Logitech KEYS-TO-GO 2 Setup Manual

Logitech KEYS-TO-GO 2 Setup Manual

Ultra-portable keyboard with cover
Hide thumbs Also See for KEYS-TO-GO 2:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
KEYS-TO-GO 2
Ultra-portable keyboard with cover
Setup Guide

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KEYS-TO-GO 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Somchai Ratanachueskul
March 8, 2025

How to switch languages

osnat
March 25, 2025

how can i use the f row in my keys to go 2 for ipad

Denise
April 23, 2025

How do I reset my Keys 2 Go 2? I have not used it in 6months and have changed both iPad and iPhone.

Summary of Contents for Logitech KEYS-TO-GO 2

  • Page 1 KEYS-TO-GO 2 Ultra-portable keyboard with cover Setup Guide...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS English Suomi Deutsch Ελληνικά Français По-русски Italiano Magyar Español Česká verze Português Po polsku Nederlands Slovenčina Svenska Türkçe Dansk ‫العربية‬ Norsk ‫עברית‬...
  • Page 3: English

    KNOW YOUR PRODUCT Keys-To-Go 2 1. Keyboard cover 6. Battery tray 2. Easy-Switch keys 7. ON/OFF switch 3. Battery status LED 8. Coin cell battery CR2032 x 2 units 4. Shortcut keys 9. Documentation 5. Keyboard 3  English...
  • Page 4 Pair the keyboard with your device: a In your device’s Bluetooth Bluetooth settings, ® select “Keys-To-Go 2” from the device list Keys-To-Go 2 b When prompted, enter the passcode displayed using the keyboard and press ENTER c When successful connection is made, the status light turns solid white for...
  • Page 5 SHORTCUT KEYS Emoji Easy-Switch 1 Screen Capture Easy-Switch 2 Play / Pause Easy-Switch 3 Mute Sound Screen Brightness Down Volume Down Screen Brightness Up Volume Up Mission Control Focus Mode 5  English...
  • Page 6 USE YOUR PRODUCT Battery Status LED Indication Description Pulsing red Battery is at critical level (<5%) Replace the batteries Connectivity LED Indication Description Fast: The keyboard is in discovery mode, ready for pairing Blinking white Slow: The keyboard is trying to reconnect to your device Bluetooth Steady white pairing or reconnection is successful...
  • Page 7 On your device, make sure your Bluetooth ® is on Select Settings > Bluetooth > On ® Select “Keys-To-Go 2” from the device list 3 sec. Switch connection between multiple devices previously connected Short press the corresponding Easy-Switch button to switch keyboard connection to previously connected devices...
  • Page 8 CHANGE / REMOVE BATTERIES When the keyboard is at critical battery level (5% or below), the battery LED will pulse red Use a T5 screwdriver to remove both screws on the battery tray CR2032 Place the tip of the screwdriver into the access hole on the battery tray Pull the battery tray out and replace the old batteries with 2 new CR2032 coin...
  • Page 9 Keep the keyboard updated with Logitech Control app on iPadOS Download the Logitech Control app to keep the keyboard updated with the latest improvements and upgrades To download and learn more go to: Use the keyboard with Options+ on Windows / macOS Download Logitech Options+ to enable additional features Available only on Windows and macOS...
  • Page 10 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone, and their logos are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S A and/or its affiliates in the U S and other countries Apple, the Apple logo, App Store, iOS, and Mac are trademarks of Apple Inc Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC The Bluetooth ®...
  • Page 11: Deutsch

    PRODUKT AUF EINEN BLICK Keys-To-Go 2 1. Tastatur-Schutzcover 6. Batteriefach 2. Easy-Switch-Tasten 7. Ein-/Ausschalter 3. LED für Batterie-Ladezustand 8. 2 Knopfzellenbatterien CR2032 4. Sondertasten 9. Bedienungsanleitung 5. Tastatur 11  Deutsch...
  • Page 12 Sie die Bluetooth -Funktion ein ® Sie können die Tastatur mit Ihrem Gerät Bluetooth pairen: Keys-To-Go 2 a Wählen Sie in den Bluetooth ® Einstellungen Ihres Geräts „Keys-To-Go 2“ aus der Geräteliste aus b Geben Sie bei Aufforderung den angezeigten Passcode mit der Tastatur ein und drücken Sie die ENTER-Taste...
  • Page 13 SHORTCUTS Emoji Easy-Switch 1 Bildschirmfoto Easy-Switch 2 Wiedergabe/Pause Easy-Switch 3 Ton stummschalten Bildschirm dunkler Lautstärke niedriger Bildschirm heller Lautstärke höher Mission Control Fokus-Modus 13  Deutsch...
  • Page 14 VERWENDUNG DES PRODUKTS LED-Anzeige für Batteriestatus Beschreibung Rot pulsierend Der Batterie-Ladezustand ist kritisch (< 5 %) Tauschen Sie die Batterien aus LED-Anzeige für Konnektivität Beschreibung Schnell: Die Tastatur ist im Erkennungsmodus und wartet auf das Pairing Blinkt weiß Langsam: Die Tastatur versucht, die Verbindung zu Ihrem Gerät wiederherzustellen Das Bluetooth Dauerhaft weiß...
  • Page 15 Verbindung mit mehreren Geräten herstellen Wählen Sie den gewünschten Bluetooth ® Kanal aus Drücken Sie dann die Easy- Switch-Taste und halten Sie sie drei Sekunden lang gedrückt EASY-SWITCH Die Bluetooth -Erkennung beginnt mit einer ® schnell blinkenden weißen LED an der Easy- Switch-Taste Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth ®...
  • Page 16 BATTERIEN WECHSELN/ENTFERNEN Wenn der Batterie-Ladezustand der Tastatur kritisch ist (5 % oder weniger), blinkt die Batterie-LED rot Verwenden Sie einen T5-Schraubendreher, um die beiden Schrauben am Batteriefach herauszudrehen CR2032 Stecken Sie die Spitze des Schraubendrehers in die Zugangsöffnung am Batteriefach Ziehen Sie das Batteriefach heraus und ersetzen Sie die alten Batterien durch 2 neue CR2032-Knopfzellenbatterien Entsorgen Sie die Batterien entsprechend...
  • Page 17 Halten Sie die Tastatur mit der Logitech Control App für iPadOS jederzeit auf dem neuesten Stand. Laden Sie die Logitech Control App herunter, um die Tastatur auf dem neuesten Stand zu halten, mit den neuesten Verbesserungen und Upgrades Zum Herunterladen und für weitere Informationen gehen Sie zu: Verwenden der Tastatur mit Options+ unter Windows/macOS Laden Sie Logitech Options+ herunter, um zusätzliche Funktionen zu aktivieren Nur verfügbar...
  • Page 18 Besuchen Sie die Seite: www.logitech.com/support/keys-to-go2 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone und deren Logos sind Marken oder eingetragene Marken von Logitech Europe S A oder deren Tochtergesellschaften in den USA und/ oder anderen Ländern Apple, das Apple-Logo, App Store, iOS und Mac sind Marken...
  • Page 19: Français

    PRÉSENTATION DU PRODUIT Keys-To-Go 2 1. Protection clavier 6. Plateau des piles 2. Touches Easy-Switch 7. Commutateur Marche/Arrêt 3. Témoin de niveau de charge des piles 8. Pile bouton CR2032 x 2 unités 4. Touches de raccourci 9. Documentation 5. Clavier...
  • Page 20 Dans les paramètres Bluetooth Bluetooth ® de votre dispositif, sélectionnez Keys-To-Go 2 “Keys-To-Go 2” dans la liste des dispositifs b À l'invite, saisissez le code affiché à l'aide du clavier et appuyez sur la touche ENTRÉE c Une fois la connexion établie, le témoin d'état affiche une lumière blanche...
  • Page 21 TOUCHES DE RACCOURCI Émoji Easy-Switch 1 Capture d'écran Easy-Switch 2 Lecture/Pause Easy-Switch 3 Couper le son Réduire la luminosité de Volume - l'écran Augmenter la luminosité de Volume + l'écran Mission Control Mode Focus 21  Français...
  • Page 22 UTILISATION DU PRODUIT Indication du témoin de niveau de charge des piles Témoin Description lumineux Clignotement La batterie est à un niveau critique (<5%) Remplacez les piles rouge Indication du témoin de connectivité Témoin Description lumineux Rapide: le clavier est en mode de détection et prêt à être couplé Blanc clignotant Lent: Le clavier tente de se reconnecter à...
  • Page 23 Bluetooth est activée ® Sélectionnez Paramètres > Bluetooth  > ® Activé Sélectionnez "Keys-To-Go 2" dans la liste des dispositifs 3 sec. Basculer la connexion entre plusieurs dispositifs précédemment connectés Appuyez brièvement sur le bouton Easy-Switch correspondant pour basculer la connexion du clavier vers les dispositifs précédemment...
  • Page 24 CHANGEMENT/RETRAIT DES PILES Lorsque le clavier a atteint un niveau de charge critique (5% ou inférieur), le témoin lumineux rouge de la batterie clignote Utilisez un tournevis T5 pour retirer les deux vis du plateau des piles CR2032 Placez la pointe du tournevis dans l'orifice du plateau des piles Retirez le plateau des piles et remplacez les piles usagées par deux nouvelles piles...
  • Page 25 Gardez le clavier à jour avec l'application Logitech Control sur iPadOS Téléchargez l'application Logitech Control pour garder le clavier à jour avec les dernières améliorations et mises à niveau Pour télécharger l’application et en savoir plus, rendez-vous sur: Utiliser le clavier avec Options+ sous Windows / macOS Téléchargez le logiciel Logitech Options+ pour activer des fonctions supplémentaires...
  • Page 26 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone et leurs logos sont des marques commerciales ou déposées de Logitech Europe S A et/ou de ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays Apple, le logo Apple, App Store, iOS et Mac sont des marques déposées d'Apple Inc Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques déposées de Google...
  • Page 27: Italiano

