Page 1
Cortabordes recargable / Tagliabordi a batteria ricaricabile PRTA 20-Li C3 Cortabordes recargable Tagliabordi a batteria ricaricabile Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali Aparador a bateria Cordless Grass Trimmer Tradução do manual de instruções original Translation of the original instructions...
Page 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Contenido Introducción Introducción ......... 4 ¡Felicitaciones por la compra de su nueva Uso previsto ......... 4 aspiradora! Con ello se ha decidido por Descripción general ...... 5 un producto de suprema calidad. Volumen de suministro ....... 5 Este aparato fue examinado durante la Descripción del funcionamiento ..
Resumen Este aparato forma parte de la Serie (Parkside) X 20 V TEAM, y puede utili- zarse con baterías de la serie (Parkside) 1 Mango superior X 20 V TEAM. Las baterías solo pueden 2 Interruptor de encendido/ cargarse con cargadores de la serie (Park- apagado side) X 20 V TEAM.
(Parkside) X 20 V TEAM. posiciones nombradas en la declaración de conformidad. Los procedimientos de Las baterías de la serie (Parkside) X 20 V medición de vibraciones y del ruido, según TEAM solo pueden cargarse con cargadores EN 50636-2-91 se han realizado correc- de la serie (Parkside) X 20 V TEAM.
Le recomendamos utilizar este aparato Le recomendamos cargar estas baterías con los siguientes cargadores: PLG 20 C1, únicamente con las siguientes baterías: PAP 20 B1, PAP 20 B3, PLG 20 C3, PLG 20 A4, PLG 20 A3, Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1 PDSLG 20 A1, Smart PLGS 2012 A1 Encontrará una lista actual de la compati- bilidad de la batería en: www.lidl.de/akku PAP 20 A3 PAP 20 A1...
Mantener fuera del área de Símbolo de peligro con peligro las personas que se indicaciones para evitar encuentren alrededor. daños personales por descarga eléctrica Antes de realizar trabajos de mantenimiento, retire la bate- Señal prescriptiva con indi- ría. caciones para la prevención de accidentes y daños Indicación del nivel de po- Lea atentamente las instruc-...
Page 9
único responsable de los ac- te durante todo el periodo de uso de la máquina. cidentes o daños causados a otras personas o sus propieda- • Evite utilizar la máquina en con- diciones meteorológicas adver- des. • Los niños y las personas con sas, especialmente en caso de capacidades físicas, sensoriales riesgo de rayos.
• Utilice exclusivamente ac- b) Daños auditivos, en caso de no cesorios recomendados llevar protección para los oídos por PARKSIDE. De lo contra- c) Daños para la salud, derivados rio, existe el riesgo de descarga de las vibraciones transmitidas al sistema mano- brazo, en caso eléctrica o fuego.
reducir el riesgo de lesiones Montar cubierta de serias o mortales, recomen- protección: damos a las personas con 2. Coloque la cubierta de protección (12) implantes médicos que con- sobre la cabeza del motor (10). sulten a su médico o a su 3.
guir trabajando con el apara- 1. Para encenderlo, con el dedo pulgar pulse el bloqueo de encendido (3) y después presione el interruptor de en- Respete el control de la emisión de cendido/apagado (2). Vuelva a soltar el bloqueo de conexión. ruido y las disposiciones locales.
Suelte el casquillo roscado (8). Ponga La cubierta de protección no el tubo telescópico (9) a la longitud debe estar orientada hacia el deseada y vuelva a apretar el casquillo usuario. Peligro de lesiones. roscado. Ajustar arco distanciador (protección para fl ores): Ajustar ángulo de corte: Cambiando el ángulo de corte también El arco distanciador mantiene alejadas las...
veces si es necesario, hasta que los Recortar bordes extremos de los hilos sobresalgan un poco sobre el cortahilos (24). Ajustes para recorte de bordes: Para recortar bordes de césped debe lle- Indicaciones de trabajo var el aparato lentamente alrededor del borde.
