CONTENTS English Suomi Deutsch Ελληνικά Français По-русски Italiano Magyar Español Česká verze Português Po polsku Nederlands Slovenčina Svenska Türkçe Dansk العربية Norsk עברית...
KNOW YOUR PRODUCT Keys-To-Go 2 1. Keyboard cover 6. Battery tray 2. Easy-Switch keys 7. ON/OFF switch 3. Battery status LED 8. Coin cell battery CR2032 x 2 units 4. Shortcut keys 9. Documentation 5. Keyboard 3 English...
Page 4
Pair the keyboard with your device: a In your device’s Bluetooth Bluetooth settings, ® select “Keys-To-Go 2” from the device list Keys-To-Go 2 b When prompted, enter the passcode displayed using the keyboard and press ENTER c When successful connection is made, the status light turns solid white for...
Page 5
SHORTCUT KEYS Emoji Easy-Switch 1 Screen Capture Easy-Switch 2 Play / Pause Easy-Switch 3 Mute Sound Screen Brightness Down Volume Down Screen Brightness Up Volume Up Mission Control Focus Mode 5 English...
Page 6
USE YOUR PRODUCT Battery Status LED Indication Description Pulsing red Battery is at critical level (<5%) Replace the batteries Connectivity LED Indication Description Fast: The keyboard is in discovery mode, ready for pairing Blinking white Slow: The keyboard is trying to reconnect to your device Bluetooth Steady white pairing or reconnection is successful...
Page 7
On your device, make sure your Bluetooth ® is on Select Settings > Bluetooth > On ® Select “Keys-To-Go 2” from the device list 3 sec. Switch connection between multiple devices previously connected Short press the corresponding Easy-Switch button to switch keyboard connection to previously connected devices...
Page 8
CHANGE / REMOVE BATTERIES When the keyboard is at critical battery level (5% or below), the battery LED will pulse red Use a T5 screwdriver to remove both screws on the battery tray CR2032 Place the tip of the screwdriver into the access hole on the battery tray Pull the battery tray out and replace the old batteries with 2 new CR2032 coin...
Page 9
Keep the keyboard updated with Logitech Control app on iPadOS Download the Logitech Control app to keep the keyboard updated with the latest improvements and upgrades To download and learn more go to: Use the keyboard with Options+ on Windows / macOS Download Logitech Options+ to enable additional features Available only on Windows and macOS...
PRODUKT AUF EINEN BLICK Keys-To-Go 2 1. Tastatur-Schutzcover 6. Batteriefach 2. Easy-Switch-Tasten 7. Ein-/Ausschalter 3. LED für Batterie-Ladezustand 8. 2 Knopfzellenbatterien CR2032 4. Sondertasten 9. Bedienungsanleitung 5. Tastatur 11 Deutsch...
Page 12
Sie die Bluetooth -Funktion ein ® Sie können die Tastatur mit Ihrem Gerät Bluetooth pairen: Keys-To-Go 2 a Wählen Sie in den Bluetooth ® Einstellungen Ihres Geräts „Keys-To-Go 2“ aus der Geräteliste aus b Geben Sie bei Aufforderung den angezeigten Passcode mit der Tastatur ein und drücken Sie die ENTER-Taste...
Page 14
VERWENDUNG DES PRODUKTS LED-Anzeige für Batteriestatus Beschreibung Rot pulsierend Der Batterie-Ladezustand ist kritisch (< 5 %) Tauschen Sie die Batterien aus LED-Anzeige für Konnektivität Beschreibung Schnell: Die Tastatur ist im Erkennungsmodus und wartet auf das Pairing Blinkt weiß Langsam: Die Tastatur versucht, die Verbindung zu Ihrem Gerät wiederherzustellen Das Bluetooth Dauerhaft weiß...
Page 15
Verbindung mit mehreren Geräten herstellen Wählen Sie den gewünschten Bluetooth ® Kanal aus Drücken Sie dann die Easy- Switch-Taste und halten Sie sie drei Sekunden lang gedrückt EASY-SWITCH Die Bluetooth -Erkennung beginnt mit einer ® schnell blinkenden weißen LED an der Easy- Switch-Taste Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth ®...
Page 16
BATTERIEN WECHSELN/ENTFERNEN Wenn der Batterie-Ladezustand der Tastatur kritisch ist (5 % oder weniger), blinkt die Batterie-LED rot Verwenden Sie einen T5-Schraubendreher, um die beiden Schrauben am Batteriefach herauszudrehen CR2032 Stecken Sie die Spitze des Schraubendrehers in die Zugangsöffnung am Batteriefach Ziehen Sie das Batteriefach heraus und ersetzen Sie die alten Batterien durch 2 neue CR2032-Knopfzellenbatterien Entsorgen Sie die Batterien entsprechend...
Page 17
Halten Sie die Tastatur mit der Logitech Control App für iPadOS jederzeit auf dem neuesten Stand. Laden Sie die Logitech Control App herunter, um die Tastatur auf dem neuesten Stand zu halten, mit den neuesten Verbesserungen und Upgrades Zum Herunterladen und für weitere Informationen gehen Sie zu: Verwenden der Tastatur mit Options+ unter Windows/macOS Laden Sie Logitech Options+ herunter, um zusätzliche Funktionen zu aktivieren Nur verfügbar...
PRÉSENTATION DU PRODUIT Keys-To-Go 2 1. Protection clavier 6. Plateau des piles 2. Touches Easy-Switch 7. Commutateur Marche/Arrêt 3. Témoin de niveau de charge des piles 8. Pile bouton CR2032 x 2 unités 4. Touches de raccourci 9. Documentation 5. Clavier...
Page 20
Dans les paramètres Bluetooth Bluetooth ® de votre dispositif, sélectionnez Keys-To-Go 2 “Keys-To-Go 2” dans la liste des dispositifs b À l'invite, saisissez le code affiché à l'aide du clavier et appuyez sur la touche ENTRÉE c Une fois la connexion établie, le témoin d'état affiche une lumière blanche...
Page 21
TOUCHES DE RACCOURCI Émoji Easy-Switch 1 Capture d'écran Easy-Switch 2 Lecture/Pause Easy-Switch 3 Couper le son Réduire la luminosité de Volume - l'écran Augmenter la luminosité de Volume + l'écran Mission Control Mode Focus 21 Français...
Page 22
UTILISATION DU PRODUIT Indication du témoin de niveau de charge des piles Témoin Description lumineux Clignotement La batterie est à un niveau critique (<5%) Remplacez les piles rouge Indication du témoin de connectivité Témoin Description lumineux Rapide: le clavier est en mode de détection et prêt à être couplé Blanc clignotant Lent: Le clavier tente de se reconnecter à...
Page 23
Bluetooth est activée ® Sélectionnez Paramètres > Bluetooth > ® Activé Sélectionnez "Keys-To-Go 2" dans la liste des dispositifs 3 sec. Basculer la connexion entre plusieurs dispositifs précédemment connectés Appuyez brièvement sur le bouton Easy-Switch correspondant pour basculer la connexion du clavier vers les dispositifs précédemment...
Page 24
CHANGEMENT/RETRAIT DES PILES Lorsque le clavier a atteint un niveau de charge critique (5% ou inférieur), le témoin lumineux rouge de la batterie clignote Utilisez un tournevis T5 pour retirer les deux vis du plateau des piles CR2032 Placez la pointe du tournevis dans l'orifice du plateau des piles Retirez le plateau des piles et remplacez les piles usagées par deux nouvelles piles...
Page 25
Gardez le clavier à jour avec l'application Logitech Control sur iPadOS Téléchargez l'application Logitech Control pour garder le clavier à jour avec les dernières améliorations et mises à niveau Pour télécharger l’application et en savoir plus, rendez-vous sur: Utiliser le clavier avec Options+ sous Windows / macOS Téléchargez le logiciel Logitech Options+ pour activer des fonctions supplémentaires...
PANORAMICA DEL PRODOTTO Keys-To-Go 2 1. Coperchio tastiera 6. Vano batteria 2. Tasti Easy-Switch 7. Pulsante di accensione/spegnimento 3. LED di stato della batteria 8. 2 batteria a bottone CR2032 4. Tasti di scelta rapida 9. Documentazione 5. Tastiera 27 Italiano...
Page 28
® Associare la tastiera al dispositivo: Bluetooth a Nelle impostazioni Bluetooth ® Keys-To-Go 2 del dispositivo, selezionare “Keys-To-Go 2” dall'elenco dei dispositivi b Quando richiesto, immettere il codice visualizzato usando la tastiera e premere INVIO c Una volta stabilita la connessione, la spia di stato diventa di colore bianco fisso per qualche secondo e quindi...
Page 29
TASTI DI SCELTA RAPIDA Emoji Easy-Switch 1 Acquisizione schermo Easy-Switch 2 Riproduci/Pausa Easy-Switch 3 Disattiva audio Riduzione luminosità schermo Riduzione del volume Aumento luminosità schermo Aumento del volume Mission Control Modalità Focus 29 Italiano...
Page 30
USO DEL PRODOTTO Indicazione LED di stato delle batterie Descrizione Rosso La batteria è a un livello insufficiente (<5%) Sostituire le batterie lampeggiante Indicazione LED di connettività Descrizione Rapida: la tastiera è in modalità di rilevamento, pronta per l'associazione Bianco lampeggiante Lenta: la tastiera sta cercando di riconnettersi al dispositivo L'associazione Bluetooth...
Page 31
Verificare che la funzionalità Bluetooth sia attiva nel dispositivo ® Selezionare Impostazioni > Bluetooth > On ® Selezionare “Keys-To-Go 2” dall’elenco dei dispositivi 3 sec. Passaggio da un dispositivo connesso in precedenza all’altro Premere brevemente il pulsante Easy-Switch corrispondente per passare ai dispositivi collegati in precedenza alla tastiera 31 Italiano...
Page 32
SOSTITUZIONE / RIMOZIONE DELLE BATTERIE Quando il livello di carica della batteria della tastiera è insufficiente (5% o meno), il LED della batteria lampeggia in rosso Utilizzare un cacciavite T5 per rimuovere entrambe le viti dal vano batteria CR2032 Inserire la punta del cacciavite nel foro di accesso sul vano batteria Estrarre il vano batterie e sostituire le vecchie batterie con 2 nuove batterie...
Page 33
Aggiornamento della tastiera con l’app Logitech Control su iPadOS Scaricare l'app Logitech Control per mantenere la tastiera aggiornata con gli ultimi miglioramenti e upgrade Per eseguire il download e per ulteriori informazioni, consultare: Uso della tastiera con Options+ su Windows / macOS Scaricare Logitech Options+ per attivare funzionalità...
COMPONENTES DEL PRODUCTO Keys-To-Go 2 1. Tapa con teclado 6. Bandeja de pilas 2. Teclas Easy-Switch 7. Conmutador de encendido/apagado 3. LED de estado de carga 8. 2 pilas de botón CR2032 4. Teclas de acceso directo 9. Documentación 5. Teclado...
Page 36
Empareja el teclado con el dispositivo: a En la configuración de Bluetooth Bluetooth ® del dispositivo, selecciona “Keys-To-Go 2” Keys-To-Go 2 en la lista de dispositivos b Cuando se te solicite, introduce el código mostrado con el teclado y pulsa INTRO c Al establecerse una conexión, el diodo...
Page 37
TECLAS DE ACCESOS DIRECTOS Emojis Easy-Switch 1 Captura de pantalla Easy-Switch 2 Reproducir/Pausa Easy-Switch 3 Silenciar Reducción del brillo de la Bajar volumen pantalla Aumento del brillo de la Subir volumen pantalla Mission Control Modo de enfoque 37 Español...
Page 38
UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO Indicador LED de estado de carga Descripción Destellos rojos El nivel de carga es crítico (<5 %) Cambia las pilas Indicador LED de conectividad Descripción Rápidos: El teclado está en modo de detección, listo para emparejar Destellos blancos Lentos: El teclado está...
Page 39
® Selecciona Configuración > Bluetooth > ® Activado Selecciona “Keys-To-Go 2” en la lista de dispositivos 3 s Cambiar la conexión entre varios dispositivos conectados previamente Pulsa brevemente el botón Easy-Switch correspondiente para cambiar la conexión del teclado a dispositivos conectados previamente...
Page 40
CAMBIAR/QUITAR PILAS Cuando el nivel de las pilas del teclado sea crítico (5 % o menos), el LED correspondiente emitirá destellos rojos Usa un destornillador T5 para quitar los dos tornillos de la bandeja de las pilas CR2032 Coloca la punta del destornillador en el orificio de acceso de la bandeja de las pilas Extrae la bandeja de las pilas y sustituye...
Page 41
Mantén el teclado actualizado con la aplicación Logitech Control en iPadOS Descarga la aplicación Logitech Control para mantener el teclado actualizado con las mejoras y actualizaciones más recientes Para descargar y obtener más información, visita: Usar el teclado con Options+ en Windows / macOS...
