Philips NX0960 Manual

Air cooker
Hide thumbs Also See for NX0960:
Table of Contents
  • Dansk
  • Deutsch
  • Ελληνικά
  • Español
  • Suomi
  • Français
  • Italiano
  • Nederlands
  • Norsk
  • Português
  • Svenska
  • Türkçe
  • Български
  • Čeština
  • Eesti
  • Hrvatski
  • Magyar
  • Lietuvių
  • Latviešu
  • Polski
  • Română
  • Slovenčina
  • Slovenščina
  • Srpski
  • Македонски
  • Shqip
  • Українська
  • Қазақ
  • Русский
  • עברית

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips NX0960

  • Page 1: Table Of Contents

    Air Cooker English Dansk Deutsch Ελληνικά    Español Suomi Français Italiano Nederlands Norsk Português Svenska Türkçe Български    Čeština    Eesti Hrvatski Magyar Lietuvių    Latviešu    Polski Română    Slovenčina    Slovenščina    Srpski Македонски    80 Shqip Українська    Қазақ    Русский    ‫עברית‬...
  • Page 3 À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Cet appareil et ses accessoires se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr...
  • Page 4: English

    Warning If the supply cord is damaged, it must be replaced by Philips, its service agent, or similarly qualified persons to avoid a hazard. Only connect the appliance to an earthed wall socket. Always make sure that the plug is inserted into the wall socket properly.
  • Page 5 Always use the appliance with proper closed lid. If using the sous vide function, make sure to use only high-quality sous vide bags. (NX0960 only) Only sous vide bags can withstand the high temperature. Non Sous vide suitable plastic bags can melt.
  • Page 6 Our warranty does not affect your rights under law as a consumer. For more information or for invoking the warranty, please visit our website www.philips.com/support. Declaration of Conformity Hereby, DAP B.V. declares that the Air Cooker (NX095x; NX096x) is in compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Page 7: Dansk

    DANSK Indledning Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Vigtigt Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem dem til eventuelt senere brug.
  • Page 8 Flyt ikke steameren under brug. Reparation og eftersyn af apparatet skal altid foretages på et autoriseret Philips-serviceværksted Forsøg ikke selv at reparere apparatet, da garantien i så fald bortfalder. Brug kun vand i vandtanken. (kun NX0960) Lad apparatet køle af i ca.
  • Page 9 Versuni tilbyder to års garanti efter køb af dette produkt. Denne garanti er ikke gyldig, hvis en defekt skyldes forkert brug eller dårlig vedligeholdelse. Vores garanti påvirker ikke dine rettigheder i henhold til lovgivningen som forbruger. Gå til vores websted www.philips.com/support for at få flere oplysninger eller for at påberåbe dig garantien.
  • Page 10: Deutsch

    Das Gerät ist mit gehärtetem Glas ausgestattet. Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, wenn das Glas beschädigt ist und wenden Sie sich an ein Servicecenter in Ihrer Nähe. (NX0960 only) Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht in der Nähe heißer Flächen verläuft.
  • Page 11 Sie es zusammensetzen, auseinandernehmen, verwahren oder reinigen. Verschieben Sie den Dampfgarer nicht während des Gebrauchs. Geben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw. Reparatur stets an ein Philips Service-Center. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, da andernfalls Ihre Garantie erlischt.
  • Page 12 B.V. ein Produkt erworben haben, können sie ebenso die Möglichkeiten des Systems nutzen. Rückgabemöglichkeiten für Verbraucher in Österreich Die Philips Domestic Appliances Germany GmbH und die Philips Domestic Appliances Nederland B.V. sind Mitglied beim Sammel- und Verwertungssytem des UFH. Sammelstellen und Öffnungszeiten siehe https://ufh.at/.
  • Page 13 Unsere Garantie berührt Ihre gesetzlichen Rechte als Verbraucher nicht. Für weitere Informationen oder um Ihre Garantie in Anspruch zu nehmen, besuchen Sie unsere Website www.philips.com/support. Konformitätserklärung Hiermit erklärt DAP B.V., dass der Air Cooker (NX095x; NX096x) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
  • Page 14: Ελληνικά

