Philips 2000 Series Manual

Philips 2000 Series Manual

Cordless vacuum
Hide thumbs Also See for 2000 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
2000
2000 Series
Series
Cordless Vacuum
XC201*
* = 0-9, representing different colors
www.philips.com/support

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 2000 Series

  • Page 1: Table Of Contents

    2000 Series 2000 Series Cordless Vacuum XC201* * = 0-9, representing different colors www.philips.com/support English 5 Čeština 8 Crnogorski 12 Dansk 15 Deutsch 19 Eesti 23 Español 27 Français 30 Hrvatski 34 Italiano 38 Latviešu 42 Lietuviškai 45 Magyar 49...
  • Page 2 BOOKLET_FoldoutPage_A5_bl.pdf 01-05-20 09:39...
  • Page 5: English

    Always clean all parts of the vacuum cleaner as shown in the user manual. Do not clean any parts with water and/or cleaning agents if this is not specifically shown in the user manual. Take the appliance to an authorized Philips service center when you can no longer recharge it or when it runs out of power quickly. Caution During charging, the adapter becomes warm to the touch.
  • Page 6 Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country. Replacement To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details).
  • Page 7 This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 8: Čeština

    Jednotlivé díly vysavače čistěte vždy tak, jak je vyobrazeno v uživatelské příručce. Nečistěte žádné díly vodou nebo čisticími prostředky, není-li tento způsob čištění výslovně uveden v uživatelské příručce. Pokud akumulátor nelze nabít nebo se příliš rychle vybíjí, odneste přístroj do autorizovaného servisního střediska Philips, kde si ho můžete nechat vyměnit.
  • Page 9 Výměna Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní díly, navštivte adresu www.philips.com/parts-and-accessories nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips. Můžete se také obrátit na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (kontaktní údaje naleznete na mezinárodním záručním listu). Náhradní součásti a typová označení: Náhradní...
  • Page 10 Řešení problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, navštivte web www.philips.com/support, kde najdete odpovědi na nejčastější dotazy. Případně kontaktujte středisko péče o zákazníky ve své zemi.
  • Page 11 Nové filtry můžete zakoupit v e-shopu společnosti Philips na adrese www.philips.com/support nebo u prodejce Philips. Pokud tyto kroky nepomohou a přístroj má stále nižší sací výkon než obvykle, obraťte se na servisní středisko Philips nebo centrum péče o zákazníky. Během čištění se vypíná hubice nebo Motor přístroje je poškozený.
  • Page 12: Crnogorski

    Zamijenite filter ako više ne može da se ispravno očisti ili ako je oštećen (pogledajte 'Naručivanje pribora'). Nikad ne koristite pribor ili dijelove drugih proizvođača ili pribor i dijelove koje kompanija Philips ne preporučuje. U slučaju korišćenja takvog pribora ili dijelova garancija će biti poništena.
  • Page 13 Ovaj uređaj je usklađen sa važećim standardima i propisima koji se tiču izlaganja elektromagnetskim poljima. Naručivanje pribora Da biste kupili pribor ili rezervne dijelove, posjetite www.philips.com/parts-and-accessories ili zastupnika kompanije Philips. Možete i da se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji.
  • Page 14 U ovom poglavlju dat je pregled najčešćih problema sa kojima se možete sresti pri radu s ovim aparatom. Ako ne možete riješiti neki problem koristeći donje informacije, posjetite www.philips.com/support da biste dobili odgovore na česta pitanja ili se obratite Centru za potrošače u svojoj zemlji.
  • Page 15: Dansk

    Obavezno treba da koristite priloženi adapter. neki drugi. Ako ste provjerili navedeno, a aparat se i dalje ne puni, odnesite ga u servis kompanije Philips ili kontaktirajte centar za korisničku podršku. Aparat proizvodi udare statičkog Aparat nakuplja statički elektricitet. Što je Eliminišite statički elektricitet sa aparata tako što ćete cijev...
  • Page 16 Rengør ikke hverken dele eller tilbehør med vand og/eller rengøringsmidler, medmindre dette specifikt er vist i brugervejledningen. Aflever apparatet til et autoriseret Philips-servicecenter, når du ikke længere kan genoplade det, eller når det hurtigt løber tør for strøm. Forsigtig Adapteren blive varm under opladningen.
  • Page 17 Dette afsnit opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af apparatet. Har du brug for yderligere hjælp og vejledning, så besøg www.philips.com/support for at se en liste med ofte stillede spørgsmål, eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter.
  • Page 18 Støvbeholderen er ikke sat korrekt på Sørg for, at støvbeholderen er sat korrekt på. apparatet. Filteret er gammelt. Du kan købe nye filtre i Philips onlinebutikken på www.philips.com/support eller hos din Philips- forhandler. Hvis du har kontrolleret ovenstående, og apparatet stadig har en lavere sugestyrke en normalt, skal du aflevere det til et Philips-servicecenter eller kontakte kundeplejecenteret.
  • Page 19: Deutsch

    Bedienungsanleitung angegeben. Reinigen Sie keine Teile mit Wasser bzw. Reinigungsmitteln, wenn dies nicht ausdrücklich in der Bedienungsanleitung angegeben ist. Bringen Sie das Gerät zu einem autorisierten Philips Service-Center, wenn Sie den Akku nicht mehr aufladen können oder er sich schnell entlädt. Achtung Während des Ladevorgangs wird der Adapter spürbar warm.
  • Page 20 Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie www.philips.com/parts-and-accessories, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können sich auch an das Philips Consumer Care Center in Ihrem Land wenden. Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift. Ersatzteile und Typennummern: Ersatzfilter XV1631 Ersetzen Sie den Filter alle 6 Monate, um die bestmögliche Leistung sicherzustellen.
  • Page 21 In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch des Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter: www.philips.com/support und ziehen Sie die Liste „Häufig gestellte Fragen“ hinzu, oder wenden Sie sich an das Philips Consumer Care-Center in Ihrem Land.
  • Page 22 Lösung Wenn Sie die oben genannten Punkte überprüft haben und das Gerät immer noch nicht aufgeladen wird, wenden Sie sich an ein Philips Service-Center oder an den Kundenservice. Der Akku ist aufgeladen und Das Gerät ist noch an den Adapter Nehmen Sie das Gerät vom Adapter ab, bevor Sie es erneut...
  • Page 23: Eesti

    Wenn Sie die oben genannten Punkte überprüft haben und das Gerät immer noch nicht aufgeladen wird, wenden Sie sich an ein Philips Service-Center oder an den Kundenservice. Das Gerät gibt elektrische Schocks Das Gerät lädt sich statisch auf. Je niedriger Entladen Sie das Gerät regelmäßig, indem Sie mit dem...
  • Page 24 Vahetage filter välja, kui seda ei saa enam korralikult puhastada või kui see on kahjustatud (vaadake 'Tarvikute tellimine'). Ärge kunagi kasutage selliseid teiste tootjate tarvikuid või osi, mida Philips ei ole spetsiaalselt soovitanud. Selliste tarvikute või varuosade kasutamisel kaotab seadme garantii kehtivuse.
  • Page 25 ühendust klienditeeninduskeskusega. Veaotsing Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid, mis teil seadmega tekkida võivad. Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada, külastage veebilehte www.philips.com/support, kus on loetelu korduma kippuvatest küsimustest, või võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega. Tõrge Võimalik põhjus...
  • Page 26 Veenduge, et tolmumahuti oleks õigesti seadme külge kinnitatud. kinnitatud. Filter on vana. Uusi filtreid saate osta Philipsi veebipoest aadressil www.philips.com/support või Philipsi edasimüüjalt. Kui see on üle kontrollitud ja seadme imemisvõimsus on ikka tavapärasest väiksem, viige seade Philipsi hoolduskeskusesse või võtke ühendust klienditeeninduskeskusega.
  • Page 27: Español

    Sustituya el filtro por uno nuevo si ya no se puede limpiar bien o si está dañado (consulte 'Solicitud de accesorios'). No utilice nunca accesorios ni piezas de otros fabricantes o que Philips no recomiende específicamente. Si utiliza este tipo de accesorios o piezas, la garantía quedará...
  • Page 28 Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.philips.com/parts-and-accessories o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte los datos de contacto en el folleto de la garantía internacional).
  • Page 29 En este capítulo se resumen los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al cliente en su país.
  • Page 30: Français

    (Fig. ). Asegúrese de eliminar los pelos y la suciedad atascados en el ciclón. Si se ha comprobado todo lo anterior y el aparato sigue sin funcionar, llévelo a un centro de servicio de Philips o póngase en contacto con el servicio de atención al consumidor.
  • Page 31 Ne nettoyez pas les pièces avec de l'eau et/ou des produits de nettoyage si cela n'est pas spécifiquement illustré dans le mode d'emploi. Apportez votre appareil dans un centre de service agréé par Philips si vous ne pouvez plus recharger la batterie ou si celle-ci se décharge trop rapidement.
  • Page 32 Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, consultez le site Web www.philips.com/parts-and-accessories ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées).
  • Page 33 Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste de questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
  • Page 34: Hrvatski

