Download Print this page

DeWalt DCMHT573N Original Instructions Manual page 39

Hide thumbs Also See for DCMHT573N:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26
idénticas. Así se asegurará que se mantenga la seguridad
de la herramienta eléctrica.
b ) No repare nunca los paquetes de baterías dañados.
La reparación de paquetes de baterías debe ser realizada
únicamente por el fabricante o los proveedores de
servicios autorizados.
Instrucciones de seguridad para cortasetos
Advertencias de seguridad del cortasetos
a ) No utilice el cortasetos cuando hace mal tiempo,
sobre todo si hay riesgo de rayos. Esta medida reduce el
riesgo de ser alcanzado por un rayo.
b ) Mantenga todos los cables alejados de la zona
de corte. Los cables eléctricos podrían quedar ocultos
entre los setos o arbustos y la hoja podría cortarlo
accidentalmente.
c ) Use protección auditiva. El uso del equipo de protección
individual adecuado reduce el riesgo de sufrir lesiones
personales.
d ) Sujete el cortasetos exclusivamente por las
superficies de agarre aisladas, ya que la hoja puede
entrar en contacto con cables ocultos. Las hojas
que están en contacto con un cable conectado a la
red eléctrica pueden hacer que las partes metálicas del
cortasetos transmitan esa electricidad y producir una
descarga al usuario.
e ) Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de
la hoja. No retire el material cortado ni sostenga el
material que va a cortar cuando las hojas están en
movimiento. Una vez apagado el interruptor, las
hojas siguen moviéndose. La falta de atención durante
el uso del cortasetos puede ocasionar graves lesiones.
f ) Antes de limpiar el material atascado o de efectuar
el mantenimiento del cortasetos, compruebe que
todos los interruptores estén apagados y haber
quitado o desconectado la batería. La activación
inesperada del cortasetos mientras se quita el material
atascado o se realiza el mantenimiento puede provocar
lesiones corporales graves.
g ) Sujete el cortasetos por la empuñadura con la hoja
detenida, y asegurándose de no encender ningún
interruptor. La sujeción adecuada del cortasetos reduce
el riesgo de encendido involuntario y de las consecuentes
lesiones corporales provocadas por las hojas de corte.
h ) Cuando transporte o guarde el cortasetos, use
siempre la cubierta de la hoja de corte. El manejo
adecuado del cortasetos reduce el riesgo de lesiones
corporales provocadas por las hojas de corte.
Advertencias de seguridad del cortasetos
Utilice siempre las dos manos para manejar el
cortasetos. El uso de una sola mano podría causar la pérdida
de control y provocar graves lesiones personales.
Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la
hoja de corte. No retire el material cortado ni sostenga
el material que va a cortar cuando las hojas están
en movimiento. Compruebe que el interruptor esté
apagado antes de eliminar un atasco de material. Las
cuchillas pueden girar en vacío después de apagar el
aparato. Un momento de desatención durante el uso del
cortasetos puede ocasionar lesiones graves.
Transporte el cortasetos por la empuñadura y con la
hoja de corte parada. El manejo correcto del cortasetos
reduce los posibles daños personales de las hojas de corte.
Compruebe que en el seto no haya objetos extraños,
como por ejemplo una cerca de alambre.

PELIGRO: Mantenga las manos alejadas de la
hoja. El contacto con la hoja puede causar lesiones
personales graves.

ADVERTENCIA: Use protección para los ojos.

ADVERTENCIA: No exponga el producto a la lluvia.

ADVERTENCIA: Solo debe usar el cortasetos si tiene
colocados correctamente el protector de la hoja y
la empuñadura. El uso del cortasetos sin el protector
o la empuñadura adecuados puede provocar lesiones
personales graves.
Riesgos residuales
A pesar del cumplimiento de las normas de seguridad
pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad, existen
determinados riesgos residuales que no pueden evitarse. Dichos
riesgos son los siguientes:
Deterioro auditivo.
Riesgo de lesiones personales por partículas flotantes en el aire.
Riesgo de quemaduras producidas por los accesorios que se
calientan durante el funcionamiento.
Riesgo de lesiones personales debidas al uso prolongado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Cargadores
Los cargadores D
WALT no requieren ajustes y han sido
e
diseñados para ser lo más fácil de usar que sea posible.
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico ha sido diseñado para un solo voltaje.
Compruebe siempre que el voltaje de la batería corresponda al
indicado en la placa de características. Asegúrese también de
i
que el voltaje del cargador corresponda al de la red eléctrica.
El cargador D
WALT tiene doble aislamiento de
e
conformidad con la norma EN60335; por lo tanto, no
requiere puesta a tierra.
Si el cable de alimentación se daña, debe ser sustituido
únicamente por D
WALT o un centro de servicios autorizado.
e
Uso de un cable prolongador
No deben usarse cables prolongadores salvo que sea
absolutamente necesario. Utilice un cable prolongador
adecuado para la potencia de entrada de su cargador (véanse los
datos técnicos). El tamaño mínimo del conductor es de 1 mm
la longitud máxima es de 30 m.
EsPañOL
;
2
37

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dcmht573