Silvercrest STS 850 E1 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TOASTER STS 850 E1
TOASTER
Operating instructions
TOASTER
Bedienungsanleitung
IAN 322519_1901
ΦΡΥΓΑΝΙΈΡΑ
Οδηүίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest STS 850 E1

  • Page 1 TOASTER STS 850 E1 TOASTER ΦΡΥΓΑΝΙΈΡΑ Operating instructions Οδηүίες χρήσης TOASTER Bedienungsanleitung IAN 322519_1901...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 STS 850 E1 GB │...
  • Page 5: Introduction

    . It is not intended for use with other foods or other materials . This appliance is intended exclusively for use in domestic households . Do not use the appliance for commercial applications! ■ 2  │   GB │ IE │ NI │ CY STS 850 E1...
  • Page 6: Items Supplied

    . The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites . STS 850 E1 GB │ IE │ NI │ CY   │  3...
  • Page 7: Appliance Description

    220 – 240 V ∼ (AC), 50‒60 Hz Power consumption 850 W All of the parts of this appliance that come into contact with food are food-safe . ■ 4  │   GB │ IE │ NI │ CY STS 850 E1...
  • Page 8: Safety Instructions

    . After use, always remove the plug from the mains power ► socket, this prevents the unintentional switching on of the appliance . STS 850 E1 GB │ IE │ NI │ CY   │  5...
  • Page 9 . This appliance may not be used in close vicinity to flammable ► material . NEVER cover the toaster when it is in use . ► ■ 6  │   GB │ IE │ NI │ CY STS 850 E1...
  • Page 10: Tips For Use

    When the toaster is not in use, always remove the plug from the mains power socket . This is the only way to ensure that the appliance is current-free . STS 850 E1 GB │ IE │ NI │ CY  ...
  • Page 11: Before Taking Into Use

    3) When the desired level of browning has been reached the toaster switches itself off automatically, the slices are ejected to the top and the control lamp goes out . ■ 8  │   GB │ IE │ NI │ CY STS 850 E1...
  • Page 12: Interrupting The Toasting Process

    Press the "Defrost" button 3 again to switch off the defrost function . The integrated control lamp goes out and the defrost process switches to a normal toasting process . STS 850 E1 GB │ IE │ NI │ CY   │...
  • Page 13: Crisping Bread Rolls

    1) To empty crumbs from the crumb tray 0, simply pull it out . 2) Tip out the crumbs . 3) Slide the crumb tray 0 back into the toaster so that it palpably engages . ■ 10  │   GB │ IE │ NI │ CY STS 850 E1...
  • Page 14: Cleaning

    Clean the toaster as described in the chapter “Cleaning” . ■ Wrap the power cable around the cable winder 9 on the underside of the toaster: ■ Store the toaster in a dry location . STS 850 E1 GB │ IE │ NI │ CY   │  11 ■...
  • Page 15: Troubleshooting

    . Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out appliance . ■ 12  │   GB │ IE │ NI │ CY STS 850 E1...
  • Page 16: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . STS 850 E1 GB │ IE │ NI │ CY  ...
  • Page 17: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 14  │   GB │ IE │ NI │ CY STS 850 E1...
  • Page 18 Εισαγωγέας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 STS 850 E1 GR │...
  • Page 19: Εισαγωγή

    φετών ψωμιού και τοστ και για ψωμάκια . Δεν προβλέπεται για τη χρήση με άλλα τρόφιμα ή άλλα υλικά . Αυτή η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για τη χρήση σε ιδιωτικά νοικοκυριά . Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για επαγγελματικούς σκοπούς! ■ 16  │   GR │ CY STS 850 E1...
  • Page 20: Σύνολο Αποστολής

    απαιτείται, ξεχωρίζετέ τα . Τα υλικά συσκευασίας φέρουν σήμανση με συντομο- γραφίες (a) και ψηφία (b) με την εξής σημασία: 1–7: Πλαστικά, 20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά . STS 850 E1 GR │ CY   │  17 ■...
  • Page 21: Περιγραφή Συσκευής

    220 – 240 V ∼ (Εναλλασσόμενο ρεύμα), 50‒60 Hz Κατανάλωση ενέργειας 850 W Όλα τα εξαρτήματα αυτής της συσκευής που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα μπορούν να χρησιμοποιούνται με ασφάλεια στα τρόφιμα . ■ 18  │   GR │ CY STS 850 E1...
  • Page 22: Υποδείξεις Ασφαλείας

    τοποθετείτε έτσι, ώστε να μην υφίσταται περίπτωση να μαγκωθεί ή να υποστεί άλλου είδους ζημιά . Μετά τη χρήση τραβάτε πάντα το βύσμα από την πρίζα, ► ώστε να αποφεύγετε μη ηθελημένη ενεργοποίηση . STS 850 E1 GR │ CY   │  19...
  • Page 23 Υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος εάν δε χρησιμοποιείτε το ► σύνηθες ψωμί για τοστ! Λόγω του μικρότερου μεγέθους ή σχήματος υπάρχει κίνδυνος να αγγίξετε καυτά τμήματα κατά την απομάκρυνση του τοσταρισμένου ψωμιού . ■ 20  │   GR │ CY STS 850 E1...
  • Page 24: Υποδείξεις Για Τη Χρήση

    καεί με αυτή τη βαθμίδα ροδίσματος και δε θα τρώγεται . Εκτός αυτού μπορεί να δημιουργηθεί και καπνός . Πιέστε σε αυτή την περίπτωση αμέσως το πλή- κτρο «Στοπ» 5 και τραβήξτε το βύσμα από την πρίζα δικτύου . STS 850 E1 GR │ CY   │...
  • Page 25: Τοποθέτηση