    Vous n’utilisez pas l’adaptateur fourni. Assurez-vous d’utiliser le bon adaptateur. Si vous avez essayé les solutions ci-dessus et que l’appareil ne charge toujours pas, confiez-le à un Centre Service Agréé Philips ou contactez le Service Consommateurs Philips. L’appareil produit des décharges L’appareil accumule de l’électricité...
  • Page 35 Uvijek čistite sve dijelove usisivača onako kako je prikazano u korisničkom priručniku. Nemojte čistiti bilo kakve dijelove vodom i/ili sredstvima za čišćenje ako to nije izričito prikazano u korisničkom priručniku. Odnesite aparat u ovlašteni servisni centar tvrtke Philips kako biste zamijenili bateriju koju više ne možete napuniti ili koja se brzo prazni. Oprez Tijekom punjenja, adapter postaje topao na dodir.
  • Page 36 Rješavanje problema U ovom je poglavlju sažetak većine osnovnih problema s uređajem s kojima se možete susresti. Ako ne možete riješiti problem s dolje navedenim informacijama, posjetite www.philips.com/support za popis najčešćih pitanja ili kontaktirajte Korisnički centar u Vašoj državi. Problem Mogući uzrok...
  • Page 37 Ako ste provjerili prethodno navedeno, a uređaj i dalje ne radi, odnesite ga u servis tvrtke Philips ili se obratite centru za službu za potrošače. Iz aparata izlazi prašina.
  • Page 38: Italiano

    Sostituite il filtro se non può più essere pulito accuratamente o se risulta danneggiato (vedere 'Ordinazione degli accessori'). Non utilizzate mai accessori o parti di altri produttori oppure componenti non consigliati in modo specifico da Philips. In caso di utilizzo di tali accessori o parti, la garanzia si annulla.
  • Page 39 Sostituzione Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito Web www.philips.com/parts-and-accessories o recatevi presso il vostro rivenditore Philips. Potete inoltre contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese. Per i dettagli, fate riferimento all'opuscolo della garanzia internazionale.
  • Page 40 Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con il dispositivo. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti o contattate il Centro assistenza clienti del vostro paese.
  • Page 41 Cyclone. Se, dopo aver controllato quanto sopra, l'apparecchio continua a non funzionare, portatelo a un centro assistenza Philips o contattate il centro assistenza clienti. Dall'apparecchio fuoriesce polvere. Il filtro è sporco. Pulite il filtro. Consultate anche la guida rapida.
  • Page 42: Latviešu

    Nežāvējiet sūkļa tipa filtru tiešos saules staros, uz radiatora vai veļas žāvētājā. Nemazgājiet filtra turētāju ar ūdeni. Šī daļa nav mazgājama. Ja filtrs vairs nav kārtīgi iztīrāms vai ja tas ir bojāts (sk. 'Piederumu pasūtīšana'), nomainiet to. Nekad neizmantojiet piederumus vai detaļas, ko izgatavojuši citi ražotāji vai Philips nav īpaši ieteicis. Ja izmantojat šādus piederumus vai detaļas, garantija zaudē spēku.
  • Page 43 Nomaiņa Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas, apmeklējiet vietni www.philips.com/parts-and-accessories vai dodieties pie Philips izplatītāja. Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī (kontaktinformāciju skatiet starptautiskās garantijas brošūrā). Nomaiņas daļas un veida numuri: Nomaiņas filtrs XV1631 Maksimālas veiktspējas nolūkā filtrs ir jānomaina ik pēc 6 mēnešiem.
  • Page 44 Traucējummeklēšana Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās problēmas, kas var rasties, izmantojot šo ierīci. Ja jūs nevarat atrisināt problēmu, izmantojot tālāk norādīto informāciju, apmeklējiet www.philips.com/support, lai saņemtu bieži uzdoto jautājumu sarakstu, vai sazinieties ar klientu apkalpošanas centru savā valstī. Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums...
  • Page 45: Lietuviškai

