Sanyo 42LM4WPN Instruction Manual

Sanyo 42LM4WPN Instruction Manual

Instruction manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Instruction Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manuale d'Istruzioni
Manual de instrucciones
LCD Monitor
Moniteur d'affichage à cristaux liquides
LCD-Monitor
LCD-Monitor
Monitor LCD
Monitor de LCD
Please read this Instruction book before using your LCD monitor. We wish you many hours of pleasure from your new LCD monitor.
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser votre moniteur. Nous espérons que votre nouveau dispositif d'affichage
vous procurera de nombreux instants de bonheur.
Lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch, bevor Sie Ihren LCD-monitor in Betrieb nehmen. Wir wünschen Ihnen viel Freude
mit Ihrem neuen Gerät.
Lees deze handleiding voordat u uw LCD-Monitor gaat gebruiken. We wensen u vele uren van plezier met uw nieuwe beeldscherm.
Leggere attentamente questo manuale d'istruzioni prima di utilizzare il monitor LCD. Vi ringraziamo per aver scelto un monitor LCD
Sanyo che vi consentirà di trascorrere momenti piacevoli e divertenti.
Lea este manual de instrucciones antes de usar su nuevo monitor. Deseamos que disfrute de él muchas horas.
42LM4WPR-E
CE
English
GB
Français
F
Deutsch
D
Nederlands Bladzijde 38~49
NL
Italiano
I
Español
E
Page
2~13
Page
14~25
Seite
26~37
Pagine
50~61
62~74
Página

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sanyo 42LM4WPN

  • Page 1 Leggere attentamente questo manuale d’istruzioni prima di utilizzare il monitor LCD. Vi ringraziamo per aver scelto un monitor LCD Sanyo che vi consentirà di trascorrere momenti piacevoli e divertenti. Lea este manual de instrucciones antes de usar su nuevo monitor. Deseamos que disfrute de él muchas horas.
  • Page 2 Do not apply liquid cleaners or aerosol cleaners directly onto the LCD monitor. Use a damp cloth for cleaning. Your SANYO product is designed and manufac- Always mount using recommended and substantial fixtures and tured with high quality materials and components which can be recycled and reused.
  • Page 3: End-User License

    This End-User License will be governed by laws of England and rights in the Software to you. The Software provided hereunder the User may only bring claims in the English Courts and SANYO may contain or be derived from portions of materials provided to shall be entitled to bring a claim in the courts of any jurisdiction.
  • Page 4: Step : 2 Remote Control Battery Installation

    INST ALLA TION INST ALLA TION Step : 1 Connections (Essential) Warning: To prevent injury, the unit must be securely attached to the wall in accordance with the installation instructions. REMOVE TERMINAL COVER AS INDICATED BELOW. HDMI (High Definition Multimedia Interface) This monitor has an HDMI connector.
  • Page 5: Picture Menu

    INST ALLA TION INST ALLA TION Terminals During menu operation the bottom of the screen will show which controls can be used. Press the u button to enter the main menu. Main Menu Picture Setting Preset : Select : Adjust : Exit MENU A sub menu is selected using the e or d button and pressing the...
  • Page 6: Remote Control

    REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL TV/AV switch To switch from TV, AV1, RGB, AV2, AV3, PC or HDMI mode press repeatedly. Press and hold in a few seconds, an AV selection Standby bar appaers. Select the mode you require using the keys To switch the TV on and off.
  • Page 7: Setting Menu

    MENU OPERA TION MENU OPERA TION Setting menu Setting menu 3. Press the 7 or 8 button to change time. Setting The time changes in 5 minute steps.The maximum time is 120 min- Child lock OFF / ON utes. OSD Language English Timer If you have set the off timer, a display appears in the corner of the...
  • Page 8: Menu Operation

    MENU OPERA TION MENU OPERA TION Preset Menu Channel Table Program sort. The table below shows the receivable channels and channel allocation for this LCD monitor. Use this channel moving feature to move the channels between two programme positions. This feature is particularly useful after auto- matic tuning.
  • Page 9: Pc Menu Settings

