Page 1
INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATIEHANDLEIDING MANUEL D’UTILISATION INSTALLATIONSHANDBOK MANUALE DI ISTRUZIONI ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ BACNET GATEWAY FOR CHILLER CHL-BAC-01...
Page 3
Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att HITACHI ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på Hitachi gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
Page 4
C A U T I O N This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropria- ted local or national regulations in a environmentally correct way. Contact to the corresponding authorities for more information.
Page 5
DANGER – Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injuries or death. PELIGRO – Riesgos o prácticas poco seguras que PODRÍAN producir lesiones personales e incluso la muerte. GEFAHR – Gefährliche oder unsichere Anwendung, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann. DANGER –...
SAFETY SUMMARY 1 SAFETY SUMMARY HITACHI cannot anticipate every possible circumstance that might involve a potential hazard. I M P O R TA N T N O T E Read carefully the document inside the USB Pen Drive Memory before performing the installation work.
Check installation instructions inside the USB Pen Drive Memory. 5 CONNECTIONS Description LED2: Operation led indicator X4: H-link connector (2 screw terminals). Communication bus with HITACHI units LED: Operation led indicator ON: Operation led indicator ETH: BACnet IP (RJ45) ...
RESUMEN DE SEGURIDAD 1 RESUMEN DE SEGURIDAD HITACHI no puede prever todas las circunstancias que pudieran conllevar un peligro potencial. N O TA I M P O R TA N T E Antes de iniciar los trabajos de instalación lea atentamente el documento suministrado en la memoria USB.
5 CONEXIONES Description LED2: Led indicador de funcionamiento X4: Conector H-LINK (2 terminales de tornillo). Bus de comunicaciones con unidades HITACHI LED: Led indicador de funcionamiento ON: Led indicador de funcionamiento ETH: BACnet IP (RJ45) ...
SICHERHEITSÜBERSICHT 1 SICHERHEITSÜBERSICHT HITACHI kann nicht alle möglichen Umstände voraussehen, die potentielle Gefahrenquellen bergen können. W I C H T I G E R H I N W E I S Bitte lesen Sie das Dokument auf dem USB Pen Drive Memory sorgfältig, bevor Sie die Installation vornehmen.
4 INSTALLATIONSANLEITUNGEN Prüfen Sie die Installationsaweisungen in dem Dokument auf dem USB Pen Drive Memory. 5 ANSCHLÜSSE Description LED2: LED-Betriebsanzeige X4: H-LINK-Anschluss (2-Schrauben-Anschluss). Kommunikationsbus mit HITACHI-Geräten LED: LED-Betriebsanzeige ON: LED-Betriebsanzeige ETH: BACnet IP (RJ45) ...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ HITACHI ne peut anticiper toutes les éventuelles circonstances pouvant entraîner un danger potentiel. R E M A R Q U E I M P O R TA N T E Lisez avec attention le document inclus dans la clé USB avant de réaliser les travaux d'installation.
5 CONNEXIONS Description LED2: LED d’indication de fonctionnement X4 : Connecteur H-LINK (2 borniers à vis). Bus de communication avec unités HITACHI LED: LED d’indication de fonctionnement ON: LED d’indication de fonctionnement ETH: BACnet IP (RJ45) ...
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA 1 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA HITACHI non può prevedere tutte le possibili circostanze che potrebbero comportare un potenziale pericolo. N O TA I M P O R TA N T E Prima di procedere all'installazione, leggere attentamente il documento all'interno della memoria della Pen Drive USB.
5 COLLEGAMENTI Description LED2: Indicatore LED di funzionamento X4: Connettore H-LINK (2 morsetti a vite). Bus di comunicazione con le unità HITACHI LED: Indicatore LED di funzionamento ON: Indicatore LED di funzionamento ETH: BACnet IP (RJ45) ...
RESUMO DA SEGURANÇA 1 RESUMO DA SEGURANÇA A HITACHI não consegue prever todas as circunstâncias possíveis que podem conduzir a perigos potenciais. N O TA I M P O R TA N T E Leia atentamente o documento incluído na memória USB antes de realizar o trabalho de instalação.
5 LIGAÇÕES Description LED2: Indicador LED de funcionamento X4: Conector H-LINK (2 terminais de parafuso). Bus de comunicação com unidades HITACHI LED: Indicador LED de funcionamento ON: Indicador LED de funcionamento ETH: BACnet IP (RJ45) ...
OVERSIGT OVER SIKKERHED 1 OVERSIGT OVER SIKKERHED HITACHI kan ikke forudse enhver situation, der kan medføre potentielle farer. V I G T I G A N M Æ R K N I N G Læs omhyggeligt dokumentet som ligger på USB-stikket, inden du udfører installationsarbejdet.
4 MONTERINGSVEJLEDNING Læs monteringsvejledningen som ligger på USB-stikket. 5 TILSLUTNINGER Description LED2: LED-indikator for drift X4: H-LINK-stik (2 skrueklemmer). Kommunicationsbus med HITACHI-enhder LED: LED-indikator for drift ON: LED-indikator for drift ETH: BACnet IP (RJ45) ...
VEILIGHEIDSSAMENVATTING 1 VEILIGHEIDSSAMENVATTING HITACHI kan niet alle mogelijke omstandigheden voorzien die potentieel gevaarlijk zijn. B E L A N G R I J K E O P M E R K I N G Lees zorgvuldig document op de USB-geheugenstick voordat u aan de installatiewerken begint.
SÄKERHETSSAMMANFATTNING 1 SÄKERHETSSAMMANFATTNING HITACHI kan inte förutse varje möjlig omständighet som kan medföra en risk. V I K T I G T ! Läs dokumentet i USB-minnet noggrant innan du utför något installationsarbete. FA R A • Installera inte enheten på en platser där den är tillgänglig för allmänheten. Installera den i en elektrisk inhängnad där den endast kan kommas åt med verktyg och som ger skydd mot eventuella elektromagnetiska störningar.
1 Σ ΥΝΟΠΤΙΚΕΣΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η HITACHI δεν είναι σε θέση να προβλέψει κάθε πιθανή κατάσταση που μπορεί να περιέχει κάποιον ενδεχόμενο κίνδυνο. Σ Η Μ Α Ν Τ Ι Κ Η Σ Η Μ Ε Ι Ω Σ Η...