    Visada valykite visas dulkių siurblio dalis taip, kaip parodyta naudotojo vadove. Nevalykite jokių dalių vandeniu ir (arba) valymo priemonėmis, jei tai konkrečiai nenurodyta naudotojo vadove. Pristatykite prietaisą įgaliotam „Philips“ priežiūros centrui, kai nebepavyksta jo įkrauti arba prietaisas greitai išsikrauna. Atsargiai! Įkraunant adapteris įšyla.
  • Page 46 šviesoje, ant radiatoriaus ar džiovykloje. Nevalykite filtro laikiklio vandeniu. Šios dalies plauti negalima. Pakeiskite filtrą, jei jo nebegalima tinkamai išvalyti arba jei jis apgadintas (žr. 'Priedų užsakymas'). Nenaudokite kitų gamintojų tiekiamų ar konkrečiai „Philips“ nerekomenduojamų priedų ar dalių. Jei naudosite tokius priedus ar dalis, jūsų garantija nebegalios.
  • Page 47 Trikčių diagnostika ir šalinimas Šiame skirsnyje apibendrintos dažniausios problemos, su kuriomis galite susidurti naudodami prietaisą. Jei toliau pateikta informacija nepadės išspręsti problemos, apsilankykite www.philips.com/support, ten rasite dažnai užduodamų klausimų sąrašą, arba kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą. Problema Galima priežastis...
  • Page 48 „Philips“ platintojo. Jei patikrinote viską, kas anksčiau paminėta, o prietaiso siurbiamoji galia vis tiek mažesnė nei normali, jį nugabenkite į „Philips“ priežiūros centrą arba susisiekite su klientų aptarnavimo centru. Antgalis arba visas prietaisas išsijungia Prietaiso variklis apgadintas.
  • Page 49: Magyar

    Ne tisztítsa a szűrőtartót vízzel. Ez az alkatrész nem mosható. Cserélje ki a szűrőt, ha már nem lehet megfelelően tisztítani, vagy ha sérült (lásd: 'Tartozékok rendelése'). Ne használjon más gyártótól származó, vagy a Philips által jóvá nem hagyott tartozékot vagy alkatrészt. Ellenkező esetben a jótállás érvényét veszti.
  • Page 50 Felveheti a kapcsolatot a Philips magyarországi ügyfélszolgálatával is. Csere Ha tartozékot vagy pótalkatrészt szeretne vásárolni, látogasson el a www.philips.com/parts-and-accessories weboldalra, vagy forduljon Philips márkakereskedőjéhez. Fordulhat az országában működő Philips vevőszolgálathoz is (az elérhetőségi információkat megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Cserealkatrészek és típusszámok: Csereszűrő...
  • Page 51 ügyfélszolgálathoz. Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes ügyfélszolgálathoz. Probléma Lehetséges ok Megoldás...
  • Page 52: Nederlands

    Ügyeljen rá, hogy a mellékelt adaptert csatlakoztassa. használnak. Ha ellenőrizte a fentieket, és a készülék még mindig nem tölt, akkor vigye el a készüléket a Philips szervizbe, vagy vegye fel a kapcsolatot az vevőszolgálattal. A készülék használatakor A készülék sztatikus elektromossággal Időnként érintse a porszívó...
  • Page 53 Maak de onderdelen niet schoon met water en/of schoonmaakmiddelen, tenzij dit uitdrukkelijk wordt aangegeven in de gebruiksaanwijzing. Breng het apparaat naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum wanneer u de batterij niet meer kunt opladen of wanneer de batterij snel leegraakt.
  • Page 54 In dit hoofdstuk worden in het kort de meest voorkomende problemen behandeld die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de onderstaande informatie, gaat u naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Center in uw land.
  • Page 55 Bevestig de stofbak op de juiste manier. bevestigd. Het filter is oud. U kunt nieuwe filters online kopen in de Philips Shop op www.philips.com/support of bij uw Philips-dealer. Als u het bovenstaande gecontroleerd en het apparaat nog steeds een lagere zuigkracht heeft dan normaal, brengt u het naar een Philips-servicecentrum of neemt u contact op met de Klantenservice.
  • Page 56: Norsk

    Rengjør alltid alle delene til støvsugeren som vist i brukerveiledningen. Ikke rengjør noen deler med vann og/eller rengjøringsmidler med mindre dette er spesifisert i brukerveiledningen. Ta apparatet til et autorisert Philips-servicecenter, og skift ut batteriet når du ikke lenger kan lade det opp, eller når det raskt går tom for strøm. Forsiktig Under lading blir adapteren varm å...
  • Page 57 Bytt filteret hvis du det ikke lengre kan rengjøres ordentlig, eller hvis det er skadet (se 'Bestille tilbehør'). Ikke bruk tilbehør eller deler fra andre produsenter eller som Philips ikke spesifikt anbefaler. Ved bruk av denne typen tilbehør eller deler blir garantien ugyldig.
  • Page 58 Dette kapitlet oppsummerer de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av informasjonen nedenfor, kan du gå til www.philips.com/support for å se en liste over vanlige spørsmål, eller du kan kontakte forbrukerstøtten i landet der du bor.
  • Page 59 Problem Mulig årsak Løsning Filteret er gammelt. Du kan kjøpe nye filtre i Philips nettbutikk på www.philips.com/support eller hos din Philips- forhandler. Hvis du har sjekket det ovenstående, og apparatet fortsatt har lavere oppsugingseffekt enn vanlig, ta apparatet med til et Philips-servicesenter, eller ta kontakt med Philips' kundeservice.
  • Page 60: Polski