    PC OPERATION RS232C settings PC menu settings The TV control commands are used to control a TV through RS- Connect your PC to the connector on the left side terminal of the 232C from a computer. set. Once connected select PC mode via the v button on your remote control.
  • Page 10: Auto Shut Off

    TELETEXT / OTHER FEA TURES TELETEXT / OTHER FEA TURES Direct access to page. Standby All the numeric buttons can be used To switch the TV on and off. to select a page number directly. If you need page 301, then press 3 then Reveal switch.
  • Page 11: Screen Options

    OPERA TION OPERA TION Selecting of picture size Zoom 16:9 Screen options Today there are various transmission formats with different size 14:9 16:9 Letterbox Video ratios, eg. 4:3 , 14:9, 16:9 and video formats such as letterbox. Auto It automatically switches to the optimum screen mode according to the WSS signal provided in the receiving signal source.
  • Page 12: Specification

    SPECIFICA TIONS / HELPFUL HINTS / HOTEL MODE SPECIFICA TIONS / HELPFUL HINTS / HOTEL MODE Helpful hints Specification NO PICTURE, Common specification Check if monitor is plugged in. Try a different channel, if OK, probably station trouble. Power source 220~240V 50Hz Television system System I...
  • Page 13 HDMI / COMPONENT SIGNAL SUPPORT TIMING LIST HD MI si gna l supp ort timing HD MI si gna l supp ort timing Aspect Aspect Vertical Vertical W here W here Format Timing Format Timing Remark Remark ratio ratio Freq (Hz) Freq (Hz) defined defined...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Ne jamais exposer une flamme à proximité du poste de télévision. Votre produit Sanyo est conçu et fabriqué avec Lors du montage, veillez à toujours utiliser les accessoires et élé- des matèriels et des composants de qualité...
  • Page 15: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN Entretien Votre moniteur est entièrement transistorisé et tous ses composants doivent être réparés par un personnel qualifié. Vous ne devez pas enlever le capot arrière moniteur d’affichage à cristaux liquides par vos propres moyens. L’appareil fonctionne sous haute tension et cela pourrait endommager des éléments ou même mettre quelqu’un en danger. Laissez le technicien compétent et autorisé...
  • Page 16 INST ALLA TION INST ALLA TION Étape 1 : Connexions (Essentiel) Si vous avez des problèmes avec votre antenne, référez-vous à votre distributeur. RETIREZ LE CACHE DU POSTE TEL QU’INDIQUÉ CI- DESSOUS. HDMI (Interface multimédia haute définition) Ce moniteur est équipé d'une connexion HDMI et permet d'obtenir une résolution d'image supérieure quand il est branché...
  • Page 17: Menu Image

    INST ALLA TION INST ALLA TION Commandes / Terminaux Menu principal Image Réglage Présélection : Sélection : Ajustement : Fin MENU Appuyez sur le bouton MENU A pour entrer dans le menu principal. Pour sélectionner un sous-menu, utilisez les boutons e ou det appuyez sur le bouton 8 lorsque le sous menu souhaité...
  • Page 18 TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Commutateur TV/AV Permet de passer en mode TV, AV1, AV2 BNC, AV3 , PC or HDMI Appuyez plusieurs fois. Appuyez longuement (pendant quelques secondes) ; une barre de sélection AV s affiche. Sélectionnez le mode Mode de veille / Fonction Marche/Arrêt que vous souhaitez en utilisant les touches Pour allumer et éteindre le téléviseur.
  • Page 19 UTILISA TION DES MENUS UTILISA TION DES MENUS Verrouillage Menu R é glages Langue Réglages 1. Appuyez sur le bouton MENU. Sélectionnez Réglages en utilisant le bouton e ou d. Appuyez sur le bouton 8 pour entrer. Verrouillage Arret / Marche Langue OSD Francaise 2.
  • Page 20 UTILISA TION DES MENUS UTILISA TION DES MENUS Menu préréglages Tableau des chaines Le tableau ci-dessous indique les chaines captables et l’affectation Tri Programmes des chaines pour ce moniteur d’affichage à cristaux liquides. Utilisez cette fonction pour déplacer les canaux entre deux pro- grammes.
  • Page 21 FONCTIONNEMENT DU PC Réglages du menu PC Réglages du RS232C Raccordez votre PC au connecteur sur la paroi gauche de l’appareil. Les commandes de contrôle TV servent à contrôler une TV par le biais Une fois le raccordement effectué, sélectionnez mode PC via le bou- du port de série RS-232C d’un ordinateur.
  • Page 22: Utilisation Du Télétexte

