Page 1
NAVODILA ZA UPORABO DIRECTIONS FOR USE I M2 Ex db I Mb resp. I M2 Ex db e I Mb 4(5)KTCR(P) 250 - 355...
Page 2
VSEBINA / CONTENT 1 – 2 VSEBINA CONTENT 3 – 4 RISBE DRAWINGS 5 – 14 SEZNAM NADOMESTNIH DELOV PARTS LIST 15 – 21 NAVODILA ZA MONTAŽO IN PRIKLJUČITEV ELEKTROMOTORJEV 4(5)KTCR INSTALLATION GUIDELINES FOR THE 4KTCR SQUIRREL –CAGE MOTORS NAVODILA ZA MONTAŽO IN PRIKLJUČITEV ELEKTROMOTORJEV 4(5)KTCR INSTALLATION GUIDELINES FOR THE 4(5)KTCR SQUIRREL- CAGE MOTORS VEZNA SHEMA...
Page 5
PIECES DE RECHANGE/ PARTS LIST/ ERSATZTEILLISTE/ SEZNAM NADOMESTNIH DELOV TYPE : 4KTCR 250, 280, 315, 5KTCR 355 ROTOR SHAFT ROTOR UNIT LAÜFER ROTOR 4KTCR 250 4KTCR 280 4KTCR 315 5KTCR 355 25513055 25513065 25513075 25513085 25553055 25553065 25553075 25553085 25553095...
Page 6
POS. Nr. ARTIKEL Nr. BEZEICHNUNG ANZAHL RAZPOZNAVNA ŠT. KOLIČINA POZICIJA FLASQUE AS END SHILD AS LAGERSCHILD AS STATORJEV ŠČIT AS 4KTCR 250 4KTCR 280 4KTCR 315 5KTCR 355 25513250 25553250 25613250 ASB5 BRIDE DE FIXATION NORMALISEE FLANGE STANDARD FLANSCH GENORMT...
Page 11
ITEM No. PART No. DENOMINATION QUANTITY POS. Nr. ARTIKEL Nr. BEZEICHNUNG ANZAHL RAZPOZNAVNA ŠT. KOLIČINA POZICIJA CLAVETTE PASSFEDER MOZNIK 4KTCR 250 4KTCR 280 4KTCR 315 5KTCR 355 004899 A18x11x130 004899 A18x11x130- 2p 004894 A20x12x130- 4,6,8p 004899 A18x11x130- 2p 004900 A22x14x160-...
Page 12
POS. Nr. ARTIKEL Nr. BEZEICHNUNG ANZAHL RAZPOZNAVNA ŠT. KOLIČINA POZICIJA COUVERCLE DE BOITE A BORNES 4KTCR 250-315 Exd 1 COVER FOR TERMINAL BOX 4KTCR 250-315 Exd KLEMMENKASTENDECKEL 4KTCR 250-315 Exd POKROV PRIKLJUČNE OMARICE 4KTCR 250-315 Exd 4KTCR250-315 5KTCR355 25614280 SUPPORT FAISCEAU DE CÂBLE...
Page 13
QUANTITY POS. Nr. ARTIKEL Nr. BEZEICHNUNG ANZAHL RAZPOZNAVNA ŠT. KOLIČINA POZICIJA LABYRINT SEAL BS SCHUTZRING BS LABIRINTNO TESNILO BS 4KTCR 250 4KTCR 280 4KTCR 315 5KTCR 355 25510490 25550820 25610720 COVER 4KTCP 4KTCP DECKEL 4KTCP 4KTCP POKROV 4KTCP 4KTCP 25612330...
Page 14
ANZAHL RAZPOZNAVNA ŠT. KOLIČINA POZICIJA Pri naročilu nadomestnega dela, prosimo navedite: Pozicija, tip motorja, serijska številka. PRIMER: 1.____________Rotor 4KTCR 250 M2 000000 When ordering spare parts, please state: Item No., motor type, serial No. EXAMPLE: 1.____________Rotor 4KTCR 250 M2 000000 SESTAVNI DELI, NAPISANI Z POUDARJENIMI ČRKAMI SO POSEBEJ KONTROLIRANI...
Page 15
NAVODILA ZA MONTAŽO IN PRIKLJUČITEV ELEKTROMOTORJEV tip 4(5)KTCR 250-355 /INSTALLATION GUIDELINES FOR THE 4(5)KTCR 250-355 SQUIRREL – CAGE MOTORS Navodila za montažo in priključitev ne zajemajo These instructions installation vseh posebnosti, ki se lahko pojavijo pri priključitvi maintenance do not contain all particulars which uporabi elektromotorja.
Page 16
NAVODILA ZA MONTAŽO IN PRIKLJUČITEV ELEKTROMOTORJEV tip 4(5)KTCR 250-355 /INSTALLATION GUIDELINES FOR THE 4(5)KTCR 250-355 SQUIRREL – CAGE MOTORS Pri namestitvi elektromotorja moramo: The following rules must be observed during upoštevati zahteve instalacijskih predpisov installation: če protieksplozijska zaščita preveriti, - strictly adhere to the installation instructions, elektromotorja ustreza okolju (cona, skupina check whether...
