesario para proporcionar a sus clientes producto respetuosos con el medio ambiente.
  • Page 110 MEMORIA...

This manual is also suitable for:

L730

Table of Contents