    Wymień filtr, gdy nie można go już dobrze wyczyścić lub gdy jest uszkodzony (patrz 'Zamawianie akcesoriów'). Nie korzystaj z akcesoriów ani części innych producentów oraz takich, których nie zaleca w wyraźny sposób firma Philips. Użycie takich akcesoriów lub części spowoduje unieważnienie gwarancji.
  • Page 61 Wymiana Akcesoria i części zamienne można kupić na stronie www.philips.com/parts-and-accessories lub u sprzedawcy produktów firmy Philips. Można też skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju (dane kontaktowe znajdują się w ulotce gwarancyjnej). Części wymienne i numery typów: Wymienny filtr XV1631 Aby zapewnić...
  • Page 62 W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, odwiedź stronę www.philips.com/support, na której znajduje się lista często zadawanych pytań, lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju.
  • Page 63: Português

    Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Jeśli postępowano według powyższych instrukcji, a urządzenie nadal nie działa, zanieś je do centrum serwisowego firmy Philips lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta. Kurz wydostaje się z urządzenia. Filtr jest zabrudzony. Wyczyść filtr. Zapoznaj się także ze skróconą instrukcją...
  • Page 64 Para comprar acessórios ou peças sobresselentes, visite www.philips.com/parts-and-accessories ou dirija-se ao seu revendedor Philips. Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país (consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia internacional). Peças de substituição e referências: Filtro de substituição XV1631...
  • Page 65 Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país.
  • Page 66 Aguarde 30 segundos antes de voltar a ligar o aparelho. aparelho. Se verificou o transformador e o aparelho mesmo assim não carregar, leve-o a um centro de assistência Philips ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente. A bateria está carregada e encaixada, O aparelho ainda está...
  • Page 67: Română

    Curățați întotdeauna toate componentele aspiratorului așa cum se arată în manualul de utilizare. Nu curățați componentele cu apă și/sau agenți de curățare, dacă acest lucru nu este specificat în manualul de utilizare. Duceți aparatul la un centru de service autorizat Philips atunci când nu mai este posibilă încărcarea acesteia sau când se descarcă rapid. Atenţie În cursul încărcării, adaptorul devine cald la atingere.
  • Page 68 Înlocuire Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb, vizitați www.philips.com/parts-and-accessories sau contactați distribuitorul dvs. Philips local. Puteţi, de asemenea, contacta Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. (consultaţi broşura de garanţie internaţională pentru detalii de contact). Piese de schimb și numere: Filtru de schimb XV1631 Pentru a asigura performanțe maxime, înlocuiți filtrul o dată...
  • Page 69 Acest capitol rezumă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului. Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul informaţiilor de mai jos, accesaţi www.philips.com/support pentru o listă de întrebări frecvente sau contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
  • Page 70 Dacă ați verificat cele anterioare și aparatul are în continuare o putere de aspirare mai mică decât de obicei, duceți-l la un centru de service Philips sau contactați centrul de asistență pentru clienți. Duza sau întregul aparat se oprește în Motorul aparatului este deteriorat.
  • Page 71: Shqip

    Ndërrojeni filtrin nëse nuk mund të pastrohet më siç duhet ose nëse është dëmtuar (shih 'Porositja e aksesorëve'). Asnjëherë mos përdorni aksesorë ose pjesë nga prodhues të tjerë ose që "Philips" nuk i rekomandon në mënyrë të posaçme. Nëse përdorni aksesorë...
  • Page 72 Për të blerë aksesorë ose pjesë këmbimi, vizitoni www.philips.com/parts-and-accessories ose drejtojuni shitësit tuaj për "Philips". Mund dhe të kontaktoni qendrën e kujdesit për klientin të "Philips" në vendin tuaj (shikoni fletëpalosjen e garancisë ndërkombëtare për të dhënat e kontaktit). Numrat e pjesëve dhe llojit të zëvendësimeve: Ndërrimi i filtrit XV1631...
  • Page 73 Ky kapitull përmbledh problemet më të shpeshta që mund të hasni me pajisjen. Nëse nuk keni mundësi ta zgjidhni problemin me informacionin më poshtë, vizitoni www.philips.com/support për një listë të pyetjeve më të shpeshta ose kontaktoni qendrën e kujdesit ndaj klientit në shtetin ku ndodheni.
  • Page 74: Slovenščina

    Sigurohuni që të përdorni ushqyesin e ofruar. ushqyesi i vënë në dispozicion. Nëse i keni kontrolluar sa më sipër dhe pajisja ende nuk karikohet, çojeni atë te një qendër shërbimi të "Philips" ose kontaktoni me qendrën e kujdesit ndaj klientit. Pajisja jep goditje statike.
  • Page 75 Filter zamenjajte, če ga ni več mogoče dobro očistiti ali če je poškodovan (glejte 'Naročanje dodatne opreme'). Ne uporabljajte dodatne opreme ali delov drugih proizvajalcev oziroma delov, ki jih Philips izrecno ne priporoča. Če uporabite tako dodatno opremo ali dele, je garancija neveljavna.
  • Page 76 V tem poglavju je povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težave ne morete odpraviti s spodnjimi nasveti, na strani www.philips.com/support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
  • Page 77 Filter je star. Nove filtre lahko kupite v Philipsovi spletni trgovini na www.philips.com/support ali pri prodajalcu izdelkov Philips. Če ste preverili vse našteto in aparat še vedno sesa z manjšo močjo sesanja kot običajno, ga odnesite v Philipsov servisni center ali se obrnite na center za pomoč...
  • Page 78: Slovensky

    životnosti vysávača. Vždy vyčistite všetky súčasti vysávača podľa návodu na používanie. Žiadnu zo súčastí nečistite vodou ani čistiacimi prostriedkami, ak takýto postup nie je konkrétne uvedený v návode na používanie. Ak už batériu nie je možné nabiť alebo sa rýchlo vybíja, odneste zariadenie do autorizovaného servisného strediska spoločnosti Philips. Výstraha Počas nabíjania je adaptér na dotyk teplý.
  • Page 79 Objednávanie príslušenstva Ak chcete kúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, prejdite na webovú stránku www.philips.com/parts-and-accessories alebo sa obráťte na svojho predajcu výrobkov značky Philips. Môžete sa obrátiť aj na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine. Výmena Ak chcete kúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, prejdite na webovú stránku www.philips.com/parts-and-accessories alebo sa obráťte na svojho predajcu výrobkov značky Philips.
  • Page 80 Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, s ktorými by ste sa mohli stretnúť pri používaní tohto zariadenia. Ak problém neviete vyriešiť pomocou informácií uvedených nižšie, navštívte webovú stránku www.philips.com/support, na ktorej nájdete zoznam najčastejších otázok, alebo kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine.
  • Page 81 Možná príčina Riešenie Hubica, prípadne celé zariadenie, sa Motor zariadenia je poškodený. Odneste prístroj do servisného strediska Philips alebo sa počas čistenia vypne. obráťte na centrum starostlivosti o zákazníkov. Valček kefy sa zasekol alebo v kanáli na Skontrolujte, či v hubici a v kanáli na prúdenie vzduchu nie prúdenie vzduchu uviazli predmety.
  • Page 82: Srpski

    životni vek usisivača. Uvek očistite sve delove usisivača na način prikazan u korisničkom priručniku. Neki deo možete da perete vodom i/ili sredstvima za čišćenje samo ako je to posebno navedeno u korisničkom priručniku. Odnesite aparat u ovlašćeni servisni centar kompanije Philips kada više ne možete da je punite ili kada se baterija brzo prazni. Oprez Tokom punjenja adapter postaje topao na dodir.
  • Page 83 Zamena Da biste kupili dodatke ili rezervne delove, posetite stranicu www.philips.com/parts-and-accessories ili se obratite prodavcu Philips proizvoda. Možete i da se obratite Centru za korisničku podršku kompanije Philips u vašoj državi (detalje za kontakt ćete pronaći u međunarodnom garantnom listu).
  • Page 84 U ovom poglavlju su u kratkim crtama navedeni najčešći problemi sa kojima možete da se susretnete dok koristite aparat. Ukoliko ne možete da rešite problem pomoću liste mogućih problema u nastavku, posetite www.philips.com/support da biste pronašli listu najčešćih pitanja ili se obratite centru za korisničku podršku u svojoj zemlji.
  • Page 85: Suomi

