Summary of Contents for Nivel System NL520R DIGITAL
Page 2
Thank you for purchasing a Nivel System NL520 laser level. To best use the purchased instrument, please read the instructions carefully and put in a convenient spot so that in the future you will be able to use it.
Page 3
There is a risk of fire, electric shock, or injury while self-repair. Repairs can be made only by Nivel System service or its authorized representatives. The laser beam can be hazardous to the human eye if the device is improperly operated.
Page 4
Never look into the laser beam Risk of fire and electric shock. Never use a wet battery. The possibility of explosion. Never use a laser level near flammable gases and liquids. A short-circuit may cause a fire. Pay attention to not to short-circuit the battery while storing the device. Protection against shock When transporting the instrument, it should be protected against shocks.
BATTERIES The NL520 used Li-ion batteries that can be recharged. Insert the charger into the charging socket of the instrument or the battery pack. Turn on the power. The charger will show one of 3 modes. Red flashing light - battery not charging Red light - battery on charge Green light...
Page 6
- available Head spin speeds: 0-60-120-300-600 rpm. Each press switches rotation speed. 6) Scan function button - available angles of beam display: 0-10°-45°-90°-180°. Each press will switch the beam display angle 7) Manual / Automatic mode button - Changes the instrument leveling from automatic to manual mode 8) clockwise head rotation switch button - When the head does not rotate, press the button to scan in desired direction 9) Counter-clockwise head rotation switch button...
NL520 allows you to incline the laser plane in one or two directions Press to set instrument in manual mode. To set the incline in X axis press - each time you press the buttons the laser plane will incline in the X axis To set the incline in X axis press - each time you press the buttons the laser plane will incline in the X axis.
Page 8
The laser plummet (top) defines a line perpendicular to the plane of the laser level, which is used in all perpendicular works (building partitions, setting 90° angle, etc.). To set up vertical line of laser please use buttons Remote control Features of NL520 laser level can be controlled remotely using the remote control.
Page 9
Checking the vertical plane This procedure should be done after calibration of the horizontal plane. 1. Set the laser centered between the walls distanced from each other of 30 m 2. Turn on the laser level. 3. Place the paper sheets on the walls and mark the position of the laser beam. 4.
Page 10
LASER SENSOR RD700 DIGITAL display laser detector area level„zero” LED grade indicator lbubble keypad magnet unit (mm, cm, cal) On/Off / Beeper volume deadband resolution / LED On/Off Display numeric / text display grade indication arrows on grade indicator low battery grade indication arrows accuracy (1 / 2 / 5 / 10 mm) beeper volume...
Court with jurisdiction over the Warrantor’s registered office. 5. When the warranty services provided by the service centre are needed, please do not hesitate to contact your seller or a Nivel System service centre directly • e-mail: service@nivelsystem.com...
Page 13
NL520 technical specification Laser red beam (NL520R), green beam (NL520G) Light source class II, 635 nm (NL520R), 515 nm (NL520G), <1mW Accuracy ±1,0mm/10m Accuracy of laser plummet ±1mm/1,5m Self-leveling range ±5° Inclination (X and Y axis) ±10% (manual) Work range (diameter) 500 m (with sensor) Laser head rotation speed modes: 0-120-300-600 rpm...
Page 14
Dziękujemy za zakupienie niwelatora laserowego firmy Nivel System model NL520 Aby móc jak najlepiej wykorzystać zakupiony instrument, prosimy uważnie przeczytać instrukcję i położyć w dogodnym miejscu, żeby w przyszłości móc z niej skorzystać. WPROWADZENIE Wielozadaniowy niwelator laserowy to samopoziomujący laser budowlany, stosowany do wyznaczania różnicy wysokości przy pomiarach budowlanych.
„własną rękę”. Istnieje ryzyko powstania pożaru, porażenia prądem lub obrażeń podczas samodzielnego wykonywania napraw. Naprawy mogą być wykonywane tylko przez serwis Nivel System lub jego autoryzowanych przedstawicieli. • Wiązka lasera może być niebezpieczna dla wzroku człowieka przy nieprawidłowej obsłudze.
2. Producent lub jego przedstawiciele, nie ponoszą odpowiedzialności za szkody wynikłe na skutek nieprawidłowej obsługi lub zamierzonego niewłaściwego używania, włącznie z bezpośrednimi lub pośrednimi zniszczeniami i stratą dochodów. 3. Producent i jego przedstawiciele nie ponoszą odpowiedzialności za zniszczenia i utratę dochodów spowodowane klęskami żywiołowymi (trzęsieniem ziemi, burzą, powodzią...
Page 17
2) Dioda oznajmiająca włączone zasilanie - świeci na czerwono gdy urządzenie jest włączone 3) Dioda rozładowanych akumulatorków - podczas gdy dioda miga, akumulatorki powinny być podłączone do zasilania w celu naładowania. 4) Dioda trybu ręcznego - dioda świeci na zielono gdy urządzenie jest w trybie zmian manualnych (ręcznych) 5) Dostosowanie szybkości obrotów głowicy - dostępne szybkości wirowania głowicy: 0-60-120-300-600 obr/min.
Page 18
PRACA Z NIWELATOREM Włączanie zasilania Na panelu frontowym przyciśnij przycisk zasilania. Urządzenie samo spoziomuje się i zapali się dioda zasilania. Naciśnij przycisk ponownie aby wyłączyć zasilanie. Po spoziomowaniu się, dioda laserowa przestanie migać, a głowica laserowa zacznie obracać się z prędkością 600 obr/min. Jeżeli niwelator ustawiony zostanie z pochyleniem większym niż ± 5°, dioda trybu ręcznego zacznie migać.
ZASADA DZIAŁANIA Pomiar wysokości Włącz zasilanie, instrument sam spoziomuje się. Po spoziomowaniu, głowica laserowa zacznie się kręcić, wyznaczając płaszczyznę laserową. Umocuj czujnik laserowy na łacie laserowej (za pomocą uchwytu). Na reperze (punkcie zerowym) ustaw łatę z czujnikiem - wyzeruj położenie (dostosuj wysokość położenia czujnika tak aby wyznaczał...
Page 20
Sprawdzenie płaszczyzny poziomej 1. Ustaw instrument ok.30m od ściany tak, żeby oś X była do niej prostopadła a kierunek X wskazywał ścianę. 2. Włącz instrument i poczekaj aż zakończy się automatyczne poziomowanie. 3. Umieść na ścianie kartkę papieru. Zaznacz na kartce położenie promienia lasera. Wyłącz instrument.
Page 21
CZUJNIK LASEROWY RD700 DIGITAL wyświetlacz detektor wiązki laserowej poziom „zero” sygnalizator LED libelka Moduł sterowania magnesy (mocowanie) zmiana jednostki pracy (mm, cm, cal) włącznie i wyłączanie zasilania / sygnalizatora dżwiękowego zmiana trybu pracy (dokładność) / włączenie/wyłączenie sygnalizatorów LED Wyświetlacz wskazania różnicy wysokości wskazania przewyższenia (powyżej „zera”) wskazania przewyższenia (poziom...
Gwaranta. W przypadku potrzeby skorzystania z usług serwisu gwarancyjnego prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub bezpośrednio z serwisem Nivel System • e-mail: service@nivelsystem.com •...
Page 24
Specyfikacja NL520 wiązka czerwona (NL520R), wiązka zielona (NL520G) Laser Źródło światła 635 nm (NL520R), 515 nm (NL520G), <1mW Dokładność ±1,0mm/10m Dokładność pionownika ±1mm/1,5m 5 Zakres samo-poziomowania 10% Wyznaczanie spadków (oś X i Y) Zasięg pracy (średnica) 500 m (z czujnikiem) Prędkość...
Page 25
Rotating laser level Trade mark Nivel System Model NL520R, NL520G Serial number The date of the check Instrument checked and calibrated Calibration technician EC declaration of conformity We declare that products Nivel System NL520R, NL520G conform to: EN 61010-1:2010, EN 61326-1:2013...
Page 26
WARNING: The device contains a rechargeable Li-ion batteries which must be recycled and should be disposed in accordance with the requirements...
Need help?
Do you have a question about the NL520R DIGITAL and is the answer not in the manual?
Questions and answers