Download Print this page
HoMedics Fireside CMF57 Manual
HoMedics Fireside CMF57 Manual

HoMedics Fireside CMF57 Manual

Ultrasonic humidifier with sound

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

activate
your product
warranty
scan the QR code and
register your product
within 7 days to activate
your warranty
Registering also gives you access
to tips, exciting offers and more!
fireside ultrasonic humidifier with sound
CMF57
INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION
UHE-CMF57 | L-04812 Rev 1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Fireside CMF57 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Robert Leavell
January 17, 2025

Unit top light flashes then goes out. Power light is red and unit shuts down after a few seconds. Only 3 months old.

Pat Hennegan
April 1, 2025

What does it mean when the power button is no longer blue, but red/orange? It seems to have stopped running, and I do not know why.

1 comments:
Mr. Anderson
April 1, 2025

A red power button on the HoMedics Fireside CMF57 indicates that the humidifier is out of water.

This answer is automatically generated

Sandi
April 25, 2025

My unit will not turn in and has a red light even with water n it.

Joanne Green
April 29, 2025

The blue light comes on like it's going to start immediately followed by red light. Cleaned the unit well and water level is right.

User image 68104a6ebd51c

Summary of Contents for HoMedics Fireside CMF57

  • Page 1 activate your product warranty scan the QR code and register your product within 7 days to activate your warranty Registering also gives you access to tips, exciting offers and more! fireside ultrasonic humidifier with sound CMF57 INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION UHE-CMF57 | L-04812 Rev 1...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    • NEVER operate the appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to a Homedics Service Center for examination and repair. • Always unplug the unit when filling or moving the unit.
  • Page 3 • Keep this unit out of reach of children. Do not allow children to use this unit without supervision. • DO NOT use outdoors. For indoor use only. • All servicing of this humidifier must be performed by authorized Homedics service personnel only. • DO NOT place humidifier on furniture.
  • Page 4: Left Side Controls

    GET TO KNOW YOUR FIRESIDE ULTRASONIC HUMIDIFIER WITH SOUND TOP COVER CONTROLS PIN PLUG OIL TRAY WATER TANK CONTROLS ESSENTIAL OIL AC ADAPTER OIL TRAY PADS (3 PCS) LEFT SIDE CONTROLS RIGHT SIDE CONTROLS BRIGHTNESS VOLUME SOUNDS (4) POWER MIST LEVELS (3) LEVELS (4) PLUS OFF...
  • Page 5: How To Fill

    HOW TO FILL CAUTION: Before filling the tank with water, turn the power off and unplug the humidifier from the outlet. NOTE: Always use 2 hands to carry the water tank. The convenient top-fill tank can be filled with a pitcher or at the faucet.
  • Page 6: How To Operate

    NOT directly into the tray. NOTE: For use with the included Homedics essential oil pads only. NOTE: Do not leave a used essential oil pad in the oil tray if it will be out of use for a long...
  • Page 7: Weekly Cleaning

    ARE ESSENTIAL OILS SAFE TO USE AROUND PETS? We should always exercise caution when using essential oils around pets. Keep all essential oil and aromatherapy products (like diffusers) out of the reach of pets. Keep open bottles away from pets to avoid internal consumption. We do not recommend the topical use of essential oils on pets, as they have a strong sense of smell and cannot get rid of the oil if they don’t like it or it is disturbing them.
  • Page 8: Scale Removal

    SCALE REMOVAL Perform every 2 months, before storage, or as needed. Failure to do so may cause reduced or no mist output. Prepare 2 cups/0.5L of a cleaning solution using a 50/50 mix of white vinegar and water. 1. Remove the tank cover and pour out any water 2.
  • Page 9: Specifications

    REPLACEMENT PARTS To purchase genuine Homedics Replacement parts, go to the retailer where you purchased your Homedics Ultrasonic Humidifier, or visit www.homedics.com (US), www.homedics.ca (CAN). AC ADAPTER...
  • Page 10: Troubleshooting

    • Units volume is too low between the 4 sound options and off • Click the sound button on the side of the humidifier to change the volume, 1-4 CAUTION: All servicing of this humidifier must be performed by authorized Homedics service personnel only.
  • Page 11: Supplier's Declaration Of Conformity