    UTILISA TION DES MENUS / TÉLÉTEXT UTILISA TION DES MENUS / TÉLÉTEXT Touche Révéler Ceci affiche des éléments cachés sur la Accès direct à une page page télétexte, par exemple la réponse Vous pouvez utiliser tous les boutons cachée à une question dans un jeu. numériques pour sélectionner directement un numéro de page.
  • Page 23 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Sélection de la taille de l'image. Zoom 16:9 Options d’écran 14:9 16:9 Vidéo"boîte aux lettres" Aujourd’hui, plusieurs formats de transmission sont utilisés, avec dif- férentes proportions, comme 4:3, 14:9, 16:9 et des formats vidéo comme “ boîte aux lettres “. Automatique La largeur correcte Permet un cadrage...
  • Page 24: Remarques Générales

    Produit) qui toutes garanties, expresses ou tacites, y compris (mais sans est la propriété de Sanyo ou de ses concédants de license. s'y limiter) les garanties de satisfaction, d'adéquation à un Lire les conditions d'utilisation de la license de l'utilisateur besoin et de non contrefaçon (sauf si ces garanties ne peu-...
  • Page 25: Conseils Pratiques

    SPÉCIFICA TIONS / CONSEILS PRA TIQUES SPÉCIFICA TIONS / CONSEILS PRA TIQUES TV Spécifications Conseils Pratiques PAS D'IMAGE NI DE SON Caractéristiques communes Vérifiez que le poste est branché. Alimentation CA 220~240V, 50Hz Essayez un autre canal; si ce nouveau canal fonctionne correcte- ment, il s'agit sans doute d'un problème technique au niveau de la Standards de réception Système B/G, D/K, I, L’L...
  • Page 26 Nähe des Fernsehgerätes benutzt werden. Informationen zum Thema Recycling. Stets mithilfe der empfohlenen, ausreichend starken Ihr SANYO Produkt wurde entworfen und Befestigungsteile anbringen. Dieser LCD Monitor sollte einen Mindestabstand von 5cm weg von hergestellt mit qualitativ hochwertigen...
  • Page 27: Wartung