CONHEÇA O SEU PRODUTO Keys-To-Go 2 1. Capa do teclado 6. Bandeja de pilhas 2. Teclas Easy-Switch 7. Botão Ligar/Desligar 3. LED do estado da bateria 8. Pilha botão CR2032 x 2 unidades 4. Teclas de atalho 9. Documentação 5. Teclado...
Page 44
Emparelhe o teclado com o seu dispositivo: Bluetooth a Nas configurações de Bluetooth ® Keys-To-Go 2 seu dispositivo, selecione “Keys-To-Go 2” na lista de dispositivos b Quando solicitado, digite a senha exibida usando o teclado e pressione ENTER c QQuando a conexão é bem-sucedida, a luz de status fica branca por um curto período e depois se apaga...
Page 45
TECLAS DE ATALHO Emoji Easy-Switch 1 Captura de tela Easy-Switch 2 Reproduzir/Pausa Easy-Switch 3 Sem som Diminuir brilho da tela Diminuir volume Aumentar brilho da tela Aumentar volume Mission Control Modo de foco 45 Português...
Page 46
UTILIZE SEU PRODUTO LED de indicação do estado da bateria Descrição Vermelho A bateria está no nível crítico (<5%) Substitua as pilhas pulsante Indicação LED de conectividade Descrição Rápida: O teclado está no modo de deteção, pronto para o Branco emparelhamento intermitente Lenta: O teclado está...
Page 47
Bluetooth está ligado ® Selecione Configurações >Bluetooth > ® Ligado Selecione "Keys-To-Go 2" na lista de dispositivos 3 seg. Alternar a conexão entre vários dispositivos ligados anteriormente Pressione rapidamente o botão Easy-Switch correspondente para alternar a conexão do teclado com os dispositivos conectados anteriormente 47 Português...
Page 48
SUBSTITUIR/REMOVER AS PILHAS Quando o teclado estiver com o nível de bateria crítico (5% ou menos), o LED da bateria pisca em vermelho Utilize uma chave de fendas T5 para remover os dois parafusos da bandeja de pilhas CR2032 Coloque a ponta da chave de fendas no orifício de acesso na bandeja de pilhas Retire a bandeja e substitua as pilhas usadas por 2 pilhas botão CR2032 novas...
Page 49
Mantenha o teclado atualizado com o aplicativo Logitech Control em iPadOS Faça o download do aplicativo Logitech Control para manter o teclado atualizado com as últimas melhorias e atualizações Para fazer o download e saber mais, vá para: Use o teclado com o Options+ em Windows / macOS Faça o download do Logitech Options+ para ativar recursos...
KEN UW PRODUCT Keys-To-Go 2 1. Toetsenbordcover 6. Batterijhouder 2. Easy-Switch-toetsen 7. Aan-uitschakelaar 3. Led voor batterijstatus 8. Knoopcelbatterij CR2032 x 2 stuks 4. Sneltoetsen 9. Documentatie 5. Toetsenbord 51 Nederlands...
Page 52
® de Bluetooth -functie in ® Koppel het toetsenbord aan uw apparaat: Bluetooth a Selecteer "Keys-To-Go 2" in de lijst met Keys-To-Go 2 apparaten in de Bluetooth -instellingen ® van uw apparaat b Wanneer u hierom wordt gevraagd, voert u de weergegeven toegangscode in...
Page 54
UW PRODUCT GEBRUIKEN Led-indicatie batterijstatus Beschrijving Knippert rood Batterijniveau is op kritiek niveau (< 5%) Vervang de batterijen Led-indicatie connectiviteit Beschrijving Snel: Het toetsenbord bevindt zich in detectiemodus, gereed voor koppeling Knippert wit Langzaam: Het toetsenbord probeert opnieuw verbinding te maken met uw apparaat Bluetooth Brandt wit...
Page 55
® is ingeschakeld Selecteer Instellingen > Bluetooth > Aan ® Selecteer“Keys-To-Go 2” in het menu met apparaten 3 sec. Verbinding schakelen tussen meerdere apparaten die eerder verbonden waren Druk kort op de overeenkomstige Easy-Switch- knop om de toetsenbordverbinding naar eerder verbonden apparaten te schakelen 55 Nederlands...
Page 56
BATTERIJEN VERVANGEN/ VERWIJDEREN Wanneer het batterijniveau van het toetsenbord bijna leeg is (5% of minder), knippert de batterij-led rood Gebruik een T5-schroevendraaier om beide schroeven van de batterijhouder te verwijderen CR2032 Plaats de punt van de schroevendraaier in het gat in de batterijhouder Trek de batterijhouder naar buiten en vervang de oude batterijen door 2 nieuwe CR2032-knoopcelbatterijen...
Page 57
Om te downloaden en voor meer informatie, ga naar: Het toetsenbord gebruiken met Options+ op Windows / macOS Download Logitech Options+ om extra functies in te schakelen Alleen beschikbaar op Windows en macOS Om te downloaden en voor meer informatie, ga naar app logi com...
Page 60
Koppla tangentbordet till enheten: a I enhetens Bluetooth Bluetooth -inställningar väljer ® du Keys-To-Go 2 i enhetslistan Keys-To-Go 2 b Ange lösenordet när du uppmanas med tangentbordet och tryck på Retur c När en anslutning har upprättats lyser indikatorlampan med ett fast vitt sken en kort stund, och slocknar sedan...
Page 61
SNABBKNAPPAR Emoji Easy-Switch 1 Skärmdump Easy-Switch 2 Spela upp/pausa Easy-Switch 3 Ljud av Ljusstyrka för skärm ner Volym ner Ljusstyrka för skärm upp Volym upp Mission Control Fokusläge 61 Svenska...
Page 62
ANVÄNDA PRODUKTEN Indikatorlampa för batteristatus Indikatorlampa Beskrivning Blinkar rött Batteriet har nått kritisk nivå (< 5 %) Byt ut batterierna Indikatorlampa för anslutning Indikatorlampa Beskrivning Snabbt: Tangentbordet är i identifieringsläge, redo att kopplas Blinkar vitt Långsamt: Tangentbordet försöker återansluta till enheten Bluetooth Stadigt vitt ljus -koppling eller återanslutning lyckades...
Page 63
Kontrollera att Bluetooth är aktiverad ® på enheten Välj Inställningar > Bluetooth > På ® Välj Keys-To-Go 2 i enhetslistan 3 sekunder Växla anslutning mellan flera enheter som tidigare anslutits Tryck kort på motsvarande Easy-Switch-knapp för att ändra tangentbordsanslutningen till tidigare anslutna enheter...
Page 64
BYTA/TA BORT BATTERIER När tangentbordets batterinivå är kritiskt låg (5 % eller lägre) blinkar batteriindikatorn med rött sken Använd en T5-skruvmejsel för att ta bort båda skruvarna på batterifacket CR2032 Placera spetsen på skruvmejseln i åtkomsthålet på batterifacket Dra ut batterifacket och byt ut de gamla batterierna mot två...
Page 65
För att ladda ner och få mer information kan du gå till: Använd tangentbordet med Options+ på Windows/macOS Ladda ner Logitech Options+ för att aktivera ytterligare funktioner Tillgänglig endast påWindows och macOS Gå till app logi com för nedladdning och mer information Besök produktsupporten...
Page 66
är registrerade ® varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc Logitech använder dessa märken på licens Windows är ett varumärke som tillhör Microsoft-koncernen Logitech påtar sig inget ansvar för eventuella fel som kan förekomma i denna bruksanvisning Informationen häri...
Page 68
Bluetooth a I din enheds Bluetooth -indstillinger ® Keys-To-Go 2 skal du vælge "Keys-To-Go 2" på listen over enheder b Når du bliver bedt om det, skal du indtaste den viste adgangskode ved hjælp af tastaturet og trykke på ENTER c Når forbindelsen er oprettet, lyser statusindikatoren hvidt et øjeblik,...
Page 69
GENVEJSTASTER Emoji Easy-Switch 1 Skærmbillede Easy-Switch 2 Afspil/pause Easy-Switch 3 Slå lyden fra Dæmp skærmens lysstyrke Skru ned for lydstyrken Øg skærmens lysstyrke Skru op for lydstyrken Mission Control Fokustilstand 69 Dansk...
Page 70
BRUG AF PRODUKTET LED-indikator for batteristatus Beskrivelse Blinker rødt Batteriniveauet er kritisk lavt (<5 %) Udskift batterierne LED-indikator for forbindelse Beskrivelse Hurtigt: Tastaturet er klar til at etablere binding Blinker hvidt Langsomt: Tastaturet forsøger at genetablere bindingen til enheden Bluetooth Lyser hvidt -bindingen eller genetableringen af bindingen lykkedes ®...
Page 71
® på enheden Vælg Indstillinger > Bluetooth > Til ® Vælg "Keys-To-Go 2" på listen over enheder 3 sek. Skift forbindelse mellem flere tidligere tilsluttede enheder Tryk kort på den tilsvarende Easy-Switch-knap for at skifte tastaturforbindelse til tidligere tilsluttede enheder...
Page 72
UDSKIFT/FJERN BATTERIER Når tastaturet har et kritisk lavt batteriniveau (5 % eller derunder), blinker batteriindikatoren rødt Brug en T5-skruetrækker til at fjerne begge skruer på batteriskuffen CR2032 Sæt spidsen af skruetrækkeren i hullet på batteriskuffen Træk batteriskuffen ud, og udskift de gamle batterier med 2 nye CR2032- knapcellebatterier Skaf dig af med batterierne i henhold til dansk lovgivning...
Page 73
Hold tastaturet opdateret med Logitech Control-appen på iPadOS Download Logitech Control-appen for at holde tastaturet opdateret med de nyeste forbedringer og opgraderinger Hvis du vil downloade og læse mere, skal du gå til: Brug tastaturet med Options+ i Windows / macOS Download Logitech Options+ for at aktivere yderligere funktioner Fås kun til Windows og macOS...
BLI KJENT MED PRODUKTET Keys-To-Go 2 1. Tastaturdeksel 6. Batteriskuff 2. Easy-Switch-taster 7. AV/PÅ-bryter 3. Batteriindikator 8. Myntcellebatteri CR2032 x 2 enheter 4. Hurtigtaster 9. Dokumentasjon 5. Tastatur 75 Norsk...
Page 76
Pare tastaturet med enheten din: a I enhetens Bluetooth Bluetooth -innstillinger ® velger du «Keys-To-Go 2» fra enhetslisten Keys-To-Go 2 b Når du blir bedt om det, oppgir du passordet som vises, ved hjelp av tastaturet og trykker på ENTER c Statuslampen lyser hvitt en kort periode etter at tilkoblingen er opprettet, og slår...
Page 77
HURTIGTASTER Emoji Easy-Switch 1 Skjerminnspilling Easy-Switch 2 Spill av / pause Easy-Switch 3 Demp lyd Skjermlysstyrke ned Volum ned Skjermlysstyrke opp Volum opp Oppdragskontroll Fokusmodus 77 Norsk...
Page 78
BRUKE PRODUKTET Indikatorlampe for batteristatus Indikatorlampe Beskrivelse (LED) Blinker rødt Batterinivået er lavt (< 5 %) Skift batteriene Indikatorlampe for tilkobling Indikatorlampe Beskrivelse (LED) Raskt: Tastaturet er i oppdagelsesmodus, og er klar til å pare Blinker hvitt Sakte: Tastaturet prøver å gjenopprette tilkoblingen til enheten din Bluetooth Lyser hvitt -forbindelsen er opprettet eller gjenopprettet...
Page 79
Bluetooth er slått på Velg Innstillinger > ® Bluetooth > På ® Velg «Keys-To-Go 2» fra enhetslisten 3 sek. Bytt tilkobling mellom flere enheter som allerede er tilkoblet Kort trykk på den tilsvarende Easy-Switch- knappen for å bytte tastaturtilkobling til tidligere tilkoblede enheter 79 Norsk...
Page 80
SKIFTE / TA UT BATTERIER Når tastaturet har lavt batterinivå (5 % eller lavere), blinker batterilampen rødt Bruk en T5-skrutrekker for å fjerne begge skruene fra batteriskuffen CR2032 Plasser spissen av skrutrekkeren i hullet på batteriskuffen Dra ut batteriskuffen og bytt ut de gamle batteriene med to nye klokkecellebatterier av typen CR2032 Deponer batteriene i henhold til lokal...
Page 81
Hold tastaturet oppdatert med Logitech Control-app på iPadOS Last ned Logitech Control-appen for å holde tastaturet oppdatert med de siste forbedringene og oppgraderingene For å laste ned og finne ut mer, gå til: Bruk tastaturet med Options+ på Windows / macOS Last ned Logitech Options+ for å...
