Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

xxx UK
Переклад оригінальних інструкцій
DCD791
DCD796

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DCD796NT

  • Page 1 DCD791 DCD796 xxx UK Переклад оригінальних інструкцій...
  • Page 2 English (original instructions) Українська (переклад оригінальних інструкцій)
  • Page 3 Fig. / Рис. A DCD796 Fig. / Рис. B...
  • Page 4 Fig. / Рис. C Fig. / Рис. D Fig. / Рис. E Fig. / Рис. F Fig. / Рис. G Fig. / Рис. H Fig. / Рис. I...
  • Page 5: Technical Data

    ENGLISH BRUSHLESS CORDLESS COMPACT 13 mm DRILL/DRIVER, DCD791 BRUSHLESS CORDLESS COMPACT 13 mm DRILL/DRIVER/HAMMERDRILL, DCD796 Congratulations! EN60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure. You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough WARNING: The declared vibration emission level product development and innovation make D WALT one of the...
  • Page 6 ENGLISH Batteries Chargers/Charge Times (Minutes) Cat # Weight (kg) DCB107 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 DCB546 18/54 6.0/2.0 1.05 DCB547 18/54 9.0/3.0 1.25 DCB181 0.35 DCB182 0.61 DCB183/B 0.40 DCB184/B 0.62 DCB185 0.35 DCB187 0.48 Definitions: Safety Guidelines 2) Electrical safety a ) Power tool plugs must match the outlet.
  • Page 7: Residual Risks

    ENGLISH d ) Remove any adjusting key or wrench before turning c ) When battery pack is not in use, keep it away from the power tool on. A wrench or a key left attached other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, to a rotating part of the power tool may result in screws or other small metal objects that can make personal injury.
  • Page 8: Important Safety Instructions For All Battery Chargers

    ENGLISH Electrical Safety material. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum foil or any buildup The electric motor has been designed for one voltage only. of metallic particles should be kept away from charger Always check that the battery pack voltage corresponds to the cavities.
  • Page 9: Charger Operation

    ENGLISH Wall Mounting light will blink repeatedly indicating that the charging process has started. These chargers are designed to be wall mountable or to sit 3. The completion of charge will be indicated by the red upright on a table or work surface. If wall mounting, locate light remaining ON continuously.
  • Page 10: Storage Recommendations

    ENGLISH • Contents of opened battery cells may cause respiratory The information provided in this section of the manual is irritation. Provide fresh air. If symptoms persists, seek provided in good faith and believed to be accurate at the time medical attention.
  • Page 11: Battery Type

    ENGLISH • Check for damage to the tool, parts or accessories which may Do not probe with conductive objects. have occurred during transport. • Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation. Do not charge damaged battery packs. Markings on Tool Do not expose to water.
  • Page 12 ENGLISH ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS The centre position of the control button locks the tool in the off position. When changing the position of the control button, be WARNING: To reduce the risk of serious personal sure the trigger is released. injury, turn tool off and disconnect battery pack NOTE: The first time the tool is run after changing the direction before making any adjustments or removing/ of rotation, you may hear a click on start up.
  • Page 13: Low Battery Warning

    ENGLISH IMPORTANT: When attaching or replacing the belt hook or bit CAUTION: When using the tool as a spotlight, be sure it is secured on a stable surface where it will not cause clip, use only the screw   8  that is provided. Be sure to securely a tripping or falling hazard.
  • Page 14: Protecting The Environment

    ENGLISH remove drill bit from work, and determine cause of stalling. WARNING: To reduce the risk of serious personal DO NOT CLICK TRIGGER ON AND OFF IN AN ATTEMPT injury, turn tool off and disconnect battery pack TO START A STALLED DRILL — THIS CAN DAMAGE before making any adjustments or removing/ THE DRILL.
  • Page 15 Українська БЕЗЩІТКОВИЙ БЕЗПРОВІДНИЙ КОМПАКТНИЙ 13 мм ДРИЛЬ/ШУРУПОВЕРТ, DCD791 БЕЗЩІТКОВИЙ БЕЗПРОВІДНИЙ КОМПАКТНИЙ 13 мм ДРИЛЬ / ШУРУПОВЕРТ / УДАРНИЙ ДРИЛЬ, DCD796 Вітаємо вас! Значення вібрації, наведене в цьому документі, було виміряне згідно зі стандартизованим тестом, викладеним Ви обрали інструмент D WALT. Великий досвід компанії у стандарті EN60745, та може використовуватись для в розробці...
  • Page 16: Електрична Безпека

    Українська Батареї Зарядні пристрої / час заряджання (хв) Ампер- Кат. № В Маса (кг) DCB107 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 годин пост. струму DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 DCB547 18/54 9,0/3,0 1,25 DCB181 0,35 DCB182 0,61 DCB183/B 0,40 DCB184/B 0,62 DCB185 0,35 DCB187 0,48 ЗБЕРЕЖІТЬ...
  • Page 17: Особиста Безпека

    Українська температур, мастила, гострих предметів та переконайтеся, що вони правильно підключені рухомих деталей. Пошкоджені або перекручені та використовуються. Використання таких шнури підвищують ризик ураження електричним пристроїв зменшує ризик виникнення небезпечних струмом. ситуацій, що пов’язані з потраплянням пилу. e ) У разі використання електричного інструмента 4) Використання...
  • Page 18 Українська 5) Використання та догляд за • Використовуйте захисні окуляри або інші засоби захисту очей. Під час виконання свердління та інструментом, що працює від свердління з ударом може відлітати стружка. Частинки, акумулятора що розлітаються, можуть спричинити незворотне a ) Заряджайте інструмент лише за допомогою пошкодження...
  • Page 19 Українська Дотримуйтесь інструкцій щодо налаштування, що • НЕ намагайтеся заряджати акумулятор зарядними постачаються з якісними вилками. Плавкий запобіжник, що пристроями, що не вказані в цьому посібнику. рекомендується: 3 A. Зарядний пристрій та акумулятори спеціально розроблені так, щоб працювати разом. Використання електричного • Ці зарядні пристрої не призначені ні для чого іншого, подовжувача...
  • Page 20 Українська Заряджання акумулятора (рис. В) заряджання та не повернеться до максимальної швидкості заряджання, навіть якщо нагріється. 1. Підключіть зарядний пристрій до відповідної розетки Зарядний пристрій DCB118 оснащений внутрішнім перед установленням акумулятора. вентилятором, призначеним для охолодження акумулятора. 2. Вставте акумулятор  у зарядний пристрій, Вентилятор...
  • Page 21 Українська ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ІНСТРУКЦІЇ ОБЕРЕЖНО! Небезпека виникнення пожежі. Зберігайте та переносіть акумулятор Не заряджайте та не використовуйте акумулятор • так, щоб металеві предмети не торкалися у вибухонебезпечних умовах, наприклад його відкритих контактів. Наприклад, не у присутності легкозаймистих рідин, газів або кладіть акумулятор у фартух, кишені, ящики пилу.
  • Page 22 Українська створення документації. Однак це жодним чином не гарантується. Покупець несе відповідальність за те, щоб його Прочитайте інструкції цього посібника перед дії відповідали певним нормам. використанням. Транспортування батареї FLEXVOLT Батарея D WALT FLEXVOLT має два режими: використання та транспортування. Див. розділ Технічні дані щодо часу заряджання. режим...
  • Page 23 Українська 2 Літій-іонний акумулятор (моделі C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2) Акумулятор 3 Літій-іонний акумулятор (моделі C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3) Кнопка звільнення акумулятора 1 Ящик для комплекту Перемикач підсвічування 1 Посібник з експлуатації Сфера застосування 1 Посібник...
  • Page 24 Українська Акумулятори з індикатором рівня момент і тим більший розмір кріпильної деталі, яку потрібно використати. Для установки необхідної цифри повертайте заряду (рис. В) муфту, поки потрібна цифра не вирівняється зі стрілкою. Деякі акумулятори D WALT оснащені індикатором заряду ПрИМІТка. Налаштувальне кільце крутного моменту з трьох...
  • Page 25 Українська УВАГА! Перш ніж використовувати дриль як акумулятор перед виконанням будь-яких прожектор, зніміть усе приладдя із затискного налаштувань або зніманням/установленням патрона. Інакше це може стати причиною додаткового обладнання чи приладдя. пошкодження майна або травм. ОБЕРЕЖНО! Щоб знизити ризик серйозних травм, НЕ підвішуйте інструмент над головою Попередження...
  • Page 26: Технічне Обслуговування

    Українська 3. Для свердління деревини використовуйте спіральні 4. Свердліть прямо, тримаючи дриль під правильним свердла, долотчасті свердла, шнекові свердла або кутом. Не застосовуйте бічного тиску до свердла під коронки. Для свердління металу використовуйте час свердління, оскільки це призведе до засмічення високошвидкісні...
  • Page 27: Додаткове Приладдя

    Українська Виробник: "Stanley Вlack & Decker Deutschland GmbH" Black-&-Decker Str.40, D-65510 Очищення Idstein, Німеччина ОБЕРЕЖНО! Видувайте бруд та пил ізсередини основного корпусу за допомогою сухого повітря, коли пил та бруд стають помітними та починають збиратися біля вентиляційних отворів. Використовуйте рекомендовані засоби захисту органів...
  • Page 28 Українська...
  • Page 29 Українська...
  • Page 30 Українська...
  • Page 31 4. У разі виникнення будь-яких проблем у процесі експлуатації виробу рекомендуємо Вам звертатися тільки в уповноважені сервісні центри DEWALT, адреси та телефони яких Ви зможете знайти в гарантійному талоні, на сайті www.2helpU.com або дізнатися в магазині. Наші сервісні станції - це не тільки кваліфікований ремонт, але і широкий асортимент запчастин і аксесуарів.
  • Page 32 Українська Інформація про інструмент Серійний номер/Дата виробництва Найменування інструменту Інструмент Зарядний пристрій М.П. Продавця Акумулятор 1 Найменування продавця Дата продажу Акумулятор 2 На сайті www.2helpU.com доступні наступні функції: Список авторизованих сервісних центрів - Зручний пошук найближчого сервісного центру - Керівництво з експлуатації - Технічні...

This manual is also suitable for:

Dcd796Dcd791Dcd791d2Dcd791ntDcd796d2Dcd791p2

Table of Contents