    Uverite se da koristite priloženi adapter. priloženom. Ukoliko ste proverili sve gorenavedeno a aparat se i dalje ne puni, odnesite ga u servisni centar kompanije Philips ili se obratite Centru za korisničku podršku. Aparat pecka statičkim elektricitetom. Na aparatu se stvara statički elektricitet.
  • Page 86 Sähkömagneettiset kentät (EMF) Tämä laite vastaa sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja ja säännöksiä. Lisävarusteiden tilaaminen Voit ostaa tarvikkeita ja varaosia osoitteesta www.philips.com/parts-and-accessories ja Philips-jälleenmyyjiltä. Voit myös ottaa yhteyttä Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen. Vaihtaminen Voit ostaa tarvikkeita ja varaosia osoitteesta www.philips.com/parts-and-accessories ja Philips-jälleenmyyjiltä. Voit myös ottaa yhteyttä oman maasi Philips-asiakaspalveluun (katso yhteystiedot kansainvälisessä...
  • Page 87 Välähtää neljä kertaa sekunnissa 20 kertaa. tai ota yhteyttä kuluttajapalvelukeskukseen. Vianmääritys Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat. Ellet löydä ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista, lue osoitteesta www.philips.com/support vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys maasi asiakaspalveluun. Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite ei reagoi, kun virtapainiketta Akku on tyhjä.
  • Page 88 Philips-huoltoliikkeeseen tai ota yhteyttä asiakaspalvelukeskukseen. Suutin tai koko laite sammuu Laitteen moottori on vioittunut. Toimita laite Philips-huoltoliikkeeseen tai ota yhteyttä puhdistuksen aikana. asiakaspalvelukeskukseen. Harjarulla on jumissa, tai ilmakanavaan on Tarkista, onko suuttimeen ja ilmakanavaan juuttunut juuttunut vieraita esineitä.
  • Page 89: Svenska

    Byt ut filtret om det inte längre kan rengöras ordentligt eller om det är skadat (se 'Beställa tillbehör'). Använd aldrig tillbehör eller delar från andra tillverkare, eller delar som inte uttryckligen har rekommenderats av Philips. Om du använder sådana tillbehör eller delar upphör garantin att gälla.
  • Page 90 Elektromagnetiska fält (EMF) Den här apparaten uppfyller tillämpliga standarder och regler gällande exponering för elektromagnetiska fält. Beställa tillbehör Du kan köpa tillbehör och reservdelar på www.philips.com/parts-and-accessories och hos din lokala Philips-återförsäljare. Du kan även kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Byte Du kan köpa tillbehör och reservdelar på...
  • Page 91 Det här kapitlet sammanfattar de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du besöka www.philips.com/support och läsa svaren på vanliga frågor eller kontakta kundtjänsten i ditt land. Problem Möjlig orsak...
  • Page 92: Türkçe

    Se till att använda den medföljande adaptern. adaptern används. Om du har utfört kontrollerna ovan och apparaten ändå inte laddas tar du den till ett av Philips serviceombud eller kontaktar Philips kundtjänst. Apparaten avger statiska stötar. Apparaten ackumulerar statisk elektricitet.
  • Page 93 ömrünün azalmasına neden olabilir. Elektrikli süpürgenin tüm parçalarını her zaman kullanım kılavuzunda gösterilen şekilde temizleyin. Kullanım kılavuzunda özellikle gösterilmediği takdirde herhangi bir parçayı su ve/veya temizlik maddeleri ile temizlemeyin. Şarj edilebilir pili artık yeniden şarj edemiyorsanız veya gücü hızlı bir şekilde bitiyorsa cihazı yetkili bir Philips servisine götürün. Dikkat Şarj sırasında adaptör ısınır.
  • Page 94 Merkezi ile iletişime geçin. Sorun giderme Bu bölümde, cihazla ilgili en sık karşılaşabileceğiniz sorunlar özetlenmektedir. Sorunu aşağıda verilen bilgileri kullanarak çözemiyorsanız sık sorulan sorular listesi için www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun. Sorun Olası neden Çözüm...
  • Page 95 çevrimiçi Philips mağazasından ya da Philips bayinizden satın alabilirsiniz. Yukarıdaki kontrolleri yaptıysanız ve cihaz emiş gücünde hâlâ azalma varsa cihazı Philips servis merkezine götürün veya Müşteri Hizmetleri Merkezi ile iletişime geçin. Başlık veya tüm cihaz temizleme Cihazın motoru hasar görmüştür.
  • Page 96: Ελληνικά

    σκούπας. Να καθαρίζετε πάντοτε όλα τα εξαρτήματα της ηλεκτρικής σκούπας σύμφωνα με τις οδηγίες του εγχειριδίου χρήσης. Μην χρησιμοποιείτε νερό ή/και απορρυπαντικά, αν δεν υπάρχει τέτοια οδηγία στο εγχειρίδιο. Παραδώστε τη συσκευή σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips, όταν δεν μπορείτε πλέον να την επαναφορτίσετε ή όταν εκφορτίζεται γρήγορα.
  • Page 97 Για να αγοράσετε παρελκόμενα ή ανταλλακτικά, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.philips.com/parts-and-accessories ή επισκεφτείτε τον αντιπρόσωπό σας της Philips. Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας (βλέπε το φυλλάδιο διεθνούς εγγύησης για τα στοιχεία επικοινωνίας).
  • Page 98 Σε αυτό το κεφάλαιο συνοψίζονται τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που ενδέχεται να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή. Εάν δεν μπορέσετε να λύσετε το πρόβλημα με τις παρακάτω πληροφορίες, ανατρέξτε στη λίστα συχνών ερωτήσεων στη διεύθυνση www.philips.com/support ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας.
  • Page 99 απευθυνθείτε σε ένα κέντρο σέρβις της Philips ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών. Το πέλμα ή η πλήρης συσκευή Το μοτέρ της συσκευής έχει υποστεί Παραδώστε τη συσκευή σε ένα κέντρο σέρβις της Philips ή απενεργοποιείται κατά τον καθαρισμό. φθορά. επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών.
  • Page 100: Български

    както е показано в ръководството за потребителя. Не почиствайте частите с вода и/или почистващи препарати, ако това не е специално показано в ръководството за потребителя. Занесете уреда в оторизиран сервизен център на Philips, когато тя вече не може да се зарежда или се изтощава прекалено бързо. Внимание...
  • Page 101 За да закупите аксесоари или резервни части, посетете www.philips.com/parts-and-accessories или се обърнете към вашия търговец на Philips. Можете също така да се свържете с центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата държава (за данни за контакт вижте листовката за международната гаранция).
  • Page 102 В тази глава са обобщени най-честите проблеми, които може да срещнете при използване на уреда. Ако не можете да разрешите проблема с помощта на информацията по-долу, вижте списъка с често задавани въпроси на адрес www.philips.com/support или се свържете с центъра за обслужване на потребители във вашата държава.
  • Page 103 търговец на Philips. Ако сте проверили гореописаното и всмукателната мощност на уреда все още е по-ниска от обичайното, занесете го в сервизен център на Philips или се свържете с центъра за обслужване на клиенти. Накрайникът или целият уред се Повреден е моторът на уреда.
  • Page 104: Македонски

    во корисничкото упатство. Не чистете ниту еден дел со вода и/или со средства за чистење ако ова не е конкретно прикажано во корисничкото упатство. Однесете го уредот во овластен сервисен центар на Philips кога веќе не можете да ја наполните или кога брзо се празни. Внимание...
  • Page 105 За да купите додатоци или резервни делови, одете на www.philips.com/parts-and-accessories или кај дистрибутер на Philips. Исто така, може да се јавите во Центарот за грижа за корисниците на Philips во вашата земја (за детали за контакт погледнете во листот со...
  • Page 106 Ова поглавје ги резимира најчестите проблеми што може да ги имате со уредот. Доколку не можете да го решите проблемот со помош на информациите дадени подолу, одете на www.philips.com/support за да побарате список од најчесто поставуваните прашања или јавете се...
  • Page 107 контактирајте со центарот за грижа за корисници. Млазницата или целиот уред се Моторот на уредот е оштетен. Однесете го уредот во сервисен центар на Philips или гасне за време на чистењето. контактирајте со центарот за грижа за корисници. Четката-валјак е заглавена или...
  • Page 108: Українська

    мити. Замінюйте фільтр, якщо його пошкоджено (див. 'Замовлення аксесуарів') або вже неможливо очистити. Не використовуйте аксесуари чи деталі інших виробників, за винятком тих, які рекомендує компанія Philips. Використання сторонніх аксесуарів і деталей призводить до втрати гарантії. Установлюйте пристрій за допомогою настінної зарядної станції відповідно до інструкцій у цьому посібнику користувача.
  • Page 109 Заміна Щоб придбати аксесуари чи запасні частини, відвідайте веб-сайт www.philips.com/parts-and-accessories або зверніться до дилера Philips. Ви також можете звернутися до Центру обслуговування клієнтів Philips у своїй країні (контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні). Запасні частини й номери артикулів: Фільтр для заміни XV1631 Для...
  • Page 110 У цьому розділі розглядаються основні проблеми, які можуть виникнути під час використання пристрою. Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою поданої нижче інформації, відвідайте веб-сайт www.philips.com/support і ознайомтеся зі списком частих запитань або зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні.
  • Page 111 пристрій. Переконайтеся, що волосся та бруд, що застрягли в циклонній, камері, видалені. Якщо ви спробували вищевказані варіанти вирішення, але пристрій усе одно не працює, відвезіть його в сервісний центр Philips або зверніться до відповідного Центру обслуговування клієнтів. Пристрій пропускає пил. Фільтр забруднився.
  • Page 112 fillpage std...
  • Page 113 inside back page...
  • Page 114 2023 © Versuni Holding B.V. PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Versuni Holding B.V., and Versuni Holding B.V. is the warrantor in relation to this product.

This manual is also suitable for:

Xc201 seriesXc2011/01

Table of Contents