DeLonghi EC221 Instructions For Use Manual

DeLonghi EC221 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for EC221:

Advertisement

De'Longhi Appliances
via Seitz, 47
31100 Treviso Italia
5713218991
10
/05.12

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EC221 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DeLonghi EC221

  • Page 1 De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia 5713218991 /05.12...
  • Page 2 EC221 Macchina da caffè istruzioni per l’uso coffee mAker Instructions for use coffee Maker instructions for use mAcchInA DA cAffè Istruzioni per l’uso cafeterie Mode d’ e mploi mAchIne à cAfé mode d’ e mploi kaffeeMaSchine Bedienungsanleitung kAffeemASchIne Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzingen...
  • Page 3 electrical connection (UK only) A) If your appliance comes fitted with a plug, it will incorporate a 13 Amp fuse. If it does not fit your socket, the plug should be cut off from the mains lead, and an appropriate plug fitted, as below. wArnInG: very carefully dispose of the cut off plug after removing the fuse: do not insert in a 13 Amp socket el- sewhere in the house as this could cause a shock hazard.
  • Page 4 description descrizione - description - beschreibung - beschrijving - descripción - descrição - Περιφραφή - описание - A készülék leírása - popis - beskrivelse - beskrivning - beskrivelse - keittimen kuvaus - описание на уреда ‫املواصفات‬ - descrierea - cihazın tanımı - description .......
  • Page 5: First Use

    first use primo utilizzo - première utilisation - erste Inbetriebnahme - eerste gebruik - primer uso - primeira utilização - Πρώτη χρήση - Первое применение - első használat - první použití - pierwsze użycie - prvé použitie - første gangs bruk - första användning Primo utilizzo - første brug - ensikäyttö...
  • Page 6 preheating riscaldamento - préchauffe - aufheizen - opwarming - calentamiento - aquecimento Primo utilizzo - Προθέρμανση - нагрев - melegítés - ohřev - podgrzewanie - ohrev - oppvarming Riscaldamento - uppvärmning - opvarmning - lämmitys - grijanje - ogrevanje - Загряване - Încălzire - grejanje - isıtma - Espresso con caffè...
  • Page 7 espresso with ground coffee espresso con caffè macinato - expresso avec café moulu - espresso zubereitet mit gemahlenem kaffee - espresso met gemalen koffie - espresso con café molido - expresso com café moído - έσπρέσο με αλεσμένο καφέ - Эспрессо с молотым кофе - eszpresszó darált kávéból - espresso z mleté kávy - espresso z kawy mielonej - espresso z mletej kávy - espresso med malt Primo utilizzo kaffe - espresso med förmalet kaffe - espresso med formalet kaffe - kahvijauheesta valmistettu espressokahvi - espresso sa mljevenom kavom - espresso z mleto kavo Riscaldamento...
  • Page 8 espresso with pods espresso con cialda - expresso avec dosette - espresso zubereitet mit kaffeepad Primo utilizzo - espresso met pad - espresso con pastilla - expresso com cápsula - έσπρέσο με κάψουλα - Эспрессо с кофейной таблеткой - eszpresszó filteres kávéból - espresso Riscaldamento Espresso con caffè...
  • Page 9 cappuccino 5°C 5°C max 1/3 max 1/3 STOP STOP 5°C make an espresso pag. 6/7 make an espresso pag. 6/7 max 1/3 cleaning the cappuccino maker - pulizia del cappuccinatore - nettoyage de la buse à cappuccino - reinigung der Aufschäumdüse- schoonmaak van het cappuccinosysteem - limpieza del espumador - limpeza do capuchinador - καθαρισμός...
  • Page 10: Hot Water

    Primo utilizzo Riscaldamento hot water Espresso con caffè macinato acqua calda - eau chaude - warmes wasser - warm water - agua caliente - agua quente - Ζεστό νερό - Горячая вода - meleg víz Espresso con cialda - horká voda - gorąca woda - horúca voda - varmt vann - varmt vatten - varmt vand - kuuma vesi - topla voda - Топла вода - apă caldă - sıcak su - Acqua calda Pulizia Manutenzione...
  • Page 11: Regular Cleaning

    regular cleaning pulizia - nettoyage - reinigung - reiniging - limpieza - limpeza - καθαρισμός - очистка - tisztítás - Čištění - czyszczenie - Čistenie - rengjøring - rengöring - rengøring - puhdistus - Čišćenje - Почистване - curăţare - temizlik - x 300 x 300 maintenance...
  • Page 12 descaling descaling every 200 coffees perform step 1 and 2 - decalcificazione ogni 200 caffè eseguire step 1 e 2 - procéder au détartrage tous les 200 cafés en effectuant les opérations 1 et 2 - entkalkung nach 200 kaffeezubereitungen Schritt 1 und 2 ausführen - ontkalking na 200 koffies, stap 1 en 2 uitvoeren - descalcificación cada 200 cafés realice los pasos 1 y 2 - descalcificação: efetuar os passos 1 e 2 a cada 200 cafés - Αφαλάτωση...
  • Page 13 descaling 5 min repeat x3 (fig. 6-9) ripetere répéter wiederholen herhalen repetir повторять Step 2 Open x2 (x 2 sec.) repeat x1 ( g. 1-7) ripetere répéter wiederholen herhalen OFF! repetir повторять...
  • Page 14: Bezpečnostní Upozornění

    bezpečnostní upozornění Popis přístroje elektrického kabelu je nechte vyměnit výhradně ve středisku servisní služby De’Longhi; předejděte tak A Knoflík volby jakémukoli riziku. B Pozice pára • Během čištění nikdy neponořujte přístroj do vody: C Pozice ohřev jde o elektrické zařízení. Pozice výdej kávy/horké...
  • Page 15 Návod na použití • Směrnice o Elektromagnetické Kompatibilitě EMC 2004/108/ES a násl. úpravy; Před používáním přístroje si pozorně přečtěte tento • Materiály a předměty určené pro styk s potravinami návod. Nerespektování těchto pokynů může být příčinou splňují předpisy Evropského nařízení č.1935/2004. úrazu nebo poškození...
  • Page 16 když něco nefunguje... Problém Možné příčiny Řešení Přístroj se vypíná Zasáhla funkce samovypnutí Přístroj se automaticky vypne po 30 minutách nečinnosti V okamžiku zapnutí není gombík pro volbu v poloze Otočte gombík na a opětovně přístroj zapněte Nevytéká víc káva espreso Chybí...

Table of Contents

Save PDF