• Mantenga limpios las rejillas de venti- 4. Saque los extremos del hilo de la nue- lación, carcasa del motor y los mangos va bobina de hilos por las ranuras (22) del aparato. Para ello utilice un trapo de la bobina de hilos. húmedo o un cepillo.
Almacenamiento Los aparatos eléctricos no se tiran a la basura doméstica. • Mantenga el aparato en un lugar seco y protegido del polvo y fuera del al- Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos: Los con- cance de los niños. sumidores tienen la obligación legal de re- •...
Localización de averías En caso de accidente o de fallo operativo, retire inmediatamente la batería del aparato. El incumplimiento puede provocar cortes. Problema Origen posible Subsanación del error Batería (17) cargar (Observar las ins- trucciones de funcionamiento indepen- Descargar batería (17) dientes de la batería y del cargador) Batería (17) insertar (Observar las ins- El aparato no...
Volumen de la garantía Garantía El aparato fue producido cuidadosamente Estimada clienta, estimado cliente: Por según las directivas estrictas de la calidad este aparato se le concede una garantía y examinado concienzudamente antes de 3 años a partir de la fecha de compra. de la entrega.
Service-Center continuación por teléfono o vía E-Mail. Se le darán otras informaciones acerca de la gestión de su reclamación. Servicio España • Tras consultar con nuestro servicio de Tel.: 900 984 989 postventa, un aparato identifi cado E-Mail: grizzly@lidl.es IAN 419713_2204 como defectuoso puede ser enviado libre de franqueo a la dirección de servicio ya conocida por usted, adjun-...
Contenuto Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del Suo Introduzione ......20 nuovo apparecchio. Ha scelto un prodotto Uso conforme ......20 Descrizione generale ....21 altamente pregiato. Questo apparecchio è stato sottoposto a un controllo di qualità Contenuto ........21 durante la produzione e quindi sottoposto Descrizione del funzionamento ..
Panoramica diante le batterie della serie (Parkside) X 20 V TEAM. Le batterie possono essere caricate solo con i caricabatterie della se- 1 Impugnatura superiore rie (Parkside) X 20 V TEAM. 2 Interruttore di accensione/ spegnimento Descrizione generale 3 Blocco accensione 4 Supporto per rocchetto portafi lo L’immagine dei principali...
L‘apparecchio è parte della serie (Parkside) max. potenza di trasmissione .. ≤20 dBm X 20 V TEAM e può essere utilizzato con le batterie della serie (Parkside) X 20 V Il tempo di funzionamento effettivo di una TEAM. batteria in uso, completamente ricaricata, di- Le batterie della serie (Parkside) X 20 V pende dalla modalità...
Attenzione! Un elenco aggiornato della compatibilità della batteria è disponibile al link: www.lidl.de/akku PAP 20 A3 PAP 20 A1 Tempo di PAP 20 A2 PAP 20 B3 Smart PAPS 208 A1 PAP 20 B1 carica (min.) Smart PAPS 204 A1 PLG 20 A1 PLG 20 A4 PLG 20 C1 PLG 20 A2 PLG 20 A3 PLG 20 C3 PDSLG 20 A1 PDSLG 20 B1 Smart PLGS 2012 A1 Non lavorare con la pioggia Istruzioni di sicurezza e non tagliare il prato umido.
Cerchio di taglio Ulteriori avvertenze di sicurezza Questo apparecchio fa parte di Parkside FORMAZIONE X 20 V TEAM • Questo apparecchio non può In fase di regolazio- essere utilizzato da bambini. I bambini devono essere sorve- ne delle posizioni di lavoro, verifi...
Page 25
che non abbiano acquisito fami- FUNZIONAMENTO liarità con le istruzioni per l’uso. • La protezione per gli occhi, i A livello locale possono essere pantaloni lunghi e le scarpe in vigore disposizioni che stabi- antinfortunistica devono essere liscono limiti di età per l’utilizza- indossati per tutto il tempo di tore.
Lesioni da taglio b) Danni all‘udito, qualora non • Non utilizzare alcun ac- cessorio diverso da quelli venga indossata un‘adeguata consigliati da PARKSIDE. protezione dell‘udito. c) Danni alla salute risultanti dal- Ciò può causare scossa elettrica le oscillazioni mano-braccio, o incendi.
La custodia per il rocchetto portafi lo di delle batterie e del ca- ricambio (4) è rivolta verso l’alto. ricabatterie della serie (Parkside) X 20 V Team. 6. Inserire la vite per impugnatura (27) facendola passare attraverso il foro di Una descrizione det-...
Accensione e devono spegnere il motore. spegnimento In presenza di un interruttore danneggiato non è consentito l’uso dell‘apparecchio. Assumere una posizione stabile e impugnare saldamente l‘apparec- chio con entrambe le mani, man- Rispettare la protezione antirumore e le disposizioni locali. tenendolo a distanza dal corpo.
Allentare la vite per impugnatura (27) Regolazione dell‘impugnatura: e regolare l‘impugnatura supplemen- L‘impugnatura può essere ruotata di 180° tare (5) nella posizione desiderata. (vedere anche „Avvertenze per l‘utilizzo“). Stringere nuovamente la vite per impu- gnatura. Premere il blocco (7) per rimuovere il Le posizioni integrate nel supporto im- bloccaggio e ruotare l’impugnatura (6) pediscono uno spostamento indesidera-...
Controllare regolarmente la presen- Taglio del prato za di danni al fi lo di nylon e se il fi lo di taglio presenta la lunghezza Tagliare il prato fa- defi nita tramite il tagliafi lo. cendo ruotare l‘ap- parecchio a destra •...
Eseguire i seguenti lavori di pulizia e ma- Sostituzione del rocchetto portafi lo nutenzione regolarmente. In questo modo può essere garantito un utilizzo duraturo e affi dabile. La direzione di avvolgimento corret- ta del rocchetto portafi lo è indicata Pulizia nella capsula del rocchetto (vedere l’immagine dei dettagli ) e sul...
volgersi necessariamente al nostro Gli apparecchi elettrici non vanno smaltiti con i rifi uti domestici. centro assistenza clienti. Avvolgere il fi lo di Direttiva 2012/19/UE sui rifi uti di ap- ricambio parecchiature elettriche ed elettroniche: Il consumatore è tenuto per legge al corretto 1.
Pezzi di ricambio/Accessori È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all’indirizzo www.grizzlytoolstools.shop In caso di problemi con la procedura d’ordine, utilizzare il modulo di contatto. Per ulteriori domande rivolgersi al “Service-Center” (vedere pagina 36). Position Position Denominazione Numeri Istruzioni Vista d’ordine per l’uso...
Ricerca dei guasti In caso di incidente o di un malfunzionamento rimuovere subito la batteria dall’apparecchio! La mancata osservazione può provocare ferimenti di taglio. Problema Possibile causa Soluzione Ricaricare la batteria (17) (attenersi Batteria (17) scarica alle istruzioni per l’uso separate per batteria e caricabatterie) Inserire la batteria (17) (attenersi alle L‘apparecchio...
Volume di garanzia Garanzia L’apparecchio è stato prodotto accurata- Gentile cliente, Su questo apparecchio Le mente secondo severe direttive di qualità viene concessa una garanzia di 3 anni a e controllato con coscienza prima della partire dalla data di acquisto. In caso di consegna.
Service-Center • Un prodotto rilevato come difettoso può essere inviato con porto franco all’indirizzo di assistenza comunicato, Assistenza Italia previa consultazione del nostro servi- Tel.: 800781188 E-Mail: grizzly@lidl.it zio di assistenza tecnica, allegando la prova d‘acquisto (scontrini fi scali) IAN 419713_2204 e l’indicazione, in che cosa consiste il difetto e quando si è...