    TUNG TUNG Wartung Den LCD-Monitor ist voll transistoriert und enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Sie dürfen die Rückwand des LCD-Monitor nicht selber entfernen. Der Apparat arbeitet mit hohen Spannungen und könnte Sachen beschädigen oder sogar Menschen gefährden. Überlassen Sie alle erforderlichen Reparaturen und Servicearbeiten einem autorisierten Servicetechniker.
  • Page 28 ANSCHLUSS ANSCHLUSS HDMI (High Definition Multimedia Interface) Schritt : 1 Anschlüsse (wesentlich) Dieses LCD-Monitor verfügt über einen HDMI-Eingang. Bei ANSCHLUSSABDECKUNG ENTFERNEN (SIEHE ABBILDUNG Verbindung mit der HDMI-Quelle ist die Bildauflösung wesentlich UNTEN). höher. Der Eingang befindet sich auf der Rückseite des LCD-Monitor neben der Antennenbuchse.
  • Page 29 ANSCHLUSS ANSCHLUSS Bedienungselemente / Anschlüsse Hauptmenu Bild Einstellung Preset : Wahlen : Abstimmung : Beenden MENU Wenn Sie die Menübedienung aufrufen, wird unten auf dem Display angezeigt, welche Bedientasten zur Verfügung stehen. Zum Aufrufen des Hauptmenüs die Taste u drücken. Die Auswahl der Untermenüs erfolgt über die Taste e oder d und Drücken von 8, sobald das gewünschte Untermenü...
  • Page 30 FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG TV/AV-Taste Standby / Ein- und Ausschalten Zum Umschalten zwischen den Modi TV, AV1, Zum EIN- oder AUSSCHALTEN des Fernsehers. AV2 BNC, AV3 , PC oder HDMI Drücken Sie die Taste mehrmals.Halten Sie die Taste einige Sekunden gedrückt, bis ein AV-Auswahlbalken erscheint. Programminformation Wählen Sie den gewünschten Modus mit den Zur Anzeige der Programminformationen.
  • Page 31 MENÜBETRIEB MENÜBETRIEB Setting menu Setting menu Einstellung Textsprache Kindersicherung AUS/EIN ..Menu Sprache Deutsch Timer 1. Drücken Sie die MENÜ-Taste. Wählen Sie anhand der Tasten e Text Sprache West/ Ost / Cyrillic / Greek oder d die Option “Einstellung” und drücken Sie zur Bestätigung die AV2 Einstelling RGB HV/ Y, Pb,Pr Taste 8.
  • Page 32: Bedienung

    BEDIENUNG BEDIENUNG Das Voreinstellungsmenu Channel Table Programmsortierung Die unten stehende Tabelle zeigt die empfangbaren Kanäle und die Kanalbelegung für dieses LCD-Monitor. Mithilfe dieser Funktion können Sie einzelne Sender von einer Position in eine andere verschieben. Diese Funktion ist insbeson- dere dann nützlich, wenn die Sender über die Funktion “Auto Tuning” eingestellt wurden.
  • Page 33 PCBETRIEB PCBETRIEB Einstellungen PC-Menü Einstellungen RS232C Schließen Sie Ihren PC über den Stecker an der linken Seite des Mit den TV-Steuerbefehlen wird ein Fernsehgerät über RS232 von einem Gerätes an. Wählen Sie anschließend über die Taste v auf Ihrer Computer aus gesteuert. Fernbedienung den PC-Modus aus.
  • Page 34: Automatische Ausschaltfunktion

    MENÜBETRIEB / TELETEXT MENÜBETRIEB / TELETEXT Standby / Ein- und Ausschalten Zum EIN- oder AUSSCHALTEN des Fernsehers. Einblend-Schalter Mit dieser Taste zeigen Sie versteckte Informationen auf der Teletext-Seite an, Direktzugriff auf eine Seite z.B. eine versteckte Antwort auf eine Sie können alle Zifferntasten benutzen, Quizfrage.
  • Page 35 BEDIENUNG BEDIENUNG Bildgröße auswählen. Zoom 16:9 Bildschirmeinstellungen 14:9 16:9 Letterbox Video Heutzutage gibt es viele verschiedene Übertragungsformate in ver- schiedenen Größenverhältnissen, z.B. 4:3, 14:9, 16:9 und Videoformate wie Letterbox Automatische Die korrekte Das Bild wird Die schwarzen Das Bild wird Diese Funktion schaltet automatisch auf den optimalen Bildbreite bleibt geringfügig...
  • Page 36: Technische Daten