    (6) μπορεί να ρυθμιστεί αβαθμίδωτα με το ρυθμιστή ροδίσματος 6 . Φρυγάνισμα ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ! ► Μην καλύπτετε τις υποδοχές ψησίματος 8 κατά τη λειτουργία της φρυγα- νιέρας . Παρατηρείται κίνδυνος πυρκαγιάς! Η συσκευή μπορεί να υποστεί ανεπανόρθωτη βλάβη! ■ 22  │   GR │ CY STS 850 E1...
  • Page 26: Διακοπή Διαδικασίας Φρυγανίσματος

    αποκτά το ίδιο ρόδισμα όπως και κατά το ψήσιμο ενός φρέσκου ψωμιού τοστ . 1) Μετά τη ρύθμιση του επιθυμητού βαθμού ροδίσματος, τοποθετήστε το ψωμί στην υποδοχή ψησίματος 8 . 2) Πιέστε το πλήκτρο χειρισμού 1 προς τα κάτω . STS 850 E1 GR │ CY   │...
  • Page 27: Ζέσταμα Για Τραγανά Ψωμάκια

    1) Για την απομάκρυνση των ψίχουλων τραβήξτε το συρτάρι για ψίχουλα 0 προς τα έξω . 2) Απομακρύνετε τα ψίχουλα . 3) Ωθήστε το συρτάρι για ψίχουλα 0 πάλι στη φρυγανιέρα, έτσι ώστε αυτό να κουμπώσει αισθητά . ■ 24  │   GR │ CY STS 850 E1...
  • Page 28: Καθαρισμός

    Καθαρίστε τη φρυγανιέρα όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο «Καθαρισμός» . ■ Τυλίξτε το καλώδιο δικτύου γύρω από την τύλιξη καλωδίου 9 στην κάτω πλευρά της φρυγανιέρας: ■ Φυλάτε τη φρυγανιέρα σε ένα στεγνό χώρο . STS 850 E1 GR │ CY   │  25 ■...
  • Page 29: Διόρθωση Σφαλμάτων

    Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε σε επαφή με την επιχείρηση απόρριψης . Ενημερωθείτε για τις δυνατότητες απόρριψης της χρησιμοποιημένης συσκευής από την αρμόδια υπηρεσία της κοινότητας ή της πόλης σας . ■ 26  │   GR │ CY STS 850 E1...
  • Page 30: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση . Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει . STS 850 E1 GR │ CY   │...
  • Page 31: Σέρβις

    IAN 322519_1901 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις . Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www .kompernass .com ■ 28  │   GR │ CY STS 850 E1...
  • Page 32 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 STS 850 E1 DE │...
  • Page 33: Einführung

    Toast und Brötchen für den privaten Gebrauch . Es ist nicht vorgesehen für die Verwendung mit anderen Lebensmitteln oder anderen Materialien . Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt . Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich! ■ 30  │   DE │ AT │ CH STS 850 E1...
  • Page 34: Lieferumfang

    Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . STS 850 E1 DE │ AT │ CH   │  31...
  • Page 35: Gerätebeschreibung

    0 Krümelschublade Technische Daten Spannung 220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50‒60 Hz Leistungsaufnahme 850 W Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . ■ 32  │   DE │ AT │ CH STS 850 E1...
  • Page 36: Sicherheitshinweise

    . Führen Sie es so, dass es nicht ein geklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann . Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker aus der ► Steckdose, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden . STS 850 E1 DE │ AT │ CH   │  33...
  • Page 37 Das Gerät darf nicht in der Nähe von brennbaren Materia- ► lien verwendet werden . Decken Sie nie den Toaster ab, solange er in Betrieb ist . ► ■ 34  │   DE │ AT │ CH STS 850 E1...
  • Page 38: Tipps Zum Gebrauch

    Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose . HINWEIS ► Wenn Sie den Toaster außer Betrieb nehmen, ziehen Sie immer den Netz- stecker aus der Netzsteckdose . Nur so ist das Gerät stromfrei . STS 850 E1 DE │ AT │ CH   │  35...
  • Page 39: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    5 integrierte Kontrollleuchte . 3) Ist der gewünschte Bräunungsgrad erreicht, schaltet sich der Toaster automa- tisch ab und die Brotscheiben kommen wieder nach oben . Die Kontrollleuchte erlischt . ■ 36  │   DE │ AT │ CH STS 850 E1...
  • Page 40: Toastvorgang Unterbrechen

    ► Um die Auftau-Funktion wieder auszuschalten, drücken Sie die Taste „Auf- tauen“ 3 noch einmal . Die integrierte Kontrollleuchte erlischt, der Auf- tau-Vorgang wird als normaler Toastvorgang fortgesetzt . STS 850 E1 DE │ AT │ CH   │  37...
  • Page 41: Brötchen Knusprig Aufwärmen

    1) Zum Entfernen der Krümel ziehen Sie die Krümelschublade 0 heraus . 2) Entfernen Sie die Krümel . 3) Schieben Sie die Krümelschublade 0 wieder in den Toaster, so dass sie fühlbar einrastet . ■ 38  │   DE │ AT │ CH STS 850 E1...
  • Page 42: Reinigen

    Reinigen Sie den Toaster wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben . ■ Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung 9 an der Unterseite des Toasters: ■ Bewahren Sie den Toaster an einem trockenen Ort auf . STS 850 E1 DE │ AT │ CH   │  39 ■...
  • Page 43: Fehlerbehebung

    Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . ■ 40  │   DE │ AT │ CH STS 850 E1...
  • Page 44: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . STS 850 E1 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 45: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 42  │   DE │ AT │ CH STS 850 E1...
  • Page 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 07/ 2019 · Ident.-No.: STS850E1-062019-1 IAN 322519_1901...

This manual is also suitable for:

322519 1901

Table of Contents