Page 84
-toiminto käyttöön ® Yhdistä näppäimistö laitteeseesi: a Valitse laitteesi Bluetooth Bluetooth -asetusten ® laiteluettelosta Keys-To-Go 2 Keys-To-Go 2 b Kirjoita pyydettäessä näytössä näkyvä salasana näppäimistöllä ja paina ENTER- näppäintä c Kun yhteys on valmis, tilan merkkivalo vaihtuu hetkeksi valkoiseksi ja sammuu sitten 84 Suomi...
Page 86
TUOTTEEN KÄYTTÖ Pariston LED-valo. LED-valo Kuvaus Sykkii punaisena Pariston varaus on erittäin vähissä (< 5 %) Vaihda paristot Yhteyden LED-valo LED-valo Kuvaus Vilkkuu nopeasti: Näppäimistö on yhteydenetsintätilassa, valmiina yhdistettäväksi Vilkkuva valkoinen Vilkkuu hitaasti: Näppäimistö yrittää muodostaa yhteyden laitteeseen uudelleen Bluetooth -pariliitoksen muodostaminen tai yhteyden ®...
Page 87
Varmista, että Bluetooth on käytössä ® laitteessasi Valitse Asetukset > Bluetooth ® ja ota Bluetooth käyttöön Valitse laiteluettelosta Keys-To-Go 2 3 s. Yhteyden vaihtaminen aiemmin yhdistettyjen laitteiden välillä Paina lyhyesti haluamaasi Easy-Switch- painiketta vaihtaaksesi näppäimistön yhteyden johonkin aiemmin yhdistettyyn laitteeseen...
Page 88
PARISTOJEN VAIHTAMINEN TAI POISTAMINEN Kun näppäimistön pariston varaus on erittäin vähissä (enintään 5 %), pariston LED-valo vilkkuu punaisena Irrota paristolokeron molemmat ruuvit T5-ruuvitaltalla CR2032 Aseta ruuvitaltan kärki paristolokeron aukkoon Vedä paristolokero ulos ja vaihda vanhojen paristojen tilalle kaksi uutta CR2032- nappiparistoa Hävitä...
Page 89
Näppäimistön pitäminen ajan tasalla iPadOS:n Logitech Control -sovelluksella Lataa Logitech Control -sovellus, niin voit ladata näppäimistöön uusimmat parannukset ja päivitykset Lataa se ja lue lisää täältä: Käytä näppäimistöä Options+:n kanssa Windows- tai macOS-laitteilla Ota lisäominaisuudet käyttöön lataamalla Logitech Options+ -sovellus Saatavilla vain Windows- ja macOS-käyttöjärjestelmiin...
ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Keys-To-Go 2 1. Κάλυμμα πληκτρολογίου 7. Διακόπτης ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ 2. Πλήκτρα Easy-Switch 8. Μπαταρία τύπου coin cell CR2032 3. LED κατάστασης μπαταρίας x 2 μονάδες 4. Πλήκτρα συντόμευσης 9. Τεκμηρίωση 5. Πληκτρολόγιο 6. Θήκη μπαταρίας 91 Ελληνικά...
Page 92
Bluetooth συσκευή σας: Keys-To-Go 2 a Στις ρυθμίσεις του Bluetooth της ® συσκευής σας, επιλέξτε «Keys-To-Go 2» από τη λίστα συσκευών b Όταν σας ζητηθεί, καταχωρίστε τον εμφανιζόμενο κωδικό αντιστοίχισης χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο και πιέστε ENTER c Όταν ολοκληρωθεί επιτυχώς η σύνδεση, η...
Page 94
ΧΡΗΣΗ ΤΟΎ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Ενδεικτική LED κατάστασης μπαταρίας Περιγραφή Αναβοσβήνει με Η φόρτιση της μπαταρίας είναι σε κρίσιμο επίπεδο (<5%) Αντικαταστήστε τις κόκκινο χρώμα μπαταρίες Ενδεικτική LED συνδεσιμότητας Περιγραφή Γρήγορα: Το πληκτρολόγιο βρίσκεται σε λειτουργία εντοπισμού Είναι έτοιμο Αναβοσβήνει με για ζεύξη λευκό...
Page 95
Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία Bluetooth ® της συσκευής σας είναι ενεργοποιημένη Επιλέξτε Ρυθμίσεις > Bluetooth > Ενεργό ® Επιλέξτε «Keys-To-Go 2» από τη λίστα συσκευών 3 δευτ. Εναλλαγή σύνδεσης μεταξύ πολλών συσκευών που είχαν συνδεθεί προγενέστερα Πιέστε στιγμιαία το αντίστοιχο κουμπί...
Page 96
ΑΛΛΑΓΗ / ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Όταν το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας του πληκτρολογίου είναι κρίσιμο (5% ή χαμηλότερο), η LED μπαταρίας θα αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι T5, για να αφαιρέσετε και τις δύο βίδες από τη θήκη των μπαταριών CR2032 Τοποθετήστε τη μύτη του κατσαβιδιού μέσα...
Page 97
Για να πραγματοποιήσετε λήψη και να μάθετε περισσότερα, μεταβείτε στο: Χρήση πληκτρολογίου με το Options+ σε Windows / macOS Κατεβάστε το Logitech Options+ για να ενεργοποιήσετε πρόσθετες λειτουργίες Διαθέσιμο μόνο για Windows και macOS Για να κάνετε λήψη και να μάθετε περισσότερα, μεταβείτε στη διεύθυνση app logi com Μετάβαση...
ЗНАКОМСТВО С ПРОДУКТОМ KEYS-TO-GO 2 1. Клавиатура-обложка 6. Отсек для батареи 2. Клавиши Easy-Switch 7. Выключатель питания 3. Индикатор заряда батареи 8. Плоская круглая батарея CR2032 x 2 шт 4. Клавиши быстрого доступа 9. Документация 5. Клавиатура 99 Русский...
Page 100
с устройством: Bluetooth a В настройках Bluetooth устройства ® Keys-To-Go 2 выберите «Keys-To-Go 2» из списка устройств b По запросу введите код на клавиатуре и нажмите клавишу ENTER c После установления соединения индикатор состояния на короткое время становится белым, а затем гаснет...
Page 101
КЛАВИШИ БЫСТРОГО ДОСТУПА Выход Эмодзи Easy-Switch 1 Захват экрана Запуск / приостановка Easy-Switch 2 воспроизведения Easy-Switch 3 Отключение звука Уменьшение яркости экрана Уменьшение громкости Увеличение яркости экрана Увеличение громкости Mission Control Режим фокусировки 101 Русский...