    PANORAMICA DEL PRODOTTO Keys-To-Go 2 1. Coperchio tastiera 6. Vano batteria 2. Tasti Easy-Switch 7. Pulsante di accensione/spegnimento 3. LED di stato della batteria 8. 2 batteria a bottone CR2032 4. Tasti di scelta rapida 9. Documentazione 5. Tastiera 27  Italiano...
  • Page 28 ® Associare la tastiera al dispositivo: Bluetooth a Nelle impostazioni Bluetooth ® Keys-To-Go 2 del dispositivo, selezionare “Keys-To-Go 2” dall'elenco dei dispositivi b Quando richiesto, immettere il codice visualizzato usando la tastiera e premere INVIO c Una volta stabilita la connessione, la spia di stato diventa di colore bianco fisso per qualche secondo e quindi...
  • Page 29 TASTI DI SCELTA RAPIDA Emoji Easy-Switch 1 Acquisizione schermo Easy-Switch 2 Riproduci/Pausa Easy-Switch 3 Disattiva audio Riduzione luminosità schermo Riduzione del volume Aumento luminosità schermo Aumento del volume Mission Control Modalità Focus 29  Italiano...
  • Page 30 USO DEL PRODOTTO Indicazione LED di stato delle batterie Descrizione Rosso La batteria è a un livello insufficiente (<5%) Sostituire le batterie lampeggiante Indicazione LED di connettività Descrizione Rapida: la tastiera è in modalità di rilevamento, pronta per l'associazione Bianco lampeggiante Lenta: la tastiera sta cercando di riconnettersi al dispositivo L'associazione Bluetooth...
  • Page 31 Verificare che la funzionalità Bluetooth sia attiva nel dispositivo ® Selezionare Impostazioni > Bluetooth > On ® Selezionare “Keys-To-Go 2” dall’elenco dei dispositivi 3 sec. Passaggio da un dispositivo connesso in precedenza all’altro Premere brevemente il pulsante Easy-Switch corrispondente per passare ai dispositivi collegati in precedenza alla tastiera 31  Italiano...
  • Page 32 SOSTITUZIONE / RIMOZIONE DELLE BATTERIE Quando il livello di carica della batteria della tastiera è insufficiente (5% o meno), il LED della batteria lampeggia in rosso Utilizzare un cacciavite T5 per rimuovere entrambe le viti dal vano batteria CR2032 Inserire la punta del cacciavite nel foro di accesso sul vano batteria Estrarre il vano batterie e sostituire le vecchie batterie con 2 nuove batterie...
  • Page 33 Aggiornamento della tastiera con l’app Logitech Control su iPadOS Scaricare l'app Logitech Control per mantenere la tastiera aggiornata con gli ultimi miglioramenti e upgrade Per eseguire il download e per ulteriori informazioni, consultare: Uso della tastiera con Options+ su Windows / macOS Scaricare Logitech Options+ per attivare funzionalità...
  • Page 34 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone e i rispettivi loghi sono marchi o marchi registrati di Logitech Europe S A e/o delle sue affiliate negli Stati Uniti e in altri Paesi Apple, il logo Apple, App Store, iOS e Mac sono marchi di Apple Inc Android, Google Play e il logo Google Play sono marchi di Google LLC Il nome e i loghi Bluetooth ®...
  • Page 35: Español

    COMPONENTES DEL PRODUCTO Keys-To-Go 2 1. Tapa con teclado 6. Bandeja de pilas 2. Teclas Easy-Switch 7. Conmutador de encendido/apagado 3. LED de estado de carga 8. 2 pilas de botón CR2032 4. Teclas de acceso directo 9. Documentación 5. Teclado...
  • Page 36 Empareja el teclado con el dispositivo: a En la configuración de Bluetooth Bluetooth ® del dispositivo, selecciona “Keys-To-Go 2” Keys-To-Go 2 en la lista de dispositivos b Cuando se te solicite, introduce el código mostrado con el teclado y pulsa INTRO c Al establecerse una conexión, el diodo...
  • Page 37 TECLAS DE ACCESOS DIRECTOS Emojis Easy-Switch 1 Captura de pantalla Easy-Switch 2 Reproducir/Pausa Easy-Switch 3 Silenciar Reducción del brillo de la Bajar volumen pantalla Aumento del brillo de la Subir volumen pantalla Mission Control Modo de enfoque 37  Español...
  • Page 38 UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO Indicador LED de estado de carga Descripción Destellos rojos El nivel de carga es crítico (<5 %) Cambia las pilas Indicador LED de conectividad Descripción Rápidos: El teclado está en modo de detección, listo para emparejar Destellos blancos Lentos: El teclado está...
  • Page 39 ® Selecciona Configuración > Bluetooth > ® Activado Selecciona “Keys-To-Go 2” en la lista de dispositivos 3 s Cambiar la conexión entre varios dispositivos conectados previamente Pulsa brevemente el botón Easy-Switch correspondiente para cambiar la conexión del teclado a dispositivos conectados previamente...
  • Page 40 CAMBIAR/QUITAR PILAS Cuando el nivel de las pilas del teclado sea crítico (5 % o menos), el LED correspondiente emitirá destellos rojos Usa un destornillador T5 para quitar los dos tornillos de la bandeja de las pilas CR2032 Coloca la punta del destornillador en el orificio de acceso de la bandeja de las pilas Extrae la bandeja de las pilas y sustituye...
  • Page 41 Mantén el teclado actualizado con la aplicación Logitech Control en iPadOS Descarga la aplicación Logitech Control para mantener el teclado actualizado con las mejoras y actualizaciones más recientes Para descargar y obtener más información, visita: Usar el teclado con Options+ en Windows / macOS...
  • Page 42 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone y sus logotipos son marcas comerciales o registradas de Logitech Europe S A y/o sus filiales en Estados Unidos y otros países Apple, el logotipo de Apple, App Store, iOS y Mac son marcas comerciales de Apple Inc...
  • Page 43: Português

