Samsung VS28C97 Series User Manual
Hide thumbs Also See for VS28C97 Series:
Table of Contents
  • Srpski

    • Bezbednosne Informacije
    • Važni Bezbednosni Simboli
    • Opšte
    • Usisivač
    • Održavanje
    • Stanica Za ČIšćenje
    • Baterija
    • Dodatna Oprema
    • Priprema
    • Pregled Delova
    • Instalacija Stanice Za ČIšćenje
    • Korišćenje Stanice Za ČIšćenje
    • Rad
    • Kako Se Baterija Koristi Na Optimalan Način
    • Punjenje Dodatne Baterije
    • Korišćenje Dugmadi I Displeja
    • Dodatak
    • Specifikacije Proizvoda
  • Hrvatski

    • Informacije O Sigurnosti
    • Važni Simboli Sigurnosti
    • Općenito
    • Usisivač
    • Održavanje
    • Stanica Za ČIšćenje
    • Baterija
    • Dodaci
    • Priprema
    • Pregled Dijelova
    • Postavljanje Stanice Za ČIšćenje
    • Rukovanje
    • Upotreba Stanice Za ČIšćenje
    • Kako Optimalno Upotrebljavati Baterije
    • Punjenje Dodatne Baterije
    • Upotreba Gumba I Zaslona
    • Dodatak
    • Specifikacija Proizvoda
  • Mакедонски

    • Безбедносни Информации
    • Важни Симболи За Безбедност
    • Општо
    • Правосмукалка
    • Одржување
    • Станица За Чистење
    • Батерија
    • Додатоци
    • Подготовка
    • Преглед На Деловите
    • Монтирање На Станицата За Чистење
    • Работење
    • Употреба На Станицата За Чистење
    • Како Најдобро Да Ги Искористите Батериите
    • Полнење На Дополнителната Батерија
    • Користење На Копчињата И Екранот
    • Прилог
    • Спецификации На Производот
  • Shqip

    • Informacione Për Sigurinë
    • Simbolet Të Rëndësishme Për Sigurinë
    • Të Përgjithshme
    • Fshesë Me Korrent
    • Mirëmbajtja
    • Stacioni I Fshesës
    • Bateria
    • Aksesorët
    • Përgatitja
    • Përmbledhja E Pjesëve
    • Instalimi I Stacionit Të Fshesës
    • Përdorimi
    • Përdorimi I Stacionit Të Fshesës
    • Karikimi I Baterisë Shtesë
    • Si T'I Përdorni Bateritë Në Mënyrë Optimale
    • Përdorimi I Butonave Dhe Ekranit
    • Shtojcë
    • Specifikimet E Produktit
  • Română

    • InformațII Privind Siguranța
    • Simboluri Importante de Siguranță
    • GeneralitățI
    • Aspirator
    • Întreținerea
    • Stație de Curățare
    • Baterie
    • Accesoriile
    • Pregătire
    • Prezentarea Componentelor
    • Funcționare
    • Instalarea Stației de Curățare
    • Utilizarea Stației de Curățare
    • Cum Să FolosițI Bateriile În Mod Optim
    • Încărcarea Bateriei Suplimentare
    • Utilizarea Butoanelor ȘI a Afișajului
    • Anexă
    • Specificațiile Produsului
  • Български

    • Важни Символи За Безопасност
    • Информация За Безопасност
    • Общи
    • Прахосмукачка
    • Поддръжка
    • Станция За Почистване
    • Батерия
    • Аксесоари
    • Подготовка
    • Преглед На Частите
    • Използване На Станцията За Почистване
    • Монтиране На Станция За Почистване
    • Работа С Уреда
    • Зареждане На Допълнителната Батерия
    • Как Да Използвате Батериите Оптимално
    • Използване На Бутоните И Дисплея
    • Приложение
    • Спецификации На Продукта
  • Ελληνικά

    • Γενικά
    • Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια
    • Σημαντικά Σύμβολα Ασφάλειας
    • Ηλεκτρική Σκούπα
    • Συντήρηση
    • Σταθμός Καθαρισμού
    • Μπαταρία
    • Εξαρτήματα
    • Προετοιμασία
    • Επισκόπηση Μερών
    • Εγκατάσταση Του Σταθμού Καθαρισμού
    • Λειτουργία
    • Χρήση Του Σταθμού Καθαρισμού
    • Βέλτιστη Χρήση Των Μπαταριών
    • Φόρτιση Της Πρόσθετης Μπαταρίας
    • Χρήση Των Κουμπιών Και Της Οθόνης
    • Παράρτημα
    • Προδιαγραφές Προϊόντος
  • Magyar

    • Biztonsági Tudnivalók
    • Fontos Biztonsági Jelzések
    • Általános
    • PorszíVó
    • Karbantartás
    • Tisztítóállomás
    • Akkumulátor
    • Előkészületek
    • Tartozékok
    • Alkatrészek Áttekintése
    • A Tisztítóállomás Felállítása
    • A Tisztítóállomás Használata
    • Használat
    • A Pótakkumulátor Töltése
    • Az Akkumulátorok Optimális Használata
    • A Gombok És a Kijelző Használata
    • Függelék
    • Termékleírás
  • Čeština

    • Bezpečnostní Informace
    • Důležité Bezpečnostní Symboly
    • Obecné Pokyny
    • Vysavač
    • Údržba
    • Úklidová Stanice
    • Baterie
    • Příprava
    • Příslušenství
    • Přehled Částí
    • Instalace Úklidové Stanice
    • PoužíVání Úklidové Stanice
    • Provoz
    • Jak Optimálně Používat Baterie
    • Nabíjení Přídavné Baterie
    • PoužíVání Tlačítek a Displeje
    • Příloha
    • Specifikace Výrobku
  • Slovenčina

    • Bezpečnostné Informácie
    • Dôležité Bezpečnostné Symboly
    • Všeobecné Informácie
    • Vysávač
    • Údržba
    • Čistiaca Stanica
    • Batéria
    • Príprava
    • Príslušenstvo
    • Prehľad Dielov
    • Inštalácia Čistiacej Stanice
    • Používanie Čistiacej Stanice
    • Prevádzka
    • Nabíjanie Doplnkovej Batérie
    • Optimálne Používanie Batérií
    • Používanie Tlačidiel a Displeja
    • Príloha
    • Technické Údaje Výrobku
  • Polski

    • Informacje Ogólne
    • Ważne Symbole Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Zasady Bezpieczeństwa
    • Odkurzacz
    • Konserwacja
    • Stacja Czyszczenia
    • Akumulator
    • Akcesoria
    • Przygotowanie
    • PrzegląD CzęśCI
    • Instalacja Stacji Czyszczenia
    • Korzystanie Ze Stacji Czyszczenia
    • Obsługa
    • Jak Najlepiej Korzystać Z Akumulatorów
    • Ładowanie Dodatkowego Akumulatora
    • Korzystanie Z Przycisków I Wyświetlacza
    • Dane Techniczne Produktu
    • Dodatek
  • Slovenščina

    • Pomembni Varnostni Simboli
    • Varnostne Informacije
    • Splošno
    • Sesalnik
    • Vzdrževanje
    • Čistilna Postaja
    • Baterija
    • Dodatki
    • Priprava Na Uporabo
    • Pregled Delov
    • Delovanje
    • Namestitev Čistilne Postaje
    • Uporaba Čistilne Postaje
    • Optimalen Način Uporabe Baterije
    • Polnjenje Dodatne Baterije
    • Uporaba Gumbov in Zaslona
    • Dodatek
    • Specifikacije Izdelka
  • Eesti

    • Ohutusteave
    • Tähtsad Ohutussümbolid
    • Üldine
    • Tolmuimeja
    • Hooldus
    • Puhastusjaam
    • Aku
    • Ettevalmistamine
    • Tarvikud
    • Osade Ülevaade
    • Kasutamine
    • Puhastusjaama Kasutamine
    • Puhastusjaama Paigaldamine
    • Akude Optimaalne Kasutamine
    • Lisaaku Laadimine
    • Nuppude Ja Näidiku Kasutamine
    • Lisa
    • Toote Tehnilised Andmed
  • Lietuvių

    • Saugos Informacija
    • Svarbūs Saugumo Simboliai
    • Bendroji Informacija
    • Dulkių Siurblys
    • PriežIūra
    • Valymo Stotelė
    • Akumuliatorius
    • Dalys
    • Pasiruošimas
    • Dalių Apžvalga
    • Valymo Stotelės Naudojimas
    • Valymo Stotelės Įrengimas
    • Veikimas
    • Kaip Optimaliai Naudoti Akumuliatorius
    • Papildomo Akumuliatoriaus Įkrovimas
    • Mygtuko Ir Ekrano Naudojimas
    • Gaminio Specifikacija
    • Priedas
  • Latviešu

    • Drošības Informācija
    • Svarīgi Drošības Simboli
    • Vispārīgi
    • PutekļsūCējs
    • Apkope
    • Attīrītājs
    • Akumulators
    • Piederumi
    • Sagatavošana
    • Daļu Pārskats
    • Attīrītāja Izmantošana
    • Attīrītāja UzstāDīšana
    • Darbība
    • Kā Optimāli Izmantot Akumulatorus
    • Papildus Akumulatora Uzlāde
    • Pogu un Displeja Izmantošana
    • Ierīces Specifikācijas
    • Pielikums

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Vacuum cleaner
User manual
VS28C97****/VS25C97****
In order to save valuable resources, we are reducing paper manuals and
providing electronic user manuals that you can check on your smartphone
or a website.
For the instructions of how to use the product, please refer to the user
manuals provided as QR code or the Samsung Electronics' website (www.
samsung.com).
Viewing the user manuals
STEP 1
STEP 2
Launch a QR code reader app and then
scan the QR image attached to the
product.
Select a menu from the product
registration, viewing the manuals, or
connecting a service. When you select
a manual, you can view the manual of
your purchased product.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung VS28C97 Series

  • Page 1 • For the instructions of how to use the product, please refer to the user manuals provided as QR code or the Samsung Electronics’ website (www. samsung.com). Viewing the user manuals STEP 1...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Safety information Operation Important safety symbols Installing the Clean Station General Using the Clean Station Vacuum cleaner Charging the additional battery Maintenance How to use the batteries optimally Clean Station Using the buttons and display Battery Appendix Preparation Product specification Accessories Parts overview English...
  • Page 3: Safety Information

    Safety information • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. • Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this manual. Important safety symbols WARNING Indicates that a danger of death or serious injury exists.
  • Page 4: General

    Safety information General For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH (WEEE, Batteries) visit: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html Failure to meet these requirements could cause damage to the internal parts of the vacuum and void your warranty.
  • Page 5: Vacuum Cleaner

    – An explosion or fire may occur. • If the product makes a strange sound or emits a smell or smoke, turn off the product immediately, and then contact a Samsung service center. – Electric shock or fire may occur.
  • Page 6 – If there is foreign matter on the wheel of the brush which cannot be removed easily, contact a Samsung service center. • When the spin brush inside a brush is working, do not touch the brush.
  • Page 7: Maintenance

    – If water gets into the product and an error occurs, turn off the product and contact a Samsung service center. • When cleaning the washable parts, do not use alkaline detergent, acid, industrial detergent, air freshener, acetic acid, etc.
  • Page 8: Clean Station

    Safety information Dustbin, Washable Micro Filter, Fine Dust Filter, Spinning Washable Parts Cyclone Filter, dry cloth Non-washable parts Premotor Filter and Fine Dust Filter of the Clean Station Acceptable Neutral Dish washing detergent detergent Alkaline Lox, mold cleaner, etc. Acid Paraffin oil, an emulsifier, etc.
  • Page 9 – Product malfunction or electric shock may occur. • As the Clean Station is designed for the use of Samsung Jet cordless vacuum cleaner only, do not use the Clean Station for other electronic appliances and other purposes.
  • Page 10: Battery

    • When you purchase a new battery, make sure to check the model name (VCA-SBTC97, VCA-SBTC97S) and the genuine logo. – Contact your nearest Samsung Electronics retailer or Samsung service center to purchase any consumable accessories. English...
  • Page 11 • Leaks from battery cells can occur under extreme usage or temperature conditions. If the liquid gets on your skin, wash the affected area quickly with water. If the liquid gets into your eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes. Seek medical attention.
  • Page 12: Preparation

    Preparation Accessories The accessories with the ' * ' mark may differ depending on the models. Telescopic pipe Pet Tool + Combination Tool Extension Crevice Tool Dust bags (1 installed, 2 extra) User manual * Flexible Tool * Accessory Cradle Clean Station * Battery charger * Active Dual Brush...
  • Page 13: Parts Overview

    Parts overview 01 Power ( ) button 12 Battery release button 13 Pipe release button 02 Suction power control buttons 14 Pipe length adjustment button 03 Washable Micro Filter 15 Brush release button 04 Spinning Cyclone Filter 16 Dustbin Lid Release button 05 Display 17 Dustbin joint 06 Dustbin release button...
  • Page 14: Operation

    Operation For detailed information, please refer to the QR code. Installing the Clean Station • Run the power cord of the Clean Station along the round groove at the bottom. Make sure the power cord is correctly placed so that the Clean Station stands without tilting. •...
  • Page 15: Charging The Additional Battery

    Charging the additional battery Charge the additional battery on the battery cradle. Battery level • Firmly push the battery onto the battery cradle. indicator • Battery level indicator turns on and changes color to red, orange, and yellow as the battery charges.
  • Page 16: Using The Buttons And Display

    Operation Using the buttons and display 01 Display Displays the current mode (‘MIN, AI, MID, MAX, JET, or WET’) or the alert message. 02 Power ( Press this button to turn on or off the vacuum cleaner. When you turn on the power, the vacuum cleaner starts in the ‘MID’ mode.
  • Page 17: Appendix

    Appendix Product specification Charging and cleaning time may differ depending on the type of brush and the conditions of use. Model VS28C97**** Series VS25C97**** Series 730 W 660 W Power consumption (with VCA-SBTC97 (with VCA-SBTC97S battery) battery) Battery specification (VCA-SBTC97) Li-ion 25.2 V, 3970 mAh, 7 cell Battery specification (VCA-SBTC97S) Li-ion 25.2 V, 2200 mAh, 7 cell...
  • Page 18 DJ68-00900J-01...
  • Page 19 • Uputstva za korišćenje proizvoda potražite u korisničkim priručnicima obezbeđenim u vidu QR koda ili na veb lokaciji kompanije Samsung Electronics (www.samsung.com). Pregledanje korisničkih priručnika 1. KORAK Pokrenite aplikaciju za skeniranje QR koda, pa skenirajte QR kôd koji se nalazi na proizvodu.
  • Page 20 Sadržaj Bezbednosne informacije Važni bezbednosni simboli Instalacija stanice za čišćenje Opšte Korišćenje stanice za čišćenje Usisivač Punjenje dodatne baterije Održavanje Kako se baterija koristi na optimalan način Stanica za čišćenje Korišćenje dugmadi i displeja Baterija Dodatak Priprema Specifikacije proizvoda Dodatna oprema Pregled delova Srpski...
  • Page 21: Bezbednosne Informacije

    Bezbednosne informacije • Pre rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduću upotrebu. • Karakteristike vašeg modela usisivača mogu neznatno da se razlikuju u odnosu na one opisane u ovom priručniku jer se ova uputstva za rukovanje odnose na različite modele.
  • Page 22: Opšte

    Bezbednosne informacije Opšte Za informacije o posvećenosti kompanije Samsung zaštiti životne sredine i regulatornim obavezama specifičnim za proizvod, npr. REACH (Registracija, evaluacija, autorizacija i restrikcije hemikalija) (WEEE, baterije), posetite sledeću stranicu: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html Ukoliko se ne budete pridržavali ovih smernica, unutrašnji delovi usisivača mogu biti oštećeni, a garancija poništena.
  • Page 23: Usisivač

    – Može doći do eksplozije ili požara. • Ako se iz uređaja čuje neobičan zvuk, oseća miris ili se pojavi dim, odmah ga isključite i pozovite servisni centar kompanije Samsung. – Može doći do strujnog udara ili požara. Srpski  5...
  • Page 24 četki. – Ako se na točkiću četke nalaze strane materije koje ne mogu lako da se očiste, obratite se servisnom centru kompanije Samsung. • Kada rotirajuća četka unutar četke radi, nemojte da dodirujete četku. – U suprotnom, možete zaglaviti ruku i povrediti se.
  • Page 25: Održavanje

    – Ako voda dospe u uređaj i javi se greška, isključite uređaj i obratite se servisnom centru kompanije Samsung. • Za čišćenje perivih delova nemojte da koristite alkalni deterdžent, kiselinu, industrijski deterdžent, osveživač vazduha, sirćetnu kiselinu itd.
  • Page 26: Stanica Za Čišćenje