Page 102
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА Индикатор заряда батареи Индикатор Описание Мигает красным Критический уровень батареи (<5%) Замените батареи Индикатор подключения Индикатор Описание Быстро: клавиатура находится в режиме обнаружения, готова к сопряжению Мигает белым Медленное мигание: клавиатура пытается восстановить соединение с устройством Ровный Сопряжение или восстановление подключения по Bluetooth выполнено...
Page 103
мигать белый индикатор Убедитесь, что функция Bluetooth ® на вашем устройстве включена Выберите Настройки > Bluetooth > Вкл ® Выберите «Keys-To-Go 2» в списке устройств 3 с Переключение между несколькими ранее подключенными устройствами Быстро нажмите соответствующую кнопку Easy-Switch, чтобы переключить клавиатуру на ранее подключенные устройства...
Page 104
ЗАМЕНА/УДАЛЕНИЕ БАТАРЕЙ При критическом уровне батареи клавиатуры (5% или ниже) индикатор батареи будет мигать красным Воспользуйтесь отверткой T5, чтобы удалить оба винта отсека для батареи CR2032 Поместите конец отвертки в отверстие доступа отсека для батареи Извлеките отсек для батареи и замените старые...
Page 105
Обновляйте приложение клавиатуры Logitech Control на iPadOS Загрузите приложение Logitech Control, чтобы клавиатура всегда обновлялась последними улучшениями Загрузить и найти больше информации можно здесь: Используйте клавиатуру с Options+ на Windows / macOS Загрузите приложение Logitech Options+ для активации дополнительных функций Доступно только на Windows и macOS Скачать...
A TERMÉK ISMERTETÉSE Keys-To-Go 2 1. Billentyűzetfedél 6. Elemtálca 2. Easy-Switch billentyűk 7. Tápkapcsoló 3. Töltöttségjelző LED 8. CR2032-es gombelem, 2 db 4. Gyorsbillentyűk 9. Dokumentáció 5. Billentyűzet 107 Magyar...
Page 108
Párosítsa a billentyűzetet az eszközzel: Bluetooth a Az eszköz Bluetooth -beállításaiban ® Keys-To-Go 2 válassza a „Keys-To-Go 2” lehetőséget az eszközök listájából b Amikor a szoftver kéri, a billentyűzet segítségével adja meg a megjelenített kódot, és nyomja meg az ENTER gombot c A sikeres kapcsolódást követően az állapotjelző...
Page 109
GYORSBILLENTYŰK Emoji Easy-Switch 1 Képernyőfelvétel Easy-Switch 2 Lejátszás/szünet Easy-Switch 3 Hang némítása A képernyő fényerejének A hangerő csökkentése csökkentése A képernyő fényerejének A hangerő növelése növelése Mission Control Fókusz üzemmód 109 Magyar...
Page 110
A TERMÉK HASZNÁLATA Töltöttségjelző LED Leírás Pulzáló piros Az elem kritikus szinten van (<5%) Cserélje ki az elemeket Csatlakozás LED Leírás Gyors: A billentyűzet észlelési módban van és készen áll a párosításra Villogó fehér Lassú: A billentyűzet ismételten csatlakozni próbál az eszközhöz Folyamatos A Bluetooth -párosítás vagy az ismételt csatlakozás sikeres...
Page 111
Az eszközön ellenőrizze, hogy a Bluetooth ® be van-e kapcsolva Válassza a Beállítások > Bluetooth > Be menüpontot ® Válassza ki a „Keys-To-Go 2”-t az eszközök listában 3 mp Több, korábban csatlakoztatott eszköz közötti kapcsolatváltás Nyomja meg röviden a megfelelő Easy-Switch gombot a billentyűzet csatlakoztatásához...
Page 112
ELEMEK CSERÉJE/ELTÁVOLÍTÁSA Amikor a billentyűzet eleme kritikus szinten van (5% vagy annál alacsonyabb), a töltöttségjelző LED piros színnel villog E gy T5-ös csavarhúzó segítségével távolítsa el az elemtálca két csavarját CR2032 Helyezze a csavarhúzó hegyét az elemtálca hozzáférési nyílásába Húzza ki az elemtálcát, és cserélje ki a régi elemeket 2 új CR2032 gombelemre Ártalmatlanítsa az elemeket a helyi törvényeknek megfelelően...
Page 113
Tartsa naprakészen a billentyűzetet a Logitech Control alkalmazással az iPadOS készülékeken Töltse le a Logitech Control alkalmazást, hogy naprakészen tartsa a billentyűzetet a legújabb fejlesztésekkel és frissítésekkel A letöltéshez és további információkért látogasson el ide: Használja a billentyűzetet az Options+ funkcióval Windows/ macOS rendszeren A funkció...
POPIS PRODUKTU Keys-To-Go 2 1. Pouzdro s klávesnicí 6. Přihrádka na baterie 2. Klávesy Easy-Switch 7. Vypínač ZAP/VYP 3. Indikátor stavu baterií 8. Knoflíková baterie CR2032 (2 kusy) 4. Klávesové zkratky 9. Dokumentace 5. Klávesnice 115 Česká verze...
Page 116
® Spárování klávesnice se zařízením: a V nastavení Bluetooth Bluetooth zařízení vyberte ze ® seznamu zařízení možnost „Keys-To-Go 2“ Keys-To-Go 2 b Po zobrazení výzvy zadejte pomocí klávesnice zobrazené heslo a stiskněte ENTER c Po úspěšném připojení se indikátor stavu krátce rozsvítí bíle a poté zhasne...
Page 117
KLÁVESOVÉ ZKRATKY Emotikony Funkce Easy-Switch 1 Snímek obrazovky Funkce Easy-Switch 2 Přehrát/Pozastavit Funkce Easy-Switch 3 Ztlumení zvuku Snížení jasu obrazovky Snížení hlasitosti Zvýšení jasu obrazovky Zvýšení hlasitosti Funkce Mission Control Režim ostření 117 Česká verze...
Page 118
POUŽÍVÁNÍ PRODUKTU Indikace LED stavu baterií Popis Pulzuje červeně Úroveň nabití baterií je kritické (< 5 %) Vyměňte baterie Indikace LED připojení Popis Rychle: Klávesnice je v režimu vyhledávání, připravena ke spárování Bliká bíle Pomalu: Klávesnice se pokouší znovu připojit k zařízení Spárování...