    CONHEÇA O SEU PRODUTO Keys-To-Go 2 1. Capa do teclado 6. Bandeja de pilhas 2. Teclas Easy-Switch 7. Botão Ligar/Desligar 3. LED do estado da bateria 8. Pilha botão CR2032 x 2 unidades 4. Teclas de atalho 9. Documentação 5. Teclado...
  • Page 44 Emparelhe o teclado com o seu dispositivo: Bluetooth a Nas configurações de Bluetooth ® Keys-To-Go 2 seu dispositivo, selecione “Keys-To-Go 2” na lista de dispositivos b Quando solicitado, digite a senha exibida usando o teclado e pressione ENTER c QQuando a conexão é bem-sucedida, a luz de status fica branca por um curto período e depois se apaga...
  • Page 45 TECLAS DE ATALHO Emoji Easy-Switch 1 Captura de tela Easy-Switch 2 Reproduzir/Pausa Easy-Switch 3 Sem som Diminuir brilho da tela Diminuir volume Aumentar brilho da tela Aumentar volume Mission Control Modo de foco 45  Português...
  • Page 46 UTILIZE SEU PRODUTO LED de indicação do estado da bateria Descrição Vermelho A bateria está no nível crítico (<5%) Substitua as pilhas pulsante Indicação LED de conectividade Descrição Rápida: O teclado está no modo de deteção, pronto para o Branco emparelhamento intermitente Lenta: O teclado está...
  • Page 47 Bluetooth está ligado ® Selecione Configurações >Bluetooth > ® Ligado Selecione "Keys-To-Go 2" na lista de dispositivos 3 seg. Alternar a conexão entre vários dispositivos ligados anteriormente Pressione rapidamente o botão Easy-Switch correspondente para alternar a conexão do teclado com os dispositivos conectados anteriormente 47  Português...
  • Page 48 SUBSTITUIR/REMOVER AS PILHAS Quando o teclado estiver com o nível de bateria crítico (5% ou menos), o LED da bateria pisca em vermelho Utilize uma chave de fendas T5 para remover os dois parafusos da bandeja de pilhas CR2032 Coloque a ponta da chave de fendas no orifício de acesso na bandeja de pilhas Retire a bandeja e substitua as pilhas usadas por 2 pilhas botão CR2032 novas...
  • Page 49 Mantenha o teclado atualizado com o aplicativo Logitech Control em iPadOS Faça o download do aplicativo Logitech Control para manter o teclado atualizado com as últimas melhorias e atualizações Para fazer o download e saber mais, vá para: Use o teclado com o Options+ em Windows / macOS Faça o download do Logitech Options+ para ativar recursos...
  • Page 50 Aceda a: www.logitech.com/support/keys-to-go2 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone e os respetivos logótipos são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Logitech Europe S A e/ou das suas afiliadas nos EUA e noutros países Apple, o logotipo Apple, App Store, iOS e Mac são marcas comerciais da Apple, Inc Android, Google Play e o logotipo Google Play são marcas...
  • Page 51: Nederlands

    KEN UW PRODUCT Keys-To-Go 2 1. Toetsenbordcover 6. Batterijhouder 2. Easy-Switch-toetsen 7. Aan-uitschakelaar 3. Led voor batterijstatus 8. Knoopcelbatterij CR2032 x 2 stuks 4. Sneltoetsen 9. Documentatie 5. Toetsenbord 51  Nederlands...
  • Page 52 ® de Bluetooth -functie in ® Koppel het toetsenbord aan uw apparaat: Bluetooth a Selecteer "Keys-To-Go 2" in de lijst met Keys-To-Go 2 apparaten in de Bluetooth -instellingen ® van uw apparaat b Wanneer u hierom wordt gevraagd, voert u de weergegeven toegangscode in...
  • Page 53 SNELTOETSEN Emoji Easy-Switch 1 Schermopname Easy-Switch 2 Afspelen/pauzeren Easy-Switch 3 Geluid dempen Schermhelderheid omlaag Volume omlaag Schermhelderheid omhoog Volume omhoog Mission Control Focus-modus 53  Nederlands...
  • Page 54 UW PRODUCT GEBRUIKEN Led-indicatie batterijstatus Beschrijving Knippert rood Batterijniveau is op kritiek niveau (< 5%) Vervang de batterijen Led-indicatie connectiviteit Beschrijving Snel: Het toetsenbord bevindt zich in detectiemodus, gereed voor koppeling Knippert wit Langzaam: Het toetsenbord probeert opnieuw verbinding te maken met uw apparaat Bluetooth Brandt wit...
  • Page 55 ® is ingeschakeld Selecteer Instellingen > Bluetooth > Aan ® Selecteer“Keys-To-Go 2” in het menu met apparaten 3 sec. Verbinding schakelen tussen meerdere apparaten die eerder verbonden waren Druk kort op de overeenkomstige Easy-Switch- knop om de toetsenbordverbinding naar eerder verbonden apparaten te schakelen 55  Nederlands...
  • Page 56 BATTERIJEN VERVANGEN/ VERWIJDEREN Wanneer het batterijniveau van het toetsenbord bijna leeg is (5% of minder), knippert de batterij-led rood Gebruik een T5-schroevendraaier om beide schroeven van de batterijhouder te verwijderen CR2032 Plaats de punt van de schroevendraaier in het gat in de batterijhouder Trek de batterijhouder naar buiten en vervang de oude batterijen door 2 nieuwe CR2032-knoopcelbatterijen...
  • Page 57 Om te downloaden en voor meer informatie, ga naar: Het toetsenbord gebruiken met Options+ op Windows / macOS Download Logitech Options+ om extra functies in te schakelen Alleen beschikbaar op Windows en macOS Om te downloaden en voor meer informatie, ga naar app logi com...
  • Page 58 Ga naar: www.logitech.com/support/keys-to-go2 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone en de bijbehorende logo's zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Logitech Europe S A en/of haar dochterondernemingen in de VS en andere landen Apple, het Apple logo, App Store, iOS en Mac zijn handelsmerken van Apple Inc Android, Google Play en het...
  • Page 59: Svenska

    PRODUKTÖVERSIKT Keys-To-Go 2 1. Tangentbordsskydd 6. Batterifack 2. Easy-Switch-knappar 7. På/av-reglage 3. Batteriindikator 8. Knappcellsbatteri CR2032 x 2 enheter 4. Snabbtangenter 9. Dokumentation 5. Tangentbord 59  Svenska...
  • Page 60 Koppla tangentbordet till enheten: a I enhetens Bluetooth Bluetooth -inställningar väljer ® du Keys-To-Go 2 i enhetslistan Keys-To-Go 2 b Ange lösenordet när du uppmanas med tangentbordet och tryck på Retur c När en anslutning har upprättats lyser indikatorlampan med ett fast vitt sken en kort stund, och slocknar sedan...
  • Page 61 SNABBKNAPPAR Emoji Easy-Switch 1 Skärmdump Easy-Switch 2 Spela upp/pausa Easy-Switch 3 Ljud av Ljusstyrka för skärm ner Volym ner Ljusstyrka för skärm upp Volym upp Mission Control Fokusläge 61  Svenska...
  • Page 62 ANVÄNDA PRODUKTEN Indikatorlampa för batteristatus Indikatorlampa Beskrivning Blinkar rött Batteriet har nått kritisk nivå (< 5 %) Byt ut batterierna Indikatorlampa för anslutning Indikatorlampa Beskrivning Snabbt: Tangentbordet är i identifieringsläge, redo att kopplas Blinkar vitt Långsamt: Tangentbordet försöker återansluta till enheten Bluetooth Stadigt vitt ljus -koppling eller återanslutning lyckades...
  • Page 63 Kontrollera att Bluetooth är aktiverad ® på enheten Välj Inställningar > Bluetooth  > På ® Välj Keys-To-Go 2 i enhetslistan 3 sekunder Växla anslutning mellan flera enheter som tidigare anslutits Tryck kort på motsvarande Easy-Switch-knapp för att ändra tangentbordsanslutningen till tidigare anslutna enheter...
  • Page 64 BYTA/TA BORT BATTERIER När tangentbordets batterinivå är kritiskt låg (5 % eller lägre) blinkar batteriindikatorn med rött sken Använd en T5-skruvmejsel för att ta bort båda skruvarna på batterifacket CR2032 Placera spetsen på skruvmejseln i åtkomsthålet på batterifacket Dra ut batterifacket och byt ut de gamla batterierna mot två...
  • Page 65 För att ladda ner och få mer information kan du gå till: Använd tangentbordet med Options+ på Windows/macOS Ladda ner Logitech Options+ för att aktivera ytterligare funktioner Tillgänglig endast påWindows och macOS Gå till app logi com för nedladdning och mer information Besök produktsupporten...
  • Page 66 är registrerade ® varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc Logitech använder dessa märken på licens Windows är ett varumärke som tillhör Microsoft-koncernen Logitech påtar sig inget ansvar för eventuella fel som kan förekomma i denna bruksanvisning Informationen häri...
  • Page 67: Dansk