    TECHNISCHE DA TEN / NÜTZLICHE HINWEISE TECHNISCHE DA TEN / NÜTZLICHE HINWEISE Nützliche Hinweise Technische Daten Netzspannung 220~240V, 50 Hz Wechselspannung KEIN BILD, KEIN TON Fernsehnormen B/G, D/K, I, L/L’ Überprüfen Sie, ob das Fernsehgerät an den Strom angeschlossen ist. Farbsysteme PAL/SECAM/NTSC 4,43 bei Versuchen Sie, einen anderen Kanal einzuschalten;...
  • Page 37 2. Die obigen Bestimmungen und Konditionen treten anstelle aller früheren Vereinbarungen schriftlicher oder mündlicher 4. Die hierunter gewährte Software ist urheberrechtlich Art, die zwischen Ihnen und SANYO in Bezug auf die geschützt und es wird ein Nutzungsrecht eingeräumt (die Software abgeschlossen wurden.
  • Page 38 Belangrijke recyclage-informatie. bovenkant en de kanten moeten hebben Geen vloeibare reinigingsmiddelen in spuitbussen direct op de Sanyo producten zijn ontwikkeld en gefab- TV gebruiken. Met een zachte doek reinigen. riceerd uit eerste kwaliteit materialen, de Plaats geen kaarsen of andere brandende objecten op, naast of onderdelen kunnen worden gerecycled en achter het toestel.
  • Page 39 ONDERHOUD ONDERHOUD Onderhoud Uw LCD-Monitor is volledig getransistoriseerd en bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen. Gelieve de achterzijde van de televisiekast niet zelf te verwijderen. Het apparaat werkt met hoge spanningen en kan objecten schade toebrengen en zelfs mensen in gevaar brengen. Laat alle nodige reparaties en ander onderhoud over aan bevoegde technici. Zij gebruiken enkel onderdelen die voldoen aan de veiligheidsprocedures van de originele onderdelen.
  • Page 40 INST ALLA INST ALLA HDMI (High Definition Multimedia Interface) Stap : 1 Aansluitingen (Belangrijk) Deze LCD-Monitor is voorzien van een HDMI-aansluiting. Wanneer u VERWIJDER HET AANSLUITDEKSEL ZOALS HIERONDER deze aansluiting aan de achterkant van de LCD-Monitor naast de WEERGEGEVEN. antennebus gebruikt, dan is de beeldresolutie veel hoger.
  • Page 41: Beeld Menu

    INST ALLA INST ALLA Tijdens de menubediening kunt u onderaan het scherm zien welke Bedieningsknoppen / monitor functies u kunt gebruiken. Druk op de toets u om het hoofdmenu op te roepen. algemeen menu Beeld Instelling voorinstelling : Select : Regel : Einde MENU Om een submenu te selecteren drukt u op de toets e of d en zodra...
  • Page 42 AFST ANDSBEDIENING AFST ANDSBEDIENING Stand-by / Power aan-uit TV/AV-knop Om de TV IN of UIT te schakelen. Om over te schakelen naar TV, AV1, AV2 BNC, AV3, PC of HDMI Herhaaldelijk drukken Programma-informatie oproepen Een paar seconden ingedrukt houden, waarna er een Om de programma-informatie weer te geven.
  • Page 43 MENUWERKING MENUWERKING Instellingmenu Instellingmenu Teksttaal Instelling 1. Druk op de toets MENU. Selecteer Instelling met de toets e of d. Kinderslot Druk op de toets 8 om het instellingenmenu op te roepen. OSD Taal Dutch Timer 2. Selecteer Teksttaal met de toets e of d. Tekst Taal West / Oost/ Cyrillic / Greek AV2 Instelling...
  • Page 44 MENUWERKING MENUWERKING Channel Table Preset Menu In onderstaande tabel ziet u de zenders die u kunt ontvangen en de Programmasortering kanaalfrequenties voor deze LCD-monitor . Deze functie kunt u gebruiken om de posities van de zenders te veranderen. Dit is vooral handig na de automatische zenderinstelling. Kies een programma dat u van de ene naar de andere positie wilt verplaatsen.
  • Page 45 PC VERRICHTING Menu-instellingen pc Instellingen RS232C Sluit uw pc aan op de aansluiting aan de linkerkant van het toestel. De bedieningsopdrachten voor de TV worden gebruikt om een TV Selecteer na het aansluiten de pc-modus met de toets v op uw via de RS-232Cvan een computer te bedienen.
  • Page 46 MENUWERKING / TELETEKST MENUWERKING / TELETEKST Stand-by / Power aan-uit Om de TV IN of UIT te schakelen. Rechtstreekse toegang tot een pagina Alle cijfertoetsen kunnen worden gebruikt om rechtstreeks een paginanummer te selecteren. Wanneer u pagina 301 nodig hebt, 3, dan 0 en daarna 1 indrukken.
  • Page 47 WERKING WERKING Selectie van het beeldformaat Zoom 16:9 Schermopties 14:9 16:9 Letterbox Video Er bestaan vandaag meerdere transmissieformaten met verschillende beeldverhoudingen, b.v. 4:3, 14:9, 16:9, en videoformaten zoals let- terbox. Automatisch De juiste Zoomt lichtjes in en De zwarte balken Zoomt lichtjes in en beeldbreedte wordt snijdt de boven- en...
  • Page 48 INSTELLEN V AN DE OPTIES / SPECIALE FUNCTIES / RAADGEVINGEN INSTELLEN V AN DE OPTIES / SPECIALE FUNCTIES / RAADGEVINGEN TV Specificaties Raadgevingen Algemene specificaties GEEN BEELD, GEEN GELUID Stroomvoorziening wisselspanning 220~240V, 50Hz Controleren of de stekker in het stopcontact is gestoken. Televisiesysteem B/G, D/K, I, L/L’...
  • Page 49 Sanyo of zijn licentiegevers. niet voldoet aan een van de bepalingen die erin zijn Voordat u het product in gebruik neemt, moet u eerst de opgenomen.
  • Page 50: Precauzioni Di Sicurezza