    14 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome. Σημαντικό! Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και...
  • Page 15 παρόν εγχειρίδιο. Να χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά αξεσουάρ Philips. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ αξεσουάρ ή εξαρτήματα από άλλους κατασκευαστές ή που δεν συνιστώνται ρητά από τη Philips. Εάν χρησιμοποιήσετε τέτοια εξαρτήματα ή μέρη, η εγγύησή σας καθίσταται άκυρη. Να χρησιμοποιείτε πάντα το κατάλληλο εξάρτημα για την επεξεργασία των τροφίμων σας. Μην...
  • Page 16 Με το παρόν η DAP B.V. δηλώνει ότι η συσκευή μαγειρέματος με αέρα (NX095x; NX096x) συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην παρακάτω διαδικτυακή διεύθυνση: https://www.philips.com. Αυτή η συσκευή είναι εξοπλισμένη με μονάδα Wi-Fi 2,4 GHz 802.11 b/g/n με μέγιστη ισχύ εξόδου 92,9 mW EIRP.
  • Page 17: Español

    No exceda nunca el nivel máximo indicado en los accesorios ni alcance la altura de la tapa. Advertencia Si el cable de alimentación presenta algún daño, deberá sustituirlo Philips, personal del servicio técnico o personas con una cualificación similar para evitar que se produzcan situaciones de peligro.
  • Page 18 No mueva la vaporera mientras está en funcionamiento. Lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por Philips para su comprobación y reparación. No intente reparar el aparato por su cuenta; si lo hiciera, la garantía dejaría de ser válida.
  • Page 19 Nuestra garantía no afecta a sus derechos bajo la ley como consumidor. Para obtener más información o invocar la garantía, visite nuestro sitio web www.philips.com/support. Declaración de conformidad Por la presente, DAP B.V.
  • Page 20: Suomi

    Älä koskaan ylitä varusteisiin merkittyä enimmäismäärä täyttäessäsi ruoka-aineksia. Älä koskaan täytä ruoka-aineksia niin, että ne koskettavat kantta. Varoitus Jos virtajohto on vaurioitunut, turvallisuussyistä sen saa vaihtaa ainoastaan Philips, valtuutettu huoltoliike tai muu ammattitaitoinen henkilö. Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan. Varmista aina, että pistoke on kunnolla seinäliitännässä.
  • Page 21 Jos laitetta käytetään väärin tai (puoli-)ammatillisessa tarkoituksessa tai jos sitä on käytetty käyttöohjeen vastaisesti, takuu mitätöityy, eikä Philips vastaa mahdollisista vahingoista. Poista vesisäiliö laiteesta sen täyttöä, uudelleentäyttöä tai tyhjentämistä varten. Älä tyhjennä vesisäiliötä kallistamalla koko laitetta. (vain NX0960) Jos paistotilasta täytyy poistaa nestettä, käytä...
  • Page 22 Täten DAP B.V. vakuuttaa, että kiertoilmakypsennin (NX095x; NX096x) on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa kokonaisuudessaan osoitteessa https://www.philips.com. Laitteessa on WiFi-moduuli (2,4 GHz 802.11 b/g/n), jonka enimmäislähtöteho on 92,9 mW (EIRP). Ohjelmistopäivitykset Pidä sovellusohjelmisto ajan tasalla, jotta voit suojata tietosi ja jotta kiertoilmakypsennin ja sovellus toimivat mahdollisimman hyvin yhdessä.
  • Page 23: Français

    Veillez à ce que la quantité de nourriture utilisée ne dépasse pas le niveau maximal indiqué par les accessoires, et qu’elle ne touche pas le couvercle. Avertissement Si le cordon d’approvisionnement est endommagé, il doit être remplacé par Philips, son agent de maintenance ou d’autres personnes disposant des qualifications appropriées afin d’éviter tout accident.
  • Page 24 24 FRANÇAIS N’utilisez pas d’accessoires ou de pièces d’un autre fabricant ou n’ayant pas été spécifiquement recommandés par Philips. L’utilisation de ce type d’accessoires ou de pièces entraîne l’annulation de la garantie. Utilisez toujours l’accessoire adapté pour préparer vos aliments. Ne mettez jamais les aliments en contact direct avec le dispositif de production vapeur situé...
  • Page 25 à une utilisation incorrecte ou à un manque d‘entretien. Notre garantie ne porte pas atteinte à vos droits légaux en tant que consommateur. Pour plus d‘informations ou pour faire valoir la garantie, rendez-vous sur notre site Web à l‘adresse www.philips.com/support. Déclaration de conformité...
  • Page 26: Italiano