Importador ........ 53 Tradução do original da Declaração para uso comercial. A garantia expira em de conformidade CE .....89 caso de uso comercial. Vista em corte ......92 O aparelho faz parte da série (Parkside) X 20 V TEAM e é compatível com as bate-...
(Parkside) X 20 V TEAM. As Vista geral baterias apenas podem ser carregadas exclusivamente com carregadores da série 1 Punho superior (Parkside) X 20 V TEAM. 2 Interruptor de ligar/desligar 3 Bloqueio de ativação Descrição geral 4 Alojamento para a bobina de fi o de substituição Pode encontrar a ilustração...
Dados técnicos O valor de emissão de vibrações foi medido de acordo com um processo de verifi cação normalizado e pode, em com- Aparador elétrico ..PRTA 20-Li C3 Tensão do motor paração com ferramentas elétricas, ser U ....20 V usado com outro.
Recomendamos-lhe a carregar es- PLG 20 A4, PLG 20 A3, PDSLG 20 A1, tas baterias com os seguintes carre- Smart PLGS 2012 A1 gadores: PLG 20 C1, PLG 20 C3, Encontra uma lista atualizada de compati- bilidade da bateria em: www.lidl.de/akku PAP 20 A3 Tempo de carrega- PAP 20 A1 PAP 20 A2 PAP 20 B3 Smart PAPS 208 A1 PAP 20 B1...
Manter as pessoas especta- Sinal de perigo com doras afastadas da área de indicações relativas à perigo. prevenção contra danos pessoais devido a um Remova a bateria antes de choque elétrico realizar quaisquer trabalhos de manutenção. Sinais ordenativos para a prevenção contra danos Indicação do nível de potên- Antes de utilizar, ler com...
Page 42
funcionamento, e após qualquer terceiros ou é responsável pelos impacto, certifi que-se de que seus pertences. • Não deve ser permitida a ope- não existem quaisquer indícios ração da máquina a crianças de desgaste ou danos e, se e pessoas com limitações cor- necessário, deixe realizar as porais, sensoriais ou mentais, reparações necessárias.
substituição e os acessórios re- • Nunca monte os elementos de corte metálicos. comendados pelo fabricante. • Nunca utilize a máquina com • Deve ser realizada a manuten- os dispositivos de proteção da- ção e o inspeção da máquina nifi cados ou em falta. regularmente.
(5). bateria e do carrega- 5. Deslize o punho adicional (5) sobre o encaixe do punho (26). Sendo que o dor da série (Parkside) X 20 V Team. Para uma alojamento para a bobina de fi o de substituição (4) aponta para cima.
3. Ligue o carregador (18) a uma toma- sem a capa protetora. Ao trabalhar com o aparelho use 4. Após o processo de carga retire o car- vestuário apropriado, bem como proteção ocular e audi- regador (18) da rede. tiva. Certifi...
sição de trabalho (ver imagem em «Cortar Ajustar a parte do punho: relva» ). A parte do punho pode ser rodada a 180° (consulte também „Instruções de tra- Desaperte o parafuso do punho (27) balho“). e ajuste o punho suplementar (5) na ...
Verifi que o fi o de nylon regular- Cortar relva mente quanto a danos e se o fi o Cortar a relva, osci- de corte ainda tem o comprimento especifi cado pelo cortador de fi o. lando o aparelho para a direita e •...
Desligue o aparelho e retire a bate- Substituir a bobina de fi o ria antes de todos os trabalhos. Execute os seguintes trabalhos de limpeza A direção correta de enrolamento da bobina de fi o está indicada na e manutenção regularmente. Assim, é garantida uma utilização duradoura e de cápsula da bobina (ver imagem confi...
Eliminação/ Proteção Verifi que o cortador de fi o (24). Nunca utilize o aparelho se o cor- do ambiente tador de fi o não estiver colocado ou se este estiver danifi cado. Se o Retire a bateria do aparelho, antes de eli- cortador de fi...
Peças sobressalentes/Acessórios Pode obter as peças de reposição e os acessórios em www.grizzlytools.shop Caso tenha problemas com o processo de encomenda, utilize o formulário de contacto. Se tiver outras questões, entre em contacto com o « Service-Center» (ver página 53). Pos.
Busca de erros Em caso de acidente ou avaria de funcionamento, retire imediatamente a bateria do aparelho! Uma inobservância pode conduzir a ferimentos por corte. Problema Possível causa Resolução da avaria Carregar bateria (17) (observe as Descarregar bateria (17) instruções de utilização separadas para bateria e carregador) Colocar bateria (17) (observe as O aparelho...
Garantia to. Após decorrido o período de garantia, as reparações necessárias estão sujeitas a Prezada cliente, prezado cliente, Este apa- pagamento. relho tem uma garantia de 3 anos a contar a partir da data da compra. Em caso de Âmbito da garantia defi...
não franqueados, devolvidos como merca- • Pode consultar o número do artigo na placa de identifi cação. dorias volumosas, ou através de serviços postais por expresso ou especiais. Efetua- • Se ocorrerem erros na funcionalidade ou outros defeitos, contate imediata- mos gratuitamente a eliminação das suas máquinas defeituosas enviadas.
Content Introduction Introduction ....... 54 Congratulations on the purchase of your Intended purpose ....... 54 new device. With it, you have chosen a high quality product. General description ....55 During production, this equipment has Extent of the delivery ....... 55 been checked for quality and subjected to Overview ........
Commercial use will invalidate the 11 Bar for tilt angle adjustment guarantee. 12 Protective cover The device is part of the (Parkside) 13 Spool cap X 20 V TEAM series and can be oper- 14 Line spool ated using (Parkside) X 20 V TEAM se- 15 Distance roller 16 Spacer bow (fl...
Charging time Frequency band ..2400 - 2483.5 MHz Max. transmission power ..≤ 20 dBm The device is part of the (Parkside) X 20 V TEAM series and can be operated with The actual runtime under load of a fully charged batteries of the (Parkside) X 20 V TEAM battery depends on how you work and on the series.
PAP 20 A3 PAP 20 A1 PAP 20 A2 PAP 20 B3 Smart PAPS 208 A1 Charging time (min.) PAP 20 B1 Smart PAPS 204 A1 PLG 20 A1 PLG 20 A4 PLG 20 C1 PLG 20 A2 PLG 20 A3 PLG 20 C3 PDSLG 20 A1 PDSLG 20 B1 Smart PLGS 2012 A1 Do not expose the trimmer to Safety instructions moisture. Do not work when it is raining and do not cut Ensure that the safety instructions wet grass.
Additional safety Cutting circle instructions This device is part of the X 20 V TEAM series TRAINING • The appliance is not suitable for use by children. Children When adjusting the should be supervised to ensure working positions, make sure that the pro- that they do not play with the appliance.
Page 59
vicinity of the machine, parts have come to a complete - before the removal of block- stop. ages, • Caution, risk of injury from cuts - before checking, cleaning or on hands and feet. working on the machine, • Stop using the machine when - after touching a foreign body in persons, above all children, and order to check the machine for...
Assembling instructions operate the appliance, wear suitable clothing, eye and ear Remove the rechargeable bat- protection. Prior to every use, tery from the device before check that the appliance is assembly. Insert the recharge- operative. Do not block the able battery only once the de- On/Off switch or the switch vice is completely assembled.
3. Plug the battery charger (18) into a Loosen the screw (27) in the handle and mains outlet. move the auxiliary handle (5) to your 4. When the battery is fully recharged un- favourite position. Tighten the screw in plug the battery charger (18) from the the handle.