    10cm intorno alla parte superiore ed ai lati Non collocare mai oggetti roventi, candele, altre fonti di calore Il vostro prodotto SANYO è stato costruito da o utensili che emanano fiamme sopra, dietro o accanto al televi- materiali e componenti di alta qualità, che sono sore.
  • Page 51 PRECAUZIONI DI SICUREZZA / MANUTENZIONE PRECAUZIONI DI SICUREZZA / MANUTENZIONE Manutenzione Il monitor LCD è totalmente transistorizzato e non contiene alcun componente da sottoporre a manutenzione. Non e assolutamente consentito all’utente di rimuovere in parte o interamente, parti aderenti all apparecchio, come ad esempio il retro del mobile.
  • Page 52 INST ALLAZIONE INST ALLAZIONE Passaggio 1: Connessioni (Essenziale) HDMI (High Definition Multimedia Interface) RIMUOVERE LA COPERTURA DEI TERMINALI COME INDICATO Questo monitor LCD dispone di un connettore HDMI. Se si esegue il DI SEGUITO. collegamento HDMI, la risoluzione delle immagini sarà molto più alta. L'attacco necessario per questo tipo di collegamento è...
  • Page 53: Installazione

    INST ALLAZIONE INST ALLAZIONE Comandi / Terminali Menu Principale Immagine Settaggio Preselezione : Selez : Regolaz : Uscita MENU Per selezionare un sottomenu utilizzare il pulsante e o d, premendo il pulsante 8 quando il sottomenu desiderato viene evidenziato. Una volta impostato un sottomenu, premere il pulsante MENU per uscire e quindi premere nuovamente il pulsante MENU per uscire dal menu principale.
  • Page 54 TELECOMANDO TELECOMANDO Interruttore TV/AV Consente di scegliere tra le modalità TV, AV1, AV2 BNC, AV3, PC e HDMI. Premere più volte. Tenere premuto per alcuni secondi. Verrà visualizzata una barra di selezione AV. Selezionare la modalità desiderata utilizzando il tasto Standby/Accensione-Spegnimento Ampiezza Per accendere e spegnere il televisore.
  • Page 55 FUNZIONAMENT O DEL MENU FUNZIONAMENT O DEL MENU Menu Settaggio Menu Settaggio Lingua testo Settaggio Settaggio 1. Premere il pulsante MENU. Selezionare Impostazioni mediante il Selezione Vietata SPENTO/ ACCESO pulsante e o d, quindi premere il pulsante 8 per entrare. Lingue OSD Italiano Timer...
  • Page 56: Funzionamento