    OVERSIGT OVER PRODUKTET Keys-To-Go 2 1. Tastaturcover 6. Batteriskuffe 2. Easy-Switch-taster 7. Tænd/sluk-knap 3. Indikator for batteristatus 8. Knapcellebatteri CR2032 x 2 enheder 4. Genvejstaster 9. Dokumentation 5. Tastatur 67  Dansk...
  • Page 68 Bluetooth a I din enheds Bluetooth -indstillinger ® Keys-To-Go 2 skal du vælge "Keys-To-Go 2" på listen over enheder b Når du bliver bedt om det, skal du indtaste den viste adgangskode ved hjælp af tastaturet og trykke på ENTER c Når forbindelsen er oprettet, lyser statusindikatoren hvidt et øjeblik,...
  • Page 69 GENVEJSTASTER Emoji Easy-Switch 1 Skærmbillede Easy-Switch 2 Afspil/pause Easy-Switch 3 Slå lyden fra Dæmp skærmens lysstyrke Skru ned for lydstyrken Øg skærmens lysstyrke Skru op for lydstyrken Mission Control Fokustilstand 69  Dansk...
  • Page 70 BRUG AF PRODUKTET LED-indikator for batteristatus Beskrivelse Blinker rødt Batteriniveauet er kritisk lavt (<5 %) Udskift batterierne LED-indikator for forbindelse Beskrivelse Hurtigt: Tastaturet er klar til at etablere binding Blinker hvidt Langsomt: Tastaturet forsøger at genetablere bindingen til enheden Bluetooth Lyser hvidt -bindingen eller genetableringen af bindingen lykkedes ®...
  • Page 71 ® på enheden Vælg Indstillinger > Bluetooth  > Til ® Vælg "Keys-To-Go 2" på listen over enheder 3 sek. Skift forbindelse mellem flere tidligere tilsluttede enheder Tryk kort på den tilsvarende Easy-Switch-knap for at skifte tastaturforbindelse til tidligere tilsluttede enheder...
  • Page 72 UDSKIFT/FJERN BATTERIER Når tastaturet har et kritisk lavt batteriniveau (5 % eller derunder), blinker batteriindikatoren rødt Brug en T5-skruetrækker til at fjerne begge skruer på batteriskuffen CR2032 Sæt spidsen af skruetrækkeren i hullet på batteriskuffen Træk batteriskuffen ud, og udskift de gamle batterier med 2 nye CR2032- knapcellebatterier Skaf dig af med batterierne i henhold til dansk lovgivning...
  • Page 73 Hold tastaturet opdateret med Logitech Control-appen på iPadOS Download Logitech Control-appen for at holde tastaturet opdateret med de nyeste forbedringer og opgraderinger Hvis du vil downloade og læse mere, skal du gå til: Brug tastaturet med Options+ i Windows / macOS Download Logitech Options+ for at aktivere yderligere funktioner Fås kun til Windows og macOS...
  • Page 74 Gå til: www.logitech.com/support/keys-to-go2 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone og deres logoer er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Logitech Europe S A og/eller dets datterselskaber i USA og andre lande Apple, Apple-logoet, App Store, iOS og Mac er varemærker tilhørende Apple Inc Android, Google Play og Google Play-logoet er varemærker tilhørende Google...
  • Page 75: Norsk

    BLI KJENT MED PRODUKTET Keys-To-Go 2 1. Tastaturdeksel 6. Batteriskuff 2. Easy-Switch-taster 7. AV/PÅ-bryter 3. Batteriindikator 8. Myntcellebatteri CR2032 x 2 enheter 4. Hurtigtaster 9. Dokumentasjon 5. Tastatur 75  Norsk...
  • Page 76 Pare tastaturet med enheten din: a I enhetens Bluetooth Bluetooth -innstillinger ® velger du «Keys-To-Go 2» fra enhetslisten Keys-To-Go 2 b Når du blir bedt om det, oppgir du passordet som vises, ved hjelp av tastaturet og trykker på ENTER c Statuslampen lyser hvitt en kort periode etter at tilkoblingen er opprettet, og slår...
  • Page 77 HURTIGTASTER Emoji Easy-Switch 1 Skjerminnspilling Easy-Switch 2 Spill av / pause Easy-Switch 3 Demp lyd Skjermlysstyrke ned Volum ned Skjermlysstyrke opp Volum opp Oppdragskontroll Fokusmodus 77  Norsk...
  • Page 78 BRUKE PRODUKTET Indikatorlampe for batteristatus Indikatorlampe Beskrivelse (LED) Blinker rødt Batterinivået er lavt (< 5 %) Skift batteriene Indikatorlampe for tilkobling Indikatorlampe Beskrivelse (LED) Raskt: Tastaturet er i oppdagelsesmodus, og er klar til å pare Blinker hvitt Sakte: Tastaturet prøver å gjenopprette tilkoblingen til enheten din Bluetooth Lyser hvitt -forbindelsen er opprettet eller gjenopprettet...
  • Page 79 Bluetooth  er slått på Velg Innstillinger > ® Bluetooth > På ® Velg «Keys-To-Go 2» fra enhetslisten 3 sek. Bytt tilkobling mellom flere enheter som allerede er tilkoblet Kort trykk på den tilsvarende Easy-Switch- knappen for å bytte tastaturtilkobling til tidligere tilkoblede enheter 79  Norsk...
  • Page 80 SKIFTE / TA UT BATTERIER Når tastaturet har lavt batterinivå (5 % eller lavere), blinker batterilampen rødt Bruk en T5-skrutrekker for å fjerne begge skruene fra batteriskuffen CR2032 Plasser spissen av skrutrekkeren i hullet på batteriskuffen Dra ut batteriskuffen og bytt ut de gamle batteriene med to nye klokkecellebatterier av typen CR2032 Deponer batteriene i henhold til lokal...
  • Page 81 Hold tastaturet oppdatert med Logitech Control-app på iPadOS Last ned Logitech Control-appen for å holde tastaturet oppdatert med de siste forbedringene og oppgraderingene For å laste ned og finne ut mer, gå til: Bruk tastaturet med Options+ på Windows / macOS Last ned Logitech Options+ for å...
  • Page 82 Gå til: www.logitech.com/support/keys-to-go2 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone og deres logoer er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Logitech Europe S A og/eller deres tilknyttede selskaper i USA og andre land Apple, Apple-logoen, App Store, iOS og Mac er varemerker for Apple Inc Android, Google Play og Google Play-logoen er varemerker for Google LLC Bluetooth ®...
  • Page 83: Suomi

    TUNNE TUOTTEESI Keys-To-Go 2 1. Näppäimistökalvo 6. Paristolokero 2. Easy-Switch-näppäimet 7. Virtakytkin 3. Paristojännitteen LED-valo 8. Nappiparisto CR2032 x 2 kpl 4. Pikanäppäimet 9. Dokumentaatio 5. Näppäimistö 83  Suomi...
  • Page 84 -toiminto käyttöön ® Yhdistä näppäimistö laitteeseesi: a Valitse laitteesi Bluetooth Bluetooth -asetusten ® laiteluettelosta Keys-To-Go 2 Keys-To-Go 2 b Kirjoita pyydettäessä näytössä näkyvä salasana näppäimistöllä ja paina ENTER- näppäintä c Kun yhteys on valmis, tilan merkkivalo vaihtuu hetkeksi valkoiseksi ja sammuu sitten 84  Suomi...
  • Page 85 PIKANÄPPÄIMET Emoji Easy-Switch 1 Näyttökuva Easy-Switch 2 Toisto/tauko Easy-Switch 3 Mykistä ääni Näytön kirkkauden Äänenvoimakkuuden vähentäminen vähentäminen Äänenvoimakkuuden Näytön kirkkauden lisääminen lisääminen Mission Control Tarkennustila 85  Suomi...
  • Page 86 TUOTTEEN KÄYTTÖ Pariston LED-valo. LED-valo Kuvaus Sykkii punaisena Pariston varaus on erittäin vähissä (< 5 %) Vaihda paristot Yhteyden LED-valo LED-valo Kuvaus Vilkkuu nopeasti: Näppäimistö on yhteydenetsintätilassa, valmiina yhdistettäväksi Vilkkuva valkoinen Vilkkuu hitaasti: Näppäimistö yrittää muodostaa yhteyden laitteeseen uudelleen Bluetooth -pariliitoksen muodostaminen tai yhteyden ®...
  • Page 87 Varmista, että Bluetooth on käytössä ® laitteessasi Valitse Asetukset > Bluetooth ® ja ota Bluetooth käyttöön Valitse laiteluettelosta Keys-To-Go 2 3 s. Yhteyden vaihtaminen aiemmin yhdistettyjen laitteiden välillä Paina lyhyesti haluamaasi Easy-Switch- painiketta vaihtaaksesi näppäimistön yhteyden johonkin aiemmin yhdistettyyn laitteeseen...
  • Page 88 PARISTOJEN VAIHTAMINEN TAI POISTAMINEN Kun näppäimistön pariston varaus on erittäin vähissä (enintään 5 %), pariston LED-valo vilkkuu punaisena Irrota paristolokeron molemmat ruuvit T5-ruuvitaltalla CR2032 Aseta ruuvitaltan kärki paristolokeron aukkoon Vedä paristolokero ulos ja vaihda vanhojen paristojen tilalle kaksi uutta CR2032- nappiparistoa Hävitä...
  • Page 89 Näppäimistön pitäminen ajan tasalla iPadOS:n Logitech Control -sovelluksella Lataa Logitech Control -sovellus, niin voit ladata näppäimistöön uusimmat parannukset ja päivitykset Lataa se ja lue lisää täältä: Käytä näppäimistöä Options+:n kanssa Windows- tai macOS-laitteilla Ota lisäominaisuudet käyttöön lataamalla Logitech Options+ -sovellus Saatavilla vain Windows- ja macOS-käyttöjärjestelmiin...
  • Page 90 Siirry osoitteeseen www.logitech.com/support/keys-to-go2 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone ja vastaavat logot ovat Logitech Europe SA:n ja/ tai sen yhdysvaltalaisten tytäryhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa Apple, Apple logo, App Store, iOS ja Mac ovat Apple Inc:n tavaramerkkejä Android, Google Play ja Google Play -logo ovat Google LLC:n tavaramerkkejä...
  • Page 91: Ελληνικά

    ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Keys-To-Go 2 1. Κάλυμμα πληκτρολογίου 7. Διακόπτης ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ 2. Πλήκτρα Easy-Switch 8. Μπαταρία τύπου coin cell CR2032 3. LED κατάστασης μπαταρίας x 2 μονάδες 4. Πλήκτρα συντόμευσης 9. Τεκμηρίωση 5. Πληκτρολόγιο 6. Θήκη μπαταρίας 91  Ελληνικά...
  • Page 92 Bluetooth συσκευή σας: Keys-To-Go 2 a Στις ρυθμίσεις του Bluetooth της ® συσκευής σας, επιλέξτε «Keys-To-Go 2» από τη λίστα συσκευών b Όταν σας ζητηθεί, καταχωρίστε τον εμφανιζόμενο κωδικό αντιστοίχισης χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο και πιέστε ENTER c Όταν ολοκληρωθεί επιτυχώς η σύνδεση, η...
  • Page 93 ΠΛΗΚΤΡΑ ΣΎΝΤΟΜΕΎΣΗΣ Emoji Easy-Switch 1 Αποτύπωση οθόνης Easy-Switch 2 Αναπαραγωγή / Παύση Easy-Switch 3 Σίγαση ήχου Μείωση φωτεινότητας οθόνης Μείωση έντασης ήχου Αύξηση φωτεινότητας οθόνης Αύξηση έντασης ήχου Mission Control Λειτουργία εστίασης 93  Ελληνικά...
  • Page 94 ΧΡΗΣΗ ΤΟΎ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Ενδεικτική LED κατάστασης μπαταρίας Περιγραφή Αναβοσβήνει με Η φόρτιση της μπαταρίας είναι σε κρίσιμο επίπεδο (<5%) Αντικαταστήστε τις κόκκινο χρώμα μπαταρίες Ενδεικτική LED συνδεσιμότητας Περιγραφή Γρήγορα: Το πληκτρολόγιο βρίσκεται σε λειτουργία εντοπισμού Είναι έτοιμο Αναβοσβήνει με για ζεύξη λευκό...
  • Page 95 Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία Bluetooth ® της συσκευής σας είναι ενεργοποιημένη Επιλέξτε Ρυθμίσεις > Bluetooth > Ενεργό ® Επιλέξτε «Keys-To-Go 2» από τη λίστα συσκευών 3 δευτ. Εναλλαγή σύνδεσης μεταξύ πολλών συσκευών που είχαν συνδεθεί προγενέστερα Πιέστε στιγμιαία το αντίστοιχο κουμπί...
  • Page 96 ΑΛΛΑΓΗ / ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Όταν το επίπεδο φόρτισης της μπαταρίας του πληκτρολογίου είναι κρίσιμο (5% ή χαμηλότερο), η LED μπαταρίας θα αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι T5, για να αφαιρέσετε και τις δύο βίδες από τη θήκη των μπαταριών CR2032 Τοποθετήστε τη μύτη του κατσαβιδιού μέσα...
  • Page 97 Για να πραγματοποιήσετε λήψη και να μάθετε περισσότερα, μεταβείτε στο: Χρήση πληκτρολογίου με το Options+ σε Windows / macOS Κατεβάστε το Logitech Options+ για να ενεργοποιήσετε πρόσθετες λειτουργίες Διαθέσιμο μόνο για Windows και macOS Για να κάνετε λήψη και να μάθετε περισσότερα, μεταβείτε στη διεύθυνση app logi com Μετάβαση...
  • Page 98 Μεταβείτε στη σελίδα: www.logitech.com/support/keys-to-go2 © 2024 Logitech Οι επωνυμίες Logitech, Logi, Zone και τα λογότυπά τους είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Logitech Europe S A ή/και των θυγατρικών της στις ΗΠΑ και σε άλλες χώρες Η επωνυμία Apple, το λογότυπο Apple, τα App Store, iOS και...
  • Page 99: По-Русски

    ЗНАКОМСТВО С ПРОДУКТОМ KEYS-TO-GO 2 1. Клавиатура-обложка 6. Отсек для батареи 2. Клавиши Easy-Switch 7. Выключатель питания 3. Индикатор заряда батареи 8. Плоская круглая батарея CR2032 x 2 шт 4. Клавиши быстрого доступа 9. Документация 5. Клавиатура 99  Русский...
  • Page 100 с устройством: Bluetooth a В настройках Bluetooth устройства ® Keys-To-Go 2 выберите «Keys-To-Go 2» из списка устройств b По запросу введите код на клавиатуре и нажмите клавишу ENTER c После установления соединения индикатор состояния на короткое время становится белым, а затем гаснет...
  • Page 101 КЛАВИШИ БЫСТРОГО ДОСТУПА Выход Эмодзи Easy-Switch 1 Захват экрана Запуск / приостановка Easy-Switch 2 воспроизведения Easy-Switch 3 Отключение звука Уменьшение яркости экрана Уменьшение громкости Увеличение яркости экрана Увеличение громкости Mission Control Режим фокусировки 101  Русский...
  • Page 102 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА Индикатор заряда батареи Индикатор Описание Мигает красным Критический уровень батареи (<5%) Замените батареи Индикатор подключения Индикатор Описание Быстро: клавиатура находится в режиме обнаружения, готова к сопряжению Мигает белым Медленное мигание: клавиатура пытается восстановить соединение с устройством Ровный Сопряжение или восстановление подключения по Bluetooth выполнено...
  • Page 103 мигать белый индикатор Убедитесь, что функция Bluetooth ® на вашем устройстве включена Выберите Настройки > Bluetooth > Вкл ® Выберите «Keys-To-Go 2» в списке устройств 3 с Переключение между несколькими ранее подключенными устройствами Быстро нажмите соответствующую кнопку Easy-Switch, чтобы переключить клавиатуру на ранее подключенные устройства...
  • Page 104 ЗАМЕНА/УДАЛЕНИЕ БАТАРЕЙ При критическом уровне батареи клавиатуры (5% или ниже) индикатор батареи будет мигать красным Воспользуйтесь отверткой T5, чтобы удалить оба винта отсека для батареи CR2032 Поместите конец отвертки в отверстие доступа отсека для батареи Извлеките отсек для батареи и замените старые...
  • Page 105 Обновляйте приложение клавиатуры Logitech Control на iPadOS Загрузите приложение Logitech Control, чтобы клавиатура всегда обновлялась последними улучшениями Загрузить и найти больше информации можно здесь: Используйте клавиатуру с Options+ на Windows / macOS Загрузите приложение Logitech Options+ для активации дополнительных функций Доступно только на Windows и macOS Скачать...
  • Page 106 © Logitech, 2024 Logitech, Logi, Zone и соответствующие логотипы являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Logitech Europe S A и (или) ее дочерних компаний в США и других странах Apple, логотип Apple, App Store, iOS и Mac являются товарными знаками корпорации...
  • Page 107: Magyar