    Address: 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390 8:30am-7:00pm EST Monday-Friday 1-800-466-3342 Homedics is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to operate the equipment.
  • Page 12: Year Limited Warranty

    Homedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of 2 years from the date of original purchase, except as noted below. Homedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Page 13 activez la garantie de votre produit Numérisez le code QR et enregistrez votre produit dans les 7 jours pour activer votre garantie S’inscrire vous donne également accès à des conseils, des offres excitantes et plus encore ! humidificateur ultrasonique fireside avec son CMF57 MODE D’EMPLOI ET INNFORMATIONS SUR LA GARANTIE UHE-CMF57 | L-04812 Rev 1...
  • Page 14: Instructions De Sécurité Importantes

    D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES : • Utilisez cet appareil uniquement dans le but pour lequel il est décrit dans ce manuel. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par Homedics ; en particulier, aucun accessoire non fourni avec cet appareil.
  • Page 15 • N’utilisez PAS à l’extérieur. Uniquement pour une utilisation en intérieur. • Out entretien de cet humidificateur doit être effectué uniquement par le personnel de service autorisé Homedics. • NE placez PAS l’humidificateur sur des meubles. • UTILISEZ TOUJOURS un tapis ou une sous-couche imperméable sur les...
  • Page 16 DÉCOUVREZ VOTRE HUMIDIFICATEUR ULTRASONIQUE DE FOYER COUVERCLE SUPÉRIEUR COMMANDES FICHE À BROCHE PLATEAU RÉSERVOIR COMMANDES À HUILE D’EAU ADAPTATEUR PLATEAU TAMPONS D’HUILE SECTEUR À HUILE ESSENTIELLE (3 PCS) CONTRÔLES DU CÔTÉ GAUCHE CONTRÔLES DU CÔTÉ DROIT NIVEAUX DE NIVEAUX DE SONS (4) ALLUMER/ RÉGLAGES DE...
  • Page 17 COMMENT REMPLIR ATTENTION : Avant de remplir le réservoir avec de l’eau, éteignez l’appareil et débranchez l’humidificateur de la prise électrique. REMARQUE : Utilisez toujours les deux mains pour transporter le réservoir d’eau. Le réservoir pratique à remplissage par le haut peut être rempli avec une carafe ou au robinet. POUR REMPLIR POUR REMPLIR AU ROBINET AVEC UNE CARAFE...
  • Page 18: Comment Utiliser

    REMARQUE : À utiliser uniquement avec les tampons d’huile essentielle Homedics inclus. REMARQUE : Ne laissez pas un tampon d’huile essentielle utilisé dans le plateau à huile s’il doit rester inutilisé pendant une longue période.
  • Page 19: Nettoyage Hebdomadaire

    LES HUILES ESSENTIELLES SONT-ELLES DANGEREUSES POUR LES ANIMAUX DOMESTIQUES? Toujours faire preuve de prudence lors de l’utilisation d’huiles essentielles à proximité d’animaux domestiques. Garder toutes les huiles essentielles et les produits d’aromathérapie (tels que les diffuseurs) hors de portée des animaux domestiques. Conserver les flacons ouverts hors de portée des animaux domestiques pour éviter l’ingestion.
  • Page 20 ÉLIMINATION DU CALCAIRE Effectuez cette opération tous les 2 mois, avant le rangement ou selon les besoins. Ne pas le faire peut entraîner une diminution ou une absence de production de brume. Préparez 2 tasses/0,5 mL d’une solution de nettoyage en utilisant un mélange à parts égales de vinaigre blanc et d’eau.
  • Page 21: Spécifications

    PIÈCES DE RECHANGE Pour acheter des pièces de rechange Homedics authentiques, rendez-vous chez le détaillant où vous avez acheté votre humidificateur ultrasonique Homedics, ou visitez www.homedics.com (États-Unis), www.homedics.ca (Canada).
  • Page 22: Dépannage

