Page 1
Wireless LAN Adaptor English Adaptateur de réseau local sans fil Adaptador inalámbrico de LAN Adaptador LAN sem fios Français DY-WL5 Model No. Modèle DY-WL5 Español Português Owner’s Manual Manuel d’utilisation Instrucciones de funcionamiento Instruções de Funcionamento VQT4E99...
Page 2
The following limits are in place regarding the usage of this device. You must be aware of these limits before using this device. Panasonic will in no way be responsible for any incidental damage which may arise due to a failure to obey these limits, or to any condition of use or disuse of this device.
Page 3
One Panasonic Way Secaucus, NJ 07094 Support Contact: Panasonic Consumer Marketing Company of North America Telephone No.: 1-800-211-PANA (7262) THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN CANADA. This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
When this unit is not recognized Messages such as “No Adaptor” is displayed. ≥ Check if this unit is inserted fully and securely. ≥ Try removing this unit once, and inserting it again. If it does not get recognized even after performing the above, consult the dealer where you purchased this unit.
Page 5
Accessory 1 USB extension cable (K2KYYYY00140) ≥ Use according to the connection status of the device to be connected. Please refer to the appropriate instruction manual for details on how to use. ≥ Do not use any other USB extension cables except the supplied one. ≥...
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Marketing Company of North America (referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its option either (a) repair your product with new or refurbished...
Page 7
Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification,...
Monday-Friday 9am-9pm, Saturday-Sunday 10am-7pm EST For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-877-833-8855 Accessory Purchases (United States and Puerto Rico) Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pstc.panasonic.com Or, send your request by E-mail to: npcparts@us.panasonic.com...
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect or replace the product for a period as stated below from the date of original purchase.
Service Center; buy spare parts and accessories by our web site to Latin American: http://www.lar.panasonic.com Also you may contact us directly by our Contact Center: Panama 800-PANA (800-7262) Colombia 01-8000-94PANA (01-8000-947262) Ecuador 1800-PANASONIC (1800-726276) Costa Rica 800-PANA737 (800-7262737) El Salvador 800-PANA (800-7262) Guatemala 1-801-811-PANA (1-801-811-7262) Chile 800-390-602...
Page 11
Les limites suivantes ont été établies quant à l’usage de cet appareil. Vous devez connaître ces limites avant d’utiliser cet appareil. Panasonic n’assume aucune responsabilité pour tout dommage pouvant être causé par l’omission du respect de ces limites ou toute autre condition d’usage ou l’abandon de cet appareil.
Page 12
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. ACH-DY-WL5 Contient FCC ID : 216A-DY-WL5 Contient IC : Cet émetteur ne doit pas être placé...
Lorsque cet adaptateur n’est pas reconnu Les messages tels que “Aucun adaptateur” sont affichés. ≥ vérifiez que l’adaptateur soit bien inséré à fond et de façon sécuritaire. ≥ ressayez en retirant l’adaptateur et en l’insérant de nouveau. Si l’adaptateur n’est toujours pas reconnu, consultez le détaillant où l’appareil a été acheté. Spécifications Alimentation DC 5 V (alimenté...
Page 14
Accessoires 1 Câble prolongateur USB (K2KYYYY00140) ≥ Utilisez-le selon l'état de la connexion de l'appareil à raccorder. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation approprié pour plus de détails sur son fonctionnement. ≥ N’utilisez pas d’autres câbles prolongateurs USB à l’exception de celui fourni. ≥...
Page 15
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte de remplacer le produit pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
Page 16
Existen unos límites relacionados con el uso de este dispositivo. El usuario deberá tener en cuenta estos límites a la hora de utilizar el dispositivo. Panasonic no se considera responsable bajo ninguna circunstancia por cualquier daño imprevisto debido al incumplimiento de estos límites, o por un uso incorrecto de este dispositivo.
Cuando la unidad no es reconocida Aparece el mensaje “No hay adaptador”. ≥ Asegúrese que la unidad esté completamente insertada y en condiciones de seguridad. ≥ Extraiga la unidad y vuélvala a insertar. Si la unidad sigue sin ser reconocida después de efectuar la operación mencionada aquí arriba, póngase en contacto con el vendedor de la misma.
Page 18
Accesorio 1 Alargador USB (K2KYYYY00140) ≥ Utilícese en función del estado de la conexión del dispositivo a conectar. Consulte el manual de instrucciones correspondiente para obtener información sobre el uso. ≥ Utilice exclusivamente el alargador USB suministrado. ≥ Números de productos correctos a partir de febrero de 2012. Pueden estar sujetos a cambios. ≥...
Page 20
Para usar este dispositivo, se aplicam os seguintes limites. Deve ter em atenção esses limites antes de usar o dispositivo. A Panasonic não se responsabiliza por qualquer dano acidental que possa ocorrer em caso de não observância desses limites ou por qualquer condição de uso ou de falta de uso do dispositivo.
Page 21
Quando a unidade não é reconhecida São apresentadas mensagens como “Sem adaptador”. ≥ Certifique-se que a unidade está inserida de forma correta e segura. ≥ Tente remover a unidade uma vez e insira-a novamente. Se não for reconhecida mesmo depois de ter efetuado a ação indicada acima, contate o distribuidor a quem adquiriu a unidade.
Page 22
Acessório 1 Cabo de extensão USB (K2KYYYY00140) ≥ Use de acordo com o estado da conexão do dispositivo a ser conectado. Consulte o manual de instruções apropriado para obter detalhes sobre o uso. ≥ Não use outros cabos de extensão USB, exceto o fornecido. ≥...
Page 24
Panasonic Consumer Marketing Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 http://www.panasonic.com Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.ca C Panasonic Corporation 2012 Printed in China VQT4E99 Imprimé...