    A TERMÉK ISMERTETÉSE Keys-To-Go 2 1. Billentyűzetfedél 6. Elemtálca 2. Easy-Switch billentyűk 7. Tápkapcsoló 3. Töltöttségjelző LED 8. CR2032-es gombelem, 2 db 4. Gyorsbillentyűk 9. Dokumentáció 5. Billentyűzet 107  Magyar...
  • Page 108 Párosítsa a billentyűzetet az eszközzel: Bluetooth a Az eszköz Bluetooth -beállításaiban ® Keys-To-Go 2 válassza a „Keys-To-Go 2” lehetőséget az eszközök listájából b Amikor a szoftver kéri, a billentyűzet segítségével adja meg a megjelenített kódot, és nyomja meg az ENTER gombot c A sikeres kapcsolódást követően az állapotjelző...
  • Page 109 GYORSBILLENTYŰK Emoji Easy-Switch 1 Képernyőfelvétel Easy-Switch 2 Lejátszás/szünet Easy-Switch 3 Hang némítása A képernyő fényerejének A hangerő csökkentése csökkentése A képernyő fényerejének A hangerő növelése növelése Mission Control Fókusz üzemmód 109  Magyar...
  • Page 110 A TERMÉK HASZNÁLATA Töltöttségjelző LED Leírás Pulzáló piros Az elem kritikus szinten van (<5%) Cserélje ki az elemeket Csatlakozás LED Leírás Gyors: A billentyűzet észlelési módban van és készen áll a párosításra Villogó fehér Lassú: A billentyűzet ismételten csatlakozni próbál az eszközhöz Folyamatos A Bluetooth -párosítás vagy az ismételt csatlakozás sikeres...
  • Page 111 Az eszközön ellenőrizze, hogy a Bluetooth ® be van-e kapcsolva Válassza a Beállítások > Bluetooth > Be menüpontot ® Válassza ki a „Keys-To-Go 2”-t az eszközök listában 3 mp Több, korábban csatlakoztatott eszköz közötti kapcsolatváltás Nyomja meg röviden a megfelelő Easy-Switch gombot a billentyűzet csatlakoztatásához...
  • Page 112 ELEMEK CSERÉJE/ELTÁVOLÍTÁSA Amikor a billentyűzet eleme kritikus szinten van (5% vagy annál alacsonyabb), a töltöttségjelző LED piros színnel villog E gy T5-ös csavarhúzó segítségével távolítsa el az elemtálca két csavarját CR2032 Helyezze a csavarhúzó hegyét az elemtálca hozzáférési nyílásába Húzza ki az elemtálcát, és cserélje ki a régi elemeket 2 új CR2032 gombelemre Ártalmatlanítsa az elemeket a helyi törvényeknek megfelelően...
  • Page 113 Tartsa naprakészen a billentyűzetet a Logitech Control alkalmazással az iPadOS készülékeken Töltse le a Logitech Control alkalmazást, hogy naprakészen tartsa a billentyűzetet a legújabb fejlesztésekkel és frissítésekkel A letöltéshez és további információkért látogasson el ide: Használja a billentyűzetet az Options+ funkcióval Windows/ macOS rendszeren A funkció...
  • Page 114 Látogassa meg a következő webhelyet: www.logitech.com/support/keys-to-go2 © 2024 Logitech A Logitech, a Logi, a Zone és az emblémáik a Logitech Europe S A vállalatnak, és/vagy leányvállalatainak a védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban Az Apple, az Apple embléma, az App Store, az iOS és a Mac az Apple Inc védjegyei Az Android, a Google Play és a...
  • Page 115: Česká Verze

    POPIS PRODUKTU Keys-To-Go 2 1. Pouzdro s klávesnicí 6. Přihrádka na baterie 2. Klávesy Easy-Switch 7. Vypínač ZAP/VYP 3. Indikátor stavu baterií 8. Knoflíková baterie CR2032 (2 kusy) 4. Klávesové zkratky 9. Dokumentace 5. Klávesnice 115  Česká verze...
  • Page 116 ® Spárování klávesnice se zařízením: a V nastavení Bluetooth Bluetooth zařízení vyberte ze ® seznamu zařízení možnost „Keys-To-Go 2“ Keys-To-Go 2 b Po zobrazení výzvy zadejte pomocí klávesnice zobrazené heslo a stiskněte ENTER c Po úspěšném připojení se indikátor stavu krátce rozsvítí bíle a poté zhasne...
  • Page 117 KLÁVESOVÉ ZKRATKY Emotikony Funkce Easy-Switch 1 Snímek obrazovky Funkce Easy-Switch 2 Přehrát/Pozastavit Funkce Easy-Switch 3 Ztlumení zvuku Snížení jasu obrazovky Snížení hlasitosti Zvýšení jasu obrazovky Zvýšení hlasitosti Funkce Mission Control Režim ostření 117  Česká verze...
  • Page 118 POUŽÍVÁNÍ PRODUKTU Indikace LED stavu baterií Popis Pulzuje červeně Úroveň nabití baterií je kritické (< 5 %) Vyměňte baterie Indikace LED připojení Popis Rychle: Klávesnice je v režimu vyhledávání, připravena ke spárování Bliká bíle Pomalu: Klávesnice se pokouší znovu připojit k zařízení Spárování...
  • Page 119 Zkontrolujte, zda je funkce Bluetooth ® zařízení zapnutá Vyberte Nastavení > Bluetooth > Zapnuto ® Ze seznamu zařízení vyberte možnost „Keys-To-Go 2“ 3 sekundy Přepínání připojení mezi více dříve připojenými zařízeními Krátkým stisknutím příslušného tlačítka Easy-Switch přepnete připojení klávesnice na dříve připojená zařízení...
  • Page 120 VÝMĚNA/VYJMUTÍ BATERIÍ Je-li úroveň nabití baterií klávesnice kritická (5 % a méně), začne LED blikat červeně Šroubovákem T5 odšroubujte oba šrouby přihrádky na baterie CR2032 Zasuňte špičku šroubováku do přístupového otvoru přihrádky na baterie Vyjměte přihrádku na baterie a vyměňte staré baterie za dvě nové knoflíkové baterie CR2032 Baterie zlikvidujte v souladu s místními předpisy...
  • Page 121 Pro stažení aplikace a další informace přejděte sem: Použití klávesnice pomocí softwaru Options+ v systému Windows/macOS Pro aktivaci dalších funkcí si stáhněte software Logitech Options+ Nyní je k dispozici pouze pro systém Windows a macOS Pro stažení softwaru a další informace přejděte na stránku app logi com Navštivte stránku podpory produktu...
  • Page 122 Přejděte na: www.logitech.com/support/keys-to-go2 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone a jejich loga jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Logitech Europe S A a/nebo jejích přidružených společností ve Spojených státech a dalších zemích Apple, logo Apple, App Store, iOS a Mac jsou ochranné známky společnosti Apple Inc Android, Google Play a logo Google Play jsou ochranné...
  • Page 123: Po Polsku

    OPIS URZĄDZENIA Keys-To-Go 2 1. Osłona klawiatury 6. Gniazdo baterii 2. Przyciski Easy-Switch 7. Wyłącznik zasilania 3. Dioda LED stanu baterii 8. Dwie baterie pastylkowe CR2032 4. Klawisze skrótów 9. Dokumentacja 5. Klawiatura 123  Polski...
  • Page 124 ® Sparuj klawiaturę z używanym urządzeniem: Bluetooth a Przejdź do ustawień Bluetooth urządzenia ® Keys-To-Go 2 i wybierz z listy urządzeń pozycję „Keys-To-Go 2” b Po wyświetleniu monitu wprowadź na klawiaturze wyświetlony kod i naciśnij klawisz ENTER c Po pomyślnym nawiązaniu połączenia wskaźnik stanu zaświeci krótko na biało,...
  • Page 125 KLAWISZE SKRÓTÓW Emoji Easy-Switch 1 Przechwytywanie ekranu Odtwarzanie / Easy-Switch 2 wstrzymywanie Easy-Switch 3 Wycisz dźwięk Zmniejszanie jasności ekranu Zmniejszanie głośności Zwiększanie jasności ekranu Zwiększenie głośności Mission Control Tryb skupienia 125  Polski...
  • Page 126 KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA Dioda LED stanu baterii Dioda LED Opis Pulsuje Krytyczny poziom naładowania baterii (<5%) Wymień baterie na czerwono Dioda LED połączenia Dioda LED Opis Szybko: Klawiatura jest w trybie wykrywania i jest gotowa do parowania Miga na biało Wolno: Klawiatura próbuje ponownie nawiązać...
  • Page 127 Upewnij się, że w urządzeniu włączono funkcję łączności Bluetooth ® Wybierz kolejno polecenia Ustawienia > Bluetooth  > Wł ® Na liście urządzeń wybierz pozycję „Keys-To-Go 2” Przełączanie połączenia pomiędzy wieloma wcześniej podłączonymi urządzeniami Naciśnij krótko odpowiedni przycisk Easy-Switch, aby przełączyć połączenie klawiatury na wcześniej podłączone urządzenia 127  Polski...
  • Page 128 ZMIANA / WYMIANA BATERII Gdy poziom naładowania baterii spadnie do krytycznego poziomu (5% lub mniej), dioda LED baterii zacznie migać na czerwono Wkrętakiem T5 wykręć śrubki gniazda baterii CR2032 Ustaw końcówkę wkrętaka w otworze gniazda baterii Wyciągnij tacę baterii i wymień stare baterie na dwie nowe baterie pastylkowe CR2032 Przekaż...
  • Page 129 Używając aplikacji Logitech Control dla systemów iPadOS, możesz aktualizować oprogramowanie klawiatury. Pobierz aplikację Logitech Control w celu sprawdzenia, czy zainstalowano najnowsze aktualizacje i usprawnienia przeznaczone dla klawiatury Aby pobrać aplikację i dowiedzieć się więcej, przejdź do strony: Używanie klawiatury z oprogramowaniem Options+ w systemie Windows / macOS Pobierz oprogramowanie Logitech Options+, aby włączyć...
  • Page 130 Odwiedź stronę: www.logitech.com/support/keys-to-go2 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone i ich logo są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Logitech Europe S A i/lub jej podmiotów zależnych w Stanach Zjednoczonych i innych krajach Apple, Apple logo, App Store, iOS i Mac są znakami towarowymi firmy Apple Inc Android, Google Play i logo Google Play są...
  • Page 131: Slovenčina

    POPIS PRODUKTU Keys-To-Go 2 1. Kryt klávesnice 6. Priečinok pre batériu 2. Klávesy Easy-Switch 7. Tlačidlo pre zapnutie/vypnutie 3. Stavová LED dióda batérie 8. Gombíková batéria CR2032 x 2 jednotky 4. Klávesové skratky 9. Dokumentácia 5. Klávesnica 131  Slovenčina...
  • Page 132 V nastaveniach Bluetooth na vašom ® Keys-To-Go 2 zariadení zvoľte zo zoznamu zariadení položku “Keys-To-Go 2” b Po zobrazení výzvy zadajte pomocou klávesnice zobrazený kód a stlačte ENTER c Po úspešnom nadviazaní spojenia bude stavová kontrolka na krátku dobu svietiť...
  • Page 133 KLÁVESOVÉ SKRATKY Emotikony Easy-Switch 1 Snímka obrazovky Easy-Switch 2 Prehrať/Pozastaviť Easy-Switch 3 Stlmenie zvuku Zníženie jasu obrazovky Zníženie hlasitosti Zvýšenie jasu obrazovky Zvýšenie hlasitosti Mission Control Režim zamerania 133  Slovenčina...
  • Page 134 POUŽÍVANIE PRODUKTU LED indikácia stavu batérie LED dióda Popis Pulzovanie Úroveň nabitia batéria je kriticky nízka (< 5 %) Vymeňte batérie na červeno LED indikácia konektivity LED dióda Popis Rýchlo: Klávesnica je v režime vyhľadávania, pripravená na spárovanie Blikanie na bielo Pomaly: Klávesnica sa pokúša znovu pripojiť...
  • Page 135 ® zariadení je zapnutá Zvoľte Nastavenia > Bluetooth > Zapnuté ® Zo zoznamu zariadení zvoľte položku “Keys-To-Go 2” 3 sek. Prepínanie pripojenia medzi viacerými, predtým pripojenými zariadeniami Pre prepnutie pripojenia klávesnice k predtým pripojeným zariadeniam krátko stlačte príslušné tlačidlo Easy-Switch...
  • Page 136 VÝMENA/VYBERANIE BATÉRIÍ Keď bude úroveň nabitia batérie klávesnice na kriticky nízkej úrovni (5 % alebo menej), tak LED dióda batérie bude pulzovať na červeno Pomocou skrutkovača T5 odskrutkujte obe skrutky na priečinku pre batérie CR2032 Špičku skrutkovača umiestnite do prístupového otvoru na priečinku pre batérie Vytiahnite priečinok pre batérie a staré batérie nahraďte 2 novými gombíkovými batériami CR2032 Batérie zlikvidujte v súlade s miestnymi...
  • Page 137 Aktualizácia softvéru klávesnice pomocou aplikácie Logitech Control v operačnom systéme iPadOS Stiahnite si aplikáciu Logitech Control, aby ste mohli klávesnicu aktualizovať o najnovšie vylepšenia Pre prístup k materiálom na stiahnutie a pre ďalšie informácie navštívte stránku: Používanie klávesnice s Options+ v operačných systémoch Windows / macOS Pre umožnenie prídavných funkcií...
  • Page 138 Prejdite na: www.logitech.com/support/keys-to-go2 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone a ich logá sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Logitech Europe S A a/alebo jej pridružených spoločností v Spojených štátoch a ďalších krajinách Apple, logo Apple, App Store, iOS a Mac sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc Android, Google Play a logo Google Play sú...
  • Page 139: Türkçe

    ÜRÜNÜNÜZÜ TANIYIN Keys-To-Go 2 1. Klavye kapağı 6. Pil tepsisi 2. Easy-Switch tuşları 7. AÇMA KAPAMA düğmesi 3. Pil durumu LED'i 8. Düğme pil CR2032 x 2 ünite 4. Kısayol tuşları 9. Belgeler 5. Klavye 139  Türkçe...
  • Page 140 Bluetooth işlevini açın ® Klavyeyi cihazınızla eşleştirin: a Cihazınızın Bluetooth Bluetooth ayarlarında, ® cihaz listesinden “Keys-To-Go 2” Keys-To-Go 2 öğesini seçin b Sorulduğunda klavyenizi kullanarak görüntülenen parolayı girin ve ENTER tuşuna basın c Bağlantı başarıyla kurulduğunda, durum ışığı kısa bir süre beyaz yanar ve sonra söner...
  • Page 141 KISAYOL TUŞLARI Emoji Easy-Switch 1 Ekran Görüntüsü Al Easy-Switch 2 Yürüt / Duraklat Easy-Switch 3 Sessize Al Ekran Parlaklığını Azalt Ses Düzeyini Azalt Ekran Parlaklığını Artır Ses Düzeyini Artır Mission Control Odak Modu 141  Türkçe...
  • Page 142 ÜRÜNÜNÜZÜ KULLANIN Pil Durumu LED Göstergesi Açıklama Uzun yanıp Pil kritik seviyede (<%10) Pilleri değiştirin sönen kırmızı Bağlantı LED Göstergesi Açıklama Hızlı: Klavye bulma modundadır, eşleştirmeye hazırdır Kısa yanıp sönen beyaz Yavaş: Klavye cihazınıza yeniden bağlanmaya çalışıyor Bluetooth Sabit beyaz eşleştirme veya yeniden bağlanma başarılı...
  • Page 143 ® olduğundan emin olun Ayarlar > Bluetooth > ® Açık öğelerini seçin Cihaz listesinden “Keys-To-Go 2” öğesini seçin 3 sn. Daha önce bağlanmış birden çok cihaz arasında geçiş yapın Klavye bağlantısını daha önce bağlanmış cihazlara geçirmek için karşılık gelen Easy-Switch tuşuna kısa basın...
  • Page 144 PİLLERİ DEĞİŞTİRİN / ÇIKARIN Klavye pili kritik seviyelere düştüğünde (%5 veya daha düşük), akü LED ışığı kırmızı renkte uzun yanıp söner Pil tepsisinin iki vidasını çıkarmak için T5 tornavida kullanın CR2032 Tornavidanın ucunu, pil tepsisinin erişim deliğine yerleştirin Pil tepsisini çekip çıkarın ve eski pilleri 2 yeni CR2032 düğme pil ile değiştirin Pilleri yerel yasalara uygun şekilde atın 144  Türkçe...
  • Page 145 Logitech Control uygulamasını indirin İndirmek ve daha fazla bilgi almak için: Klavyeyi Windows / macOS üzerinde Options+ ile kullanın Ek özellikleri etkinleştirmek için Logitech Options+ yazılımını indirin Yalnızca Windows ve macOS ile kullanılabilir İndirmek ve daha fazla bilgi almak için: app logi com Ürün Desteği’ni ziyaret edin...
  • Page 146 Lütfen şu adrese gidin: www.logitech.com/support/keys-to-go2 © 2024 Logitech Logitech, Logi, Zone ve bunların logoları, ABD ve diğer ülkelerde Logitech Europe S A ve/veya bağlı kuruluşlarının ticari veya tescilli ticari markalarıdır Apple, Apple logosu, App Store, iOS ve Mac, Apple Inc şirketinin ticari markalarıdır Android, Google Play ve Google Play logosu, Google LLC şirketinin ticari markalarıdır...
  • Page 147 ‫تعرف على المنتج‬ 2 Keys-To-Go ‫قاعدة البطارية‬ ‫غالف لوحة المفاتيح‬ ‫مفتاح التشغيل/إيقاف التشغيل‬ Easy-Switch ‫مفاتيح‬ ‫ * وحدتين‬CR2032 ‫بطارية قرصية‬ ‫ عن حالة البطارية‬LED ‫مؤشر‬ ‫الوثائق‬ ‫مفاتيح االختصار‬ ‫لوحة المفاتيح‬ 147  ‫العربية‬...
  • Page 148 ® :‫أقرن لوحة المفاتيح بجهازك‬ Bluetooth ® ،‫على جهازك‬Bluetooth ‫في إعدادات‬ .‫» من قائمة الجهاز‬Keys-To-Go 2« ‫اختر‬ Keys-To-Go 2 ‫أدخل رمز المرور المعروض باستخدام‬ ‫، عند‬ENTER ‫لوحة المفاتيح، واضغط‬ .‫مطالبتك بإدخاله‬ ‫بعد إنشاء االتصال بنجاح، يضيء مصباح الحالة‬ .‫باللون األبيض الثابت ف �ترة وجيزة، ثم ينطفئ‬...
  • Page 149 ‫مفاتيح االختصار‬ ‫الرموز التعبيرية‬ ‫لقطة شاشة‬ Easy-Switch 1 ‫خاصية‬ ‫تشغيل / إيقاف مؤقت‬ Easy-Switch 2 ‫خاصية‬ ‫ك �تم الصوت‬ Easy-Switch 3 ‫خاصية‬ ‫خفض مستوى الصوت‬ ‫خفض سطوع الشاشة‬ ‫زيادة مستوى الصوت‬ ‫زيادة سطوع الشاشة‬ ‫وضع التر كيز‬ ‫التحكم في المهام‬ 149  ‫العربية‬...
  • Page 150 ‫استخدم منتجك‬ ‫ لحالة البطارية‬LED ‫داللة مؤشر‬ ‫الوصف‬ LED ‫ضوء‬ .‫البطارية في مستوى حرج (<%5). استبدل البطاريات‬ ‫أحمر نابض‬ ‫ لالتصال‬LED ‫جاللة مؤشر‬ ‫الوصف‬ LED ‫ضوء‬ .‫سريع: لوحة المفاتيح في وضع اال ك �تشاف وجاهزة لإلقران‬ ‫أبيض وامض‬ .‫بطيء: تحاول لوحة المفاتيح إعادة االتصال بجهازك‬ .‫...
  • Page 151 ‫اتصل بعدة أجهزة‬ ‫التي تريدها واضغط على زر‬Bluetooth ® ‫اختر قناة‬ .‫ ضغط ً ا مطوال ً مدة 3 ثوان‬Easy-Switch ‫ بوميض سريع من‬Bluetooth ® ‫سيبدأ ا ك �تشاف‬ EASY-SWITCH .Easy-Switch ‫الضوء األبيض في زر‬ ‫ على جهازك‬Bluetooth ® ‫تأكد من أن خاصية‬ >...
  • Page 152 ‫تغ ي ـير / نزع البطارية‬ ‫عندما تكون لوحة المفاتيح في مستوى بطارية‬ ‫ البطارية باللون‬LED ‫حرج (%5 أو أقل)، ينبض ضوء‬ .‫األحمر‬ ‫ إلزالة المسمارين من‬T5 ‫استخدم مفك‬ .‫قاعدة البطارية‬ CR2032 ‫ضع طرف المفك في ف �تحة الدخول على‬ .‫قاعدة...
  • Page 153 ‫ على نظام التشغيل‬Logitech Control ‫حافظ على لوحة المفتاح محد ث �ة عبر تطبيق‬ .‫ للحفاظ على لوحة المفاتيح محد ث �ة بآخر التحسينات والترقيات‬Logitech Control ‫نزل تطبيق‬ :‫للتنزيل ومعر ف �ة المزيد اذهب إلى‬ Windows / macOS ‫+ على نظامي التشغيل‬Options ‫استخدم لوحة المفاتيح مع‬...
  • Page 154 ‫ وشعاراتها، هي عالمات تجارية أو عالمات تجارية‬Zone‫، و‬Logi‫، و‬Logitech. Logitech 202 © .‫. و/أو الشر كات التابعة لها في الواليات المتحدة وبلدان أخرى‬Logitech Europe S.A ‫مسجلة لشر ك �ة‬ Apple Inc. Android, Google ‫ عالمات تجارية مسجلة ل ـ‬iOS‫ و‬Mac‫ و‬Apple ‫ وشعار‬Apple ‫عالمة‬...
  • Page 155 ‫הכר את המוצר‬ Keys-To-Go 2 ‫מגש סוללה‬ ‫כיסוי למקלדת‬ ‫מתג הפעלה/כיבוי‬ ‫מקשים להחלפה קלה‬ ‫ יחידות‬CR2032 x 2 ‫סוללת תא מטבע‬ ‫ מצב סוללה‬LED ‫נורית‬ ‫תיעוד מוצר‬ ‫מקשי קיצור‬ ‫מקלדת‬ 155  ‫עברית‬...
  • Page 156 :‫בצע התאמה בין המקלדת למכשיר‬ ,‫של המכשיר שלך‬ Bluetooth-‫בהגדרות ה‬ ® Bluetooth .‫” מרשימת המכשירים‬Keys-To-Go 2“ ‫בחר‬ Keys-To-Go 2 ‫כשתתבקש, הזן במקלדת את קוד הגישה‬ .ENTER ‫באמצעות המקלדת ולחץ על‬ ‫לאחר ביצוע החיבור, נורית המצב תידלק בלבן‬ .‫לזמן קצר ואז תכבה‬...
  • Page 157 ‫מקשי קיצור‬ ‫אמוג‘י‬ ‫יציאה‬ ‫לכידת מסך‬ 1 ‫מעבר קל‬ ‫הפעלה/השהיה‬ 2 ‫מעבר קל‬ ‫השתק קול‬ 3 ‫מעבר קל‬ ‫הנמכת עוצמת קול‬ ‫החלשת בהירות מסך‬ ‫הגברת עוצמת קול‬ ‫הגברת בהירות מסך‬ ‫מצב מיקוד‬ ‫בקרת משימות‬ 157  ‫עברית‬...
  • Page 158 ‫השימוש במוצר‬ ‫ מצב סוללה‬LED ‫חווי נורית‬ ‫תיאור‬ LED ‫נורית‬ .‫הסוללה ברמה קריטית (<%5). החלף את הסוללות‬ ‫מהבהב באדום‬ ‫ לחיווי קישוריות‬LED ‫נורית‬ ‫תיאור‬ LED ‫נורית‬ .‫מהר: המקלדת נמצאת במצב זיהוי, מוכנה לחיבור‬ ‫לבן מהבהב‬ .‫לאט: המקלדת מנסה להתחבר מחדש למכשיר‬ .‫עבר...
  • Page 159 -‫ודא שתכונת ה‬ ® .‫ > פעיל‬Bluetooth > ‫הגדרות‬ ® .‫“ מתוך רשימת המכשירים‬Keys-To-Go 2“ ‫בחר‬ '‫3 שנ‬ ‫החלף את החיבור בין מספר מכשירים שהיו‬ ‫מחוברים קודם‬ ‫לחץ לחיצה קצרה על לחצן ההחלפה הקלה המתאים‬ ‫כדי להחליף את חיבור המקלדת למכשירים שהיו‬...
  • Page 160 ‫החלף / הוצא את הסוללות‬ ‫כאשר המקלדת נמצאת ברמת סוללה נמוכה‬ ‫ של הסוללה‬LED-‫מאד (%5 או פחות), נורית ה‬ .‫תהבהב באדום‬ ‫ כדי להסיר את שני הברגים‬T5 ‫השתמש במברג‬ .‫במגש הסוללה‬ CR2032 .‫הנח את קצה המברג בחור הכניסה במגש הסוללה‬ ‫משוך...
  • Page 161 ב‬Logitech Control ‫השאר את המקלדת מעודכנת עם האפליקציה‬ .‫ כדי להשאיר את המקלדת מעודכנת עם השיפורים והשדרוגים האחרונים‬Logitech Control ‫הורד את האפליקציה‬ :‫להורדה ולמידע נוסף עבור אל‬ Windows / macOS-‫+ ב‬Options ‫השתמש במקלדת עם‬ .macOS-‫ו‬Windows-‫+ כדי להפעיל תכונות נוספות. זמין רק ב‬Logitech Options ‫הורד את‬...
  • Page 162 :‫עבור אל‬ www.logitech.com/support/keys-to-go2 ‫ הם סימנים מסחריים או סימנים‬Logite h ‫ והלוגו של‬Logitech. Logitech, Logi, Zone 0 © ‫ ו/או החברות המסונפות לה בארה"ב ובמדינות‬Logitech Europe S.A. ‫מסחריים רשומים של‬ Apple ‫ הם סימני מסחר של‬Mac-‫, ו‬Apple, App Store, iOS ‫, הלוגו של‬Apple .‫אחרות‬...

Table of Contents

Save PDF