Press the latch (7) to release the • Setting the line length manually: lock and rotate the handle section Remove the battery from the device! 0° 180° (6) until it latches into the Lightly pull on the thread ends and press the locking button (23) repeat- desired position.
Lawn edge trimming may otherwise irreparably damage the appliance. Setup for edge trimming: • After every trimming session, remove To trim lawn edges, slowly move the appli- grass and soil from the protective cover ance along the lawn edges. and the trimming assembly. ...
Disposal and protection 8. Pull on the line ends and press the lock- ing button (23) repeatedly until the line of the environment ends protrude approx. 1 cm beyond the line cutter (24). Remove the rechargeable battery before disposing of the device. Check the line cutter (24).
Replacement parts/Accessories Spare parts and accessories can be obtained at www.grizzlytools.shop If you have issues ordering, please use the contact form. If you have any other questions, contact the ”Service-Center” (see page 69). Position Position Description Order No. instruction exploded manual drawing Auxiliary handle...
Trouble shooting In the event of an accident or malfunction, remove the battery from the device im- mediately! Failure to comply may result in injuries from cuts. Problem Possible cause Corrective action Recharge battery (17) (Observe the Battery (17) discharged separate operating instructions for the rechargeable battery and charger) Insert battery (17) (Observe the separate...
Guarantee Guarantee Cover The equipment has been carefully pro- duced in accordance with strict quality Dear Customer, This equipment is provided with a 3-year guidelines and conscientiously checked guarantee from the date of purchase. prior to delivery. In case of defects, you have statutory rights against the seller of the product.
Service-Center • After consultation with our customer service, a product recorded as defec- tive can be sent postage paid to the Service Great Britain service address communicated to you, Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: grizzly@lidl.co.uk with the proof of purchase (receipt) and specifi...
Inhalt Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Einleitung ........70 Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......70 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 71 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang ........71 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Funktionsbeschreibung .....
Übersicht Das Gerät ist Teil der Serie (Parkside) X 20 V TEAM und kann mit Akkus der (Parkside) X 20 V TEAM Serie betrieben 1 Oberer Handgriff werden. Die Akkus dürfen nur mit Ladege- 2 Ein-/Ausschalter räten der Serie (Parkside) X 20 V TEAM 3 Einschaltsperre geladen werden. 4 Aufnahme für Ersatzfadenspule...
Arbeitsfrequenz/ Ladezeiten Frequenzband ..2400 - 2483,5 MHz max. Sendeleistung ....≤ 20 dBm Das Gerät ist Teil der Serie (Parkside) X 20 V TEAM und kann mit Akkus der Die effektive Laufzeit eines voll geladenen (Parkside) X 20 V TEAM Serie betrieben Akkus unter Last hängt von der Arbeitsweise werden.
Achten Sie beim Ein- • Das Gerät darf nicht von Per- stellen der Arbeits- sonen mit verminderten physi- schen, sensorischen oder geisti- positionen darauf, dass Sie durch die gen Fähigkeiten oder Personen Schutzabdeckung mit unzureichendem Wissen vor der Schneideinrichtung ge- oder Erfahrung benutzt werden.
Page 75
ßen und Händen. Arbeiten an der Maschine, - nach Berühren eines Fremdkör- • Unterbrechen Sie den Gebrauch pers, um die Maschine auf Be- der Maschine, wenn Personen, vor allem Kinder, oder Haustiere schädigungen zu überprüfen, - zur sofortigen Überprüfung, in der Nähe sind. wenn die Maschine beginnt, •...
• Verwenden Sie kein Zu- neter Gehörschutz getragen wird. behör, welches nicht von c) Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen PARKSIDE empfohlen wur- de. Dies kann zu elektrischem resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum Schlag oder Feuer führen. verwendet wird oder nicht ord- INSTANDHALTUNG UND nungsgemäß...