    Avviso Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare rischi deve essere sostituito da Philips, da un tecnico dell’assistenza o da personale qualificato. Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa a muro con messa a terra. Accertarsi sempre che la spina sia correttamente inserita nella presa di corrente.
  • Page 27 Non spostate la vaporiera durante il funzionamento. Per eventuali controlli o riparazioni, rivolgersi sempre a un centro autorizzato Philips. Non tentare di riparare l’apparecchio da soli per non invalidare la garanzia. Utilizzare solo acqua per riempire il serbatoio dell’acqua. (solo NX0960).
  • Page 28 è dovuto a un uso errato o a una scarsa manutenzione del prodotto. La nostra garanzia non influisce sui diritti dell‘utente previsti dalla legge in quanto consumatore. Per ulteriori informazioni o per richiedere la garanzia, visitare il sito Web www.philips.com/support. Dichiarazione di conformità...
  • Page 29: Nederlands

    Het apparaat is uitgerust met gehard glas. Als het glas is beschadigd, dient u het apparaat niet meer te gebruiken en neemt u contact op met een servicecentrum bij u in de buurt. (alleen NX0960) Houd het netsnoer uit de buurt van hete oppervlakken.
  • Page 30 Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken en beheer het altijd wanneer in gebruik. Gebruik het apparaat alleen als het deksel goed gesloten is. Gebruik alleen vacuümzakken van hoge kwaliteit wanneer u wilt vacuümgaren. (alleen NX0960) Alleen vacuümzakken zijn bestand tegen de hoge temperatuur. Zakken die niet geschikt zijn voor vacuümgaren kunnen smelten.
  • Page 31 Onze garantie is niet van invloed op uw rechten als consument. Ga voor meer informatie of om de garantie in te roepen naar onze website www.philips.com/support. Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart DAP B.V.
  • Page 32: Norsk

    32 NORSK Innledning Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil ha fullt utbytte av støtten som Philips tilbyr, må du registrere produktet på www.philips.com/welcome. Viktig Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse.
  • Page 33 Hvis apparatet brukes feil eller på en måte som tilsvarer profesjonell bruk, eller hvis bruksanvisningen ikke følges, blir garantien ugyldig, og Philips påtar seg da ikke noe ansvar for eventuelle skader.
  • Page 34 Samsvarserklæring DAP B.V. erklærer herved at Air Cooker (NX095x; NX096x) er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Hele EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Internett-adressehttps://www.philips.com. Dette apparatet er utstyrt med en Wi-Fi-modul, 2,4 GHz 802.11 b/g/n med en maksimal utgangseffekt på 92,9 mW EIRP.
  • Page 35: Português

    PORTUGUÊS Introdução Parabéns pela sua aquisição e bem-vindo à Philips! Para usufruir de todas as vantagens da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Importante Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura.
  • Page 36 Não desloque a panela a vapor durante a utilização. Leve sempre o aparelho a um centro de assistência autorizado da Philips para verificação ou reparação. Não tente reparar o aparelho sozinho; caso contrário, a garantia perde a validade.
  • Page 37 A nossa garantia não afeta os seus direitos enquanto consumidor abrangidos pela lei. Para obter mais informações ou invocar a garantia, visite o nosso website www.philips.com/support. Declaração de Conformidade Pelo presente documento, a DAP B.V.
  • Page 38: Svenska

    Varning Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor. Apparaten får endast anslutas till ett jordat vägguttag. Se alltid till att kontakten sitter ordentligt i vägguttaget.
  • Page 39 Om den används på felaktigt sätt eller i storskaligt bruk eller om den inte används enligt anvisningarna i användarhandboken upphör garantin att gälla och Philips tar inte på sig ansvar för skador som kan uppkomma.
  • Page 40 Versuni erbjuder två års garanti efter köp av den här produkten. Den här garantin gäller inte om en defekt beror på felaktig användning eller dåligt underhåll. Vår garanti påverkar inte dina lagstadgade rättigheter som konsument. Besök vår webbplats www.philips.com/support för mer information eller för att åberopa garantin.
  • Page 41: Türkçe

