Samsung SyncMaster 150MP Instrucciones Para El Usuario
Samsung SyncMaster 150MP Instrucciones Para El Usuario

Samsung SyncMaster 150MP Instrucciones Para El Usuario

Para sistema pal monitor tft-lcd
Hide thumbs Also See for SyncMaster 150MP:

Advertisement

1_S150MP170MPcov.fm
Page 1
SyncMaster150MP
SyncMaster170MP
(Para sistema PAL)
Monitor TFT-LCD
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA
DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y
OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS,
GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y
GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
Monday, September 17, 2001
Instrucciones
para el usuario
IMPORTANTE:
5:08 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SyncMaster 150MP

  • Page 1 1_S150MP170MPcov.fm Page 1 Monday, September 17, 2001 5:08 PM SyncMaster150MP SyncMaster170MP (Para sistema PAL) Monitor TFT-LCD Instrucciones para el usuario IMPORTANTE: PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS.
  • Page 2 1_S150MP170MPcov.fm Page 2 Monday, September 17, 2001 5:08 PM Para Obtener una Mejor Presentación 1. Ajuste la resolución de la computadora y la velocidad de inyección de la pantalla (intervalo de actualización) del panel de control de la computadora, como se indica a continuación, para que disfrute de la mejor calidad de imagen.
  • Page 3: Table Of Contents

    2_S150MP170MPtoc.fm Page 1 Wednesday, September 19, 2001 3:06 PM Contenido Instrucciones de seguridad ........... . 2 Desempaquetar el monitor .
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    3_S150MP170MPsaf.fm Page 2 Wednesday, September 19, 2001 3:05 PM Instrucciones de seguridad Antes de conectar el cable de alimentación de c.a. al adaptador de c.c., asegúrese de que el voltaje del adaptador de c.c. se corresponde con el voltaje de la energía eléctrica de su zona. Nunca inserte objetos metálicos en las aberturas del mueble del monitor de Liquid cristal display (LCD).
  • Page 5: Desempaquetar El Monitor

    Cable de señal con conector CD de instalación D-Sub de 15 patillas (No sisponible en todas las zonas) Tarjeta de garantía Adaptador de c.c (No sisponible en todas las zonas) SyncMaster 150MP Source Exit Menu Monitor Esteréreo-RCA Cable Manual (opcional) Display Pre.CH...
  • Page 6: Montaje Del Monitor Lcd

    4_S150MP170MPbody.fm Page 4 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Montaje del Monitor LCD Instalación de una estación de trabajo ergonómica Antes de instalar el monitor, tenga en cuenta los siguientes consejos. Ubicación del monitor Elija una posición que exponga el monitor a la mínima reflexión de luces o ventanas, normalmente formando ángulo recto con las ventanas.
  • Page 7: Conectar El Monitor Lcd

    4_S150MP170MPbody.fm Page 5 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Montaje del Monitor LCD Conectar el monitor LCD DVD or VCR Figura 3. Conexión de los cables Conecte el cable al adaptador DC y conecte el jack del adaptador a la toma de DC12V de la parte trasera del monitor.
  • Page 8: Conectar Y Listo

    4_S150MP170MPbody.fm Page 6 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Montaje del Monitor LCD Conectar y Listo ® La adopción de la nueva solución Conectar y listo elimina los largos y complejos VESA procesos de instalación. Le permite instalar el monitor en sistemas compatibles con Conectar y Listo sin las dificultades y la confusión que suelen ser habituales.
  • Page 9: Acceso A La Ayuda

    Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Montaje del Monitor LCD Si el monitor funciona correctamente, verá un recuadro blanco con un logo Samsung azul y un mensaje de error "Comprobar Cable de Señal" de color rojo. Comprobar Cable de Señal Figura 5.
  • Page 10: Ajuste Del Monitor Lcd

    4_S150MP170MPbody.fm Page 8 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Ajuste del Monitor LCD Controles del usuario El monitor de panel plano le permite ajustar fácilmente las características de la imagen que presenta. Todos estos ajustes se efectúan utilizando los botones de control de la parte delantera de la LCD.
  • Page 11: Guardado Automático

    Estos cambios se almacenarán en la zona del usuario del monitor. El monitor puede ahorrar los ajustes hasta 5 modos de usuario. Tiene 9 para 150MP (11 para 170MP ) modos preconfigurados en fábrica o de precarga, uno para cada frecuencia de señal según se muestra en la tabla 7 de la página 29.
  • Page 12: Funciones De Acceso Directo

    4_S150MP170MPbody.fm Page 10 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Ajuste del Monitor LCD Funciones de acceso directo Mientras ve la televisión en pantalla completa o en modo PIP Válido sólo después de realizar "Channel auto pro- gram". Cuando no disponga del OSD en pantalla, pulse el botón "...
  • Page 13: La Muestra De Pantalla (Osd)

    4_S150MP170MPbody.fm Page 11 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Ajuste del Monitor LCD La muestra de pantalla (OSD) AUTO Iconos de las funciones AUTO ADJUSTMENT Nombre de la función Barra del valor Consejo para Auto Adjustment Press Menu Key Figura 7. La muestra de pantalla (OSD) Acceso al sistema de menús Con el OSD desactivado, pulse el botón Menú...
  • Page 14: Funciones Y Ajustes Del Osd

    Icono submenús Ajuste Automat. "Ajuste Automat." permite al monitor autoajustarse para la señal de video entrante. Se ajustan AUTO automáticamente los valores de fino, grueso y de posición. Contraste SyncMaster 150MP SyncMaster 150MP Source Exit Menu Source Exit Menu Luminosidad...
  • Page 15 4_S150MP170MPbody.fm Page 13 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Ajuste del Monitor LCD Tabla 1. Controles de pantalla (Continuación) Descripción de la función Menús y Icono submenús Ajuste Fino Los ajustes Fino y Aproximado le permiten el ajuste Ajuste Grueso fino de la calidad de imagen de su monitor según sus preferencias.
  • Page 16 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Ajuste del Monitor LCD Tabla 1. Controles de pantalla (Continuación) Descripción de la función Menús y Icono submenús Posición Horiz. SyncMaster 150MP SyncMaster 150MP Source Exit Menu Source Exit Menu Posición Vert. SyncMaster 150MP...
  • Page 17 4_S150MP170MPbody.fm Page 15 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Ajuste del Monitor LCD Tabla 1. Controles de pantalla (Continuación) Descripción de la función Menús y Icono submenús Configuración TV El sistema de canal se puede configurar en varios modos. Sistema del Seleccione un sistema de canal que se esté...
  • Page 18 4_S150MP170MPbody.fm Page 16 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Ajuste del Monitor LCD Tabla 1. Controles de pantalla (Continuación) Descripción de la función Menús y Icono submenús Sintonización Debido a señales débiles o una configuración incor- Manual recta de la antena, algunos canales pueden no sintoni- zarse correctamente o podria producirse un desajuste del numero de canal entre un canal real y un canal de programa.
  • Page 19 4_S150MP170MPbody.fm Page 17 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Ajuste del Monitor LCD Tabla 1. Controles de pantalla (Continuación) Descripción de la función Menús y Icono submenús Clasificar En este menú se puede reoganizar el orden de los canales. Si desea poner P5 antes de P2, siga el ejem- Canales plo siguiente.
  • Page 20 Ampliac.1 Cambio del tamaño de la imágen a pantalla completa. (aplicable sólo a PC RVA : 150MP ) (aplicable a PC RVA y vídeo : 170MP ) Ampliac.2 Expansión de las imágenes manteniendo la proporción de aspecto original.
  • Page 21 4_S150MP170MPbody.fm Page 19 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Ajuste del Monitor LCD Tabla 1. Controles de pantalla (Continuación) Descripción de la función Menús y Icono submenús Efecto Imagen Se puede hacer más intensa o más suave la imagen que se está visualizando. •...
  • Page 22: Apéndice

    4_S150MP170MPbody.fm Page 20 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Apéndice Por mando a distancia Fuente Potencia • PC On/Off • V1 • V2 • PIP on • TV • Pantalla completo Encendido de OSD PIP Off Apagado de OSD, PIP •...
  • Page 23 4_S150MP170MPbody.fm Page 21 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Apéndice Funciones a las que sólo se puede acceder con el mando a distancia Pantalla Muestra un número de canal actual y un tipo de audio en el ángulo supe- rior derecho de la pantalla. Estereo Modo-MTS/S Se puede seleccionar el modo audio usando este botón.
  • Page 24: Powersaver

    ÁmbarIntermiten Ámbar Indicador te (Intervalo de Intermitente 0,5 segundos (Intervalo de 1 segundo) Alimentación 150MP : Consumo de 33W (máximo) Menos de 3W Menos de 3W Menos de 3W energía 170MP : 52W (máximo) NOTA: Esta LCD vuelve automáticamente a la operación normal cuando se restablece el sincronismo vertical u horizontal.
  • Page 25: Solución De Problemas

    4_S150MP170MPbody.fm Page 23 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Apéndice Solución de problemas Si tiene algún problema al configurar o utilizar el monitor LCD, puede que pueda resolverlo usted mismo. Antes de contactar con el servicio al cliente, intente las soluciones sugeridas apropiadas para cada problema.
  • Page 26 170MP : 30 kHz – 81kHz Frecuencia vertical: 56 Hz – 85 Hz Frecuencia máxima de 150MP : 1024 x 768 @ 85 Hz actualización: 170MP : 1280 x 1024 @ 76Hz La imagen no está Ajuste la posición horizontal y Posición-H, página 14.
  • Page 27 4_S150MP170MPbody.fm Page 25 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Apéndice Tabla 4. Solución de problemas – Audio y TV Problema Sugerencia Referencia No hay sonido Asegúrese de que el cable de audio Conexion del monitor LCD, página 5. está correctamente conectado al puerto audio-in del monitor y al puerto audio-out de su tarjeta de sonido.
  • Page 28: Especificaciones

    4_S150MP170MPbody.fm Page 26 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Apéndice Especificaciones Tabla 5. Especificaciones técnicas y ambientales 150MP 170MP Panel Tamaño 15,0” Diagonal 17,0” Diagonal Tamaño de la 304,1 (H) x 228,1 (V) mm 338 (H) x 270 (V) mm...
  • Page 29 4_S150MP170MPbody.fm Page 27 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Apéndice Tabla 5. Especificaciones técnicas y ambientales 150MP 170MP Consumo de Ahorro máximo 33 W 52 W Energía < 3 W < 3 W de energia Dimensiones/ Unidad ( Peso Cuerpo del...
  • Page 30: Asignación De Los Conectores

    4_S150MP170MPbody.fm Page 28 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Apéndice Asignación de los conectores Tabla 6. Conector D de 15 líneas Línea Vídeo Separado H/V Vídeo Compuesto H/V Sinc. en el verde Rojo Rojo Rojo Verde Verde Verde + Sinc. H/V Azul Azul Azul...
  • Page 31: Modos De Pantalla

    4_S150MP170MPbody.fm Page 29 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Apéndice Modos de pantalla Si la senal del sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajusta automáticamente. Si la señal del sistema no es igual al modo de señal estándar, ajuste el modo consultando la guía de usuario Videocard porque la pantalla podría no visualizarse o podría activarse sólo el LED de encendido.
  • Page 32 Modelo Sistema Países Nombre Color Sonido Estéreo Canales Alemania, Austria, Suiza, CCIR Holanda AUSTRALIA Australia Suecia, España, Dinamarca, 150MP Noruega, Finlandia, Belgica, NICAM CCIR 170MP Islandia, Portugal, Malasia, Sin- gapur, Tailandia India, Israel, Kuwait, Jordania, Desconocido CCIR Yugoslavia NICAM CCIR Reino Unido, Hongkong Español...
  • Page 33: Instalación De Dispositivos De Montaje Vesa

    4_S150MP170MPbody.fm Page 31 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Apéndice Instalación de dispositivos de montaje VESA Consulte el plegado de la base en la página 33. Refuerzo de montaje de parte trasera Montaje Alinee la base de montaje con los agujeros de la base de la tapa trasera y asegúrela con los cuatro tornillos que vienen con el brazo articulado, la repisa de pared o cualquier otra base.
  • Page 34: Soporte Retractable

    4_S150MP170MPbody.fm Page 32 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Apéndice Soporte retractable NOTA: *Tire de la parte replegable del soporte cuando incline el monitor hacia atrás para lograr más estabilidad. El ángulo máximo de inclinación es de 15 grados en la dirección hacia atrás. No incline el monitor en ángulos no especificados. Una fuerza excesiva de inclinación puede producir daños permanen- tes en las partes mecánicas del soporte.
  • Page 35: Montaje De Un Dispositivo De Pared O Brazo

    4_S150MP170MPbody.fm Page 33 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Apéndice Montaje de un dispositivo de pared o brazo El monitor soporte la norma de montaje VESA para su uso con los diferentes dispositivos de montaje VESA. Para instalar cualquier dispositivo VESA, siga las instrucciones que se i indi- can.

This manual is also suitable for:

Syncmaster 170mp

Table of Contents