    FUNZIONAMENT FUNZIONAMENT Channel Table Menu Preselezione Nella tabella seguente sono riportati i canali ricevibili con relativa Ordinamento programm assegnazione per questo monitor LCD. Utilizzare questa funzione per spostare i canali tra due posizioni dei programmi. Questa funzione è particolarmente utile dopo aver effet- tuato la sintonia automatica.
  • Page 57 FUNZIONAMENT O PC FUNZIONAMENT O PC Impostazioni menu PC Impostazioni RS232C Collegare il PC al connettore sul terminale nel lato sinistro del televi- I comandi di controllo TV vengono usati per controllare un apparecchio sore. Quando il PC è collegato, selezionate la modalità PC con il TV tramite RS-232C da un computer.
  • Page 58: Spegnimento Automatico

    FUNZIONAMENT O DEL MENU / TELEVIDEO FUNZIONAMENT O DEL MENU / TELEVIDEO Standby/Accensione-Spegnimento Per accendere e spegnere il televisore. Tasto visualizzione del testo Accesso diretto ad una pagina Consente di visualizzare gli elementi Tutti i pulsanti numerici possono essere nascosti nella pagina del televideo, ad utilizzati per selezionare direttamente un esempio una risposta nascosta a una numero di pagina.
  • Page 59 FUNZIONAMENT FUNZIONAMENT Opzioni per lo schermo Zoom 16:9 Attualmente ono disponibili vari formati di trasmissione con diversi rapporti di dimensioni, ad esempio 4:3, 14:9, 16:9 e formati video Formato video 14:9 16:9 Letterbox quali Letterbox. Autom. Consente di passare automaticamente alla modalità di schermo ottimale in base alla funzione WSS del segnale di ricezione.
  • Page 60 ON o OFF mediante il pulsante 1. SI DICHIARA CHE: Hotel 42LM4WPR-E L’apparecchio Televisore, marca SANYO, modello CE risponde alle prescrizioni dell’articolo 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995 Hotel Modalita ACCESO / SPENTO n° 548 ed alle prescrizioni dell’articolo 1 del D.M. 26 marzo 1992 fatto a Programma Accen.
  • Page 61 1. Il Software (per quanto permesso dalla legge) è fornito ‘as la presente documentazione) contiene Software (le appli- is’ (così com’è) e SANYO e i suoi fornitori escludono esplici- cazioni software, utility e moduli incorporati nel Prodotto) di tamente qualsiasi garanzia espressa o implicita includendo proprietà...
  • Page 62: Precauciones De Seguridad

    La sección posterior en forma de aleta que rodea la cabina sirve de Los productos SANYO están diseñados y fabrica- disipador de calor, alejando el calor del monitor. La superficie externa dos con materiales y componentes de alta calidad, de la cabina (zona en forma de aleta) no debe cubrirse, así...
  • Page 63: Mantenimiento

    MANTENIMIENT MANTENIMIENT Mantenimiento Su monitor está totalmente transistorizado y no contiene ningún componente en el que pueda realizar labores de mantenimiento el usuario. No debe retirar la tapa trasera de su monitor. El aparato trabaja con tensiones elevadas que podrian dañar objetos o. Desenchufar el receptor de monitor del la toma de corriente y encárguese el servicio de personal cualificado bajo las condiciones siguientes: En caso de que esté...
  • Page 64 INST ALACION INST ALACION HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Paso : 1 Conexiones (Esencial) Definición) EXTRAIGA LA CUBIERTA DEL TERMINAL COMO SE INDICA Este monitor dispone de conector HDMI. Al conectarlo a la fuente de HDMI proporciona una resolución de imagen muy superior. Esta conexión se encuentra en la parte posterior del monitor, junto a la salida de antena.
  • Page 65: Menú De Imagen

    INST ALACION INST ALACION Mientras utiliza el menú podrá ver las operaciones disponibles en Controles / Terminales la parte inferior de la pantalla. Pulse el botón para acceder al menú principal. Menu Principal Imagen Opciones Sintonia : Seleccion : Ajustar : Salir MENU e o d...
  • Page 66: Mando A Distancia