Page 17
NAVODILA ZA MONTAŽO IN PRIKLJUČITEV ELEKTROMOTORJEV tip 4(5)KTCR 250-355 /INSTALLATION GUIDELINES FOR THE 4(5)KTCR 250-355 SQUIRREL – CAGE MOTORS Pred priključitvijo elektromotorja na omrežje je The following items must be checked before the potrebno preveriti: electric motor can be connected to the mains power ali podatki na napisni tablici ustrezajo napetosti supply: in frekvenci omrežja...
Page 18
NAVODILA ZA MONTAŽO IN PRIKLJUČITEV ELEKTROMOTORJEV tip 4(5)KTCR 250-355 /INSTALLATION GUIDELINES FOR THE 4(5)KTCR 250-355 SQUIRREL – CAGE MOTORS Pred priključitvijo na omrežje v priključni omarici The tightening torque of the connections on the kontroliramo: terminal board must not exceed 7,5 Nm. da v notranjosti priključne omarice ni prahu, Prior to the mains connection, check the terminal žičnih ostankov in podobno...
Page 19
NAVODILA ZA MONTAŽO IN PRIKLJUČITEV ELEKTROMOTORJEV tip 4(5)KTCR 250-355 /INSTALLATION GUIDELINES FOR THE 4(5)KTCR 250-355 SQUIRREL – CAGE MOTORS Ohišje elektromotorja mora biti povezano z Electric motors with two velocities (two separate zaščitnim vodnikom in ozemljeno. V priključni windings or one winding in Dahlander coupling) omarici je vijak za priključitev zaščitnega vodnika, must have a separate protection for each speed.
Page 20
NAVODILA ZA MONTAŽO IN PRIKLJUČITEV ELEKTROMOTORJEV tip 4(5)KTCR 250-355 /INSTALLATION GUIDELINES FOR THE 4(5)KTCR 250-355 SQUIRREL – CAGE MOTORS 7. POPRAVLJANJE 7. REPAIRS ELEKTROMOTORJE ELECTRIC MOTORS FOR EXPLOSIVE PROTIEKSPLOZIJSKI IZVEDBI AREAS POPRAVLJATI SAMO MAY BE REPAIRED EXCLUSIVELY BY PROIZVAJALEC POOBLAŠČENA MANUFACTURER DELAVNICA.
Page 21
NAVODILA ZA MONTAŽO IN PRIKLJUČITEV ELEKTROMOTORJEV tip 4(5)KTCR 250-355 /INSTALLATION GUIDELINES FOR THE 4(5)KTCR 250-355 SQUIRREL – CAGE MOTORS 9. RECOMMENDED TORQUES FOR BARTEC-VARNOST STANDARD Exe CABLE GLANDS Table 3.: Tightening torque: for Exe cable glands Thread Tightening torque (Nm) M20x1.5 3.75 M25x1.5...
Page 23
NAVODILA ZA MONTAŽO IN PRIKLJUČITEV ELEKTROMOTORJEV tip 4(5)KTCR 250-355 /INSTALLATION GUIDELINES FOR THE 4(5)KTCR 250-355 SQUIRREL – CAGE MOTORS Omarica / Terminal Box: 4KTCR...
Page 41
UVOD Bartec Varnost je zavezana k spoštovanju okoljske politike. V Bartec Varnost neprenehoma skrbimo, da so izdelki okolju prijazni in pri načrtovanju upoštevamo njihovo življenjsko dobo in način predelave po njenem izteku. Izdelki, izdelovalni procesi ter tudi logistika so načrtovani tako, da upoštevajo okoljske vidike.
Page 42
RECYCLING LOČEVANJE RAZLIČNIH MATERIALOV OHIŠJE, OHIŠJA LEŽAJEV, ŠČITI IN VENTILATORJI Vsi ti sestavni deli so narejeni iz konstrukcijskega jekla, ki se mora reciklirati v skladu z zahtevami lokalne skupnosti. Vsa dodatna oprema, kabli, priključki kot tudi ležaji, se morajo odstraniti preden se material pretopi.
Page 43
RECYCLING Introduction Bartec Varnost d.o.o.is committed to its environmental policy. Bartec Varnost d.o.o. continuously strives to make its products more environmentally sound by applying results obtained in recyclability and life cycle analyses. Products, manufacturing processes and even logistics have been designed to take environmental aspects into account.
Page 44
Due to various installations used for the purpose it is not possible for Bartec Varnost to give detailed instructions of the heat treatment process, or the maintenance of the heat treatment equipment and these aspects must be taken care of by the customer.
Need help?
Do you have a question about the 4KTCR 250 and is the answer not in the manual?
Questions and answers