    Bezbednosne informacije Posuda za prašinu, perivi mikro filter, filter za sitnu prašinu, rotirajući Perivi delovi ciklonski filter, suva tkanina Neperivi delovi Filter ispred motora i filter za sitnu prašinu stanice za čišćenje Dozvoljeni Neutralni Deterdžent za pranje sudova deterdženti Alkalni Tečni kiseonik, sredstvo za uklanjanje buđi itd.
  • Page 27 – Može doći do kvara na uređaju ili strujnog udara. • Budući da je stanica za čišćenje namenjena isključivo za korišćenje sa bežičnim usisivačem Samsung Jet, stanicu za čišćenje nemojte koristiti sa drugim elektronskim uređajima ili za druge namene. – Stanica za čišćenje se može ozbiljno oštetiti ili može doći do požara.
  • Page 28: Baterija

    • Nemojte puniti uređaj blizu prozora, grejalice, toaleta, kupatila itd. • Nemojte pokušavati da otvorite stanicu za čišćenje. Popravke sme da obavlja samo kvalifikovano lice iz servisnog centra kompanije Samsung. • Povrede ili oštećenja nastala usled nepravilne instalacije stanice za čišćenje možda neće biti nadoknađeni.
  • Page 29 • Do curenja baterije može doći usled prekomernog korišćenja ili pregrevanja. Ako tečnost iz baterije dođe u dodir sa kožom, brzo je operite vodom. Ako tečnost iz baterije dođe u kontakt sa očima, ispirajte ih čistom vodom najmanje 10 minuta. Potražite pomoć lekara. •...
  • Page 30: Priprema

    Priprema Dodatna oprema Dodatna oprema sa oznakom „*“ se može razlikovati u zavisnosti od modela. Teleskopska cev Alatka za dlake kućnih ljubimaca+ Kombinovana alatka Produžna alatka za nepristupačne Vreće za prašinu (1 instalirana, Korisnički priručnik delove 2 dodatne) * Fleksibilna alatka * Ležište za dodatnu opremu Stanica za čišćenje * Punjač...
  • Page 31: Pregled Delova

    Pregled delova 01 Dugme Napajanje ( 12 Dugme za oslobađanje baterije 13 Dugme za oslobađanje cevi 02 Dugmad Kontrola usisne snage 14 Dugme za podešavanje dužine cevi 03 Perivi mikro filter 15 Dugme za oslobađanje četke 04 Rotirajući ciklonski filter 16 Dugme za oslobađanje poklopca posude za prašinu 05 Displej 17 Spoj posude za prašinu...
  • Page 32: Rad

    Za detaljne informacije pogledajte QR kôd. Instalacija stanice za čišćenje • Obmotajte kabl za napajanje stanice za čišćenje oko okruglog žleba na donjem delu. Proverite da li je kabl za napajanje pravilno postavljen, tako da stanica za čišćenje stoji bez naginjanja. •...
  • Page 33: Punjenje Dodatne Baterije

    Punjenje dodatne baterije Postavite dodatnu bateriju u ležište baterije. Indikator napunjenosti • Blago pritisnite bateriju na ležište. baterije • Uključuje se indikator napunjenosti baterije i menja boju u crvenu, narandžastu i žutu dok se baterija puni, a zatim u zelenu kada se baterija napuni do kraja. Kako se baterija koristi na optimalan način •...
  • Page 34: Korišćenje Dugmadi I Displeja

    Korišćenje dugmadi i displeja 01 Displej Prikazuje trenutni režim („MIN (MIN.), AI (VEŠT. INTELIG.), MID (SRED.), MAX (MAKS.), JET (MLAZ) ili WET (VLAŽNO)“), odnosno poruku upozorenja. 02 Napajanje ( Pritisnite ovo dugme za uključivanje i isključivanje usisivača. Kada isključite napajanje, usisivač se pokreće u režimu „MID (SRED.)“. Ako postavite rotirajući nastavak za čišćenje sa prskalicom, usisivač...
  • Page 35: Dodatak

    Dodatak Specifikacije proizvoda Vreme punjenja i vreme čišćenja mogu se razlikovati u zavisnosti od četki i uslova korišćenja. Model Serija VS28C97**** Serija VS25C97**** 730 W 660 W Potrošnja energije (sa baterijom VCA-SBTC97) (sa baterijom VCA-SBTC97S) Specifikacija baterije (VCA-SBTC97) Litijum-jonska 25,2 V, 3970 mAh, 7 ćelija Specifikacija baterije (VCA-SBTC97S) Litijum-jonska 25,2 V, 2200 mAh, 7 ćelija Sa baterijom VCA-SBTC97...
  • Page 36 DJ68-00900J-01...
  • Page 37 • Za upute kako upotrebljavati proizvod pogledajte korisničke priručnike koji su omogućeni u obliku QR koda ili web-mjesto društva Samsung Electronics (www.samsung.com). Pregled korisničkih priručnika 1. KORAK Pokrenite aplikaciju čitača QR kodova i zatim skenirajte sliku QR koda na proizvodu.
  • Page 38 Sadržaj Informacije o sigurnosti Rukovanje Važni simboli sigurnosti Postavljanje stanice za čišćenje Općenito Upotreba stanice za čišćenje Usisivač Punjenje dodatne baterije Održavanje Kako optimalno upotrebljavati baterije Stanica za čišćenje Upotreba gumba i zaslona Baterija Dodatak Priprema Specifikacija proizvoda Dodaci Pregled dijelova Hrvatski...
  • Page 39: Informacije O Sigurnosti

    Informacije o sigurnosti • Prije upotrebe uređaja temeljito pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte ga za buduće potrebe. • Budući da sljedeće upute za rukovanje obuhvaćaju različite modele, značajke vašeg usisivača mogu se malo razlikovati od onih koje su opisane u ovom priručniku. Važni simboli sigurnosti UPOZORENJE Označava da postoji opasnost od smrti ili teških ozljeda.
  • Page 40: Općenito

    Informacije o sigurnosti Općenito Dodatne informacije o obvezama tvrtke Samsung u pogledu zaštite okoliša i regulatornih obveza specifičnih za proizvod kao što je REACH (Direktiva o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi, baterije) potražite na web-mjestu: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html Ako ne zadovoljite ove uvjete, može doći do oštećenja unutarnjih komponenti usisivača i poništavanja garancije.
  • Page 41: Usisivač

    – Može doći do eksplozije ili požara. • Ako se iz proizvoda pojave neuobičajeni zvukovi, mirisi ili dim, odmah isključite proizvod i obratite se servisnom centru tvrtke Samsung. – Može doći do strujnog udara ili požara. Hrvatski  5...
  • Page 42 četke. – Ako na kotaču četke postoji strano tijelo koje se ne može lako ukloniti, obratite se servisnom centru tvrtke Samsung. • Kada rotirajuća četka unutar četke radi, nemojte dirati četku. – U suprotnom može zahvatiti vašu ruku i uzrokovati ozljedu.
  • Page 43: Održavanje

    – Ako voda uđe u proizvod i izazove kvar, isključite proizvod i obratite se servisnom centru tvrtke Samsung. • Prilikom čišćenja perivih dijelova nemojte koristiti alkalna ili industrijska sredstva za čišćenje, osvježivače za zrak ili kiseline itd.
  • Page 44: Stanica Za Čišćenje

    Informacije o sigurnosti Spremnik za prašinu, perivi mikrofiltar, filtar za finu prašinu, centrifugalni Perivi dijelovi filtar, suha krpa Neperivi dijelovi Filtar ispred motora i filtar za finu prašinu stanice za čišćenje Prihvatljivi Neutralno Deterdžent za pranje posuđa deterdžent Alkalno Tekući kisik, sredstvo za uklanjanje plijesni itd. Kiselina Parafinsko ulje, emulgator itd.
  • Page 45 – Može doći do strujnog udara ili požara. • Ako je kabel za napajanje oštećen, obratite se ovlaštenom servisnom centru tvrtke Samsung kako biste kabel za napajanje zamijenili novim. – Može doći do strujnog udara ili požara. • Osigurajte da terminali za punjenje usisivača i stanice za čišćenje ne dolaze u kontakt s vodičem poput narukvice, sata, metalne šipke, noktiju itd.
  • Page 46: Baterija

    • Kada kupite novu bateriju, provjerite naziv modela (VCA-SBTC97, VCA- SBTC97S) i autentičan logotip – Obratite se najbližem trgovcu društva Samsung Electronics ili servisnom centru društva Samsung za kupnju dodataka. • Prilikom pretjerano česte upotrebe uređaja ili uslijed ekstremnih temperatura može doći do curenja iz baterijskih ćelija.
  • Page 47 • Prilikom postavljanja baterije na usisivač, umetnite je dok ne sjedne na mjesto. Tako se osigurava da je baterija čvrsto pričvršćena. – U suprotnom baterija može pasti i uzrokovati oštećenje proizvoda ili ozljedu. • Ako dulje vrijeme nećete upotrebljavati usisivač ili ćete dugo izbivati iz kuće, isključite stanicu za čišćenje, zatim odvojite bateriju od usisavača.
  • Page 48: Priprema

    Priprema Dodaci Dodaci s oznakom „*” mogu se razlikovati ovisno o modelu. Teleskopska cijev Dodatak za ljubimce + Kombinirani alat Produženi alat za pukotine Vrećica za prašinu (1 postavljena, Korisnički priručnik 2 rezervne) * Fleksibilni dodatak * Dodatni nastavak Stanica za čišćenje * Punjač...
  • Page 49: Pregled Dijelova

    Pregled dijelova 01 Gumb za napajanje ( 12 Gumb za otpuštanje baterije 13 Gumb za otpuštanje cijevi 02 Gumbi za upravljanje snagom usisavanja 14 Gumb za podešavanje duljine cijevi 03 Perivi mikrofiltar 15 Gumb za otpuštanje četke 04 Centrifugalni filtar 16 Gumb za otpuštanje poklopca spremnika za prašinu 05 Zaslon 17 Spoj spremnika za prašinu...
  • Page 50: Rukovanje

    Rukovanje Detaljne informacije potražite u QR kodu. Postavljanje stanice za čišćenje • Provucite kabel za napajanje stanice za čišćenje duž okruglog utora na dnu. Provjerite je li kabel za napajanje ispravno postavljen tako da stanica za čišćenje stoji bez naginjanja. •...
  • Page 51: Punjenje Dodatne Baterije

    Punjenje dodatne baterije Napunite dodatnu bateriju na nastavku za bateriju. Indikator razine napunjenosti • Čvrsto gurnite bateriju na nastavak za bateriju. baterije • Indikator razine napunjenosti baterije uključuje se i mijenja boju u crvenu, narančastu i žutu kako se baterija puni, a zatim postaje zelen kada se baterija u potpunosti napuni.
  • Page 52: Upotreba Gumba I Zaslona

    Rukovanje Upotreba gumba i zaslona 01 Zaslon Prikazuje trenutačni način rada („MIN, AI, SRED, MAKS, JET ili MOKRO”) ili poruku upozorenja. 02 Napajanje ( Pritisnite ovaj gumb kako biste uključili ili isključili usisivač. Kada uključite napajanje, usisavač se pokreće u načinu „SRED”. Ako sastavite rotirajući čistač...
  • Page 53: Dodatak

    Dodatak Specifikacija proizvoda Trajanje punjenja i čišćenja može se razlikovati ovisno o četkama i uvjetima korištenja proizvoda. Model Serija VS28C97**** Serija VS25C97**** 730 W 660 W Potrošnja energije (s baterijom VCA-SBTC97) (s baterijom VCA-SBTC97S) Specifikacija baterije (VCA-SBTC97) Litij-ionska 25,2 V, 3970 mAh, 7 ćelija Specifikacija baterije (VCA-SBTC97S) Litij-ionska 25,2 V, 2200 mAh, 7 ćelija S baterijom VCA-SBTC97...
  • Page 54 DJ68-00900J-01...
  • Page 55 електронски упатства за користење што може да ги погледнете на својот паметен телефон или на веб-локација. • За инструкции како да го користите производот, погледнете ги упатствата за користење дадени како QR-код или на веб-локацијата на Samsung Electronics (www.samsung.com). Прикажување на упатствата за користење ЧЕКОР 1 Стартувајте апликација за читање QR-кодови и...
  • Page 56 Содржина Безбедносни информации Работење Важни симболи за безбедност Монтирање на станицата за чистење Општо Употреба на станицата за чистење Правосмукалка Полнење на дополнителната батерија Одржување Како најдобро да ги искористите батериите Станица за чистење Користење на копчињата и екранот Батерија Прилог...
  • Page 57: Безбедносни Информации

    Укажува дека постои ризик од повреда или материјална штета. ЗАБЕЛЕШКА Укажува дека следниот текст содржи дополнителни важни информации. Општо За повеќе информации за еколошките обврски на Samsung и регулаторните обврски во врска со производите, на пр., REACH (WEEE, батерии) посетете ја веб-страницата: samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Ако...
  • Page 58: Правосмукалка

    Безбедносни информации • Овој уред можат да го користат деца на возраст од 8 или повеќе години и лица со намалени физички, сетилни или ментални способности или, пак, недоволно искусни или обучени лица, доколку бидат надгледувани или им се даваат инструкции во врска со користење на...
  • Page 59 • Ако производот испушта чуден звук или испушта мирис или чад, веднаш исклучете го, а потоа контактирајте со сервисен центар на Samsung. – Може да дојде до електричен удар или пожар. • Кога ја користите правосмукалката, внимавајте да не се повредите од...
  • Page 60 Проверете ги тркалата од четката пред да почнете со употреба на правосмукалката. – Ако има туѓа материја на тркалото на четката што не може лесно да се отстрани, контактирајте со сервисен центар на Samsung. • Кога вртливата четка во четката е активна, не допирајте ја самата четка.
  • Page 61: Одржување

    како што се бензен, разредувач или алкохол. – Ако навлезе вода во производот и дојде до дефект, исклучете го производот и контактирајте со сервисен центар на Samsung. • Кога ги чистите деловите што се перат, не користете алкален детергент, киселина, индустриски детергент, освежувач на воздух, оцетна...
  • Page 62: Станица За Чистење

    Безбедносни информации Кантичка за прав, микрофилтер што се мие, филтер за ситен прав, вртлив Делови што се перат циклонски филтер, сува крпа Делови што не се мијат Филтер пред моторот и филтер за ситен прав на станицата за чистење Прифатлив Неутрален...
  • Page 63 – Може да дојде до електричен удар или пожар. • Ако кабелот за напојување е оштетен, тогаш овластен сервисен центар на Samsung треба да го замени кабелот за напојување со нов кабел. – Може да дојде до електричен удар или пожар.
  • Page 64: Батерија

    бања, итн. • Не обидувајте се да ја отворите станицата за чистење. Поправките треба да ги извршува само овластен сервисен центар на Samsung. • Може да не добиете надомест за повреда или за дефект на производот предизвикани од неправилна инсталација на станицата за чистење.
  • Page 65 SBTC97, VCA-SBTC97S) и оригиналното лого. – Контактирајте со најблискиот продавач на Samsung Electronics или сервисен центар на Samsung за да купите какви било потрошни додатоци. • При екстремни услови на употреба или температура може да дојде до истекување на батериите. Ако течноста дојде во контакт со кожа, брзо...
  • Page 66: Подготовка

    Подготовка Додатоци Додатоците со ознака „*“ може да се разликуваат во зависност од моделот. Телескопска цевка Алатка за миленичиња + Комбинирана алатка Продолжителна алатка за процепи Кеси за прав (1 намонтирана, Упатство за користење 2 дополнителни) * Флексибилна алатка * Држач за додатоци Станица...
  • Page 67: Преглед На Деловите

    Преглед на деловите 01 Копче Напојување ( 12 Копче за вадење на батеријата 13 Копче за вадење на цевката 02 Копчиња за контрола на моќта на вшмукување 14 Копче за приспособување на должината на цевката 03 Микрофилтер што се мие 15 Копче...
  • Page 68: Работење

    Работење За детални информации, скенирајте го QR-кодот. Монтирање на станицата за чистење • Провлечете го кабелот за напојување на станицата за чистење долж тркалезниот жлеб на дното. Погрижете се да биде правилно поставен, за станицата за чистење да стои без да се навалува. •...
  • Page 69: Полнење На Дополнителната Батерија

    Полнење на дополнителната батерија Дополнителната батерија полнете ја на лежиштето за батерија. И а а • Цврсто притиснете ја батеријата во лежиштето за батерија. а а а а • Индикаторот за нивото на батеријата се вклучува и ја менува бојата од црвена, во портокалова, па во жолта како што ќе се полни...
  • Page 70: Користење На Копчињата И Екранот

    Работење Користење на копчињата и екранот 01 Екран Го прикажува моменталниот режим („MIN (МИН), AI (АИ), MID (СРЕД), MAX (МАКС), JET или WET (ВЛАЖ)“) или, пак, пораката за предупредување. 02 Напојување ( Притиснете го ова копче за да ја вклучите или исклучите правосмукалката. Кога...
  • Page 71: Прилог

    Прилог Спецификации на производот Времето за полнење и чистење може да се разликува во зависност од четките и условите на користење. Модел Серија VS28C97**** Серија VS25C97**** 730 W 660 W Потрошувачка на енергија (со VCA-SBTC97 батерија) (со VCA-SBTC97S батерија) Спецификации за батеријата (VCA-SBTC97) Литиум-јонска...
  • Page 72 DJ68-00900J-01...
  • Page 73 • Për udhëzimet e përdorimit të produktit, referojuni manualeve të përdorimit që ofrohen përmes kodit QR ose faqes së internetit të Samsung Electronics (www.samsung.com). Shikimi i manualeve të përdorimit HAPI 1 Hapni një aplikacion lexuesi të kodeve QR dhe më...
  • Page 74 Përmbajtja Informacione për sigurinë Përdorimi Simbolet të rëndësishme për sigurinë Instalimi i stacionit të fshesës Të përgjithshme Përdorimi i stacionit të fshesës Fshesë me korrent Karikimi i baterisë shtesë Mirëmbajtja Si t'i përdorni bateritë në mënyrë optimale Stacioni i fshesës Përdorimi i butonave dhe ekranit Bateria Shtojcë...
  • Page 75: Informacione Për Sigurinë

    Informacione për sigurinë • Para se ta vini pajisjen në punë, lexojeni me kujdes këtë manual dhe ruajeni për referencë. • Duke qenë se udhëzimet e mëposhtme të përdorimit mbulojnë modele të ndryshme, karakteristikat e fshesës suaj me korrent mund të ndryshojnë disi nga ato që...
  • Page 76: Të Përgjithshme

    Informacione për sigurinë Të përgjithshme Për informacion rreth zotimeve mjedisore të "Samsung" dhe detyrimeve rregullatore specifike për produktin, p.sh. REACH (WEEE, bateritë), vizitoni: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html Mospërmbushja e këtyre kërkesave mund të dëmtojë pjesët e brendshme të fshesës me korrent dhe ta bëjë garancinë të pavlefshme.
  • Page 77: Fshesë Me Korrent

    – Mund të shkaktohet shpërthim ose zjarr. • Nëse produkti bën zhurmë të çuditshme apo lëshon erë apo tym, fikeni atë menjëherë dhe kontaktoni me një qendër shërbimi të "Samsung". – Mund të shkaktohet goditje elektrike ose zjarr. Shqip  5...
  • Page 78 • Mund të shkaktohet elektricitet statik në varësi të lagështisë, temperaturës apo materialit të dyshemesë etj. në shtëpinë tuaj. Nëse ndodh vazhdimisht, kontaktoni me një qendër të shërbimit të "Samsung". • Mos e përdorni furçën ose veglat në një vend për një kohë të gjatë sepse dyshemeja mund të...
  • Page 79: Mirëmbajtja

    – Nëse në produkt futet ujë duke shkaktuar defekt, fikeni produktin dhe kontaktoni me një qendër shërbimi të "Samsung". • Gjatë pastrimit të pjesëve që mund të lahen, mos përdorni detergjent alkalin, acid, detergjent industrial, freskues ajri, acid acetik etj.
  • Page 80: Stacioni I Fshesës

    Informacione për sigurinë Koshi i pluhurave, mikrofiltri që mund të lahet, filtri i pluhurave të imëta, Pjesët që mund të lahen filtri rrotullues ciklonik, lecka e thatë Pjesët që nuk mund të lahen Filtri para motorit dhe filtri i pluhurave të imëta i stacionit të fshesës Detergjentet e Neutral Detergjent për larjen e enëve...
  • Page 81 • Duke qenë se stacioni i fshesës është projektuar vetëm për fshesën me korrent "Samsung Jet" pa kordon, mos e përdorni stacionin e fshesës për pajisje të tjera elektronike dhe për qëllime të tjera. – Mund të shkaktohet dëmtim i rëndë ose zjarr në stacionin e fshesës.
  • Page 82: Bateria

    • Kur blini një bateri të re, sigurohuni që të kontrolloni emrin e modelit (VCA- SBTC97, VCA-SBTC97S) dhe logon origjinale – Kontaktoni shitësin më të afërt me pakicë të Samsung Electronics ose qendrën e shërbimit të Samsung më të afërt për të blerë aksesorë të konsumueshëm. Shqip...
  • Page 83 • Rrjedhjet nga pilat e baterisë mund të ndodhin në kushte ekstreme përdorimi ose temperature. Nëse lëngu ju bie në lëkurë, lajeni shpejt me ujë zonën e prekur. Nëse lëngu ju bie në sy, shpëlajini menjëherë me ujë të pastër për minimumi 10 minuta. Kërkoni ndihmë mjekësore. •...
  • Page 84: Përgatitja

    Përgatitja Aksesorët Aksesorët me shenjën "*" mund të ndryshojnë në varësi të modeleve. Tubi teleskopik Vegla për kafshët shtëpiake + Vegla e kombinimit Vegla zgjatuese për hapësirat e Qesja e pluhurave (1 e instaluar, Manuali i përdorimit ngushta 2 shtesë) * Vegla fleksibël * Varësja e aksesorëve Stacioni i fshesës...
  • Page 85: Përmbledhja E Pjesëve

    Përmbledhja e pjesëve 01 Butoni Energjia ( 12 Butoni i lëshimit të baterisë 13 Butoni i lirimit të tubit 02 Butonat e kontrollit të fuqisë thithëse 14 Butoni i rregullimit të gjatësisë së tubit 03 Mikrofiltri që mund të lahet 15 Butoni i lëshimit të...
  • Page 86: Përdorimi

    Përdorimi Për informacion të detajuar, shihni kodin QR. Instalimi i stacionit të fshesës • Kalojeni kordonin elektrik të stacionit të fshesës përgjatë kanalit rrethor në pjesën e poshtme. Sigurohuni që kordoni elektrik të jetë vendosur siç duhet, në mënyrë që stacioni i fshesës të qëndrojë pa u anuar. •...
  • Page 87: Karikimi I Baterisë Shtesë

    Karikimi i baterisë shtesë Karikojeni baterinë shtesë në folenë e baterisë. Treguesi i nivelit • Shtyjeni fort baterinë në folenë e baterisë. të baterisë • Treguesi i nivelit të baterisë ndizet dhe ndryshon ngjyrën në të kuqe, portokalli dhe të verdhë ndërkohë që bateria karikohet dhe më...
  • Page 88: Përdorimi I Butonave Dhe Ekranit

    Përdorimi Përdorimi i butonave dhe ekranit 01 Ekrani Shfaq modalitetin aktual (“MIN (MIN.), AI, MID (MES.), MAX (MAKS.), JET, ose WET (E NJOMË)”) ose mesazhin sinjalizues. 02 Energjia ( Shtypni këtë buton për ta fikur ose ndezur fshesën me korrent. Kur ndizni energjinë, fshesa me korrent nis në...
  • Page 89: Shtojcë

    Shtojcë Specifikimet e produktit Koha e karikimit dhe e pastrimit mund të ndryshojë në varësi të furçave dhe kushteve të përdorimit. Modeli SeriaVS28C97**** SeriaVS25C97**** 730 W 660 W Konsumi i energjisë (me bateri VCA-SBTC97 ) (me bateri VCA-SBTC97S ) Specifikimet e baterisë (VCA-SBTC97) Bateri me jone litiumi, 25,2 V, 3970 mAh, 7 pila Specifikimet e baterisë...
  • Page 90 DJ68-00900J-01...
  • Page 91 • Pentru instrucțiuni de utilizare a produsului, consultați manualele de utilizare disponibile sub formă de cod QR sau site-ul web Samsung Electronics (www.samsung.com). Vizualizarea manualelor de utilizare PASUL 1 Lansați o aplicație de citire a codurilor QR și apoi scanați imaginea QR atașată...
  • Page 92 Cuprins Informații privind siguranța Funcționare Simboluri importante de siguranță Instalarea stației de curățare Generalități Utilizarea stației de curățare Aspirator Încărcarea bateriei suplimentare Întreținerea Cum să folosiți bateriile în mod optim Stație de curățare Utilizarea butoanelor și a afișajului Baterie Anexă Pregătire Specificațiile produsului Accesoriile...
  • Page 93: Informații Privind Siguranța

    Informații privind siguranța • Înainte de punerea în funcțiune a aparatului, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual și să îl păstrați pentru consultare ulterioară. • Întrucât următoarele instrucțiuni de utilizare se referă la modele diferite, caracteristicile aspiratorului dvs. pot diferi ușor de cele descrise în acest manual.
  • Page 94: Generalități

    Informații privind siguranța Generalități Pentru informații despre angajamentele Samsung față de mediul înconjurător și obligațiile de reglementare specifice produselor, cum ar fi REACH (DEEE, baterii) vizitați: samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Neîndeplinirea acestor cerințe poate deteriora componentele interne ale aspiratorului și poate anula garanția.
  • Page 95: Aspirator

    Aspirator • Când asamblați aspiratorul, aveți grijă să nu vă prindeți degetele sau mâinile în elementul mobil de pliere al mânerului. • Nu utilizați aspiratorul pe un covor umed sau pe o pardoseală umedă. • Nu utilizați produsul în următoarele locuri: –...
  • Page 96 Informații privind siguranța • Dacă produsul scoate un sunet ciudat sau emite mirosuri sau fum, opriți imediat produsul și apoi contactați un centru de service Samsung. – Există pericol de electrocutare sau de incendiu. • În timpul utilizării aspiratorului, asigurați-vă că nu vă loviți de părțile în mișcare sau în rotație.
  • Page 97: Întreținerea

    • Poate apărea electricitate statică în funcție de umiditate, temperatură sau de materialul podelei etc. din locuința dvs. Dacă acest lucru se întâmplă în repetate rânduri, contactați un centru de service Samsung. • Nu folosiți peria sau accesoriile într-un singur loc pentru o perioadă lungă...
  • Page 98 – Dacă în produs pătrunde apă și apare o eroare, opriți produsul și contactați un centru de service Samsung. • Când curățați componentele lavabile, nu utilizați detergent alcalin, acid, detergent industrial, odorizante de cameră, acid acetic etc.
  • Page 99: Stație De Curățare

    – Există pericol de electrocutare sau de incendiu. • În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, apelați la un centru de service Samsung autorizat pentru a înlocui cablul de alimentare cu unul nou. – Există pericol de electrocutare sau de incendiu.
  • Page 100 – Poate apărea funcționarea defectuoasă a produsului sau electrocutarea. • Deoarece stația de curățare este proiectată doar pentru utilizarea cu aspiratorul fără fir Samsung Jet, nu folosiți stația de curățare pentru alte aparate electrocasnice și pentru alte scopuri. – Pot avea loc incendii sau deteriorări grave ale stației de curățare.
  • Page 101: Baterie

    • Când cumpărați o baterie nouă, verificați numele modelului (VCA-SBTC97, VCA-SBTC97S) și logo-ul original – Contactați cel mai apropiat distribuitor Samsung Electronics sau centrul de service Samsung pentru a achiziționa consumabile. • În condiții extreme de utilizare sau temperatură, bateriile pot prezenta scurgeri.
  • Page 102: Pregătire

    Pregătire Accesoriile Accesoriile marcate cu „*” pot diferi în funcție de modele. Braț telescopic Accesoriu animale de companie + Accesoriu combinat Accesoriu de prelungire pentru spații Saci pentru praf (1 montat, Manual de utilizare înguste 2 suplimentari) * Accesoriu flexibil * Suport pentru accesorii Stație de curățare * Încărcător de baterie...
  • Page 103: Prezentarea Componentelor

    Prezentarea componentelor 01 Butonul Alimentare ( 12 Buton de detașare a bateriei 13 Buton de detașare a brațului 02 Butoanele de control al puterii de aspirare 14 Buton de ajustare a lungimii brațului 03 Microfiltru lavabil 15 Buton de detașare a periei 04 Filtrul ciclonic rotativ 16 Buton de eliberare a capacului recipientului pentru praf 05 Afișaj...
  • Page 104: Funcționare

    Funcționare Pentru informații detaliate, consultați codul QR. Instalarea stației de curățare • Treceți cablul de alimentare al stației de curățare prin canalul rotunjit din partea de jos. Verificați poziționarea corectă a cablului de alimentare, astfel încât stația de curățare să stea fără să se încline. •...
  • Page 105: Încărcarea Bateriei Suplimentare

    Încărcarea bateriei suplimentare Încărcați bateria suplimentară pe suportul de baterie. Indicator de nivel • Împingeți ferm bateria pe suportul de baterie. al bateriei • Indicatorul de nivel al bateriei se aprinde și își schimbă culoarea în roșu, portocaliu și galben pe măsură ce bateria se încarcă, iar apoi devine verde atunci când bateria este complet încărcată.
  • Page 106: Utilizarea Butoanelor Și A Afișajului

    Funcționare Utilizarea butoanelor și a afișajului 01 Afișaj Afișează modul actual („MIN, AI, Normal, MAX, JET sau Umed”) sau mesajul de alertă. 02 Alimentare ( Apăsați acest buton pentru a porni sau a opri aspiratorul. Când porniți alimentarea, aspiratorul începe să funcționeze în modul „Normal”. Dacă...
  • Page 107: Anexă

    Anexă Specificațiile produsului Durata de încărcare și de curățare pot să difere în funcție de perii și de condițiile de utilizare. Model Seria VS28C97**** Seria VS25C97**** 730 W 660 W Consum de energie (cu baterie VCA-SBTC97) (cu baterie VCA-SBTC97S) Specificații baterie (VCA-SBTC97) Li-ion 25,2 V, 3970 mAh, 7 celule Specificații baterie (VCA-SBTC97S) Li-ion 25,2 V, 2200 mAh, 7 celule...
  • Page 108 DJ68-00900J-01...
  • Page 109 проверите на вашия смартфон или уебсайт. • За инструкции относно употребата на продукта, разгледайте предоставените чрез QR код ръководства за потребителя или уеб сайта на Samsung Electronics (www. samsung.com). Преглед на ръководствата за потребителя СТЪПКА 1 Стартирайте приложение четец за...
  • Page 110 Съдържание Информация за безопасност Работа с уреда Важни символи за безопасност Монтиране на станция за почистване Общи Използване на станцията за почистване Прахосмукачка Зареждане на допълнителната батерия Поддръжка Как да използвате батериите оптимално Станция за почистване Използване на бутоните и дисплея Батерия...
  • Page 111: Информация За Безопасност

    Показва, че има опасност от нараняване на лица или материални щети. ЗАБЕЛЕЖКА Показва, че следващият текст съдържа важна допълнителна информация. Общи За информация за ангажимента на Samsung към опазване на околната среда и специфичните нормативни изисквания за продукта, например REACH (WEEE, батерии), посетете: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html Неспазването...
  • Page 112: Прахосмукачка

    Информация за безопасност • Този уред може да се използва от деца на възраст на 8 години и хора с понижени физически, сензорни или умствени възможности, или от хора без опит и познания, ако те бъдат наблюдавани или инструктирани относно използването...
  • Page 113 – Има опасност от експлозия или пожар. • Ако продуктът издава странен звук или излъчва миризма или дим, изключете го веднага и се свържете със сервизен център на Samsung. – Има опасност от токов удар или пожар. • При използване на прахосмукачката внимавайте да не се нараните от...
  • Page 114 • Може да възникне статично електричество в зависимост от влажността, температурата или подовия материал и т.н. в дома ви. Ако това се случва често, свържете се със сервизен център на Samsung. • Не използвайте четката или инструментите на едно място за дълго...
  • Page 115: Поддръжка

    уреда и не го почиствайте с летливи вещества като бензен, разредител или спирт. – Ако в уреда влезе вода и предизвика неизправност, изключете уреда и се свържете със сервизен център на Samsung. • Когато почиствате миещите се части, не използвайте алкални или индустриални почистващи препарати, киселина, освежители за въздух, оцет...
  • Page 116: Станция За Почистване

    Информация за безопасност Контейнер за прах, Миещ се микрофилтър, Филтър за фин прах, Миещи се части Въртящ се циклонен филтър, суха кърпа Филтър пред двигател и филтър за фин прах на станцията за Немиещи се части почистване Приемлив перилен Неутрален Миялен...
  • Page 117 – Има опасност от неизправност на уреда или токов удар. • Тъй като станцията за почистване е предназначена само за използване на безжична прахосмукачка Samsung Jet, не използвайте станцията за почистване за други електронни уреди и други цели. – Това може да доведе до сериозна повреда на станцията за...
  • Page 118: Батерия

    баня и т.н. • Не се опитвайте да отваряте станцията за почистване. Ремонтът трябва да се извършва само от квалифициран сервизен център на Samsung. • Нараняване или неизправност на продукта от неправилно инсталиране на станцията за почистване може да не бъдат компенсирани.
  • Page 119 на модела е (VCA-SBTC97, VCA-SBTC97S) и дали логото на е автентично. – Свържете се с най-близкия търговец на дребно на Samsung Electronics или сервизен център на Samsung, за да закупите консумативи. • При екстремни условия или температури могат да се появят утечки от...
  • Page 120: Подготовка

    Подготовка Аксесоари Аксесоарите със знака „*“ може да се различават в зависимост от моделите. Телескопична тръба Инструмент за домашни любимци + Комбиниран инструмент Разширителен накрайник за тесни Торбички за прах (1 поставена, Ръководство за потребителя места 2 допълнителни) * Гъвкав инструмент * Поставка...
  • Page 121: Преглед На Частите

    Преглед на частите 01 Бутон Мощност ( 14 Бутон за регулиране на дължината на тръбата 15 Бутон за освобождаване на четката 02 Бутони Управление на сили на засмукване 16 Бутон за освобождаване на капачето на торбичката 03 Миещ се микрофилтър за...
  • Page 122: Работа С Уреда

    Работа с уреда За подробна информация, моля, вижте QR кода. Монтиране на станция за почистване • Прекарайте захранващия кабел на станцията за почистване по кръглия жлеб в долната част. Уверете се, че захранващият кабел е поставен правилно, така че станцията за почистване да стои без да се накланя.
  • Page 123: Зареждане На Допълнителната Батерия

    Зареждане на допълнителната батерия Заредете допълнителната батерия в гнездото за И а а а батерията. а а а • Притиснете батерията здраво върху гнездото за батерия. • Индикаторът за заряд на батерията се включва и в хода на зареждане на батерията променя цвета си на...
  • Page 124: Използване На Бутоните И Дисплея

    Работа с уреда Използване на бутоните и дисплея 01 Дисплей Показва текущия режим (‘МИН, AI, СРЕДНО, МАКС, JET или МОКРО’) или предупредителното съобщение. 02 Мощност ( Натиснете този бутон за включване или изключване на прахосмукачката. Когато включите захранването, прахосмукачката стартира в режим „СРЕДНО“.
  • Page 125: Приложение

    Приложение Спецификации на продукта Времето за зареждане на батерията и времето на почистване могат да се различават в зависимост от четките и начина на работа. Модел Серия VS28C97**** Серия VS25C97**** 730 W 660 W Консумация на електроенергия (с батерия VCA-SBTC97) (с...
  • Page 126 DJ68-00900J-01...
  • Page 127 παρέχουμε ηλεκτρονικά εγχειρίδια χρήσης που μπορείτε να ελέγχετε από το smartphone ή έναν ιστότοπο. • Για οδηγίες σχετικά με τον τρόπο χρήσης του προϊόντος, ανατρέξτε στα εγχειρίδια χρήσης που παρέχονται ως κωδικός QR ή στον ιστότοπο της Samsung Electronics (www.samsung.com). Προβολή των εγχειριδίων χρήσης ΒΗΜΑ 1 Εκκινήστε μια εφαρμογή ανάγνωσης κωδικών QR και, στη...
  • Page 128 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια Λειτουργία Σημαντικά σύμβολα ασφάλειας Εγκατάσταση του Σταθμού καθαρισμού Γενικά Χρήση του Σταθμού καθαρισμού Ηλεκτρική σκούπα Φόρτιση της πρόσθετης μπαταρίας Συντήρηση Βέλτιστη χρήση των μπαταριών Σταθμός καθαρισμού Χρήση των κουμπιών και της οθόνης Μπαταρία Παράρτημα Προετοιμασία Προδιαγραφές...
  • Page 129: Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια

    Υποδεικνύει ότι το κείμενο που ακολουθεί περιέχει σημαντικές πρόσθετες πληροφορίες. Γενικά Για πληροφορίες σχετικά με τις δεσμεύσεις της Samsung αναφορικά με την προστασία του περιβάλλοντος και τις κανονιστικές υποχρεώσεις που αφορούν τα συγκεκριμένα προϊόντα π.χ. REACH (Απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, Μπαταρίες) επισκεφθείτε...
  • Page 130: Ηλεκτρική Σκούπα

    Πληροφορίες για την ασφάλεια • Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων, εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή ακολουθούν οδηγίες σχετικά...
  • Page 131 • Αν ακούγεται παράξενος θόρυβος, αναδίδεται οσμή ή εξέρχεται καπνός από το προϊόν, απενεργοποιήστε αμέσως το προϊόν και, στη συνέχεια, επικοινωνήστε με ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung. – Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. • Όταν χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα, προσέχετε να μην τραυματιστείτε από τα...
  • Page 132 • Ενδέχεται να δημιουργηθεί στατικός ηλεκτρισμός, ανάλογα με την υγρασία, τη θερμοκρασία ή το υλικό δαπέδου κ.λπ. στο σπίτι σας. Αν αυτό συμβαίνει επανειλημμένα, επικοινωνήστε με ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung. • Μη χρησιμοποιείτε τη βούρτσα ή τα εργαλεία στο ίδιο σημείο για μεγάλο χρονικό...
  • Page 133: Συντήρηση

    οινόπνευμα. – Αν εισρεύσει νερό στο προϊόν και προκύψει βλάβη, απενεργοποιήστε το προϊόν και επικοινωνήστε με ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung. • Όταν καθαρίζετε τα πλενόμενα μέρη, μη χρησιμοποιείτε αλκαλικό απορρυπαντικό, οξύ, βιομηχανικό απορρυπαντικό, αποσμητικό χώρου, οξικό οξύ κ.λπ. – Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο προϊόν, όπως θραύση πλαστικών...
  • Page 134: Σταθμός Καθαρισμού

    Πληροφορίες για την ασφάλεια Δοχείο σκόνης, Πλενόμενο μικροφίλτρο, Λεπτό φίλτρο σκόνης, Περιστρεφόμενο Πλενόμενα μέρη κυκλωνικό φίλτρο, στεγνό πανί Μη πλενόμενα μέρη Φίλτρο πριν το μοτέρ και Λεπτό φίλτρο σκόνης του Σταθμού καθαρισμού Αποδεκτό Ουδέτερο Απορρυπαντικό για πιάτα απορρυπαντικό Αλκαλικό Υγροποιημένο οξυγόνο (lox), καθαριστικό μούχλας κ.λπ. Οξύ...
  • Page 135 – Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. • Αν το καλώδιο ρεύματος υποστεί ζημιά, ζητήστε από ένα εξουσιοδοτημένο επισκευαστικό κέντρο της Samsung να το αντικαταστήσει με ένα νέο καλώδιο ρεύματος. – Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. • Φροντίστε οι ακροδέκτες φόρτισης της ηλεκτρικής σκούπας και του Σταθμού καθαρισμού...
  • Page 136: Μπαταρία

    Πληροφορίες για την ασφάλεια • Μην επιχειρείτε να ανοίξετε τον Σταθμό καθαρισμού. Οι επισκευές θα πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από ένα εξειδικευμένο επισκευαστικό κέντρο της Samsung. • Τυχόν τραυματισμός ή δυσλειτουργία του προϊόντος λόγω εσφαλμένης εγκατάστασης του Σταθμού καθαρισμού ενδέχεται να μην αποζημιωθεί.
  • Page 137 • Υπό ακραίες συνθήκες χρήσης ή θερμοκρασίας, μπορεί να προκληθεί διαρροή υγρών από τις μπαταρίες. Αν τα υγρά έρθουν σε επαφή με το δέρμα σας, πλύνετε γρήγορα την περιοχή που επηρεάστηκε με νερό. Αν τα υγρά έρθουν σε επαφή με τα μάτια σας, ξεπλύνετε...
  • Page 138: Προετοιμασία

    Προετοιμασία Εξαρτήματα Τα εξαρτήματα που επισημαίνονται με «*» ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο. Τηλεσκοπικός σωλήνας Εργαλείο για κατοικίδια + Συνδυαστικό εργαλείο Εργαλείο επέκτασης για δύσκολα σημεία Σακούλες σκόνης Εγχειρίδιο χρήσης (1 τοποθετημένη, 2 επιπλέον) * Εύκαμπτο εργαλείο * Βάση εξαρτημάτων Σταθμός...
  • Page 139: Επισκόπηση Μερών

    Επισκόπηση μερών 01 Κουμπί Λειτουργία ( 12 Κουμπί απελευθέρωσης μπαταρίας 13 Κουμπί απελευθέρωσης σωλήνα 02 Κουμπία ελέγχου ισχύος αναρρόφησης 14 Κουμπί ρύθμισης μήκους σωλήνα 03 Πλενόμενο μικροφίλτρο 15 Κουμπί απελευθέρωσης βούρτσας 04 Περιστρεφόμενο κυκλωνικό φίλτρο 16 Κουμπί απελευθέρωσης καπακιού δοχείου σκόνης 05 Οθόνη...
  • Page 140: Λειτουργία

    Λειτουργία Για λεπτομερείς πληροφορίες, ανατρέξτε στον κωδικό QR. Εγκατάσταση του Σταθμού καθαρισμού • Τοποθετήστε το καλώδιο ρεύματος του Σταθμού καθαρισμού κατά μήκος της κυκλικής αυλάκωσης στο κάτω μέρος. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είναι τοποθετημένο σωστά, έτσι ώστε ο Σταθμός καθαρισμού να στέκεται όρθιος χωρίς κλίση. •...
  • Page 141: Φόρτιση Της Πρόσθετης Μπαταρίας

    Φόρτιση της πρόσθετης μπαταρίας Φορτίστε την πρόσθετη μπαταρία στη βάση μπαταρίας. Ενδεικτική λυχνία στάθ ησ παταρίασ • Ωθήστε σταθερά την μπαταρία στη βάση μπαταρίας. • Η ενδεικτική λυχνία στάθμης μπαταρίας ανάβει και αλλάζει χρώμα σε κόκκινο, πορτοκαλί και κίτρινο καθώς η μπαταρία φορτίζεται...
  • Page 142: Χρήση Των Κουμπιών Και Της Οθόνης

    Λειτουργία Χρήση των κουμπιών και της οθόνης 01 Οθόνη Εμφανίζει την τρέχουσα λειτουργία (ΕΛΑΧΙΣΤΗ, AI, ΚΑΝΟΝΙΚΗ, ΜΕΓΙΣΤΗ, JET ή ΜΕ ΝΕΡΟ) ή το μήνυμα ειδοποίησης. 02 Λειτουργία ( Πατήστε αυτό το κουμπί για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας. Όταν την ενεργοποιείτε, η ηλεκτρική σκούπα αρχίζει να λειτουργεί στη λειτουργία «ΚΑΝΟΝΙΚΗ».
  • Page 143: Παράρτημα

    Παράρτημα Προδιαγραφές προϊόντος Ο χρόνος φόρτισης και καθαρισμού ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τις βούρτσες και τις συνθήκες χρήσης. Μοντέλο Σειρά VS28C97**** Σειρά VS25C97**** 730 W (με την μπαταρία 660 W (με την μπαταρία Κατανάλωση ενέργειας VCA-SBTC97) VCA-SBTC97S) Προδιαγραφές μπαταρίας (VCA-SBTC97) Ιόντων...
  • Page 144 Ή ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΜΑΣ ΣΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΧΩΡΑ ΚΑΛΕΣΤΕ ΜΑΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support DJ68-00900J-01...
  • Page 145 és elektronikus felhasználói kézikönyveket biztosítunk, amelyeket okostelefonján vagy webhelyen tekinthet meg. • A termék használatára vonatkozó utasításokért olvassa el a QR-kódként kapott használati utasítást, vagy látogasson el a Samsung Electronics webhelyére (www.samsung.com). A használati utasítások megtekintése 1. LÉPÉS Indítson el egy QR-kód olvasó alkalmazást, majd olvassa be vele a terméken található...
  • Page 146 Tartalom Biztonsági tudnivalók Használat Fontos biztonsági jelzések A tisztítóállomás felállítása Általános A tisztítóállomás használata Porszívó A pótakkumulátor töltése Karbantartás Az akkumulátorok optimális használata Tisztítóállomás A gombok és a kijelző használata Akkumulátor Függelék Előkészületek Termékleírás Tartozékok Alkatrészek áttekintése Magyar...
  • Page 147: Biztonsági Tudnivalók

    Biztonsági tudnivalók • A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben még szüksége lehet rá. • Az útmutató több készüléktípusra vonatkozik, ezért az Ön által használt porszívó tulajdonságai némileg eltérhetnek az itt leírtaktól. Fontos biztonsági jelzések FIGYELMEZTETÉS Súlyos sérülés vagy életveszély kockázatát jelzi.
  • Page 148: Általános

    Biztonsági tudnivalók Általános További információkért a Samsung környezetvédelmi kötelezettségvállalásairól és termékspecifikus szabályozási kötelezettségeiről, pl. REACH (WEEE, telepek), látogasson el a samsung.com/ uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner. html oldalra. E követelmények figyelmen kívül hagyása a porszívó belső alkatrészeinek károsodásához és a garancia elvesztéséhez vezethet. • Olvasson el figyelmesen minden utasítást. Mielőtt az állomást áram alá...
  • Page 149: Porszívó

    érjen hozzá a hálózati aljzathoz, és nyisson ablakot a szellőztetéshez. – Ez robbanást vagy tüzet okozhat. • Ha a termék furcsa hangot ad, vagy szagot, füstöt bocsát ki, azonnal kapcsolja ki, és lépjen kapcsolatba egy Samsung-szakszervizzel. – Ez áramütést vagy tüzet okozhat. Magyar  5...
  • Page 150 • Statikus elektromosság gyűlhet fel az otthoni páratartalomtól, hőmérséklettől vagy a padló anyagától stb. függően. Ha ez gyakran előfordul, forduljon Samsung szakszervizhez. • Ne használja a keféket vagy a fejeket ugyanazon a helyen hosszabb ideig, mert a padlón ez sérülést okozhat az anyagától függően.
  • Page 151: Karbantartás

    Ne permetezzen vizet közvetlenül a termékre, illetve ne törölje le illékony folyadékkal, pl. benzinnel, hígítóval vagy alkohollal. – Ha a termékbe kerülő víz hibát okoz, kapcsolja ki, és forduljon Samsung- szakszervizhez. • A mosható alkatrészek tisztítása során ne használjon lúgos tisztítószereket, savakat, ipari tisztítószereket, légfrissítőket, ecetsavat stb.
  • Page 152: Tisztítóállomás

    Biztonsági tudnivalók Porgyűjtő, mosható mikroszűrő, finompor-szűrő, forgó levegőkeringtetős Mosható alkatrészek szűrő, száraz ruha Nem mosható alkatrészek Motor előtti szűrő és a finompor-szűrő a tisztítóállomáson Használható Semleges Mosogatószer tisztítószer Lúg Folyékony oxigénes anyag, penészölő stb. Paraffinolaj, emulgeálószer stb. Ipari tisztítószerek NV-I, PB-I, Opti, alkohol, aceton, benzin, hígító stb. Tiltott tisztítószer Légfrissítő...
  • Page 153 érintkezői ne érintkezzenek vezető anyaggal, például karkötővel, órával, fémrúddal, szöggel stb. – Ez a termék meghibásodását eredményezheti vagy áramütést okozhat. • Mivel a tisztítóállomást kifejezetten csak a Samsung Jet vezeték nélküli porszívóhoz tervezték, ne használja más elektronikus készülékekhez, illetve más célokra.
  • Page 154: Akkumulátor

    • Új akkumulátor beszerzésénél feltétlenül ellenőrizze a típusnevet (VCA- SBTC97, VCA-SBTC97S) és az eredeti emblémát. – Fogyóeszközök vásárlása ügyében forduljon a legközelebbi Samsung Electronics viszonteladóhoz vagy Samsung szervizközponthoz. • A túlzott használat, illetve a szélsőséges hőmérsékleti viszonyok az akkumulátorcellák szivárgását idézhetik elő. Ha a folyadék a bőrére kerül, gyorsan mossa le az érintett felületet vízzel.
  • Page 155 • Amikor berakja az akkumulátort a porszívóba, nyomja be kattanásig. Ez biztosítja, hogy az akkumulátor szilárdan rögzítve legyen. – Ellenkező esetben az akkumulátor kieshet és károsíthatja a terméket vagy sérülést okozhat. • Ha hosszú ideig nem kívánja használni a porszívót, vagy hosszú ideig nem lesz otthon, húzza ki a tisztítóállomást, majd válassza le az akkumulátort a porszívóról.
  • Page 156: Előkészületek

    Előkészületek Tartozékok A csillaggal (*) jelölt tartozékok típustó függően eltérők lehetnek. Teleszkópos cső Kisállatápoló fej + Kombinált fej Kihúzható résszívó fej Porzsákok (1 behelyezve, 2 tartalék) Használati utasítás * Hajlítható adapter * Tartozékállvány Tisztítóállomás * Akkumulátortöltő * Aktív dupla kefe * Slim LED kefe+ * Akkumulátorbölcső...
  • Page 157: Alkatrészek Áttekintése

    Alkatrészek áttekintése 01 Be- és kikapcsolás ( 12 Akkumulátor kioldógombja 13 Csőkioldó gomb 02 Szívóerő-szabályozó gombok 14 Csőhosszállító gomb 03 Mosható mikroszűrő 15 Kefekioldó gomb 04 Forgó levegőkeringtetős szűrő 16 Porgyűjtőfedél kioldógombja 05 Kijelző 17 Porgyűjtő csatlakozó 06 Porgyűjtő kioldógombja 18 Tisztítóállomás START/STOP (Bekapcsológomb) 07 Finompor-szűrő...
  • Page 158: Használat

    Használat A részletes információk megtekintéséhez használja a QR-kódot. A tisztítóállomás felállítása • Vezesse végig a tisztítóállomás tápkábelét az állomás alján lévő kerek hornyon. Győződjön meg arról, hogy a tápkábel elhelyezése megfelelő, és a tisztítóállomás egyenesen áll. • A tisztítóállomás csatlakoztatása előtt igazítsa meg a tápkábelt. •...
  • Page 159: A Pótakkumulátor Töltése

    A pótakkumulátor töltése A pótakkumulátort az akkumulátorbölcsőben töltse. Akkumulátortöltöttség • Határozottan nyomja bele az akkumulátort az -jelző akkumulátorbölcsőbe. • Az akkumulátortöltöttség-jelző bekapcsol és az akkumulátor töltése közben pirosra, narancssárgára és sárgára, végül zöldre vált, majd amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött. Az akkumulátorok optimális használata •...
  • Page 160: A Gombok És A Kijelző Használata

    Használat A gombok és a kijelző használata 01 Kijelző Az aktuális üzemmódot jelzi („Minimum, MI, Közepes, Maximum, JET vagy Nedves”), vagy hibaüzenetet jelenít meg. 02 Be- és kikapcsolás ( Nyomja meg a porszívó be- vagy kikapcsolásához. A porszívó a bekapcsolásakor a „Közepes” üzemmódban indul be. Ha felszereli a vízadagolós forgó...
  • Page 161: Függelék

    Függelék Termékleírás A töltési és takarítási idők a keféktől és a használat körülményeitől függően eltérőek lehetnek. Típus VS28C97**** sorozat VS25C97**** sorozat 730 W (VCA-SBTC97 660 W (VCA-SBTC97S Áramfogyasztás akkumulátorral) akkumulátorral) Az akkumulátor adatai (VCA-SBTC97) Lítiumionos, 25,2 V, 3970 mAh, 7 cellás Az akkumulátor adatai (VCA-SBTC97S) Lítiumionos, 25,2 V, 2200 mAh, 7 cellás VCA-SBTC97 akkumulátorral...
  • Page 162 Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz. 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support DJ68-00900J-01...
  • Page 163 • Pokyny k používání výrobku najdete v návodech k obsluze uvedených v podobě QR kódu nebo na webu společnosti Samsung Electronics (www.samsung.com). Zobrazení uživatelských příruček KROK 1 Spusťte aplikaci pro čtení QR kódů...
  • Page 164 Obsah Bezpečnostní informace Provoz Důležité bezpečnostní symboly Instalace úklidové stanice Obecné pokyny Používání úklidové stanice Vysavač Nabíjení přídavné baterie Údržba Jak optimálně používat baterie Úklidová stanice Používání tlačítek a displeje Baterie Příloha Příprava Specifikace výrobku Příslušenství Přehled částí Čeština...
  • Page 165: Bezpečnostní Informace

    Bezpečnostní informace • Před prací s přístrojem si důkladně prostudujte tento návod a uchovejte jej k nahlédnutí. • Uvedené pokyny k obsluze jsou určeny pro různé modely. Proto se mohou vlastnosti vašeho vysavače mírně odlišovat od vlastností popsaných v tomto návodu. Důležité...
  • Page 166: Obecné Pokyny

    Bezpečnostní informace Obecné pokyny Informace o závazcích společnosti Samsung k ochraně životního prostředí a zákonných povinnostech u konkrétního výrobku, např. podle nařízení REACH (OEEZ, baterie), najdete na stránce: samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Nedodržení uvedených pokynů může vést k poškození vnitřních součástí vysavače a ke zrušení platnosti záruky.
  • Page 167: Vysavač

    – Mohlo by dojít k výbuchu nebo požáru. • Pokud výrobek vydává zvláštní zvuk nebo z něj vychází zápach či kouř, okamžitě výrobek vypněte a poté se obraťte na servisní středisko Samsung. – Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
  • Page 168 – Jestliže se na kolečku kartáče nachází cizí předmět, který není možné snadno odstranit, obraťte se na servisní středisko Samsung. • Když je rotační kartáč uvnitř kartáče v provozu, nedotýkejte se ho. – V opačném případě by se vám mohla v kartáči zachytit ruka a mohlo by dojít ke zranění.
  • Page 169: Údržba

    ředidlo nebo alkohol. – Pokud se do výrobku dostane voda a dojde k závadě, výrobek vypněte a obraťte se na servisní středisko Samsung. • Při čištění omyvatelných částí nepoužívejte alkalické čisticí prostředky, kyseliny, průmyslové čisticí prostředky, osvěžovače vzduchu, octové...
  • Page 170: Úklidová Stanice

    Bezpečnostní informace Odpadní nádoba, omyvatelný mikrofiltr, filtr jemného prachu, rotující Omyvatelné části cyklonový filtr, suchý hadřík Neomyvatelné části Filtr před motorem a filtr jemného prachu úklidové stanice Povolené čisticí Neutrální Prostředek na mytí nádobí prostředky Alkalické Tekutý kyslík, odstraňovač plísní atd. prostředky Kyselina Parafinový...
  • Page 171 – Mohlo by dojít k závadě výrobku nebo úrazu elektrickým proudem. • Jelikož je úklidová stanice určena pouze pro použití s bezdrátovým vysavačem Samsung Jet, nepoužívejte úklidovou stanici s jinými elektronickými spotřebiči ani pro jiné účely. – Mohlo by dojít k závažnému poškození úklidové stanice nebo k požáru.
  • Page 172: Baterie

    • Při nákupu nové baterie se ujistěte, že je určena pro daný model (VCA- SBTC97, VCA-SBTC97S) a zahrnuje originální logo – Za účelem nákupu veškerého příslušenství nebo spotřebního materiálu se obraťte na nejbližšího prodejce Samsung Electronics nebo servisní středisko Samsung. Čeština...
  • Page 173 • Při extrémním používání nebo při extrémních teplotách může dojít k úniku kapaliny z baterie. Pokud se tato kapalina dostane do styku s pokožkou, rychle omyjte příslušnou oblast vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, okamžitě je začněte vymývat proudem čisté vody a pokračujte po dobu alespoň...
  • Page 174: Příprava

    Příprava Příslušenství Příslušenství označené symbolem „ * “ se může lišit v závislosti na modelu. Teleskopická trubice Nástavec na zvířecí chlupy + Kombinovaný nástavec Prodloužená štěrbinová hubice Sáčky na prach Uživatelská příručka (1 instalovaný, 2 doplňkové) * Pružný nástavec * Kolébka pro příslušenství Úklidová...
  • Page 175: Přehled Částí

    Přehled částí 01 Tlačítko Napájení ( 14 Tlačítko pro nastavení délky trubice 15 Tlačítko pro uvolnění kartáče 02 Tlačítka regulace sacího výkonu 16 Tlačítko pro uvolnění víka odpadní nádoby 03 Omyvatelný mikrofiltr 17 Připojovací část pro odpadní nádobu 04 Rotující cyklonový filtr 18 Tlačítko START/STOP (Spuštění/zastavení) na úklidové...
  • Page 176: Provoz

    Provoz Podrobnosti naleznete pod kódem QR. Instalace úklidové stanice • Napájecí kabel úklidové stanice veďte kruhovou drážkou ve spodní části. Ujistěte se, že je napájecí kabel správně umístěn tak, aby úklidová stanice stála rovně a nenakláněla se. • Před zapojením úklidové stanice úhledně uspořádejte napájecí kabel. •...
  • Page 177: Nabíjení Přídavné Baterie

    Nabíjení přídavné baterie Nabijte přídavnou baterii v nabíjecí stanici. Indikátor stavu • Pevně zatlačte baterii do nabíjecí stanice. baterie • Indikátor stavu baterie se rozsvítí a změní barvu na červenou, oranžovou a žlutou podle stavu jejího nabití, a když je baterie plně nabitá, změní barvu na zelenou. Jak optimálně...
  • Page 178: Používání Tlačítek A Displeje

    Provoz Používání tlačítek a displeje 01 Displej Zobrazuje aktuální režim („Minimum, AI, Normal, Maximum, JET nebo Vytírání“) nebo varovná hlášení. 02 Napájení ( Stisknutím tohoto tlačítka můžete vysavač zapnout nebo vypnout. Po zapnutí napájení dojde ke spuštění vysavače v režimu „Normal“. Pokud připojíte rozprašovací...
  • Page 179: Příloha

    Příloha Specifikace výrobku Doba nabíjení a úklidu se může lišit u různých kartáčů a okolností použití. Model Řada VS28C97**** Řada VS25C97**** 730 W 660 W Spotřeba energie (s baterií VCA-SBTC97) (s baterií VCA-SBTC97S) Specifikace baterie (VCA-SBTC97) Lithium-iontová 25,2 V, 3970 mAh, 7 článků Specifikace baterie (VCA-SBTC97S) Lithium-iontová...
  • Page 180 DJ68-00900J-01...
  • Page 181 • Pokyny týkajúce sa používania výrobku sú uvedené v používateľských príručkách, ktoré poskytujeme v podobe kódu QR, prípadne na webovej lokalite spoločnosti Samsung Electronics (www.samsung.com). Čítanie používateľských príručiek 1. KROK Spustite aplikáciu na čítanie QR kódov...
  • Page 182 Obsah Bezpečnostné informácie Prevádzka Dôležité bezpečnostné symboly Inštalácia čistiacej stanice Všeobecné informácie Používanie čistiacej stanice Vysávač Nabíjanie doplnkovej batérie Údržba Optimálne používanie batérií Čistiaca stanica Používanie tlačidiel a displeja Batéria Príloha Príprava Technické údaje výrobku Príslušenstvo Prehľad dielov Slovenčina...
  • Page 183: Bezpečnostné Informácie

    Bezpečnostné informácie • Pred prevádzkou zariadenia si dôkladne prečítajte túto príručku a uchovajte si ju na budúce použitie. • Keďže nasledujúce prevádzkové pokyny platia pre viacero modelov, charakteristiky vysávača sa môžu mierne odlišovať od tých, ktoré sú popísané v tejto príručke. Dôležité...
  • Page 184: Všeobecné Informácie

    Bezpečnostné informácie Všeobecné informácie Viac informácií o ochrane životného prostredia a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych výrobkov spoločnosti Samsung, ako je napríklad nariadenie REACH (smernica OEEZ, batérie), nájdete na webovej lokalite samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html Nedodržanie týchto požiadaviek môže viesť k poškodeniu vnútorných častí...
  • Page 185: Vysávač

    – Hrozí nebezpečenstvo výbuchu alebo vzniku požiaru. • Ak výrobok vydáva podozrivé zvuky alebo z neho vychádza zápach či dym, výrobok ihneď vypnite a obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung. – Hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru. Slovenčina  5...
  • Page 186 – Ak sa na kolesách kefy nachádza cudzí predmet, ktorý nie je možné ľahko odstrániť, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung. • Nedotýkajte sa otočnej kefky vnútri kefy, ak je v pohybe. – Mohla by sa vám do nej zachytiť ruka a mohli by ste prísť k zraneniu.
  • Page 187: Údržba

    – Ak v dôsledku kontaktu s vodou dôjde k poruche, výrobok vypnite a kontaktujte servisné stredisko spoločnosti Samsung. • Na čistenie umývateľných častí nepoužívajte zásadité čistiace prostriedky, kyselinu, priemyselné čistiace prostriedky, osviežovače vzduchu, kyselinu octovú...
  • Page 188: Čistiaca Stanica

    Bezpečnostné informácie Nádoba na prach, umývateľný mikrofilter, jemný prachový filter, otočný Umývateľné časti cyklónový filter, suchá handrička Neumývateľné časti Predmotorový filter a jemný prachový filter čistiacej stanice Vhodný čistiaci Neutrálny Čistiaci prostriedok na umývanie riadu prostriedok Zásaditý Tekutý kyslík, prípravok na odstraňovanie plesní a pod. Kyselina Parafínový...
  • Page 189 – Hrozí riziko poruchy výrobku alebo zásahu elektrickým prúdom. • Keďže čistiaca stanica je určená na použitie výhradne s bezšnúrovým vysávačom Samsung Jet, nepoužívajte ju s inými elektronickými spotrebičmi ani na iné účely. – Hrozí riziko vážneho poškodenia čistiacej stanice alebo nebezpečenstvo vzniku požiaru.
  • Page 190: Batéria

    • Pri kúpe novej batérie skontrolujte, či sa na nej nachádza názov modelu (VCA-SBTC97, VCA-SBTC97S) a originálne logo – Ak si chcete zakúpiť akékoľvek spotrebné príslušenstvo, obráťte sa na najbližšieho maloobchodného predajcu spoločnosti Samsung Electronics alebo na servisné stredisko spoločnosti Samsung. Slovenčina...
  • Page 191 • Pri nadmernom používaní alebo extrémnych teplotách môže dôjsť k únikom z článkov batérie. Ak sa kvapalina dostane na pokožku, okamžite umyte postihnuté miesto vodou. Ak sa kvapalina dostane do očí, okamžite ich najmenej 10 minút vyplachujte čistou vodou. Vyhľadajte lekársku pomoc.
  • Page 192: Príprava

    Príprava Príslušenstvo Príslušenstvo s označením * závisí od modelu a môže sa líšiť. Teleskopická trubica Nadstavec na vysávanie zvieracích Kombinovaný nadstavec chlpov+ Predlžovací štrbinový nadstavec Vrecká na prach (1 vložené, 2 extra) Používateľská príručka * Flexibilný nadstavec * Kolíska príslušenstva Čistiaca stanica * Nabíjačka batérie * Aktívna dvojitá...
  • Page 193: Prehľad Dielov

    Prehľad dielov 01 Tlačidlo napájania ( 14 Tlačidlo nastavenia dĺžky trubice 15 Tlačidlo na uvoľnenie kefy 02 Tlačidlá na ovládanie sacieho výkonu 16 Tlačidlo na uvoľnenie veka nádoby na prach 03 Umývateľný mikrofilter 17 Spoj nádoby na prach 04 Otočný cyklónový filter 18 Tlačidlo START/STOP (SPUSTENIE/ZASTAVENIE) čistiacej 05 Displej stanice...
  • Page 194: Prevádzka

    Prevádzka Podrobnejšie informácie zobrazíte pomocou QR kódu. Inštalácia čistiacej stanice • Napájací kábel k čistiacej stanici veďte v okrúhlej drážke na spodnej strane. Dávajte pozor, aby bol napájací kábel vložený správne a čistiaca stanica sa nenakláňala. • Skôr než pripojíte čistiacu stanicu do elektrickej zásuvky, napájací kábel úhľadne položte. •...
  • Page 195: Nabíjanie Doplnkovej Batérie

    Nabíjanie doplnkovej batérie Doplnkovú batériu nabíjajte na batériovej konzole. Indikátor nabíjania • Poriadne zatlačte batériu do batériovej konzoly. batérie • Zapne sa indikátor nabíjania batérie, ktorý bude v priebehu nabíjania batérie postupne svietiť načerveno, naoranžovo a nažlto, pričom po úplnom nabití batérie bude svietiť...
  • Page 196: Používanie Tlačidiel A Displeja

    Prevádzka Používanie tlačidiel a displeja 01 Displej Zobrazuje aktuálny režim („Minimum, UI, Normal, Maximum, JET alebo Umývanie“) alebo výstražné hlásenie. 02 Napájanie ( Stlačením tohto tlačidla vysávač zapnete alebo vypnete. Po zapnutí napájania sa vysávač spustí v režime „Normal“. Ak nasadíte sprejový otočný zametač, vysávač sa spustí v režime „Umývanie“. Ak nasadíte aktívnu dvojitú...
  • Page 197: Príloha

    Príloha Technické údaje výrobku Čas nabíjania a vysávania sa môže líšiť v závislosti od použitej kefky a podmienok používania. Model Séria VS28C97**** Séria VS25C97**** 730 W 660 W Spotreba energie (s batériou VCA-SBTC97) (s batériou VCA-SBTC97S) Údaje o batérii (VCA-SBTC97) Lítium-iónová, 25,2 V, 3970 mAh, 7-článková...
  • Page 198 DJ68-00900J-01...
  • Page 199 • Informacje dotyczące użytkowania produktu można znaleźć w instrukcji obsługi dostępnej po odczytaniu kodu QR lub na stronie internetowej firmy Samsung Electronics (www.samsung.com). Wyświetlanie instrukcji obsługi KROK 1 Uruchom aplikację do odczytu kodów QR, a następnie zeskanuj obrazek z kodem QR dołączony...
  • Page 200 Spis treści Zasady bezpieczeństwa Obsługa Ważne symbole dotyczące bezpieczeństwa Instalacja stacji czyszczenia Informacje ogólne Korzystanie ze stacji czyszczenia Odkurzacz Ładowanie dodatkowego akumulatora Konserwacja Jak najlepiej korzystać z akumulatorów Stacja czyszczenia Korzystanie z przycisków i wyświetlacza Akumulator Dodatek Przygotowanie Dane techniczne produktu Akcesoria Przegląd części Polski...
  • Page 201: Zasady Bezpieczeństwa

    Oznacza ryzyko obrażeń ciała lub zniszczenia mienia. UWAGA Oznacza dodatkowe ważne informacje. Informacje ogólne Informacje o polityce ochrony środowiska firmy Samsung i zobowiązania prawne dla poszczególnych produktów (np. program REACH (WEEE, Akumulatory)) znajdują się na tej stronie: samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Niespełnienie tych wymagań może spowodować uszkodzenie elementów wewnętrznych odkurzacza i utratę...
  • Page 202: Odkurzacz

    Zasady bezpieczeństwa • Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia i osoby o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia pod nadzorem osoby odpowiedzialnej lub po wcześniejszym przekazaniu przez nią odpowiednich instrukcji w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia oraz ewentualnych zagrożeń...
  • Page 203 – W przeciwnym razie może dojść do wybuchu lub pożaru. • Jeśli produkt emituje nietypowe dźwięki, zapachy lub dym, należy go bezzwłocznie wyłączyć i skontaktować się z centrum serwisowym firmy Samsung. – W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
  • Page 204 Jeśli dzieje się tak wielokrotnie, należy skontaktować się z centrum serwisowym firmy Samsung. • Nie używać szczotki ani narzędzi w jednym miejscu przez długi czas, ponieważ w zależności od materiału, z którego jest wykonana podłoga, może dojść...
  • Page 205: Konserwacja

    – Jeśli do wnętrza produktu dostanie się woda i wystąpi błąd, należy wyłączyć odkurzacz i skontaktować się z centrum serwisowym firmy Samsung. • W przypadku części nadających się do mycia nie należy używać zasadowych, kwasowych, przemysłowych środków czyszczących, odświeżaczy powietrza, kwasu octowego itp.
  • Page 206: Stacja Czyszczenia

    Zasady bezpieczeństwa Pojemnik na kurz, zmywalny mikrofiltr, filtr drobnego pyłu, obrotowy filtr Części nadające się do mycia cyklonowy, sucha szmatka Części, których nie można myć Filtr przedsilnikowy i filtr drobnego pyłu w stacji czyszczenia Dopuszczalny detergent Neutralny Płyn do mycia naczyń Zasadowy Środek Lox, środek do usuwania pleśni itp.
  • Page 207 – W przeciwnym razie może dojść do awarii lub porażenia prądem elektrycznym. • Ponieważ stacja czyszczenia jest przeznaczona do użytku wyłącznie z odkurzaczem bezprzewodowym Samsung Jet, nie należy jej używać z innymi urządzeniami elektronicznymi ani w innych celach. – W przeciwnym razie może to spowodować poważne uszkodzenie stacji czyszczenia lub wywołać...
  • Page 208: Akumulator

    • Nie należy ładować produktu w pobliżu okna, grzejnika, toalety, łazienki itp. • Nie należy próbować otwierać stacji czyszczenia. Naprawy mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowanych pracowników centrum serwisowego firmy Samsung. • Obrażenia lub usterki produktu wynikające z nieprawidłowego zainstalowania stacji czyszczenia mogą nie podlegać rekompensacie za powstałe szkody.
  • Page 209 (VCA-SBTC97, VCA-SBTC97S) i oryginalne logo – W celu zakupu wszelkich akcesoriów eksploatacyjnych należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą produktów Samsung Electronics lub z centrum serwisowym firmy Samsung. • Przy bardzo wysokiej lub niskiej temperaturze lub bardzo intensywnym używaniu odkurzacza może dojść...
  • Page 210: Przygotowanie

    Przygotowanie Akcesoria Akcesoria oznaczone gwiazdką (*) mogą różnić się w zależności od produktu. Rura teleskopowa Końcówka do usuwania sierści + Nasadka kombinacyjna Szczotka do szczelin z przedłużeniem Worki na kurz Instrukcja obsługi (1 zainstalowany, 2 dodatkowe) * Nasadka elastyczna * Podstawka na akcesoria Stacja czyszczenia * Ładowarka * Szczotka Active Dual...
  • Page 211: Przegląd Części

    Przegląd części 01 Przycisk Zasilanie ( 12 Przycisk zwalniania akumulatora 13 Przycisk zwalniania rury 02 Przyciski regulacji siły ssania 14 Przycisk regulacji długości rury 03 Zmywalny mikrofiltr 15 Przycisk zwalniania szczotki 04 Obrotowy filtr cyklonowy 16 Przycisk zwalniający pokrywę pojemnika na kurz 05 Wyświetlacz 17 Złącze pojemnika na kurz 06 Przycisk zwalniania pojemnika na kurz...
  • Page 212: Obsługa

    Obsługa Aby uzyskać szczegółowe informacje, należy użyć kodu QR. Instalacja stacji czyszczenia • Poprowadź przewód zasilający stacji czyszczenia wzdłuż rowka na spodzie. Upewnij się, że przewód zasilający jest prawidłowo umieszczony, aby stacja czyszczenia stała, nie przechylając się. • Przed podłączeniem stacji czyszczenia przygotuj odpowiedni przewód zasilający. •...
  • Page 213: Ładowanie Dodatkowego Akumulatora

    Ładowanie dodatkowego akumulatora Naładuj dodatkowy akumulator w stacji ładowania. Wskaźnik poziomu • Mocno wciśnij akumulator w gniazdo stacji ładowania. naładowania akumulatora • Zaświeci się wskaźnik poziomu naładowania akumulatora i podczas ładowania będzie kolejno zmieniał kolor na czerwony, pomarańczowy i żółty, a na końcu zielony, kiedy akumulator będzie całkowicie naładowany.
  • Page 214: Korzystanie Z Przycisków I Wyświetlacza

    Obsługa Korzystanie z przycisków i wyświetlacza 01 Wyświetlacz Wyświetla informacje o bieżącym trybie („MIN”, „AI”, „MID”, „MAX”, „JET” lub „MOP”) lub komunikaty alarmowe. 02 Zasilanie ( Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć odkurzacz. Po włączeniu zasilania odkurzacz rozpoczyna pracę w trybie „MID”. Po założeniu końcówki do polerowania ze spryskiwaczem odkurzacz rozpoczyna pracę...
  • Page 215: Dodatek

    Dodatek Dane techniczne produktu Czas ładowania i sprzątania może się różnić w zależności od szczotek i warunków użytkowania. Model Seria VS28C97**** Seria VS25C97**** 730 W 660 W Pobór mocy (z akumulatorem VCA-SBTC97) (z akumulatorem VCA-SBTC97S) Dane techniczne akumulatora (VCA-SBTC97) Litowo-jonowy 25,2 V, 3970 mAh, 7 ogniw Dane techniczne akumulatora (VCA-SBTC97S) Litowo-jonowy 25,2 V, 2200 mAh, 7 ogniw Z akumulatorem VCA-SBTC97...
  • Page 216 Odkurzanie tego typu zanieczyszczeń może spowodować trwałe uszkodzenie bądź zniszczenie urządzenia oraz utratę ważnej gwarancji na urządzenie. Jeżeli masz jakieś uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung, skontaktuj się z naszą infolinią. 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych: 801-672-678* * (opłata według taryfy operatora)
  • Page 217 • Za navodila o uporabi izdelka si oglejte uporabniške priročnike, ki so na voljo kot koda QR, ali spletno mesto Samsung Electronics (www.samsung.com). Ogled uporabniških priročnikov 1. KORAK Zaženite aplikacijo za branje QR-kode QR in nato skenirajte sliko s QR-kodo, ki je priložena izdelku.
  • Page 218 Kazalo Varnostne informacije Delovanje Pomembni varnostni simboli Namestitev čistilne postaje Splošno Uporaba čistilne postaje Sesalnik Polnjenje dodatne baterije Vzdrževanje Optimalen način uporabe baterije Čistilna postaja Uporaba gumbov in zaslona. Baterija Dodatek Priprava na uporabo Specifikacije izdelka Dodatki Pregled delov Slovenščina...
  • Page 219: Varnostne Informacije

    Varnostne informacije • Pred uporabo sesalnika pozorno preberite ta priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo. • Ker so ta navodila namenjena različnim modelom, bodo značilnosti vašega sesalnika morda drugačne od tistih, opisanih v tem priročniku. Pomembni varnostni simboli OPOZORILO Označuje nevarnost smrtnih ali hudih telesnih poškodb.
  • Page 220: Splošno

    Splošno Informacije o Samsungovih okoljskih zavezah in specifičnih zakonskih obveznostih glede izdelka, npr. REACH (OEEO, baterije), so na voljo na spletnem mestu: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html Če teh zahtev ne upoštevate, lahko pride do poškodbe notranjih delov sesalnika. V tem primeru garancija ni veljavna.
  • Page 221: Sesalnik

    Sesalnik • Ko sestavljate sesalnik, pazite, da se vaši prsti ali roke ne ujamejo v premični zgib ročaja. • Sesalnika ne uporabljajte na mokri preprogi ali na mokrih tleh. • Izdelka ne uporabljajte v naslednjih prostorih; – V prostorih, kjer so na tleh goreče sveče ali namizne svetilke. –...
  • Page 222 Varnostne informacije • Med uporabo sesalnika pazite, da se ne poškodujete s premičnimi ali vrtečimi deli sesalnika. – Pazite, da vaši deli telesa (lasje, roke itd.) ne pridejo v stik z vrtljivo krtačo ali vrtljivim diskom. • Pri čiščenju sten ali stropa morate uporabljati obe roki. –...
  • Page 223: Vzdrževanje

    • Orodja za hišne ljubljenčke + ne uporabljajte dolgo časa na ozkem območju in ne pustite da bi se orodje za hišne ljubljenčke+ vrtelo na enem mestu. – Pri uporabi na občutljivih materialih lahko pride do poškodb • Kombiniranega orodja ne uporabljajte na trdih materialih, kot sta usnje ali les, če ščetine niso podaljšane.
  • Page 224: Čistilna Postaja

    Varnostne informacije Posoda za prah, pralni mikro filter, filter za fini prah, vrtljivi ciklonski filter, Pralni deli suha krpa Nepralni deli Filter predmotorja in filter za fini prah čistilne postaje Sprejemljiv Nevtralno Čistilno sredstvo za pomivanje posode detergent Alkalno Vodikov peroksid, sredstvo za odstranjevanje plesni itd. Kislina Parafinsko olje, emulgator itd.
  • Page 225 – Pride lahko do okvare izdelka ali električnega udara. • Ker je čistilna postaja zasnovana samo za uporabo brezžičnega sesalnika Samsung Jet, čistilne postaje ne uporabljajte za druge elektronske naprave in druge namene. – Pri tem tvegate hude poškodbe čistilne postaje ali požar.
  • Page 226: Baterija

    – Za nakup potrošnega materiala se obrnite na najbližjega prodajalca Samsung Electronics ali servisni center Samsung. • Pri ekstremni uporabi ali ekstremnih temperaturah lahko pride do puščanja baterijskih celic. Če tekočina pride v stik s kožo, prizadeto območje hitro sperite z vodo.
  • Page 227 • Pri vstavljanju baterije v sesalnik, jo potiskajte, dokler se slišno ne zaskoči. S tem zagotovite, da je baterija trdno pritrjena. – Sicer bi baterija lahko padla in povzročila materialno škodo ali poškodbo. • Če sesalnika dlje časa ne boste uporabljali ali če boste dlje časa zdoma, odklopite čistilno postajo in odstranite baterijo iz sesalnika.
  • Page 228: Priprava Na Uporabo

    Priprava na uporabo Dodatki Dodatki z oznako »*« se lahko razlikujejo glede na model. Teleskopska cev Orodje za hišne ljubljenčke + Kombinirano orodje Ozko orodje Vrečke za prah (1 nameščena, 2 Uporabniški priročnik dodatni) * Prilagodljivo orodje * Podstavek za dodatke Čistilna postaja * Polnilnik baterije * Aktivna Dual krtača...
  • Page 229: Pregled Delov

    Pregled delov 01 Gumb Vklop/izklop ( 12 Gumb za sprostitev baterije 13 Gumb za sprostitev cevi 02 Gumbi zanadzor moči sesanja 14 Gumb za nastavitev dolžine cevi 03 Pralni mikro filter 15 Gumb za sprostitev krtače 04 Vrtljivi ciklonski filter 16 Gumb za sprostitev pokrova posode za prah 05 Zaslon 17 Priklop posode za prah...
  • Page 230: Delovanje

    Delovanje Podrobnejše informacije najdete pod QR-kodo. Namestitev čistilne postaje • Napajalni kabel čistilne postaje napeljite vzdolž okroglega utora na dnu. Prepričajte se, da je napajalni kabel pravilno nameščen, tako da čistilna postaja stoji brez nagibanja. • Preden priključite čistilno postajo, napajalni kabel lepo razporedite. •...
  • Page 231: Polnjenje Dodatne Baterije

    Polnjenje dodatne baterije Dodatno baterijo napolnite na nosilcu za baterijo. Indikator stanja • Baterijo čvrsto potisnite na nosilec za baterijo. baterije • Indikator stanja baterije se vklopi in obarva rdeče, oranžno in rumeno, medtem ko se baterija polni, ko pa je baterija popolnoma napolnjena, se obarva zeleno.
  • Page 232: Uporaba Gumbov In Zaslona

    Delovanje Uporaba gumbov in zaslona. 01 Zaslon Prikazuje trenutni način (»MIN, AI, SRED, NAJV, JET ali MOKRO«) oziroma opozorilno sporočilo. 02 Vklop/izklop ( Pritisnite ta gumb za vklop ali izklop sesalnika. Ko vklopite napajanje, se sesalnik zažene v načinu »SRED«. Če sestavite vrtljivi pometač...
  • Page 233: Dodatek

    Dodatek Specifikacije izdelka Čas polnjenja in sesanja se lahko razlikujeta glede na krtače in glede na pogoje uporabe. Model Serija VS28C97**** Serija VS25C97**** 730 W 660 W Poraba energije (z baterijo VCA-SBTC97) (z baterijo VCA-SBTC97S) Specifikacije baterije (VCA-SBTC97) Litij-ionska 25,2 V, 3970 mAh, 7-celična Specifikacije baterije (VCA-SBTC97S) Litij-ionska, 25,2 V, 2200 mAh, 7-celična Z baterijo VCA-SBTC97...
  • Page 234 Beležka...
  • Page 235 Beležka...
  • Page 236 If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Country Customer Care Center Web Site CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support...
  • Page 237 • Väärtuslike ressursside säästmiseks vähendame paberist juhendite arvu ja pakume elektroonilisi kasutusjuhendeid, mida saate vaadata oma nutitelefonis või veebisaidil. • Toote kasutamise suunised leiate QR-koodina esitatud kasutusjuhenditest või Samsung Electronicsi veebisaidilt (www.samsung.com). Kasutusjuhendite vaatamine 1. SAMM Käivitage QR-koodi lugemise rakendus ja seejärel skannige tootele lisatud QR-kood.
  • Page 238 Sisukord Ohutusteave Kasutamine Tähtsad ohutussümbolid Puhastusjaama paigaldamine Üldine Puhastusjaama kasutamine Tolmuimeja Lisaaku laadimine Hooldus Akude optimaalne kasutamine Puhastusjaam Nuppude ja näidiku kasutamine Lisa Ettevalmistamine Toote tehnilised andmed Tarvikud Osade ülevaade Eesti...
  • Page 239: Ohutusteave

    Ohutusteave • Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see hilisemaks ülevaatuseks alles. • Kuna kasutussuunised hõlmavad erinevaid mudeleid, võivad teie tolmuimeja omadused juhendis kirjeldatust pisut erineda. Tähtsad ohutussümbolid HOIATUS! Tähistab surma- või raskete vigastuste ohtu. ETTEVAATUST! Tähistab kehavigastuste või materiaalse kahju ohtu. MÄRKUS Näitab, et järgnev tekst sisaldab olulist lisateavet.
  • Page 240: Üldine

    Ohutusteave Üldine Teavet Samsungi keskkonnakaitsekohustuste ja tootespetsiifiliste regulatiivsete nõuete, näiteks REACH-i (WEEE, akud) kohta leiate veebilehelt: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html Nende nõuete eiramine võib põhjustada tolmuimeja siseosade kahjustusi ja muuta teie garantii kehtetuks. • Lugege kõiki suuniseid hoolikalt. Enne jaama vooluvõrku ühendamist veenduge, et teie vooluvõrgu pinge vastaks jaama põhjal olevale...
  • Page 241: Tolmuimeja

    Tolmuimeja • Olge tolmuimeja kokkupanekul ettevaatlik, et teie näpud ega käed ei jääks käepideme liikuva osa vahele. • Ärge kasutage tolmuimejat märja vaiba või põranda puhul. • Ärge kasutage toodet järgmistes kohtades: – põrandal oleva põleva küünla või laualambi läheduses; –...
  • Page 242 Ohutusteave • Olge tolmuimeja kasutamisel ettevaatlik, et vältida iseenda kahjustamist liikuvate või keerlevate osadega. – Ärge pange kehaosi (juuksed, käed jne) pöörleva harja ega pöörleva ketta juurde. • Kasutage seina või lae puhastamisel mõlemat kätt. – Kui puhastate, kasutades üht kätt, võite oma rannet vigastada või tolmuimeja võib maha kukkuda ja põhjustada vigastusi või tolmuimejat kahjustada.
  • Page 243: Hooldus

    • Ärge kasutage lemmiklooma tööriista + pikalt väikeses alas ja ärge laske lemmiklooma tööriistal + ühe koha peal pöörelda. – Tundlikel materjalidel kasutamisel võib materjal kahjustada saada. • Ärge kasutage kombineeritud tööriista kõvadel materjalidel (nt nahk või puit), kui harjased ei ole välja lükatud. Hooldus •...
  • Page 244: Puhastusjaam

    Ohutusteave Tolmukamber, pestav mikrofilter, peentolmu filter, pöörlev tsüklonfilter, Pestavad osad kuiv lapp Mittepestavad osad Puhastusjaama mootorieelne filter ja peentolmu filter Sobiv Neutraalne Nõudepesuvahend puhastusvahend Leeliseline Lox, hallitustõrjevahend jms Happeline Parafiinõli, emulgaator jms Tööstuslikud NV-I, PB-I, Opti, alkohol, atsetoon, benseen, lahusti jms Keelatud puhastusvahendid puhastusvahend...
  • Page 245 • Veenduge, et tolmuimeja ja Puhastusjaama laadimisklemmid ei puutuks kokku juhtiva materjaliga, nagu käevõru, metallvarras, nael vms. – Selle tagajärjeks võib olla toote talitlushäire või elektrilöök. • Kuna Puhastusjaam on ette nähtud ainult Samsung Jeti juhtmevaba tolmuimeja kasutamiseks, ärge kasutage Puhastusjaama teiste elektroonikaseadmetega ega muudel eesmärkidel.
  • Page 246: Aku

    • Kui ostate uue aku, kontrollige kindlasti mudeli nime (VCA-SBTC97, VCA-SBTC97S) ja ehtsuslogo – Võtke ühendust lähima Samsung Electronicsi edasimüüjaga või Samsungi teeninduskeskusega, et osta kulutarvikuid. • Äärmuslikes tingimustes või ekstreemsel temperatuuril kasutamisel võib aku hakata lekkima.
  • Page 247 • Kui te ei plaani tolmuimejat pikka aega kasutada või olete pikalt kodust eemal, lahutage Puhastusjaam vooluvõrgust ja seejärel lahutage aku tolmuimejast. Kui akut ei laeta ja seda ei kasutata, siis selle laeng väheneb aeglaselt. • Mootori ja aku kaitsmiseks ei pruugi toode töötada, kui temperatuur on madalam kui 5 °C või kõrgem kui 45 °C.
  • Page 248: Ettevalmistamine

    Ettevalmistamine Tarvikud Tarvikud märgiga * võivad olla eri mudelitel erinevad. Teleskooptoru Lemmiklooma tööriist + Kombineeritud tööriist Pragude tööriist Tolmukott (1 paigaldatud, 2 lisaks) Kasutusjuhend * Painduv tööriist * Tarvikute alus Puhastusjaam * Akulaadur * Aktiivne Duali hari * Kitsas LED-hari+ * Akuhoidik * Vett pihustav pöörlev pühkija / * Ühekordsed niisked padjad /...
  • Page 249: Osade Ülevaade

    Osade ülevaade 01 Toitenupp ( 12 Aku vabastamise nupp 13 Toru vabastusnupp 02 Imemisvõimsuse juhtnupud 14 Toru pikkuse reguleerimisnupp 03 Pestav mikrofilter 15 Harja vabastusnupp 04 Pöörlev tsüklonfilter 16 Tolmukambri kaane vabastamise nupp 05 Näidik 17 Tolmukambri liitekoht 06 Tolmukambri vabastamise nupp 18 Nupp Puhastusjaama START/STOP (käivitamine/ 07 Peentolmu filter peatamine)
  • Page 250: Kasutamine

    Kasutamine Lisateabe saamiseks kasutage QR-koodi. Puhastusjaama paigaldamine • Viige puhastusjaama toitejuhe ümber alaosas oleva ümara soone. Veenduge, et toitejuhe asetseks õigesti, et vältida puhastusjaama ümberkukkumist. • Enne puhastusjaama vooluvõrku ühendamist paigutage toitejuhe korralikult. • Kui ühendate puhastusjaama vooluvõrku, süttib nupp START/STOP (käivitamine/peatamine) 5 sekundiks siniselt ja kustub seejärel.
  • Page 251: Lisaaku Laadimine

    Lisaaku laadimine Laadige lisaaku akuhoidikule. Aku laetuse • Lükake aku korralikult akuhoidikule. märgutuli • Aku laetuse märgutuli lülitub sisse ning muutub aku laadimise käigus punaseks, oranžiks ja kollaseks, ning kui aku on täielikult laetud, muutub tuli roheliseks. Akude optimaalne kasutamine •...
  • Page 252: Nuppude Ja Näidiku Kasutamine

    Kasutamine Nuppude ja näidiku kasutamine 01 Näidik Näitab praegust režiimi („MIN., AI, KESK., MAKS., JET või Märgpesu“) või märguannet. 02 Toitenupp ( Vajutage seda nuppu, et tolmuimeja sisse või välja lülitada. Kui lülitate toite sisse, alustab tolmuimeja režiimil „KESK.“. Kui paigaldate Vett pihustava pöörleva pühkija, käivitub tolmuimeja režiimil „Märgpesu“.
  • Page 253: Lisa

    Lisa Toote tehnilised andmed Laadimis- ja puhastamisaeg võib erineda olenevalt harjadest ning kasutustingimustest. Mudel VS28C97**** tootesari VS25C97**** tootesari 730 W 660 W Energiatarve (akuga VCA-SBTC97) (akuga VCA-SBTC97S) Aku tehnilised andmed (VCA-SBTC97) Liitiumioon 25,2 V, 3970 mAh, 7 elementi Aku tehnilised andmed (VCA-SBTC97S) Liitiumioon 25,2 V, 2200 mAh, 7 elementi Akuga VCA-SBTC97 3,2 kg (aktiivse Duali harjaga)
  • Page 254 DJ68-00900J-01...
  • Page 255 • Instrukcijų, kaip naudotis gaminiu, ieškokite QR kodo pavidalu pateiktuose naudotojo vadovuose arba „Samsung Electronics“ interneto svetainėje (www.samsung.com). Naudotojo vadovų peržiūra 1 VEIKSMAS Paleiskite QR kodų skaitymo programą ir nuskaitykite prie gaminio pridėtą QR paveikslėlį.
  • Page 256 Turinys Saugos informacija Veikimas Svarbūs saugumo simboliai Valymo stotelės įrengimas Bendroji informacija Valymo stotelės naudojimas Dulkių siurblys Papildomo akumuliatoriaus įkrovimas Priežiūra Kaip optimaliai naudoti akumuliatorius Valymo stotelė Mygtuko ir ekrano naudojimas Akumuliatorius Priedas Pasiruošimas Gaminio specifikacija Dalys Dalių apžvalga Lietuvių kalba...
  • Page 257: Saugos Informacija

    Saugos informacija • Prieš naudodami prietaisą, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį ateičiai dėl informacijos. • Šios instrukcijos pritaikytos įvairiems modeliams, tad jūsų turimo dulkių siurblio duomenys gali šiek tiek skirtis nuo vadove aprašytų duomenų. Svarbūs saugumo simboliai ĮSPĖJIMAS Nurodo mirties arba stipraus susižeidimo pavojų.
  • Page 258: Bendroji Informacija

    Saugos informacija Bendroji informacija Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkosauginius įsipareigojimus ir konkrečiam gaminiui taikomus reikalavimus, pvz., REACH (EEĮ atliekos, baterijos), rasite adresu samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Nesilaikant šių reikalavimų galima sugadinti vidines dulkių siurblio dalis, o gamintojas gali atsisakyti remontuoti jį pagal garantiją.
  • Page 259: Dulkių Siurblys

    – Gali kilti sprogimo arba gaisro pavojus. • Jei prietaisas skleidžia keistą garsą arba kvapą ar dūmus, iš karto nedelsdami jį išjunkite, tada kreipkitės į „Samsung“ aptarnavimo centrą. – Gali kilti gaisro arba elektros smūgio pavojus. Lietuvių kalba  5...
  • Page 260 • Kartais šepečio ratas gali subraižyti grindis. Prieš naudodami dulkių siurblį, patikrinkite šepečio ratus. – Jei ant šepečio rato yra pašalinių medžiagų, kurių negalima lengvai pašalinti, kreipkitės į „Samsung“ aptarnavimo centrą. • Kai šepečio viduje veikia Sukamas šepetėlis, nelieskite šepetėlio. – Priešingu atveju jūsų ranka gali įstrigti ir galite susižaloti.
  • Page 261: Priežiūra

    – Jei į prietaiso vidų patekus vandens rodoma klaida, išjunkite prietaisą ir kreipkitės į „Samsung“ aptarnavimo centrą. • Valydami valomas dalis, nenaudokite šarminių ploviklių, rūgščių, pramonių ploviklių, oro gaiviklių, acto rūgščių ir pan.
  • Page 262: Valymo Stotelė

    Saugos informacija Dulkių indas, Plaunamas mikrofiltras, Smukių dulkių filtras, Sukamasis Valomos dalys ciklono filtras, sausas audinys Nevalomos dalys Valymo stotelės Filtras prieš variklį ir Smulkių dulkių filtras Tinkamas ploviklis Neutralus Indų plovimo skystis Šarminiai Skystasis deguonis, pelėsių valiklis ir pan. Rūgštys Parafino aliejus, emulsiklis ir pan.
  • Page 263 – Gali įvykti gaminio gedimas arba elektros smūgis. • Kadangi Valymo stotelė yra skirta tik „Samsung Jet“ belaidžio dulkių siurblio naudojimui, nenaudokite Valymo stotelės kitiems elektroniniams prietaisams ir kitiems tikslams.
  • Page 264: Akumuliatorius

    • Pirkdami naują akumuliatorių, būtinai patikrinkite modelio pavadinimą (VCA-SBTC97, VCA-SBTC97S) ir originalų logotipą. – Norėdami įsigyti eksploatacinių priedų, kreipkitės į artimiausią „Samsung Electronics“ mažmenininką arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą. • Kraštutinėmis naudojimo ir temperatūros sąlygomis gali atsirasti akumuliatoriaus elementų nuotėkis. Jei skysčio patektų ant odos, greitai nuplaukite paveiktą...
  • Page 265 • Norėdami pritvirtinti akumuliatorių prie dulkių siurblio, įdėdami jį stumkite tol, kol išgirsite spragtelėjimą. Taip užtikrinama, kad akumuliatorius bus patikimai pritvirtintas. – Priešingu atveju, akumuliatorius gali iškristi ir gali sugadinti gaminį arba sužaloti. • Jei ilgą laiką nenaudosite dulkių siurblio arba ilgam išvyksite iš namų, atjunkite Valymo stotelę, tada atjunkite akumuliatorių...
  • Page 266: Pasiruošimas

    Pasiruošimas Dalys Priklausomai nuo modelių, priedai, pažymėti ženklu „ * “, gali skirtis. Teleskopinis vamzdis Įrankis naminių gyvūnėlių priežiūrai + Kombinuotoji priemonė Ilginamoji priemonė siauriems Dulkių maišeliai (1 įdėtas, 2 papildomi) Naudotojo vadovas plyšiams * Lanksčioji priemonė * Priedų dėklas Valymo stotelė...
  • Page 267: Dalių Apžvalga

    Dalių apžvalga 01 Maitinimo ( ) mygtukas 12 Akumuliatoriaus atskyrimo mygtukas 13 Vamzdžio atskyrimo mygtukas 02 Siurbimo stiprumo valdymo mygtukai 14 Vamzdžio ilgio reguliavimo mygtukas 03 Plaunamas mikrofiltras 15 Šepečio atskyrimo mygtukas 04 Sukamasis ciklono filtras 16 Dulkių indo dangtelio atskyrimo mygtukas 05 Ekranas 17 Dulkių...
  • Page 268: Veikimas

    Veikimas Išsamesnės informacijos rasite nuskaitę QR kodą. Valymo stotelės įrengimas • Nutieskite Valymo stotelės maitinimo laidą išilgai apvalaus griovelio apačioje. Įsitikinkite, kad maitinimo laidas yra tinkamai padėtas, kad Valymo stotelė stovėtų nepasvirusi. • Prieš įjungdami Valymo stotelę į elektros tinklą, tvarkingai ištieskite maitinimo laidą. •...
  • Page 269: Papildomo Akumuliatoriaus Įkrovimas

    Papildomo akumuliatoriaus įkrovimas Įkraukite papildomą akumuliatorių akumuliatoriaus dėkle. Akumuliatoriaus • Tvirtai įstumkite akumuliatorių į akumuliatoriaus dėklą. lygio rodmuo • Akumuliatoriaus lygio rodmuo įsijungia ir keičia spalvą į raudoną, oranžinę ir geltoną, kai akumuliatorius įkraunamas, o kai akumuliatorius visiškai įkrautas, jo spalva tampa žalia.
  • Page 270: Mygtuko Ir Ekrano Naudojimas

    Veikimas Mygtuko ir ekrano naudojimas 01 Ekranas Rodo dabartinį režimą („MIN., DI, VID., MAKS., JET arba PLAUTI“) arba įspėjamąjį pranešimą. 02 Maitinimas ( Paspauskite šį mygtuką, kad įjungtumėte arba išjungtumėte dulkių siurblį. Įjungus maitinimą, dulkių siurblys pradeda veikti „VID.“ režimu. Jei sumontuosite Sukamąjį...
  • Page 271: Priedas

    Priedas Gaminio specifikacija Įkrovimo ir valymo laikas gali skirtis priklausomai nuo šepečių ir naudojimo sąlygų. Modelis VS28C97**** serija VS25C97**** serija 730 W 660 W Energijos sąnaudos (su VCA-SBTC97 (su VCA-SBTC97S akumuliatoriumi) akumuliatoriumi) Akumuliatoriaus specifikacijos (VCA-SBTC97) Ličio jonų, 25,2 V, 3970 mAh, 7 elementų Akumuliatoriaus specifikacijos (VCA-SBTC97S) Ličio jonų, 25,2 V, 2200 mAh, 7 elementų...
  • Page 272 DJ68-00900J-01...
  • Page 273 • Instrukcijas par ierīces izmantošanu, lūdzu, skatiet lietotāja rokasgrāmatās, kas pieejamas, izmantojot QR kodu, vai Samsung Electronics tīmekļa vietnē (www.samsung. com). Lietotāja rokasgrāmatu skatīšana 1. SOLIS Palaidiet QR koda lasītāja lietotni un pēc tam skenējiet pie ierīces pievienoto QR attēlu.
  • Page 274 Saturs Drošības informācija Darbība Svarīgi drošības simboli Attīrītāja uzstādīšana Vispārīgi Attīrītāja izmantošana Putekļsūcējs Papildus akumulatora uzlāde Apkope Kā optimāli izmantot akumulatorus Attīrītājs Pogu un displeja izmantošana Akumulators Pielikums Sagatavošana Ierīces specifikācijas Piederumi Daļu pārskats Latviešu...
  • Page 275: Drošības Informācija

    Drošības informācija • Pirms ierīces lietošanas lūdzam rūpīgi izlasīt rokasgrāmatu un saglabāt to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk. • Tā kā zemāk sniegtās lietošanas instrukcijas attiecas uz vairākiem modeļiem, dažas putekļsūcēja īpašības var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā...
  • Page 276: Vispārīgi

    Drošības informācija Vispārīgi Lai iegūtu informāciju par Samsung vides saistībām un uz izstrādājumu attiecināmajiem regulējumiem, piem., REACH (WEEE, akumulatoru) regulu, apmeklējiet vietni: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html Šo prasību neievērošana var izraisīt putekļsūcēja iekšējo detaļu bojājumus un anulēt garantiju. • Uzmanīgi izlasiet visas instrukcijas. Pirms iespraužat staciju, pārliecinieties, ka tīkla elektrības spriegums ir tāds pats, kā...
  • Page 277: Putekļsūcējs

    – Tas var izraisīt sprādzienu vai ugunsgrēku. • Ja no ierīces izplatās neparastas skaņas, smakas vai dūmi, nekavējoties izslēdziet ierīci un sazinieties ar Samsung servisa centru. – Var izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku. Latviešu  5...
  • Page 278 • Dažreiz birstes ritenīši var skrāpēt grīdu. Pirms putekļsūcēja izmantošanas pārbaudiet birstes ritenīšus. – Ja uz birstes ritenīša ir kāds svešķermenis, kuru nav iespējams vienkārši likvidēt, sazinieties ar Samsung servisa centru. • Nepieskarieties birstei, kamēr darbojas birstē iebūvētā rotējošā birste. – Pretējā gadījumā jūsu roka var ieķerties, izraisot traumas.
  • Page 279: Apkope

    Nesmidziniet ūdeni tieši uz ierīces vai netīriet to ar gaistošiem tīrīšanas līdzekļiem, piemēram, benzolu, krāsu šķīdinātāju vai spirtu. – Ja ierīcē iekļūst ūdens un rodas darbības kļūda, izslēdziet ierīci un sazinieties ar Samsung servisa centru. • Tīrot mazgājamās detaļas, nelietojiet sārmus saturošus mazgāšanas līdzekļus, skābes, rūpnieciskus mazgāšanas līdzekļus, gaisa atsvaidzinātājus, etiķskābi u.c.
  • Page 280: Attīrītājs

    Drošības informācija Putekļu tvertne, mazgājams mikrofiltrs, smalko putekļu filtrs, rotējošs Mazgājamās detaļas cikloniskais filtrs, sausa lupatiņa Nemazgājamās detaļas Attīrītāja motora priekšfiltrs un smalko putekļu filtrs Piemērots mazgāšanas Neitrāls Trauku mazgāšanas līdzeklis līdzeklis Sārmus saturošs Balinātājs, pelējuma likvidēšanas līdzeklis u.c. Skābes saturošs Parafīna eļļa, emulgators u.c.
  • Page 281 – Tas var izraisīt ierīces darbības traucējumus vai elektrošoku. • Tā kā Attīrītājs ir paredzēts izmantošanai tikai ar Samsung Jet bezvadu putekļsūcēju, neizmantojiet Attīrītāju citām elektroierīcēm un citiem nolūkiem.
  • Page 282: Akumulators

    • Tā kā šis akumulators ir paredzēts tikai izmantošanai ar šo ierīci, nelietojiet to ar citām elektroierīcēm vai mērķiem. • Kad jūs iegādājaties jaunu akumulatoru, pārbaudiet modeļa nosaukumu (VCA-SBTC97, VCA-SBTC97S) un oriģinālo logotipu. – Sazinieties ar savu tuvāko Samsung Electronics mazumtirgotāju vai Samsung servisa centru, lai iegādātos jebkuru patēriņa piederumu. Latviešu...
  • Page 283 • Ekstremālos izmantošanas vai temperatūras apstākļos var rasties akumulatora elementu noplūdes. Ja šķidrums nokļūst uz ādas, ātri noskalojiet skarto vietu ar ūdeni. Ja šķidrums iekļūst acīs, nekavējoties skalojiet tās ar tīru ūdeni vismaz 10 minūtes. Meklējiet medicīnisko palīdzību. • Pievienojot akumulatoru pie putekļsūcēja, ievietojiet to tam paredzētajā vietā, līdz atskan klikšķis.
  • Page 284: Sagatavošana

    Sagatavošana Piederumi Piederumi ar atzīmi “*” var atšķirties atkarībā no modeļiem. Teleskopiskā caurule Mājdzīvnieku uzgalis + Kombinētais uzgalis Garais šaurās vietās ievietojamais Putekļu maisiņi (1 ievietots, 2 papildus) Lietotāja rokasgrāmata uzgalis * Kustīgais uzgalis * Piederumu turētājs Attīrītājs * Akumulatora lādētājs * Aktīvā...
  • Page 285: Daļu Pārskats

    Daļu pārskats 01 Barošanas ( ) poga 12 Akumulatora atvienošanas poga 13 Caurules atvienošanas poga 02 Sūkšanas jaudas kontroles pogas 14 Caurules garuma regulēšanas poga 03 Mazgājams mikrofiltrs 15 Birstes atvienošanas poga 04 Rotējošs cikloniskais filtrs 16 Putekļu tvertnes vāka atvienošanas poga 05 Displejs 17 Putekļu tvertnes locītava 06 Putekļu tvertnes atvienošanas poga...
  • Page 286: Darbība

    Darbība Plašāku informāciju, lūdzu, skatiet, izmantojot QR kodu. Attīrītāja uzstādīšana • Velciet Attīrītāja barošanas vadu gar apakšdaļas apaļo iedobi. Pārliecinieties, ka barošanas vads ir pareizi novietots, lai Attīrītājs stāvētu bez sasvēršanās. • Pirms Attīrītāja pievienošanas, kārtīgi novietojiet barošanas vadu. • Pievienojot Attīrītāju, START/STOP (ieslēgšanas/izslēgšanas) poga uz 5 sekundēm paliek zila un izslēdzas. Attīrītāja izmantošana START/STOP (Ieslēgšana/ Izslēgšana) poga...
  • Page 287: Papildus Akumulatora Uzlāde

    Papildus akumulatora uzlāde Lādējiet papildus akumulatoru akumulatora turētājā. Akumulatora līmeņa • Stingri iespiediet akumulatoru akumulatora turētājā. indikators • Akumulatora līmeņa indikators ieslēdzas un maina krāsu uz sarkanu, oranžu un dzeltenu, kamēr notiek akumulatora uzlāde, un pēc tam kļūst zaļš, kad akumulators ir pilnībā...
  • Page 288: Pogu Un Displeja Izmantošana

    Darbība Pogu un displeja izmantošana 01 Displejs Parāda pašreizējo režīmu (“MIN., AI, VID., MAKS., JET vai MITRS”) vai trauksmes ziņojumu. 02 Barošana ( Nospiediet šo ikonu, lai ieslēgtu vai izslēgtu putekļsūcēju. Kad ieslēdzat barošanu, putekļsūcējs sāk darboties režīmā “VID.”. Ja samontējat Smidzinošo rotējošo slaucītāju, putekļsūcējs sākt darboties režīmā “MITRS”.
  • Page 289: Pielikums

    Pielikums Ierīces specifikācijas Uzlādēšanās un tīrīšanas laiks var atšķirties atkarībā no izmantotajām birstēm un ierīces lietošanas apstākļiem. Modelis VS28C97**** sērija VS25C97**** sērija 730 W 660 W Elektroenerģijas patēriņš (ar VCA-SBTC97 (ar VCA-SBTC97S akumulatoru) akumulatoru) Akumulatora specifikācijas (VCA-SBTC97) Litija jonu 25,2 V, 3970 mAh, 7 elementu Akumulatora specifikācijas (VCA-SBTC97S) Litija jonu 25,2 V, 2200 mAh, 7 elementu Ar akumulatoru VCA-SBTC97...
  • Page 290 DJ68-00900J-01...
  • Page 291 Smartphone oder auf einer Website einsehen können. • Anweisungen zur Verwendung des Geräts finden Sie in den mittels QR-Code bereitgestellten Benutzerhandbüchern oder auf der Website von Samsung Electronics (www.samsung.com). Anzeigen der Benutzerhandbücher SCHRITT 1 Starten Sie eine App zum Lesen von QR-Codes und scannen Sie den QR-Code auf dem Gerät.
  • Page 292 Inhalt Sicherheitsinformationen Betrieb Wichtige Symbole für Sicherheitshinweise Aufstellung der Reinigungsstation Allgemeines Verwendung der Reinigungsstation Staubsauger Laden der Zusatzbatterie Wartung und Pflege Optimale Nutzung der Batterien Reinigungsstation Verwendung der Tasten und des Displays Batterie Anhang Vorbereitung Technische Daten des Geräts Zubehör Übersicht über die Teile Deutsch...
  • Page 293: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen • Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum Nachschlagen auf. • Da die folgenden Bedienungsanleitungen verschiedene Modelle betreffen, können die Eigenschaften Ihres Staubsaugers leicht von den in diesem Handbuch beschriebenen abweichen.
  • Page 294: Allgemeines

    Sicherheitsinformationen Allgemeines Informationen über die Umweltverpflichtungen von Samsung und produktspezifische gesetzliche Verpflichtungen, z. B. REACH (WEEE, Batterien), finden Sie unter: samsung.com/ uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Die Nichteinhaltung dieser Anforderungen kann zu Schäden an den internen Teilen des Staubsaugers führen und Ihre Garantie ungültig machen.
  • Page 295: Staubsauger

    – Es kann zu einer Explosion oder einem Brand kommen. • Wenn das Gerät ein seltsames Geräusch macht oder einen Geruch oder Rauch erzeugt, schalten Sie das Gerät sofort aus und wenden Sie sich dann an ein Samsung- Kundendienstzentrum. – Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand kommen.
  • Page 296 • Es kommt vor, dass das Rad einer der Bürste den Boden zerkratzt. Überprüfen Sie vor Verwendung des Staubsaugers den Zustand der Bürstenräder. – Wenden Sie sich an ein Samsung-Kundendienstzentrum, wenn sich an einem Rad der Bürsten Fremdkörper befinden, die sich nicht einfach entfernen lassen.
  • Page 297: Wartung Und Pflege

    Sie es nicht mit flüchtigen Stoffen wie Benzol, Verdünner oder Alkohol ab. – Wenn Wasser in das Gerät eindringt und ein Fehler auftritt, schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an ein Samsung-Kundendienstzentrum. • Verwenden Sie zur Reinigung der waschbaren Teile keine alkalischen Reinigungsmittel, Säuren, Industriereiniger, Lufterfrischer, Essigsäure usw.
  • Page 298: Reinigungsstation

    Sicherheitsinformationen Staubbehälter, Waschbarer Mikrofilter, Feinstaubfilter, Drehzyklonfilter, Waschbare Teile trockenes Tuch Nicht waschbare Teile Motorschutzfilter und Feinstaubfilter der Reinigungsstation Geeignetes Neutral Geschirrspülmittel Waschmittel Alkalisch Lachs, Schimmelreiniger usw. Säure Paraffinöl, ein Emulgator usw. Industrielle NV-I, PB-I, Opti, Alkohol, Aceton, Benzol, Verdünner usw. Verbotenes Reinigungsmittel Waschmittel...
  • Page 299 Steckdosenleisten an. – Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand kommen. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es von einem autorisierten Samsung- Kundendienstzentrum durch ein neues Netzkabel ersetzen. – Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand kommen.
  • Page 300: Batterie

    • Laden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Fenstern, Heizungen, Toiletten, Badezimmern usw. • Versuchen Sie keinesfalls, die Reinigungsstation zu öffnen. Reparaturen sollten nur von einem qualifizierten Samsung-Kundendienstzentrum durchgeführt werden. • Bei Verletzungen oder Fehlfunktionen des Geräts aufgrund der unterbliebenen Aufstellung der Reinigungsstation wird unter Umständen keine Entschädigung gezahlt.
  • Page 301 • Achten Sie beim Kauf einer neuen Batterie auf die Modellbezeichnung (VCA-SBTC97, VCA- SBTC97S) und das Original-Logo „ “. – Um Verbrauchsmaterial zu kaufen, wenden Sie sich an den nächsten Samsung Electronics-Händler oder das nächste Samsung-Kundendienstzentrum. • Die Batteriezellen können bei extremen Einsatz- oder Temperaturbedingungen auslaufen.
  • Page 302: Vorbereitung

    Vorbereitung Zubehör Mit „*“ gekennzeichnete Zubehörausrüstungen unterscheiden sich je nach Modell. Teleskoprohr Haustierdüse + Kombidüse Verlängerungsflachdüse Staubbeutel (1 eingesetzt, 2 zusätzlich) Benutzerhandbuch * Flexverbinder * Zubehörhalter Reinigungsstation * Batterieladegerät * Aktive Doppelbürste * Schmale LED-Bürste+ * Batteriehalterung * Drehtellermopp mit Sprühfunktion * Feuchter Einwegmopp/Aufsteckmopp * Batterie / Wassertank / Wiederverwendbarer...
  • Page 303: Übersicht Über Die Teile

    Übersicht über die Teile 01 Netztaste ( 12 Entriegelungstaste für die Batterie 13 Entriegelungstaste für das Rohr 02 Tasten zur Saugkrafteinstellung 14 Taste zum Einstellen der Rohrlänge 03 Waschbarer Mikrofilter 15 Entriegelungstaste für die Bürste 04 Drehzyklonfilter 16 Entriegelungstaste für den Staubbehälterdeckel 05 Anzeige 17 Anschluss des Staubbehälters 06 Entriegelungstaste für den Staubbehälter...
  • Page 304: Betrieb

    Betrieb Ausführliche Informationen erhalten Sie über den QR-Code. Aufstellung der Reinigungsstation • Führen Sie das Netzkabel der Reinigungsstation entlang der runden Rille an der Unterseite. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel richtig angebracht ist, damit die Reinigungsstation ohne zu kippen steht. •...
  • Page 305: Laden Der Zusatzbatterie

    Laden der Zusatzbatterie Laden Sie die zusätzliche Batterie in der Batteriehalterung auf. Batteriestandsanzeige • Drücken Sie die Batterie fest auf die Batteriehalterung. • Die Batteriestandsanzeige schaltet sich ein und ändert ihre Farbe in rot, orange und gelb, wenn die Batterie aufgeladen wird, und wird dann grün, wenn die Batterie vollständig geladen ist.
  • Page 306: Verwendung Der Tasten Und Des Displays

    Betrieb Verwendung der Tasten und des Displays 01 Anzeige Zeigt den aktuellen Modus („Min., KI, Mid., Max., JET oder Wischen“) oder die Warnmeldung an. 02 Stromversorgung ( Drücken Sie diese Taste, um den Staubsauger ein- oder auszuschalten. Wenn Sie das Gerät einschalten, startet der Staubsauger im Modus „Mid.“. Wenn Sie den Drehtellermopp mit Sprühfunktion einbauen, startet der Staubsauger im „Wischen“-Modus.
  • Page 307: Anhang

    Anhang Technische Daten des Geräts Lade- und Reinigungszeit können sich je nach Nutzung und den verwendeten Bürsten unterscheiden. Modell VS28C97**** Serie VS25C97**** Serie 730 W 660 W Stromverbrauch (mit Batterie VCA-SBTC97) (mit Batterie VCA-SBTC97S) Technische Daten der Batterie (VCA-SBTC97) Li-Ion 25,2 V, 3970 mAh, 7 Zellen Technische Daten der Batterie (VCA-SBTC97S) Li-Ionen 25,2 V, 2200 mAh, 7 Zellen Mit Batterie VCA-SBTC97...
  • Page 308 DJ68-00900J-01...

This manual is also suitable for:

Vs25c97 series

Table of Contents