    MANDO DIST ANCIA MANDO DIST ANCIA TELECONTROL TELECONTROL I nt err upt or T V /AV P ara pa sar a mo do T V, o HDMI. AV1, AV2 , BNC, AV3 , Presione varias veces.Presione y mantenga la Standby / Modo de espera posición unos segundos.
  • Page 67: Bloqueo Infantil

    FUNCIONAMIENT O DEL MENÚ FUNCIONAMIENT O DEL MENÚ Menú de Configuracion Menú de Configuracion Zona TXT Opciones 1. Pulse el botón MENU. Seleccione Opciones sirviéndose del botón SI / NO Bloqueo Infantil e or d y pulse el botón 8 para acceder a esta opción. Idioma del OSD Espanol Pais...
  • Page 68 FUNCIONAMIENT O DEL MENÚ FUNCIONAMIENT O DEL MENÚ Tabla de canales Menú de Predefinidos La tabla inferior muestra los canales que puede usted recibir y su Ordenación de Programas ordenación en este monitor. Esta función de cambio de posición de canales sirve para pasar los canales de un programa a otro.
  • Page 69 FUNCIONAMIENT O DEL FUNCIONAMIENT O DEL Ajustes del menú del PC Ajustes del RS232C Conecte su PC al conector situado en el terminal lateral izquierdo Las órdenes de control del televisor se utilizan para controlar un televisor del televisor. Una vez conectado, seleccione el modo PC utilizando desde un ordenador a través del RS-232C.
  • Page 70: Desconexión Automática

    FUNCIONAMIENT O DEL MENÚ / TELETEXT FUNCIONAMIENT O DEL MENÚ / TELETEXT Desconexión automática Teletexto Este monitor pasará automáticamente al modo de espera tras 10 Teletexto - Este es un servicio gratuito que le facilita una gran can minutos sin recibir ninguna señal. Aparecerá en pantalla el tiempo tidad de información de diversa índole como noticias, resultados que queda hasta que se desconecte el monitor.
  • Page 71: Opciones De Pantalla

    FUNCIONAMIENT FUNCIONAMIENT Zoom 16:9 Selección del tamaño de imagen 14:9 16:9 Letterbox Video Opciones de pantalla En la actualidad existen varios formatos de transmisión con distintas proporciones, p.ej. 4:3 , 14:9, 16:9 y formatos de video como el de buzón. Auto Las barras negras Se mantiene el...
  • Page 72 ESPECIFICACIONES DEL TELEVISOR / CONSEJOS PRÁCTICOS ÚTILES ESPECIFICACIONES DEL TELEVISOR / CONSEJOS PRÁCTICOS ÚTILES Especificación común NO HAY IMAGEN NI SONIDO Fuente de alimentación 220~240 V c.a. 50 Hz Compruébese que esté enchufado el monitor. Sistema de televisión Sistema I, B/G, D/K, L/L. Inténtese un canal diferente.
  • Page 73 2. No puede transferir ninguno de los derechos sobre el soft- responsabilidad no pueda quedar excluida por la ley). ware que le otorga esta licencia sin el consentimiento previo por escrito de SANYO y, en caso de que obtuviese tal con- General sentimiento, únicamente podrá transferirse el software junto con la transferencia del producto Y siempre que el beneficia- 1.
  • Page 74 HDMI / COMPONENT SIGNAL SUPPORT TIMING LIST HD MI si gna l supp ort timing HD MI si gna l supp ort timing Aspect Aspect Vertical Vertical W here W here Format Timing Format Timing Remark Remark ratio ratio Freq (Hz) Freq (Hz) defined defined...
  • Page 75: Rs-232C Command Tables

    RS-232C COMMAND TABLES...
  • Page 76 Part No. 1KA6P1P0327-B N4JK Printed in U.K.

This manual is also suitable for:

Ce42lm4wpr-e

Table of Contents