    Cihazı, bu kılavuzda belirtilenin dışında, herhangi başka bir amaçla kullanmayın ve yalnızca orijinal Philips aksesuarları kullanın. Başka üreticilere ait olan veya Philips tarafından özellikle tavsiye edilmeyen aksesuarlar ve parçaları kullanmayın. Bu tür aksesuarlar veya parçalar kullanırsanız garantiniz geçerliliğini yitirir. Yiyeceğinizin hazırlık aşamasında her zaman ilgili aksesuarı kullanın. Yiyecekleri kesinlikle alt kısımdaki buhar kazanına doğrudan temas ettirmeyin.
  • Page 42 Buharlı yemek pişiricisini çalışırken hareket ettirmeyin. Cihazı kontrol veya onarım için her zaman yetkili bir Philips servis merkezine gönderin. Cihazı kendiniz onarmaya çalışmayın. Aksi takdirde garantiniz geçerliliğini yitirir. Su haznesinde yalnızca su kullanın. (yalnızca NX0960) Cihazı...
  • Page 43 İşbu belge ile DAP B.V., Air Cooker (NX095x; NX096x) ın 2014/53/EU Yönergesine uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk bildiriminin tam metni şu internet adresinde bulunabilir: https://www.philips.com. Bu cihaz, maksimum 92,9 mW EIRP çıkış gücüne sahip 2,4 GHz 802.11 b/g/n WiFi modülüyle donatılmıştır.
  • Page 44: Български

    44 БЪЛГАРСКИ Въведение Поздравяваме ви за покупката и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome. Важно Преди да използвате уреда, прочетете внимателно тази важна информация и я запазете за...
  • Page 45 Само висококачествени пликчета за „sous vide“ могат да издържат на високата температура. Пликчета, които не са подходящи за „sous vide“, могат да се стопят. (само за NX0960) Функция за „sous vide“ с температури, по-ниски от 60°C, не се препоръчва, тъй като може да...
  • Page 46 валидна, ако дефектът се дължи на неправилна употреба или лоша поддръжка. Нашата гаранция не засяга правата ви по закон като потребител. За повече информация или за позоваване на гаранцията, посетете нашия уебсайт www.philips.com/support. Декларация за съответствие С настоящото DAP B.V. декларира, че Air Cooker (NX095x; NX096x) е в съответствие с Директива...
  • Page 47: Čeština

    Nikdy nevkládejte větší množství potravin, než je maximální množství uvedené v příslušenství nebo dosahující po víko. Varování Pokud by byl poškozen napájecí kabel, musí jeho výměnu provést společnost Philips, její servisní pracovníci nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci, abyste předešli možnému nebezpečí. Přístroj připojujte výhradně do řádně uzemněných zásuvek. Vždy zkontrolujte řádné zapojení...
  • Page 48 Pouze sáčky na přípravu ve stylu sous vide vydrží vysokou teplotu. Plastové sáčky, které nejsou vhodné na přípravu ve stylu sous vide, se mohou roztavit. (Pouze model NX0960) Funkce sous vide při teplotách nižších než 60 °C se nedoporučuje, protože by mohla způsobit růst bakterií.
  • Page 49 špatné údržby spotřebiče. Naše záruka nemá vliv na vaše zákaznická práva. Více informací a způsob, jak uplatnit záruku, naleznete na stránkách www.philips.com/support. Prohlášení o shodě Tímto společnost DAP B.V. prohlašuje, že hrnec Air Cooker (NX095x; NX096x) vyhovuje směrnici 2014/53/EU.
  • Page 50: Eesti

    Ärge kasutage seadet muuks kui selles juhendis kirjeldatud otstarbeks ja kasutage ainult Philipsi originaaltarvikuid. Ärge kasutage teiste tootjate poolt tehtud tarvikuid või osi, mida Philips ei ole eriliselt soovitanud. Selliste tarvikute või osade kasutamisel kaotab garantii kehtivuse. Kasutage oma toidu töötlemisel alati selleks ettenähtud tarvikuid. Ärge laske kunagi toidul otse põhjas asuva aurugeneraatoriga kokku puutuda.
  • Page 51 Seadme väärkasutusel, kasutamisel professionaalsel või poolprofessionaalsel eesmärgil või kui seadet ei kasutata kasutusjuhendile vastavalt, kaotab garantii kehtivuse, kusjuures Philips ei võta endale vastutust põhjustatud kahjustuste eest. Veepaagi täitmiseks, taastäitmiseks või tühjendamiseks eemaldage see seadmest. Ärge kallutage seadet veepaagi tühjendamiseks.
  • Page 52 Lisateabe saamiseks või garantii aktiveerimiseks külastage meie veebisaiti www.philips.com/support. Vastavusdeklaratsioon Siinkohal avaldab DAP B.V., et Air Cooker (NX095x; NX096x) on kooskõlas direktiiviga 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval veebilehel: https://www.philips.com. See seade on varustatud WiFi-mooduliga, 2,4 GHz 802.11 b/g/n maksimaalse väljundvõimsusega 92,9 mW EIRP. Tarkvaravärskendused Värskendamine on vajalik teie privaatsuse tagamiseks ning teie kuumaõhuküpseti ja rakenduse...
  • Page 53: Hrvatski

    Nikad nemojte stavljati količinu hrane koja prelazi maksimalnu razinu naznačenu u dodacima ili dodiruje poklopac. Upozorenje Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti Philips, serviser proizvođača ili druga osoba sličnih kvalifikacija kako bi se izbjegle opasnosti. Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu. Obavezno provjerite je li utikač ispravno umetnut u zidnu utičnicu.
  • Page 54 čišćenja. Aparat za kuhanje na pari nemojte pomicati dok se koristi. Aparat uvijek dostavite u ovlašteni Philips servisni centar na ispitivanje ili popravak. Ne pokušavajte sami popraviti aparat jer će u tom slučaju jamstvo prestati vrijediti.
  • Page 55 Naše jamstvo ne utječe na vaša zakonska potrošačka prava. Ako trebate dodatne informacije ili se želite pozvati na jamstvo, posjetite naše web-mjesto www.philips.com/support. Izjava o sukladnosti Ovim putem DAP B.V. izjavljuje da je Air Cooker (NX095x; NX096x) sukladan Direktivi 2014/53/EU.
  • Page 56: Magyar

    Az étel ellenőrzéséhez mindig hosszú nyelű eszközt használjon. Csak a jelen felhasználói kézikönyvben meghatározott rendeltetés szerint használja a készüléket, és csak eredeti Philips tartozékokat használjon. Ne használjon más gyártótól származó vagy a Philips által nem kifejezetten javasolt tartozékot vagy alkatrészt. Ellenkező esetben a garancia érvényét veszti.
  • Page 57 étel típusától és mennyiségétől függően változik. A készülék nem rendeltetés- vagy szakszerű használata, illetve nem a használati utasításnak megfelelő használata esetén a garancia érvényét veszti, és a Philips nem vállal felelősséget a keletkezett kárért. A víztartályt a feltöltéséhez, az újratöltéséhez és a kiürítéséhez távolítsa el a készülékből. Ne döntse meg a teljes készüléket a víztartály kiürítése céljából.
  • Page 58 A garanciánk nem érinti a törvény által biztosított fogyasztói jogokat. További információkért vagy a garancia igénybe vételéhez látogasson el weboldalunkra: www.philips.com/support. Megfelelőségi nyilatkozat A DAP B.V. ezennel kijelenti, hogy az Air Cooker (NX095x; NX096x) készülék megfelel a 2014/53/EU jelű...
  • Page 59: Lietuvių

    Niekada nedėkite daugiau maisto nei ant priedo nurodytas didžiausias lygis arba taip, kad liestų dangtį. Įspėjimas Jei pažeistas maitinimo laidas, jį turi pakeisti „Philips“, jos techninės priežiūros atstovas arba kiti panašios kvalifikacijos specialistai, kad būtų išvengta pavojaus. Prietaisą junkite tik į įžemintą sieninį el. lizdą. Visada įsitikinkite, kad kištukas tinkamai įkištas į sieninį...
  • Page 60 60 LIETUVIŲ Visada naudokite prietaisą tinkamai uždengę dangtį. Naudodami „sous vide“ funkciją, naudokite tik aukštos kokybės „sous vide“ maišelius. (Tik NX0960) Tik „sous vide“ maišeliai gali atlaikyti aukštą temperatūrą. Ne „sous vide“ plastikiniai maišeliai išsilydys. (Tik NX0960) Nerekomenduojama naudoti „sous vide“ funkcijos, kai temperatūra žemesnė nei 60 °C, nes dėl to gali pradėti daugintis bakterijos.
  • Page 61 Atitikties deklaracija Šiuo dokumentu DAP B.V. pareiškia, kad „Air Cooker“ (NX095x; NX096x) atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite šiuo adresu: https://www.philips.com. Šiame prietaise veikia „WiFi“ modulis, 2,4 GHz 802.11 b/g/n, didžiausia išėjimo galia yra 92,9 mW EIRP.
  • Page 62: Latviešu

    Nekad nelieciet ierīcē pārtikas daudzumu, kas pārsniedz piederumos norādīto maksimālo līmeni vai pieskaras vākam. Brīdinājums! Ja strāvas vads ir bojāts, tā nomaiņa jāveic Philips, tā servisa pārstāvim vai līdzīgi kvalificētām personām, lai novērstu bīstamību. Pievienojiet ierīci tikai iezemētai elektrotīkla sienas kontaktrozetei. Vienmēr pārliecinieties, vai kontaktdakša ir stingri ievietota sienas kontaktrozetē.
  • Page 63 Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla, ja atstājat to bez uzraudzības un pirms salikšanas, izjaukšanas, glabāšanas vai tīrīšanas. Nepārvietojiet tvaicēšanas ierīci, kamēr tā darbojas. Vienmēr nododiet ierīci Philips autorizētam servisa centram, ja nepieciešama apskate vai remonts. Nemēģiniet patstāvīgi labot ierīci, citādi garantija kļūs nederīga. Ūdens tvertnē lejiet tikai ūdeni. (tikai NX0960) Pirms ierīces tīrīšanas vai lietošanas ļaujiet tai atdzist aptuveni 30 minūtes.
  • Page 64 Ar šo DAP B.V. apliecina, ka ierīce Air Cooker (NX095x; NX096x) atbilst Direktīvas 2014/53/ES prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šajā interneta adresē: https://www.philips.com. Ierīce ir aprīkota ar Wi-Fi moduli, 2,4 GHz 802.11 b/g/n ar maksimālo izejas jaudu 92,9 mW EIRP.
  • Page 65: Polski

    POLSKI Wstęp Gratulujemy zakupu i witamy w firmie Philips! Aby uzyskać pełny dostęp do obsługi świadczonej przez firmę Philips, zarejestruj zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome. Ważne Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, zapoznaj się dokładnie z tą ulotką informacyjną i zachowaj ją w razie potrzeby.
  • Page 66 66 POLSKI Nie korzystaj z akcesoriów ani części innych producentów, ani takich, których nie zaleca w wyraźny sposób firma Philips. Wykorzystanie tego typu akcesoriów lub części spowoduje unieważnienie gwarancji. Do przetwarzania żywności zawsze używaj dedykowanego akcesorium. Nigdy nie umieszczaj żywności w bezpośrednim kontakcie z generatorem pary w dolnej części.
  • Page 67 Nasza gwarancja nie wpływa na prawa użytkownika wynikające z prawa konsumenta. Aby uzyskać więcej informacji lub skorzystać z gwarancji, odwiedź naszą stronę internetową www.philips.com/support. Deklaracja zgodności Niniejszym, DAP B.V. oświadcza, że parowar (NX095x; NX096x) jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
  • Page 68: Română

    în modul de păstrare la cald sau atunci când deschizi capacul. Atunci când verifici alimentele, foloseşte întotdeauna ustensile de bucătărie cu mânere lungi. Nu utiliza aparatul în alt scop decât cel descris în acest manual şi foloseşte numai accesorii Philips originale.
  • Page 69 Nu mişca aparatul în timpul funcţionării. Pentru verificare sau reparaţii, du aparatul numai la un centru de service Philips autorizat. Nu încerca să repari aparatul personal, deoarece acest lucru va determina anularea garanţiei.
  • Page 70 întreţinerii necorespunzătoare. Garanţia noastră nu îţi afectează drepturile de consumator conferite prin lege. Pentru mai multe informaţii sau pentru revendicarea garanţiei, accesează site-ul nostru web www.philips.com/support. Declaraţie de conformitate Prin prezenta, DAP B.V. declară că aparatul de gătit cu aer cald (NX095x; NX096x) este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
  • Page 71: Slovenčina

    SLOVENČINA Úvod Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využívať podporu, ktorú spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte svoj výrobok na webovej stránke www.philips.com/welcome. Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a uschovajte si ich pre prípad potreby v budúcnosti.
  • Page 72 Nepohybujte zariadením na prípravu potravín v pare počas jeho činnosti. Zariadenie vždy vráťte do servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips, kde ho skontrolujú prípadne opravia. Nepokúšajte sa zariadenie opraviť sami, inak záruka stráca platnosť.
  • Page 73 údržbou. Naša záruka nemá podľa zákona vplyv na vaše práva spotrebiteľa. Ďalšie informácie alebo uplatnenie záruky nájdete na našej webovej stránke www.philips.com/support. Vyhlásenie o zhode Spoločnosť DAP B.V. týmto vyhlasuje, že teplovzdušná fritéza (NX095x; NX096x) je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
  • Page 74: Slovenščina

    Opozorilo Če je omrežni kabel poškodovan, ga lahko zamenja samo družba Philips, njen servisni zastopnik ali druga usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti. Aparat priključite le na ozemljeno vtičnico. Vtič mora biti pravilno vstavljen v stensko vtičnico.
  • Page 75 živila, ki ga daste v aparat. Če se aparat uporablja nepravilno ali v profesionalne oziroma polprofesionalne namene oziroma na način, ki ni v skladu z uporabniškim priročnikom, postane garancija neveljavna, Philips pa ne prevzema nikakršne odgovornosti za morebitno povzročeno škodo.
  • Page 76 Naša garancija ne vpliva na vaše pravice, ki jih imate kot potrošnik v skladu z zakonodajo. Za več informacij ali za uveljavljanje garancije obiščite naše spletno mesto www.philips.com/support. Izjava o skladnosti Podjetje DAP B.V. izjavlja, da je cvrtnik na vroč zrak (NX095x; NX096x) skladen z Direktivo 2014/53/EU.
  • Page 77: Srpski

    Upozorenje Ako je kabl za napajanje oštećen, mora da ga zameni kompanija Philips, njen servisni agent ili na sličan način kvalifikovane osobe kako bi se izbegla opasnost. Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu. Uvek proverite da li je utikač pravilno umetnut u zidnu utičnicu.
  • Page 78 čišćenja. Ne pomerajte aparat za kuvanje na pari dok radi. U slučaju ispitivanja ili popravke uvek vratite uređaj u ovlašćeni Philips servisni centar. Nemojte pokušavati da sami popravite aparat, jer će u suprotnom garancija biti poništena. Koristite samo vodu iz rezervoara. (samo NX0960) Pre rukovanja ili odlaganja ostavite aparat da se hladi oko 30 minuta.
  • Page 79 Уверете се, че само един човек едновременно използва функцията за дистанционно управление. Внимавайте, когато готвите лесно развалящи се храни с функцията за отложен старт (могат да се размножат бактерии). Електромагнитни полета (EMF) Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички действащи стандарти, свързани с електромагнитните излъчвания.
  • Page 80: Македонски

    80 МАКЕДОНСКИ Вовед Ви честитаме за купувањето и добре дојдовте во Philips! За да целосно ја искористите поддршката што ја нуди Philips, регистрирајте го вашиот производ на www.philips.com/welcome. Важно Внимателно прочитајте ги овие важни информации пред да го користите апаратот и зачувајте ги...
  • Page 81 За да го наполните, дополните или да го испразните резервоарот за вода, извадете го од апаратот. Не навалувајте го апаратот за да го испразните резервоарот за вода. (само NX0960) Ако треба да се отстранат течностите од комората за готвење, користете сунѓер или слично.
  • Page 82 да важи ако дефектот се должи на неправилно користење или несоодветно одржување. Нашата гаранција не влијае на вашите законски права како потрошувач. За повеќе информации или за користење на гаранцијата, посетете ја нашата веб-страница www.philips.com/support. Декларација за усогласеност Во овој документ, компанијата DAP B.V. изјавува дека апаратот Air Cooker (NX095x; NX096x) е...
  • Page 83: Shqip