Serie (Parkside) 7. Schrauben Sie den Zusatzgriff (5) mit X 20 V Team gegeben sind. der Griffschraube (27). Eine detaillierte Beschrei- Bedienung bung zum Ladevorgang und weitere Informationen fi nden Achtung Verletzungsgefahr! Sie in dieser separaten Be- Verwenden Sie das Gerät dienungsanleitung.
Einstellungen am Gerät 1. Nehmen Sie gegebenenfalls den Akku (17) aus dem Gerät. 2. Schieben Sie den Akku (17) in den La- Zusatzgriff verstellen: Sie können den Zusatzgriff in verschiedene deschacht des Ladegerätes (18). 3. Schließen Sie das Ladegerät (18) an Positionen bringen.
Funktion als Rasenkantentrimmer: Kontrollieren Sie den Nylonfaden Schnittwinkelposition 5 (Drehposition 180°) regelmäßig auf Beschädigung und ob der Schneidfaden noch die durch den Fadenschneider vorgegebene Länge auf- Griffteil verstellen: Das Griffteil (6) lässt sich um 180° drehen weist. (siehe auch „Arbeitshinweise“). •...
Führen Sie folgende Reinigungs- und War- Gras schneiden tungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch Schneiden Sie ist eine lange und zuverlässige Nutzung Gras, indem Sie gewährleistet. das Gerät nach Reinigung rechts und links schwenken. Schnei- den Sie langsam Das Gerät darf weder mit und halten Sie beim Wasser abgespritzt werden Schneiden das Ge-...
Ersatzfaden aufwickeln spule (14) selbst angegeben. Die Pfeile auf dem Deckel der Spulenkap- sel (13) geben die Drehrichtung des Mo- 1. Fädeln Sie ein Fadenende des Ersatzfa- dens durch die Öffnung der Fadenspu- tors an. le (25). 2. Wickeln Sie den Faden in Wickelrich- 1.
Elektrische Geräte gehören nicht in Zusätzliche Entsorgungshinweise für den Hausmüll. Deutschland: Das Gerät ist bei eingerich- teten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem Elektronik-Altgeräte: Verbraucher sind ge- sind Vertreiber von Elektro- und Elektronik- setzlich dazu verpfl ichtet, Elektro- und Elek- geräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpfl...
Fehlersuche Im Falle eines Unfalls oder einer Betriebsstörung nehmen Sie sofort den Akku aus dem Gerät! Eine Nichtbeachtung kann zu Schnittverletzungen führen. Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Akku (17) laden (separate Bedienungs- Akku (17) entladen anleitung für Akku und Ladegerät beachten) Akku (17) einsetzen (separate Bedie- Gerät startet Akku (17) nicht eingesetzt...
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Service Deutschland Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: grizzly@lidl.de • Ein als defekt erfasstes Produkt können IAN 419713_2204 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Service Österreich...
CE original Mediante la presente declaramos que el Cortabordes recargable de la serie PRTA 20-Li C3 Número de serie 000001 - 254674 corresponde a partir a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC •...
CE originale Con la presente dichiariamo che Tagliabordi a batteria ricaricabile serie di costruzione PRTA 20-Li C3 numero di serie 000001 - 254674 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
Declaração de conformidade CE Vimos, por este meio, declarar que o Aparador elétrico da série PRTA 20-Li C3 Número de série 000001 - 254674 corresponde às respectivas normas da UE na sua versão em vigor: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
EC declaration of conformity We hereby confi rm that the Cordless Grass Trimmer PRTA 20-Li C3 series Serial number 000001 - 254674 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
Plano de explosión • Vista esplosa Vista em corte • Exploded Drawing Explosionszeichnung PRTA 20-Li C3 informativo, informative, informativ 20220913_rev02_mt...
Page 96
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 09/2022 Ident.-No.: 72035116092022-5 IAN 419713_2204...
Need help?
Do you have a question about the PRTA 20-Li C3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers