Français (Traduction De La Notice D'instructions Originale) - DeWalt D259811 Instructions Manual

Hide thumbs Also See for D259811:
Table of Contents

Advertisement

GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS CONSULTAS.
Advertencias de seguridad para carro para martillo demoledor
Use zapatos de seguridad mientras usa el martillo y el carro. Existe el riesgo de
lesiones si el martillo o el carro se caen sobre sus pies.
Asegúrese de tener una posición adecuada y tenga cuidado cuando haga rodar el
carro para el martillo demoledor. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el
riesgo de vuelco y de pérdida de equilibrio.
Compruebe que el carro para martillo demoledor esté colocado en una superficie
nivelada. Una superficie nivelada y estable reduce el riesgo de que el carro para martillo
demoledor se vuelva inestable durante la carga o la extracción del martillo demoledor
del carro.
Desconecte el enchufe del martillo demoledor de la fuente de alimentación
y/o extraiga la batería de la herramienta eléctrica, si es desmontable, antes de
cargar el martillo demoledor en el carro y durante el transporte. Tales medidas
de seguridad preventivas reducen el riesgo de poner en marcha accidentalmente la
herramienta eléctrica, lo que puede causar lesiones personales.
No exceda el límite de carga de 50 kg. Consulte la etiqueta de advertencia 
ubicación se muestra en la Fig. D). La sobrecarga puede causar lesiones personales.
No transporte la herramienta en modo inseguro. Los martillos demoledores que no
están bien sujetos pueden causar lesiones personales si se caen.
Durante el transporte, asegúrese de que todos los cinceles estén fijados en el
depósito de cinceles apretando las manillas del depósito. Si los cinceles se caen al
moverse el carro, pueden causar lesiones.
Asegúrese de que las rutas de transporte sean seguras. Si se utilizan rutas de
transporte inseguras, el carro puede volcarse, causando lesiones.
Para uso con los martillos demoledores D25981, D25966,
DCH966
Descripción (Fig. A–D)
Empuñadura
1
Sujetacable
2
Pestillo
3
Depósito para cinceles
4
Marcas en la herramienta
En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas:
Antes del uso, lea el manual de instrucciones.
Uso y transporte (Fig. A–D)

ADVERTENCIA: Punta peligrosa. Compruebe que el carro sea seguro antes de cargar
o descargar el martillo demoledor.
Para cargar y descargar el martillo demoledor del carro:
1. Retire el cincel del martillo demoledor, introdúzcalo en el depósito de cinceles 
apriete la manilla del depósito 
 6 
.
2. Levante el pestillo 
 3 
.
3. Alinee el portaherramienta con el pasador de alineación 
baje el martillo demoledor al carro.
NOTA: El sujetabrocas debe estar en la posición elevada de bloqueo.
4. Baje el pestillo sobre el martillo demoledor.
5. Enrolle el cable alrededor de la mitad inferior de la empuñadura y sujete el extremo
con el sujetacable 
 2 
.
6. Para retirarlo, siga estos pasos en el orden contrario.
Transporte
1. Con el martillo demoledor de pavimento asegurado, sujete la empuñadura 
lentamente hacia atrás el carro para martillo demoledor para moverlo con las ruedas.
2. Cuando llegue al lugar de destino, baje lentamente el carro para martillo demoledor
para apoyarlo sobre la placa de la base.
Mantenimiento
El carro para martillo demoledor D
WALT ha sido diseñado para funcionar mucho tiempo
e
con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio y continuo depende del
buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente.
Servicio
Haga reparar el carro para martillo demoledor por una persona cualificada que use solo
piezas de repuesto idénticas. Esto le asegurará el mantenimiento de la seguridad del carro
para martillo demoledor.
 7 
(la
Pasador de alineación del martillo
5
demoledor
6
Manillas del depósito
 4 
y
 5 
del martillo demoledor y
 1 
e incline
Français
CHARIOT À MARTEAU‑PIQUEUR
D259811
Caractéristiques techniques
Type
Charge maxi
Poids
Consignes de sécurité générales

AVERTISSEMENT: veillez à lire tous les avertissements sur la sécurité, toutes
les instructions, toutes les illustrations et toutes les spécifications fournies
avec ce chariot pour marteau‑piqueur. Le non-respect de toutes les instructions
listées ci-dessous peut occasionner des décharges électriques, des incendies et/ou de
graves blessures.

AVERTISSEMENT: l'utilisation et/ou la maintenance incorrectes de ce produit
peuvent engendrer de graves blessures et des dégâts matériels. Veillez à lire et à
assimiler tous les avertissements et toutes les consignes d'utilisation fournis dans
la notice du marteau-piqueur avant d'utiliser ou de procéder à la maintenance de
cet équipement.

AVERTISSEMENT: éteignez le marteau-piqueur et débranchez-le de l'alimentation
électrique avant de procéder à un quelconque réglage ou de retirer/installer un
embout ou un accessoire.
CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES
INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER DANS
LE FUTUR.
Avertissements de sécurité propres au chariot pour
marteau‑piqueur
Portez des chaussures de sécurité pour utiliser le marteau‑piqueur et le chariot.
Il existe un risque de blessure si le marteau-piqueur et/ou le chariot vous tombent sur
les pieds.
Veillez à conserver une posture adaptée et soyez vigilant lorsque vous faites
rouler le chariot pour marteau‑piqueur. Ces mesures de précaution ont pour but de
réduire le risque de basculement ou de déséquilibre.
Veillez à ce que le chariot pour marteau‑piqueur soit positionné sur une surface
stable et de niveau. Une surface stable et de niveau permet de réduire le risque
d'instabilité du chariot pendant l'installation et le retrait du marteau-piqueur.
Débranchez la prise du marteau‑piqueur de l'alimentation électrique et/ou
retirez le bloc‑batterie s'il est amovible, avant d'installer le marteau‑piqueur sur
le chariot et pendant les déplacements. Ces mesures de précaution permettent de
réduire le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique qui pourrait occasionner
des blessures.
Ne dépassez pas la capacité de charge de 50 kg. Consultez l'étiquette
d'avertissement 
 7 
(emplacement indiqué par le Fig. D). Toute surcharge peut
occasionner des blessures.
Ne transportez l'outil sans l'avoir fixé. Les marteaux-piqueurs mal fixés peuvent
occasionner des blessures en cas de chute.
Pendant les déplacements, veillez à ce que les burins soient correctement
sécurisés dans leur emplacement de rangement et que les boutons de fixation
soient bien serrés. Des blessures sont possibles, si les burins tombent pendant le
déplacement du chariot.
Veillez à ce que les voies soient sûres pendant les déplacements. Si vous utilisez des
voies de déplacement non sécurisées, le chariot peut basculer et occasionner des blessures.
À utiliser avec les marteaux-piqueurs D25981, D25966,
DCH966
Présentation (Fig. A–D)
1
Poignée
2
Serre‑câble
Barre de blocage
3
Marquages apposés sur l'outil
Les pictogrammes suivants sont présents sur l'outil :
Veillez à lire la notice d'utilisation avant d'utiliser l'outil.
Utilisation et transport (Fig. A–D)

AVERTISSEMENT: risque de basculement. Veillez à ce que le chariot soit sécurisé
avant d'installer et de retirer le marteau-piqueur.
D259811
2
kg
50
kg
11,2
4
Compartiment de rangement pour
burins
Tige‑repère pour le marteau‑piqueur
5
Bouton de fixation
6
5

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents