Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FX-S120
"Plasmacluster" and "Device of a cluster of grapes" are
registered trademarks of Sharp Corporation in Japan,
Philippines and elsewhere.
* The number in this technology mark indicates an
approximate number of ions supplied into air of
3
1 cm
, which is measured around the center of a room
applicable floor area (at 1.2 m height above the floor)
when the product is placed close to a wall at the MAX
mode setting.
AIR PURIFIER
OPERATION MANUAL
PEMBERSIH UDARA
MANUAL ARAHAN
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
MÁY LỌC KHÔNG KHÍ
空气净化器
使用说明书

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp FX-S120

  • Page 1 HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG MÁY LỌC KHÔNG KHÍ “Plasmacluster” and “Device of a cluster of grapes” are 空气净化器 registered trademarks of Sharp Corporation in Japan, 使用说明书 Philippines and elsewhere. * The number in this technology mark indicates an approximate number of ions supplied into air of...
  • Page 2: Table Of Contents

    • The air purifier may not completely remove an odor if the source of the odor is still present. For India At Sharp we understand that our responsibility does not end at selling you our products. Sharp has been working in the area of safe disposal of electronic waste.
  • Page 3 FEATURES A unique Combination of Air Treatment Technologies Triple Filtration System + Plasmacluster Plasmacluster High Density Plasmacluster 25000 The higher the ion density, the greater the effect. By emitting a balance of positive and negative ions, Plasmacluster air treatment is a natural process.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    13. Do not place anything on the product. Objects replaced by the manufacturer, its service agent, may enter through the air outlet and cause the a Sharp authorized Service Center or similarly product to malfunction. qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 5 CAUTIONS CONCERNING 3. Avoid use in locations where furniture, fabrics, or other items may come in contact with and MAINTENANCE restrict the air inlets and/or outlets. 4. Avoid locations exposed to direct sunlight. It may 1. Follow the instructions in this manual for cause the product to change shape or color.
  • Page 6 SAFETY / PRECAUTIONS OF THE Wi-Fi FUNCTION WARNING 3. At the following places, Wi-Fi connection might be unstable: a. Inside of a building made with concrete, When remotely controlling the air purifier reinforcing steel or metal. In case of remote operation from outside, you b.
  • Page 7: Part Names

    PART NAMES MAIN BODY Back Side 14 15 Air Inlet 18 Sensor Cover (Left and Right) Side Panel 19 Sensitive Odor Sensor (Left and Right) (Internal) Pre-Filter 20 Sensor (Left and Right) (Internal) Temperature / Humidity Deodorizing Filter (Left and Right) 21 Power Cord Micro HEPA Plus Filter (Left and Right)
  • Page 8 OPERATION PANEL DISPLAY *4,5 Cloud Service Indicator Power ON/OFF Button Illuminates when "Cloud Service" in the designated Wi-Fi Button App is ON. ON Timer Indicator Switching Display Button Filter Reset Button (Press 3 sec.) OFF Timer Indicator HAZE Button, Lamp Child-Lock Indicator Child-Lock Button (Press 3 sec.)
  • Page 9: Preparation

    PREPARATION • To maintain the quality of the filter, it is installed in the product and packaged in a plastic bag. • Be sure to stop operation and unplug the product before filter installation or replacement. FILTER INSTALLATION Install the Pre-Filter. Click Remove the Side Panel.
  • Page 10: Wi-Fi Settings

    Wi-Fi access point (Router) (SHARP ID). Wi-Fi specifications supported by this • If you do not have a SHARP ID, please register product to create a SHARP ID. • Frequency : 2.4GHz / 5GHz band (IEEE802.11a/b/g/n) iii. Enter a name for your smart •...
  • Page 11 How to set Wi-Fi ON / OFF Follow instructions on the App. • If the Wi-Fi Indicator lights up, the connection is after completing the inisial successfully completed. set up Light up If you would like to turn the Wi- Fi OFF: Tap “REGISTER”.
  • Page 12: Operation

    OPERATION START/STOP SELECT AIR VOLUME AND MODE START STOP ♪ ♪ ~ ♪ ♪ AUTO ♪ POLLEN NOTE ♪ • When the product starts operating the operation SLEEP starts in the previous mode it was operated in. ♪ ♪ ♪ HAZE MODE Operates at HIGH fan speed for 60 minutes and AUTO:...
  • Page 13 CHILD LOCK The operation panel will be locked. (with the product ON or OFF) Press for 3 sec. CANCELLATION ♪ ♪ ♪ NOTE • It is possible to turn Wi-Fi off while in Child Lock Mode. SWITCH DISPLAY ♪ ♪ Humidity ♪...
  • Page 14: How To Change Various Settings

    HOW TO CHANGE VARIOUS SETTINGS • You can change the product and Wi-Fi When on Wi-Fi setting functions on page 13 - 16. Refer to page 14 - 16 for the details of each function. Turn the product OFF. When on Product setting ♪...
  • Page 15 PRODUCT FUNCTIONS (F1-F6) Function Setting When set to “OFF”, the “Dim” light illuminates for 8 seconds after operation starts and then the light goes off. However, some indicators that need notification will remain dim. Light Control You can select the brightness of the Display and Auto (default) Cleanliness Indicator.
  • Page 16 Wi-Fi FUNCTIONS (A1-A9) Function Setting Select “ ” by following Steps 1 - 3 on page 12. Press "Switching Display" Button to select Setting " " or " ". Wi-Fi OFF Wi-Fi ON ♪ ♪ ♪ Wi-Fi adapter ON/OFF Complete NOTE ♪...
  • Page 17 Function Setting Select “ ” by following Steps 1 - 3 on page 12. Press “Switching Display” Button to display MAC address. ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ~ For example: Confirmation of In case MAC address is “12:34:56:AB:CD:EF”. MAC address Complete ♪...
  • Page 18: Care And Maintenance

    Function Setting Select “ ” by following Steps 1 - 3 on page 12. Press "Switching Display" Button to select Setting " " or " ". Bluetooth OFF Bluetooth ON ♪ ♪ ♪ Bluetooth ON/OFF Complete ♪ ~ CARE AND MAINTENANCE •...
  • Page 19 SIDE PANELS / SENSORS PRE-FILTERS Sensors Remove the dust gently with a cleaning tool Remove the dust such as a vacuum cleaner. gently with a cleaning tool such as a vacuum cleaner. NOTE How to Clean Hard-to-Remove Dirt. Sensor Filter (Sensitive Dust Sensor) Side Filter Pre-Filter 1.
  • Page 20 MAINTENANCE REPLACEMENT Remove the dust on the filters. Filter Replacement Indicator NOTE The Filter Replacement Indicator will start flashing to remind the filter replacement is required. The • Do not wash the filters. Do not expose to flashing speed becomes faster once the filter is sunlight (Otherwise these filters may lose their requires to change immediately.
  • Page 21 PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT (Electrode Section) REPLACEMENT AND MAINTENANCE CYCLE Parts Name Maintenance Cycle Max Service Life Replacement Model Plasmacluster Ion Every 6 months or more often if 19,000 hours IZ-C90ME Generating Unit necessary *1: In the following, "Plasmacluster Ion Generating Unit" is abbreviated as "Unit". *2: The replacement time will be announced by the Unit Replacement lamp.
  • Page 22 REPLACEMENT Unit Replacement Indicator When the total operation time exceeds 17,500 hours, the Unit Replacement Indicator will flash to indicate that the Unit needs replacement. (Page 6) Operating time Explanation 17,500 hours Replace the Unit. Flashes slowly 19,000 hours No Plasmacluster ions will be released by the Unit.
  • Page 23: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING The Cleanliness Indicator changes color Before calling for service, please review • frequently. the Troubleshooting list below, since the problem may not be the product • The Cleanliness Indicator automatically change malfunction. color when the Sensitive Dust Sensor and Sensitive Odor Sensor detect impurities.
  • Page 24 ABOUT THE Wi-Fi When changing the smart device FUNCTION • Perform the following steps. 1. Delete the registration of the old smart device from the designated App. The Wi-Fi connection of the air purifier 2. Use the new smart device to perform “INITIAL and the router is not working.
  • Page 25: Specifications

    SPECIFICATIONS Model FX-S120 Power Supply 220-240 V ~ 50-60 Hz (Only Philippines : 230 V ~ 60 Hz) Fan Speed Adjustment Fan Speed (m / hour) Rated Power (W) Noise Level (dB) * Standby Power (W) Recommended Room Size (m...
  • Page 26 BAHASA MELAYU Terima kasih kerana membeli Pembersih Udara SHARP ini. Sila baca manual ini dengan teliti sebelum mengguna produk ini. Manual ini hendaklah disimpan untuk rujukan pada masa depan. ISI KANDUNGAN ARAHAN KESELAMATAN CARA MENUKAR PELBAGAI PENTING ........... 2 TETAPAN ..........12 NAMA BAHAGIAN ........
  • Page 27 CIRI-CIRI Gabungan Unik Teknologi Rawatan Udara Sistem Penapisan Tiga Serangkai + Plasmacluster Plasmacluster Plasmacluster 25000 berketumpatan tinggi Lebih tinggi ketumpatan ion, lebih tinggi kesannya. Dengan mengeluarkan ion positif dan negatif yang seimbang, rawatan udara Plasmacluster merupakan proses yang semula jadi. Sistem Penapisan Tiga Serangkai MEMERANGKAP HABUK Prapenapis memerangkap habuk yang lebih besar daripada zarah-zarah yang beranggaran 240 mikron.
  • Page 28: Arahan Keselamatan Penting

    11. Jangan masukkan jari atau objek asing ke dalam diganti oleh pengilang, ejen servis, Pusat Servis salur masuk atau salur keluar udara. yang disahkan oleh Sharp atau individu yang mempunyai kelayakan serupa bagi mengelakkan 12. Jangan lihat ke dalam salur keluar udara.
  • Page 29 AMARAN SEMASA AMARAN BERKAITAN PEMASANGAN OPERASI 1. Letakkan produk di atas permukaan yang 1. Jangan sekat salur masuk atau salur keluar rata dan stabil dengan peredaran udara yang udara. mencukupi. 2. Sentiasa kendalikan produk dalam kedudukan Apabila diletakkan di atas karpet yang berat, menegak.
  • Page 30 KESELAMATAN / LANGKAH BERJAGA-JAGA FUNGSI Wi-Fi AMARAN c. Berdekatan dengan tempat yang mempunyai elektrik statik. d. Berdekatan dengan tempat gangguan radio Apabila sedang mengawal pembersih udara dari berlaku. jarak jauh e. Berdekatan dengan peranti komunikasi Sekiranya pengendalian jarak jauh dilakukan wayarles lain.
  • Page 31: Nama Bahagian

    NAMA BAHAGIAN BAHAGIAN UTAMA Bahagian Belakang 14 15 Salur Masuk Udara 18 Penutup Penderia (Kiri dan Kanan) Panel Sisi 19 Penderia Bau Sensitif (Kiri dan Kanan) (Dalaman) Prapenapis 20 Penderia (Kiri dan Kanan) (Dalaman) Suhu / Kelembapan Penapis Penyahbau (Kiri dan Kanan) 21 Kord Kuasa Penapis Micro HEPA Plus (Kiri dan Kanan)
  • Page 32 PANEL PENGENDALIAN PAPARAN *4.5 Penunjuk Perkhidmatan Awan Butang Kuasa ON / OFF Menyala apabila "Perkhidmatan Awan" dalam Butang Wi-Fi Aplikasi yang ditetapkan DIHIDUPKAN. Penunjuk Pemasa DIHIDUPKAN Butang Paparan Suis Butang Tetapkan Semula Penapis (Tekan 3 Penunjuk Pemasa DIMATIKAN saat) Penunjuk Kunci Kanak-kanak Butang JEREBU, Lampu Paparan Butang Kunci Kanak-kanak...
  • Page 33: Persediaan

    PERSEDIAAN • Untuk mengekalkan kualiti penapis, ia dipasang di dalam produk dan dibungkus dengan beg plastik. • Pastikan anda menghentikan penggunaan dan cabut palam produk sebelum pemasangan atau penggantian penapis. PEMASANGAN PENAPIS Pasangkan Prapenapis. Klik Tanggalkan Panel Sisi. Panel Sisi Pasangkan Panel Sisi.
  • Page 34: Tetapan Wi-Fi

    • Apabila menggandingkan peranti pintar dengan pembersih udara, sila pastikan kedua-duanya disambungkan kepada penghala yang sama. • ID rangkaian produk dipaparkan sebagai “AP-SHARP-XX” (XX ialah nombor 2 digit di bawah alamat MAC produk. MS-8...
  • Page 35 Cara tetapkan Wi-Fi Ikuti arahan dalam Aplikasi. • Jika Penunjuk Wi-Fi Indicator menyala, DIHIDUPKAN / DIMATIKAN sambungan berjaya dilengkapkan. selepas melengkapkan Menyala persediaan awal Jika anda ingin Wi-Fi Ketik “DAFTAR”. DIMATIKAN: ♪ ~ DIMATIKAN Tekan selama 3 saat. 3 SAMBUNGAN ANTARA NOTA PEMBERSIH UDARA DAN •...
  • Page 36: Operasi

    OPERASI MULA/BERHENTI PEMILIHAN ISI PADU UDARA DAN MOD MULA BERHENTI ♪ ♪ ~ ♪ ♪ AUTO ♪ DEBUNGA NOTA ♪ • Apabila produk mula beroperasi, operasi TIDUR bermula dalam mod ia dikendalikan sebelum ♪ ini. RENDAH ♪ ♪ MOD HAZE Berfungsi pada kelajuan kipas TINGGI selama 60 AUTO: minit dan kemudian berselang-seli antara tahap...
  • Page 37 MOD KANAK-KANAK Panel pengendalian akan dikunci. (dengan produk DIHIDUPKAN atau DIMATIKAN) Tekan selama 3 saat. PEMBATALAN DIHIDUPKAN ♪ ♪ ♪ DIMATIKAN NOTA • Wi-Fi mungkin boleh dimatikan semasa dalam Mod Kanak-kanak. PAPARAN SUIS ♪ ♪ Kelembapan ♪ Suhu ♪ Kepekatan PM2.5 PENJADUAL MINGGUAN: APLIKASI SAHAJA PEMASA DIHIDUPKAN...
  • Page 38: Cara Menukar Pelbagai Tetapan

    CARA MENUKAR PELBAGAI TETAPAN • Anda boleh menukar fungsi produk dan Wi-Fi Apabila menggunakan tetapan pada halaman 13 - 16. Wi-Fi Rujuk halaman 14 - 16 untuk butiran bagi setiap fungsi. Pastikan produk DIMATIKAN. ♪ Apabila menggunakan tetapan Produk Pilih “Nombor tetapan (01 - 03)” Tekan selama 3 saat pada halaman 13.
  • Page 39 FUNGSI PRODUK (F1-F6) Fungsi Tetapan DIMATIKAN Apabila ditetapkan kepada “DIMATIKAN”, cahaya “Malap” menyala selama 8 saat selepas pengendalian bermula dan kemudian cahaya dipadamkan. Walau bagaimanapun, beberapa penunjuk yang memerlukan pemberitahuan akan kekal malap. Malap Kawalan Cahaya Anda boleh memilih kecerahan Paparan dan Auto (lalai) Penunjuk Kebersihan.
  • Page 40 FUNGSI Wi-Fi (A1-A9) Fungsi Tetapan Pilih “ ” dengan mengikuti Langkah 1 - 3 pada halaman 12. Tekan Butang "Paparan Suis" untuk memilih Tetapan " " atau " ". Wi-Fi DIMATIKAN Wi-Fi DIHIDUPKAN ♪ ♪ ♪ Penyesuai Wi-Fi DIHIDUPKAN/ Lengkap DIMATIKAN NOTA ♪...
  • Page 41 Fungsi Tetapan Pilih “ ” dengan mengikuti Langkah 1 - 3 pada halaman 12. Tekan Butang “Paparan Suis” untuk memaparkan alamat MAC. ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ~ Sebagai contoh: Pengesahan Sekiranya alamat MAC ialah “12:34:56:AB:CD:EF”. alamat MAC Lengkap ♪...
  • Page 42: Penjagaan Dan Penyelenggaraan

    Fungsi Tetapan Pilih “ ” dengan mengikuti Langkah 1 - 3 pada halaman 12. Tekan Butang "Paparan Suis" untuk memilih Tetapan " " atau " ". Bluetooth DIMATIKAN Bluetooth DIHIDUPKAN ♪ ♪ ♪ Bluetooth DIHIDUPKAN/ DIMATIKAN Lengkap ♪ ~ PENJAGAAN DAN PENYELENGGARAAN •...
  • Page 43 PANEL SISI / PENDERIA PRAPENAPIS Penderia Buang habuk Buang habuk dengan perlahan menggunakan dengan perlahan alat pembersih seperti pembersih vakum. menggunakan alat pembersih seperti pembersih vakum. NOTA Cara Membersihkan Kotoran yang Sukar Dihilangkan. Penapis Penderia (Penderia Habuk Penapis Sisi Prapenapis Sensitif) NOTA 1.
  • Page 44 PENYELENGGARAAN PENGGANTIAN Buang habuk pada penapis. Penunjuk Penggantian Penapis NOTA Penunjuk Penggantian Penapis akan mula berkelip- kelip bagi mengingatkan yang penggantian penapis • Jangan basuh penapis. Jangan dedahkan perlu dilakukan. Kelajuan kelipan menjadi semakin kepada cahaya matahari (Jika tidak, penapis cepat apabila penapis perlu ditukar dengan segera.
  • Page 45 UNIT PENJANAAN ION PLASMACLUSTER (Bahagian Elektrod) KITARAN PENGGANTIAN DAN PENYELENGGARAAN Jangka Hayat Nama Bahagian Alat Ganti Kitaran Penyelenggaraan Model Penggantian Perkhidmatan Maksimum Unit Penjanaan Ion Setiap 6 bulan atau lebih 19,000 jam IZ-C90ME Plasmacluster kerap jika perlu *1: Dalam perkara berikut, "Unit Penjanaan Ion Plasmacluster" disingkatkan sebagai "Unit". *2: Masa penggantian akan diumumkan oleh lampu Penggantian Unit.
  • Page 46 PENGGANTIAN Penunjuk Penggantian Unit Apabila jumlah masa pengendalian melebihi 17,500 jam, Penunjuk Penggantian Unit akan berkelip menunjukkan bahawa Unit tersebut memerlukan penggantian. (Halaman 6) Masa Penerangan pengendalian 17,500 jam Gantikan Unit itu. Berkelip dengan perlahan 19,000 jam Tiada ion Plasmacluster akan dibebaskan oleh Unit.
  • Page 47: Penyelesaian Masalah

    PENYELESAIAN MASALAH Penunjuk Kebersihan berubah warna Sebelum menghubungi Pusat Servis untuk • dengan kerap. mendapatkan perkhidmatan, sila semak semula senarai Penyelesaian Masalah di • Penunjuk Kebersihan berubah warna secara bawah, kerana masalah tersebut mungkin automatik apabila Penderia Habuk Sensitif dan bukan disebabkan kerosakan produk.
  • Page 48 MAKLUMAT TENTANG Apabila menukar penghala FUNGSI Wi-Fi • Menjadi suatu keperluan untuk menyambungkan semula pembersih udara kepada penghala. 1. Tahan butang “Wi-Fi” selama 3 saat untuk Sambungan Wi-Fi pembersih udara dan menghentikan fungsi Wi-Fi. penghala tidak berfungsi. 2. Melakukan “PERSEDIAAN AWAL: 2 Sambungan pembersih udara dan penghala”.
  • Page 49: Spesifikasi

    SPESIFIKASI Model FX-S120 Bekalan Kuasa 220-240 V ~ 50-60 Hz Pelarasan Kelajuan Kipas RENDAH Kelajuan Kipas (m / jam) Kuasa Terkadar (W) Paras Hingar (dB) * Kuasa Tunggu Sedia (W) Saiz Bilik yang Disyorkan (m ~ 84 Saiz Bilik Ion Plasmacluster Berketumpatan...
  • Page 50 TIẾNG VIỆT Cảm ơn quý khách hàng đã mua máy lọc không khí SHARP. Vui lòng đọc kỹ sách hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng sản phẩm. Cất giữ sách hướng dẫn sử dụng này ở nơi thuận tiện để tham khảo về sau.
  • Page 51 CÁC TÍNH NĂNG Kết hợp độc đáo các công nghệ xử lý không khí Hệ thống lọc 3 lớp + Plasmacluster Plasmacluster Plasmacluster 25000 mật độ cao Mật độ ion càng cao, hiệu quả càng lớn. Bằng cách tạo ra sự cân bằng ion âm và dương, xử lý không khí bằng công nghệ Plasmacluster là...
  • Page 52: Các Hướng Dẫn Quan Trọng Về An Toàn

    đại lý dịch vụ của họ, Trung tâm Dịch vụ được ủy quyền của LƯU Ý Sharp hoặc người có trình độ tương đương để tránh gây nguy hiểm. - Can nhiễu sóng vô tuyến hoặc TV - Liên hệ...
  • Page 53 THẬN TRỌNG LIÊN QUAN ĐẾN 3. Tránh sử dụng ở những vị trí mà đồ nội thất, vải hoặc các vật dụng khác có thể tiếp xúc và chặn BẢO DƯỠNG vướng các cửa nạp khí và/hoặc cửa xả khí. 4.
  • Page 54 AN TOÀN/BIỆN PHÁP PHÒNG NGỪA CỦA CHỨC NĂNG WI-FI CẢNH BÁO 3. Tại những nơi sau, kết nối Wi-Fi có thể không ổn định: a. Bên trong tòa nhà làm bằng bê-tông, cốt thép Khi điều khiển máy lọc không khí từ xa hoặc kim loại.
  • Page 55: Tên Các Bộ Phận

    TÊN CÁC BỘ PHẬN THÂN MÁY Mặt sau 14 15 Cửa khí vào 18 Nắp cảm biến (Bên trái và bên phải) Nắp Bên 19 Cảm Biến Mùi Nhạy (Bên trái và bên phải) (Bên trong) Bộ lọc sơ cấp 20 Cảm biến (Bên trái và...
  • Page 56 BẢNG ĐIỀU KHIỂN HIỂN THỊ *4,5 Đèn Báo Dịch Vụ Đám Mây Nút Power ON/OFF (BẬT/TẮT Nguồn) Bật sáng khi "Dịch Vụ Đám Mây" trong ứng dụng Nút Wi-Fi được chỉ định đang BẬT. Đèn Báo Bộ Hẹn Giờ BẬT Nút Hiển Thị...
  • Page 57: Chuẩn Bị

    CHUẨN BỊ • Để duy trì chất lượng của bộ lọc, bộ lọc được lắp vào sản phẩm và được đóng gói trong một túi nhựa. • Đảm bảo đã dừng hoạt động và rút phích cắm của sản phẩm trước khi lắp đặt hoặc thay thế...
  • Page 58: Cài Đặt Wi-Fi

    đảm bảo cả hai đều được kết nối vào cùng một bộ định tuyến. • ID mạng của sản phẩm sẽ được hiển thị là “AP-SHARP-XX” (trong đó XX là số có 2 chữ số bên dưới địa chỉ MAC của sản phẩm). VI-8...
  • Page 59 Cách BẬT / TẮT WI-FI Làm theo hướng dẫn trên Ứng dụng. sau khi hoàn tất thiết lập • Nếu đèn báo Wi-Fi sáng lên, quá trình kết nối đã ban đầu được hoàn tất thành công. Đèn sáng Nếu bạn muốn TẮT Wi-Fi: ♪...
  • Page 60: Vận Hành

    VẬN HÀNH KHỞI ĐỘNG/DỪNG CHỌN THỂ TÍCH KHÔNG KHÍ VÀ CHẾ ĐỘ KHỞI ĐỘNG DỪNG ♪ ♪ ~ ♪ ♪ TỰ ĐỘNG ♪ PHẤN HOA LƯU Ý ♪ • Khi sản phẩm bắt đầu vận hành, hoạt động sẽ NGỦ bắt đầu ở...
  • Page 61 CHẾ ĐỘ KHÓA TRẺ EM (CHILD LOCK) Panen vận hành sẽ bị khóa. (với sản phẩm BẬT hoặc TẮT) Nhấn trong 3 giây. HỦY BỎ BẬT ♪ ♪ ♪ TẮT LƯU Ý • Có thể tắt Wi-Fi khi ở Chế độ khóa trẻ em. HIỂN THỊ...
  • Page 62: Cách Thay Đổi Nhiều Cài Đặt

    CÁCH THAY ĐỔI NHIỀU CÀI ĐẶT • Bạn có thể thay đổi sản phẩm và các chức Khi ở cài đặt Wi-Fi năng Wi-Fi trên trang 13 - 16. Tham khảo trang 14 - 16 để biết chi tiết về từng chức năng. TẮT sản phẩm.
  • Page 63 CÁC CHỨC NĂNG SẢN PHẨM (F1-F6) Chức năng Cài đặt TẮT Khi được đặt thành “TẮT”, đèn “Dim” sẽ sáng trong 8 giây sau khi bắt đầu hoạt động và sau đó đèn sẽ tắt. Tuy nhiên, một số đèn báo cần thông báo sẽ vẫn mờ.
  • Page 64 CÁC CHỨC NĂNG WI-FI (A1-A9) Chức năng Cài đặt Chọn “ ” bằng cách làm theo các Bước 1 - 3 trên trang 12. Nhấn nút "Chuyển đổi hiển thị" để chọn Cài đặt " " hoặc " ". Wi-Fi TẮT Wi-Fi BẬT ♪...
  • Page 65 Chức năng Cài đặt Chọn “ ” bằng cách làm theo các Bước 1 - 3 trên trang 12. Nhấn nút “Chuyển đổi hiển thị” để hiển thị địa chỉ MAC. ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ~ Ví...
  • Page 66: Vệ Sinh Và Bảo Dưỡng

    Chức năng Cài đặt Chọn “ ” bằng cách làm theo các Bước 1 - 3 trên trang 12. Nhấn nút "Chuyển đổi hiển thị" để chọn Cài đặt " " hoặc " ". Bluetooth TẮT Bluetooth BẬT ♪ ♪ ♪...
  • Page 67 NẮP BÊN / BỘ LỌC SƠ CẢM BIẾN CẤP Cảm biến Loại bỏ bụi nhẹ nhàng bằng dụng cụ làm Loại bỏ bụi nhẹ sạch như máy hút bụi. nhàng bằng dụng cụ làm sạch như máy hút bụi. LƯU Ý Cách làm sạch bụi bẩn khó...
  • Page 68 BẢO DƯỠNG THAY THẾ Loại bỏ bụi trên các bộ lọc. Đèn Báo Thay Bộ Lọc LƯU Ý Đèn Báo Thay Bộ Lọc sẽ bắt đầu nhấp nháy để nhắc nhở cần phải thay bộ lọc. Tốc độ nhấp nháy •...
  • Page 69 THIẾT BỊ TẠO PLASMACLUSTER ION (Phần điện cực) CHU KỲ THAY THẾ VÀ BẢO DƯỠNG Tên bộ phận Chu kỳ bảo dưỡng Tuổi thọ tối đa Model thay thế Thiết Bị Tạo Plasmacluster Mỗi 6 tháng hoặc thường 19.000 giờ IZ-C90ME xuyên hơn nếu cần thiết *1: Trong phần sau, "Thiết Bị...
  • Page 70 THAY THẾ Đèn Báo Thay Thế Thiết Bị Khi tổng thời gian hoạt động vượt quá 17.500 giờ, Đèn Thay Thế Thiết Bị sẽ nhấp nháy để cho biết cần phải thay thế Thiết Bị. (Trang 6) Thời gian hoạt Giải thích động 17.500 giờ...
  • Page 71: Xử Lý Sự Cố

    XỬ LÝ SỰ CỐ Đèn Báo Độ Sạch sẽ đổi màu thường Trước khi gọi dịch vụ, vui lòng xem lại • xuyên. danh sách Xử lý sự cố bên dưới, vì vấn đề có thể không phải do sản phẩm bị trục •...
  • Page 72 GIỚI THIỆU VỀ CHỨC Khi thay đổi thiết bị thông minh NĂNG WI-FI • Thực hiện các bước sau. 1. Xóa đăng ký của thiết bị thông minh cũ khỏi Ứng dụng được chỉ định. Kết nối Wi-Fi của máy lọc không khí và bộ 2.
  • Page 73: Thông Số Kỹ Thuật

    THÔNG SỐ KỸ THUẬT Model FX-S120 Nguồn điện 220-240 V ~ 50-60 Hz Điều chỉnh tốc độ quạt TỐI ĐA TRUNG BÌNH THẤP Tốc độ quạt (m / giờ) Công suất danh định (W) Mức độ ồn (dB) * Công suất chế độ chờ (W) Kích thước phòng đề...
  • Page 74 中文 感谢您购买 SHARP 空气净化器。 使用本产品之前, 请仔细阅读本手册。 请妥善保管本手册, 以便随时查阅。 目录 重要安全事项 ..........2 如何更改各种设置 ........12 各部分名称 ..........5 保养与维护 ..........16 准备工作 ............ 7 故障排除 ..........21 WI-FI 设置 ..........8 规格 ............23 操作 ............10 本产品知识产权 ........23 请在使用全新空气净化器前阅读...
  • Page 75 特点 独特空气处理技术组合 三层过滤系统 + 净离子群 净离子群 高密度离子簇 25000 离子密度越高, 工作效果越好。 净离子群对空气进行处理的方法, 类似于自然界通过释放平衡浓度的正、 负离子, 从而对 环境进行净化。 三层过滤系统 吸附灰尘 前置过滤网吸附粒径大于 240 微米的尘粒。 减少异味 祛味过滤网能吸收多种常见家居异味。 减少花粉和霉菌 Micro HEPA Plus 过滤网能吸附 99% 小至 0.02 微米的颗粒。 (能吸附 99.97% 小至 0.3 微米的颗粒。) 独特气流 具有强大的吸气功能, 能够形成独特气流, 从而快速有效地收集灰尘和其它颗粒。 沿...
  • Page 76: 重要安全事项

    重要安全事项 使用本产品前请阅读并保存这份说明。 13. 请勿在产品上放置物品。 物品可能通过出风口掉 入, 导致产品出现故障。 使用电器设备时, 务必遵守基本的安全预防措施, 以降低火灾、 触电或受伤等风险, 包括 : 注意 警告 - 无线电或电视信号干扰 - 如果本空气净化器对收音机或电视的接收造成干扰, 1. 请于使用产品前阅读所有指引。 请尝试下列一项或多项措施 : 2. 本产品仅用于本手册中描述的家庭用途。 任何制 造商不推荐的其他用途可能导致火灾、 触电或受 1. 调整或重新放置接收天线。 伤。 2. 加大产品与收音机或电视之间的距离。 3. 本产品不适合身体、 感官或精神能力欠佳或缺乏 3. 将本设备的电源与收音机或电视接收器的电源连 经验常识的人士 (包括儿童) 使用, 除非负责 接到不同的插座上。...
  • Page 77 关于操作的注意事项 1. 请勿堵塞吸气口或出风口。 2. 对产品进行操作时, 务必使其处于直立状态。 3. 搬运产品时, 请抓握产品两侧手柄。 4. 在容易损坏的地板、 凹凸不平的表面或地毯上移 动时, 务必抬起产品。 5. 请勿在本产品附近使用含氟树脂或含硅产品 (化 妆品、 护发产品等)。 氟树脂或硅树脂可能会 卡在产品内部, 导致无法产生净离子群。 维护的注意事项 1. 遵照本手册中的指示进行维护 (第 16 页 - 第 20 页)。 2. 仅可使用柔软的布对本机外部进行清洁。 3. 请勿使用非本手册中提到的其他清洁剂(第 17 页)。请勿使用挥发性液体和/或清洁剂。 强腐蚀性清洁剂、汽油、油漆稀释剂、抛光粉或 润滑脂可能导致产品表面受损或龟裂,此外,如 果产品配备传感器,还可能会引发传感器故障。...
  • Page 78 Wi-Fi 功能的安全 / 注意事项 警告 遥控空气净化器时 在室外远程遥控时, 您可能无法查看空气净化器的 实时状况, 周围区域以及范围内人员的情况。 请在 使用前充分确认安全状况。 1. 确保电源插头完全插入电源插座, 且插头和插座 孔内无灰尘。 (由于接触不良或接触失效, 可 能引起发热、 燃烧或火灾) 2. 请务必事先检查产品的周围环境, 因为从产品中 吹出的空气可能会导致意外情况发生 (如不稳定 的物件掉落), 由此可能导致火灾、 受伤或损 坏房屋物品。 使用注意事项 1. 使用 App 需要与 “服务条款” 签订协议。 2. 确保 App 是最新的版本。 3.
  • Page 79: 各部分名称

    各部分名称 主机 背面 14 15 吸气口 18 传感器盖 (左侧和右侧) 侧面板 19 灵敏异味传感器 (左侧和右侧) (内置) 前置过滤网 20 传感器 (左侧和右侧) (内置) 温度 / 湿度 祛味过滤网 (左侧和右侧) 21 电源线 Micro HEPA Plus 过滤网 (左侧和右侧) 22 电源插头 手柄 (左侧和右侧) (插座形状因国家 / 地区不同而异) 出风口 * 该装置是指净离子群发生装置。 (下同) 操作面板...
  • Page 80 操作面板 显示屏 *4.5 电源开 / 关按钮 开计时器指示灯 Wi-Fi 按钮 关计时器指示灯 切换显示按钮 儿童安全锁指示灯 过滤网复位按钮 (按 3 秒) 显示屏 烟霾模式按钮、 指示灯 • 温度 显示温度范围为 0 C 至 50 C。 儿童安全锁按钮 (按 3 秒) C 或 模式按钮、 指示灯 或更低 更高 • 湿度 过滤网更换指示灯 (红色)...
  • Page 81: 准备工作

    准备工作 • 为了保证过滤网的质量, 塑料袋中的过滤网已安装在产品中。 • 安装或更换过滤网前, 请务必停止使用并拔下产品的插头。 安装过滤网 安装前置过滤网。 喀哒声 取下侧面板。 侧面板 安装侧面板。 喀哒声 取下前置过滤网。 喀哒声 前置过滤网 同样地在另一侧安装过滤网。 1 从塑料袋中取出过滤网。 2 剥除主机装置盒上的贴纸。 装置盒 贴纸 注意 • 建议您记录更换过滤网的日期以便日后查阅。 • 未安装过滤网时, 请勿使用本产品。 按照所示正确顺序安装过滤网。 标签 祛味过滤网 Micro HEPA Plus 过滤网 ZH-7...
  • Page 82: Wi-Fi 设置

    - 移动路由器连接 序。 按照 App 上的说明操作。 - 同享连接 智能设备 (例如 : 智能手机) i. 浏览 “服务条款”。 • 最低软件要求 : Android 8 或更高版本 / iOS 12 或 ii. 使用您的 Sharp 账户 (SHARP ID) 更高版本 登录。 Wi-Fi 接入点 (路由器) • 如果您还没有 SHARP ID, 请注册创建一个...
  • Page 83 完成初始设置后, 如何设 按照 App 上的说明操作。 • 若 Wi-Fi 指示灯点亮, 则说明连接成功。 置 Wi-Fi 开 / 关 点亮 如果想要关闭 Wi-Fi : ♪ 点击 “注册”。 ~ 关 按住 3 秒。 注意 • 关闭 Wi-Fi 将导致无法使用指定的 App 来控制空气净 化器。 3 连接空气净化器与智能设备 点击 “注册” 后, 选择想要注册的空气 净化器。...
  • Page 84 操作 开始 / 停止 选择风量和模式 开始 停止 ♪ ♪ ♪ ♪ ~ 自动 ♪ 花粉 ♪ 注意 睡眠 ♪ • 产品开始启动后, 将按之前的运行模式开始运 转。 低 ♪ 中等 ♪ 最大 烟雾模式 自动模式 : 设备会以高风速运行 60 分钟, 然后在小风量和大 风速根据空气中的杂质量和房间亮度自动切换。 风量之间交替运行各 20 分钟。 花粉模式 : ♪...
  • Page 85 儿童安全锁 操作面板将被锁定。 (产品开启或关闭) 按住 3 秒。 取消 开 ♪ ♪ ♪ 关 注意 • 在儿童安全锁模式下可以关闭 Wi-Fi。 切换显示 ♪ ♪ 湿度 ♪ 温度 ♪ PM2.5 浓度 每周调度 : 仅 APP 开计时器 (或关计时器) 您可以设置空气净化器的每周调度, 在指定的一天 和时间内以指定的模式启动 (或停止运行)。 计时 器指示灯将打开, 并且有一个时间表设置。 ZH-11...
  • Page 86: 如何更改各种设置

    如何更改各种设置 • 您可以按照第 13 - 16 页的指示, 修改产 在进行 Wi-Fi 设置时 品和 Wi-Fi 功能。 请参阅第 14 - 16 页, 了解每个 功能的详细信息。 关闭产品。 在进行产品设置时 ♪ 按照第 13 页的指示, 选择 “设置 数量 (01 - 03)”。 按 3 秒。 前进 后退 ♪ ♪ 在进行...
  • Page 87 产品功能 (F1-F6) 功能 设置 关 设置为 “关闭” 时, “暗光” 指示灯在本机开始 运行后点亮 8 秒, 然后熄灭。 然而, 一些需要发出通知的指示灯将仍然保持 暗光。 暗光 灯光控制 可以选择正面显示屏和清洁度指示灯的亮度。 自动 (默认) 灯光根据室内亮度 自动开或关。 • 室内光线亮 : 灯开启 • 室内光线暗 : 灯关闭 即使房间很明亮, 在睡眠模式下灯也会关闭。 关 净离子群开 / 关 开 (默认) 取消...
  • Page 88 Wi-Fi 功能 (A1-A9) 功能 设置 按照第 12 页上的步骤 1 - 3 选择 “ ”。 按 “切换显示” 按钮选择设置 “ ” 或 “ ”。 Wi-Fi 关 Wi-Fi 开 ♪ ♪ ♪ Wi-Fi 适配器开 / 关 完成 注意 ♪ ~ • 当设置数字 (“ ”...
  • Page 89 功能 设置 按照第 12 页上的步骤 1 - 3 选择 “ ”。 按 “切换显示” 按钮显示 MAC 地址。 ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ~ 比如, MAC 地址确认 此时的 MAC 地址为 “12:34:56:AB:CD:EF”。 完成 ♪ 按照第 12 页上的步骤 1 - 3 选择 “ ”。...
  • Page 90: 保养与维护

    功能 设置 按照第 12 页上的步骤 1 - 3 选择 “ ”。 按 “切换显示” 按钮选择设置 “ ” 或 “ ”。 蓝牙关闭 蓝牙开启 ♪ ♪ ♪ 蓝牙开启 / 关闭 完成 ♪ ~ 保养与维护 • 为了维持空气净化器的最佳性能, 请定期清洁产品, 包括过滤网。 • 进行任何维修或更换配件前, 请务必停止使用并拔下产品的插头。 保养 主机 用柔软干布擦拭。...
  • Page 91 侧面板 / 前置过滤网 传感器 传感器 用真空吸尘器等清洁工具小心地清除灰尘。 用真空吸尘器等清洁工 具小心地清除灰尘。 注意 如何清洁顽固污渍 传感器过滤网 (灵敏灰尘传感器) 侧面过滤网 前置过滤网 1. 取下传感器盖。 传感器盖 注意 • 擦洗前置过滤网时, 请勿用力过度。 2. 取下传感器过滤网。 传感器过滤网 注意 如果传感器过滤网非 常脏, 请用水清洗 如何清洁顽固污渍 并晾干。 1. 在水中滴几滴厨房用洗涤 前置过滤网 剂, 将后面板浸泡 10 分 3. 将传感器盖安装在主 钟左右。 机内。...
  • Page 92 维护 更换 清除过滤网上的灰尘。 过滤网更换指示灯 注意 过滤网更换指示灯通过闪烁提醒用户需要更换过滤 网。 当需要立即更换滤镜时, 闪烁速度会变快。 • 请勿清洗过滤网。 请勿将其置于阳光下 (否则 过滤网的使用寿命因操作模式和房间环境不同而 过滤网会失效)。 异。 MICRO HEPA PLUS 过滤网 仅维护和清洁标记的表面。 请勿清洁另一面。 慢闪 快闪 过滤网较脆弱, 请小心不要太过用力。 更换过滤网之后, 将电源插头接入墙上插座, 按下 电源开 / 关按钮, 然后按住过滤网复位按钮 3 秒, 标签 将过滤网更换指示灯复位。 ♪ 关 祛味过滤网 按住...
  • Page 93 净离子群发生装置 (电极板) 更换和维护周期 各部分名称 维护周期 最长使用寿命 更换型号 2、 3 净离子群发生装置 每半年或必要时 19,000 小时 IZ-C90ME *1 : 以下, 将 “净离子群发生装置” 简称为 “装置”。 *2 : 更换时间将通过装置更换指示灯通知。 *3 : 指定的 App 将根据使用情况, 通知更换部件。 维护 取下主机左侧的侧面板和过滤网。 1 安装装置清洁刷。 2 插入装置盒。 安装主机左侧的侧面板和过滤网。 1 拔出装置盒。 注意 2 取下装置清洁刷。...
  • Page 94 更换 装置更换指示灯 当总运行时间超过 17,500 小时, 装置更换指示灯会 闪烁,表示需要更换净离子群发生装置。(第 6 页) 运行时间 说明 17,500 小时 更换装置。 慢闪 19,000 小时 净离子群发生装置不会释放 出净离子群离子。 快闪 * 更换时间与选定的操作模式无关。 如何更换装置 • 请咨询您的经销商有关如何更 IZ-C90ME 换装置。 (一件) • 仅使用专为本产品设计的装 置。 取下装置盒卡 ( ), 然后取出装置 ( 装上新装置。 • 当装置更换为新部件时, 计时器将重置并返回到 19,000 小时。...
  • Page 95: 故障排除

    故障排除 正面显示屏已关闭。 • 拨打服务电话之前, 请查看下方疑难解答 表, 因为出现的问题可能不是产品故障。 • 当灯光控制设置为 “自动” 时, 房间黑暗或处于 睡眠模式时, 灯光会自动熄灭。 此外, 当灯光 控制设置为 “关闭” 时, 照明灯始终关闭。 关于本产品 如果不想关闭照明灯, 请将灯光控制设置为 “暗 光”。 (第 12、 13 页) 异味和烟雾持续存在。 正面显示屏上的信息与天气预报或室内其它湿 度计或温度计显示的信息不匹配。 • 检查过滤网。 如果过滤网看上去很脏, 请清洁或 更换。 • 室外和室内以及家庭环境 (附近交通量、 家中楼 层的层数等)...
  • Page 96 关于 Wi-Fi 功能 由第三方移交空气净化器的情况 • 为防止第三方非法访问,请执行 “A4: Wi-Fi 功能 空气净化器和路由器的 Wi-Fi 连接失灵。 初始化”。 (第 14 页) • 检查正在使用的路由器的规格。 Wi-Fi 指示灯慢闪 • 调整路由器和天线方向, 将路由器和天线移近一 点等等。 然后重新打开路由器, 并再次执行初始 • 它是以下状态之一 : 化设置。 A. 空气净化器和路由器的 Wi-Fi 连接已经建立。 B. 空气净化器与智能设备的连接已经建立。 空气净化器无法建立与智能设备之间的连接。 C. 空气净化器 Wi-Fi 功能软件正在更新。 •...
  • Page 97: 本产品知识产权

    规格 型号 FX-S120 电源 220-240 V ~ 50-60 Hz 风速调节 最大 中等 低 风速 (立方米 / 小时) 额定功率 (W) 噪音级 (dB) * 备用耗电量 (W) 建议房间面积 (平方米) * ~ 84 高密度离子簇建议房间面积 (平方米) * ~ 40 传感器 灵敏灰尘 / 灵敏异味 / 光线 / 温度 / 湿度...
  • Page 98 MEMO ZH-24...
  • Page 99 MEMO ZH-25...
  • Page 100 SHARP CORPORATION TINS-B483KKRZ 23E...

Table of Contents