    • Appuyez sur le bouton de son sur le côté de l’humidificateur pour changer le volume, de 1 à 4 ATTENTION : Toute maintenance de cet humidificateur doit être effectuée uniquement par le personnel de service autorisé Homedics.
  • Page 23 Adresse : 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390 De 8 h 30 à 19 h EST, du lundi au vendredi, 1-800-466-3342 Homedics n’est pas responsable des interférences radio ou télévision causées par des modifications non autorisées apportées à cet équipement. De telles modifications peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement.
  • Page 24 Homedics n’autorise personne, y compris mais non de façon limitative les détaillants, l’acheteur consommateur postérieur du produit auprès d’un détaillant, ou les acheteurs distants à lier Homedics de quelque façon que ce soit au-delà des modalités établies aux présentes. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par mauvais usage ou usage abusif ; accident ;...
  • Page 25 active la garantía de su producto escanea el código QR y registra tu producto dentro de los 7 días para activar tu garantía ¡Registrarse también te da acceso a consejos, ofertas emocionantes y más! humidificador ultrasónico fireside con sonido CMF57 INSTRUCCIONES DE USO E INFORMACIÓN DE GARANTÍA UHE-CMF57 | L-04812 Rev 1...
  • Page 26: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • NUNCA opere el aparato si el enchufe o el cable están dañados, si no está funcionando correctamente, si se ha caído o dañado, o si se cayó al agua. Devuelva el aparato a un Centro de Servicio de Homedics para su revisión y reparación. • Siempre desenchufe la unidad al llenarla o al moverla.
  • Page 27 • NO lo utilice en exteriores. Para uso en interiores únicamente. • Todo el mantenimiento a este humidificador de ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado por Homedics. • NO coloque un humidificador sobre muebles. • Siempre use una almohadilla o protector impermeable en pisos de madera.
  • Page 28 CONOZCA SU HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO CON SONIDO TAPA SUPERIOR CONTROLES ENCHUFE CHAROLA TANQUE DE CONTROLES DE ACEITES AGUA ADAPTADOR AC CHAROLA DE ALMOHADILLAS DE ACEITE ACEITES ESENCIAL (3 UNIDADES) CONTROLES LADO IZQUIERDO CONTROLES LADO DERECHO NIVEL DE VOLUMEN (4) SONIDOS (4) ENCENDIDO CONFIGURACIÓN BRILLO (3) APAGADO...
  • Page 29 CÓMO LLENAR PRECAUCIÓN: Antes de llenar el tanque con agua, apague el dispositivo y desconéctelo del enchufe. NOTA: Siempre use ambas manos para transportar el tanque de agua. El práctico tanque de llenado superior se puede llenar con una jarra o directamente del grifo. LLENAR CON UNA JARRA LLENAR CON EL GRIFO MAX FILL...
  • Page 30 NOTA: Utilizar únicamente con las almohadillas de aceite esencial Homedics incluidas. NOTA: No dejes una almohadilla de aceite esencial usada en la bandeja de aceite si va a estar fuera de uso durante un largo período de tiempo.
  • Page 31: Limpieza Semanal

    ¿SON PELIGROSOS LOS ACEITES ESENCIALES PARA LOS ANIMALES DOMÉSTICOS? Siempre se debe tener precaución al usar aceites esenciales cerca de animales domésticos. Mantenga todos los aceites esenciales y los productos de aromaterapia (como los difusores) fuera del alcance de los animales domésticos. Guarde los frascos abiertos fuera del alcance de los animales para evitar la ingestión.
  • Page 32 ELIMINACIÓN DE CAL Realizar cada 2 meses, antes de guardar o según sea necesario. No hacerlo puede provocar una reducción o falta de producción de niebla. Prepara 2 tazas/0.5 mL de una solución de limpieza utilizando una mezcla al 50/50 de vinagre blanco y agua.
  • Page 33: Especificaciones

    PARTES DE REPUESTO Para adquirir repuestos originales de Homedics, dirígete al minorista donde compraste tu humidificador ultrasónico Homedics o visita www.homedics.com (EE. UU.), www.homedics.ca (CAN). ADAPTADOR AC...
  • Page 34: Solución De Problemas

    • Presione el botón de sonido en el lado del es demasiado bajo humidificador para cambiar el volumen, de 1 a 4 PRECAUCIÓN: Todo el mantenimiento de este humidificador debe ser realizado únicamente por el personal de servicio autorizado de Homedics.
  • Page 35 Dirección: 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390 8:30 a.m. a 7:00 p.m. EST de lunes a viernes 1-800-466-3342 Homedics no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisión causada por modificaciones no autorizadas en este equipo. Tales modificaciones pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Page 36: Garantía Limitada De 2 Años

    GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS Homedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. Homedics garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales.
Save PDF