Page 119
Zkontrolujte, zda je funkce Bluetooth ® zařízení zapnutá Vyberte Nastavení > Bluetooth > Zapnuto ® Ze seznamu zařízení vyberte možnost „Keys-To-Go 2“ 3 sekundy Přepínání připojení mezi více dříve připojenými zařízeními Krátkým stisknutím příslušného tlačítka Easy-Switch přepnete připojení klávesnice na dříve připojená zařízení...
Page 120
VÝMĚNA/VYJMUTÍ BATERIÍ Je-li úroveň nabití baterií klávesnice kritická (5 % a méně), začne LED blikat červeně Šroubovákem T5 odšroubujte oba šrouby přihrádky na baterie CR2032 Zasuňte špičku šroubováku do přístupového otvoru přihrádky na baterie Vyjměte přihrádku na baterie a vyměňte staré baterie za dvě nové knoflíkové baterie CR2032 Baterie zlikvidujte v souladu s místními předpisy...
Page 121
Pro stažení aplikace a další informace přejděte sem: Použití klávesnice pomocí softwaru Options+ v systému Windows/macOS Pro aktivaci dalších funkcí si stáhněte software Logitech Options+ Nyní je k dispozici pouze pro systém Windows a macOS Pro stažení softwaru a další informace přejděte na stránku app logi com Navštivte stránku podpory produktu...
OPIS URZĄDZENIA Keys-To-Go 2 1. Osłona klawiatury 6. Gniazdo baterii 2. Przyciski Easy-Switch 7. Wyłącznik zasilania 3. Dioda LED stanu baterii 8. Dwie baterie pastylkowe CR2032 4. Klawisze skrótów 9. Dokumentacja 5. Klawiatura 123 Polski...
Page 124
® Sparuj klawiaturę z używanym urządzeniem: Bluetooth a Przejdź do ustawień Bluetooth urządzenia ® Keys-To-Go 2 i wybierz z listy urządzeń pozycję „Keys-To-Go 2” b Po wyświetleniu monitu wprowadź na klawiaturze wyświetlony kod i naciśnij klawisz ENTER c Po pomyślnym nawiązaniu połączenia wskaźnik stanu zaświeci krótko na biało,...
Page 126
KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA Dioda LED stanu baterii Dioda LED Opis Pulsuje Krytyczny poziom naładowania baterii (<5%) Wymień baterie na czerwono Dioda LED połączenia Dioda LED Opis Szybko: Klawiatura jest w trybie wykrywania i jest gotowa do parowania Miga na biało Wolno: Klawiatura próbuje ponownie nawiązać...
Page 127
Upewnij się, że w urządzeniu włączono funkcję łączności Bluetooth ® Wybierz kolejno polecenia Ustawienia > Bluetooth > Wł ® Na liście urządzeń wybierz pozycję „Keys-To-Go 2” Przełączanie połączenia pomiędzy wieloma wcześniej podłączonymi urządzeniami Naciśnij krótko odpowiedni przycisk Easy-Switch, aby przełączyć połączenie klawiatury na wcześniej podłączone urządzenia 127 Polski...
Page 128
ZMIANA / WYMIANA BATERII Gdy poziom naładowania baterii spadnie do krytycznego poziomu (5% lub mniej), dioda LED baterii zacznie migać na czerwono Wkrętakiem T5 wykręć śrubki gniazda baterii CR2032 Ustaw końcówkę wkrętaka w otworze gniazda baterii Wyciągnij tacę baterii i wymień stare baterie na dwie nowe baterie pastylkowe CR2032 Przekaż...
Page 129
Używając aplikacji Logitech Control dla systemów iPadOS, możesz aktualizować oprogramowanie klawiatury. Pobierz aplikację Logitech Control w celu sprawdzenia, czy zainstalowano najnowsze aktualizacje i usprawnienia przeznaczone dla klawiatury Aby pobrać aplikację i dowiedzieć się więcej, przejdź do strony: Używanie klawiatury z oprogramowaniem Options+ w systemie Windows / macOS Pobierz oprogramowanie Logitech Options+, aby włączyć...
POPIS PRODUKTU Keys-To-Go 2 1. Kryt klávesnice 6. Priečinok pre batériu 2. Klávesy Easy-Switch 7. Tlačidlo pre zapnutie/vypnutie 3. Stavová LED dióda batérie 8. Gombíková batéria CR2032 x 2 jednotky 4. Klávesové skratky 9. Dokumentácia 5. Klávesnica 131 Slovenčina...
Page 132
V nastaveniach Bluetooth na vašom ® Keys-To-Go 2 zariadení zvoľte zo zoznamu zariadení položku “Keys-To-Go 2” b Po zobrazení výzvy zadajte pomocou klávesnice zobrazený kód a stlačte ENTER c Po úspešnom nadviazaní spojenia bude stavová kontrolka na krátku dobu svietiť...
Page 134
POUŽÍVANIE PRODUKTU LED indikácia stavu batérie LED dióda Popis Pulzovanie Úroveň nabitia batéria je kriticky nízka (< 5 %) Vymeňte batérie na červeno LED indikácia konektivity LED dióda Popis Rýchlo: Klávesnica je v režime vyhľadávania, pripravená na spárovanie Blikanie na bielo Pomaly: Klávesnica sa pokúša znovu pripojiť...
Page 135
® zariadení je zapnutá Zvoľte Nastavenia > Bluetooth > Zapnuté ® Zo zoznamu zariadení zvoľte položku “Keys-To-Go 2” 3 sek. Prepínanie pripojenia medzi viacerými, predtým pripojenými zariadeniami Pre prepnutie pripojenia klávesnice k predtým pripojeným zariadeniam krátko stlačte príslušné tlačidlo Easy-Switch...
Page 136
VÝMENA/VYBERANIE BATÉRIÍ Keď bude úroveň nabitia batérie klávesnice na kriticky nízkej úrovni (5 % alebo menej), tak LED dióda batérie bude pulzovať na červeno Pomocou skrutkovača T5 odskrutkujte obe skrutky na priečinku pre batérie CR2032 Špičku skrutkovača umiestnite do prístupového otvoru na priečinku pre batérie Vytiahnite priečinok pre batérie a staré batérie nahraďte 2 novými gombíkovými batériami CR2032 Batérie zlikvidujte v súlade s miestnymi...
Page 137
Aktualizácia softvéru klávesnice pomocou aplikácie Logitech Control v operačnom systéme iPadOS Stiahnite si aplikáciu Logitech Control, aby ste mohli klávesnicu aktualizovať o najnovšie vylepšenia Pre prístup k materiálom na stiahnutie a pre ďalšie informácie navštívte stránku: Používanie klávesnice s Options+ v operačných systémoch Windows / macOS Pre umožnenie prídavných funkcií...
Page 140
Bluetooth işlevini açın ® Klavyeyi cihazınızla eşleştirin: a Cihazınızın Bluetooth Bluetooth ayarlarında, ® cihaz listesinden “Keys-To-Go 2” Keys-To-Go 2 öğesini seçin b Sorulduğunda klavyenizi kullanarak görüntülenen parolayı girin ve ENTER tuşuna basın c Bağlantı başarıyla kurulduğunda, durum ışığı kısa bir süre beyaz yanar ve sonra söner...
Page 141
KISAYOL TUŞLARI Emoji Easy-Switch 1 Ekran Görüntüsü Al Easy-Switch 2 Yürüt / Duraklat Easy-Switch 3 Sessize Al Ekran Parlaklığını Azalt Ses Düzeyini Azalt Ekran Parlaklığını Artır Ses Düzeyini Artır Mission Control Odak Modu 141 Türkçe...
Page 142
ÜRÜNÜNÜZÜ KULLANIN Pil Durumu LED Göstergesi Açıklama Uzun yanıp Pil kritik seviyede (<%10) Pilleri değiştirin sönen kırmızı Bağlantı LED Göstergesi Açıklama Hızlı: Klavye bulma modundadır, eşleştirmeye hazırdır Kısa yanıp sönen beyaz Yavaş: Klavye cihazınıza yeniden bağlanmaya çalışıyor Bluetooth Sabit beyaz eşleştirme veya yeniden bağlanma başarılı...
Page 143
® olduğundan emin olun Ayarlar > Bluetooth > ® Açık öğelerini seçin Cihaz listesinden “Keys-To-Go 2” öğesini seçin 3 sn. Daha önce bağlanmış birden çok cihaz arasında geçiş yapın Klavye bağlantısını daha önce bağlanmış cihazlara geçirmek için karşılık gelen Easy-Switch tuşuna kısa basın...
Page 144
PİLLERİ DEĞİŞTİRİN / ÇIKARIN Klavye pili kritik seviyelere düştüğünde (%5 veya daha düşük), akü LED ışığı kırmızı renkte uzun yanıp söner Pil tepsisinin iki vidasını çıkarmak için T5 tornavida kullanın CR2032 Tornavidanın ucunu, pil tepsisinin erişim deliğine yerleştirin Pil tepsisini çekip çıkarın ve eski pilleri 2 yeni CR2032 düğme pil ile değiştirin Pilleri yerel yasalara uygun şekilde atın 144 Türkçe...
Page 145
Logitech Control uygulamasını indirin İndirmek ve daha fazla bilgi almak için: Klavyeyi Windows / macOS üzerinde Options+ ile kullanın Ek özellikleri etkinleştirmek için Logitech Options+ yazılımını indirin Yalnızca Windows ve macOS ile kullanılabilir İndirmek ve daha fazla bilgi almak için: app logi com Ürün Desteği’ni ziyaret edin...
Page 150
استخدم منتجك لحالة البطاريةLED داللة مؤشر الوصف LED ضوء .البطارية في مستوى حرج (<%5). استبدل البطاريات أحمر نابض لالتصالLED جاللة مؤشر الوصف LED ضوء .سريع: لوحة المفاتيح في وضع اال ك �تشاف وجاهزة لإلقران أبيض وامض .بطيء: تحاول لوحة المفاتيح إعادة االتصال بجهازك ....
Page 151
اتصل بعدة أجهزة التي تريدها واضغط على زرBluetooth ® اختر قناة . ضغط ً ا مطوال ً مدة 3 ثوانEasy-Switch بوميض سريع منBluetooth ® سيبدأ ا ك �تشاف EASY-SWITCH .Easy-Switch الضوء األبيض في زر على جهازكBluetooth ® تأكد من أن خاصية >...
Page 152
تغ ي ـير / نزع البطارية عندما تكون لوحة المفاتيح في مستوى بطارية البطارية باللونLED حرج (%5 أو أقل)، ينبض ضوء .األحمر إلزالة المسمارين منT5 استخدم مفك .قاعدة البطارية CR2032 ضع طرف المفك في ف �تحة الدخول على .قاعدة...
Page 153
على نظام التشغيلLogitech Control حافظ على لوحة المفتاح محد ث �ة عبر تطبيق . للحفاظ على لوحة المفاتيح محد ث �ة بآخر التحسينات والترقياتLogitech Control نزل تطبيق :للتنزيل ومعر ف �ة المزيد اذهب إلى Windows / macOS + على نظامي التشغيلOptions استخدم لوحة المفاتيح مع...
Page 158
השימוש במוצר מצב סוללהLED חווי נורית תיאור LED נורית .הסוללה ברמה קריטית (<%5). החלף את הסוללות מהבהב באדום לחיווי קישוריותLED נורית תיאור LED נורית .מהר: המקלדת נמצאת במצב זיהוי, מוכנה לחיבור לבן מהבהב .לאט: המקלדת מנסה להתחבר מחדש למכשיר .עבר...
Page 159
-ודא שתכונת ה ® . > פעילBluetooth > הגדרות ® .“ מתוך רשימת המכשיריםKeys-To-Go 2“ בחר '3 שנ החלף את החיבור בין מספר מכשירים שהיו מחוברים קודם לחץ לחיצה קצרה על לחצן ההחלפה הקלה המתאים כדי להחליף את חיבור המקלדת למכשירים שהיו...
Page 160
החלף / הוצא את הסוללות כאשר המקלדת נמצאת ברמת סוללה נמוכה של הסוללהLED-מאד (%5 או פחות), נורית ה .תהבהב באדום כדי להסיר את שני הברגיםT5 השתמש במברג .במגש הסוללה CR2032 .הנח את קצה המברג בחור הכניסה במגש הסוללה משוך...
Page 161
בLogitech Control השאר את המקלדת מעודכנת עם האפליקציה . כדי להשאיר את המקלדת מעודכנת עם השיפורים והשדרוגים האחרוניםLogitech Control הורד את האפליקציה :להורדה ולמידע נוסף עבור אל Windows / macOS-+ בOptions השתמש במקלדת עם .macOS-וWindows-+ כדי להפעיל תכונות נוספות. זמין רק בLogitech Options הורד את...
Need help?
Do you have a question about the KEYS-TO-GO 2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
How to switch languages
how can i use the f row in my keys to go 2 for ipad
How do I reset my Keys 2 Go 2? I have not used it in 6months and have changed both iPad and iPhone.