    Paralajmërim Nëse kordoni elektrik është i dëmtuar, duhet ndërruar nga “Philips”, agjenti i saj i servisit apo persona me kualifikim të ngjashëm, për të shmangur rreziqet. Pajisjen lidheni vetëm me priza të tokëzuara. Sigurohuni gjithnjë që spina të futet siç duhet në prizë.
  • Page 84 çmontoni, ta vendosni në ruajtje ose përpara se ta pastroni. Mos e lëvizni pajisjen me avull kur është duke punuar. Gjithmonë dërgojeni pajisjen te qendër shërbimi e autorizuar nga "Philips" për kontroll ose riparim. Mos tentoni ta riparoni vetë pajisjen, përndryshe garancia bëhet e pavlefshme.
  • Page 85 Garancia jonë nuk prek të drejtat tuaja sipas ligjit si konsumator. Për më shumë informacion ose për të përdorur garancinë, ju lutemi të vizitoni faqen tonë të internetit www.philips.com/support. Deklarata e konformitetit Nëpërmjet këtij dokumenti, DAP B.V.
  • Page 86: Українська

    86 УКРАЇНСЬКА Вступ Вітаємо з придбанням виробу Philips! Щоб у повній мірі користуватися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб- сайті www.philips.com/welcome. Важлива інформація Уважно прочитайте цю важливу інформацію перед початком користування пристроєм та зберігайте його для майбутньої довідки.
  • Page 87 пристрій. Якщо пристрій використовується неналежно, у професійних чи напівпрофесійних цілях або іншим чином всупереч цій інструкції, гарантія втрачає чинність, а компанія Philips не несе відповідальності за заподіяну шкоду. Щоб наповнити або спорожнити резервуар для води, зніміть його з пристрою. Не нахиляйте...
  • Page 88 втрачає чинність, якщо несправність виникла внаслідок неправильного використання або обслуговування пристрою. Наша гарантія не впливає на ваші законні права як споживача. Щоб отримати додаткову інформацію або скористатися гарантією, відвідайте наш вебсайт www.philips.com/support. Заява про відповідність Цим повідомленням компанія DAP B.V. стверджує, що мультиварка (NX095x; NX096x) відповідає...
  • Page 89: Қазақ

    Тағам салу барысында ешқашан максималды деңгейден асырмаңыз, тағам қақпаққа тиіп тұмауы тиіс. Абайлаңыз Қуат сымы зақымдалған болса, қауіптің алдын алу үшін, оны Philips, оның қызмет агенті немесе сол сияқты кәсіби мамандар алмастыруы тиіс. Құралды тек жерге тұйықталған қабырға розеткасына ғана қосуға болады. Әрдайым ашаның...
  • Page 90 Қараусыз қалдырсаңыз немесе жинау, бөлшектеу, сақтау және тазалау алдында әрқашан құралды қуат көзінен ажыратыңыз. Істеп тұрғанда, пісіргішті қозғамаңыз. Құралды тексеру немесе жөндеу үшін, оны тек қана Philips әкімшілігі берген қызмет орталығына апарыңыз. Құрылғыны өзіңіз жөндеуге тырыспаңыз, әйтпесе кепілдік жарамсыз болады.
  • Page 91 Сәйкестік туралы декларация Мұнымен, DAP B.V. ауамен пісіргіш (NX095x; NX096x) 2014/53/EU директивасына сай екенін мәлімдейді. ЕО сәйкестік декларациясының толық мәтіні https://www.philips.com сайтында қолжетімді. Бұл құрал максимум шығаратын қуаты 92,9 мВт ЭИСҚ болатын 2,4 ГГц 802.11 b/g/n WiFi модулімен жабдықталған. Бағдарлама жаңартулары...
  • Page 92 92 ҚАЗАҚ Сонда ауамен пісіргіш бұдан былай үй WiFi желісіне қосылмайды және смарт құрылғыңызбен жұптаспайды. Жұптастырылуда Ауамен пісіргішті бір уақытта бір пайдаланушы ғана қашықтан басқара алады. Екінші пайдаланушының NutriU қосымшасының көмегімен мультипісіргішті басқару мүмкіндігі болуы үшін жұптастыру процесін орындау керек. Бұл кезде бірінші пайдаланушымен байланыс автоматты...
  • Page 93: Русский

    повреждены. Запрещено использовать острые предметы для очистки сопла подачи воды в камере для приготовления, поскольку это может привести к его деформации. (только NX0960) Запрещается наливать масло в камеру для приготовления во избежание возгорания. Запрещается закрывать отверстия для отвода и забора воздуха во время работы устройства.
  • Page 94 профессионального или полупрофессионального оборудования, а также при нарушении правил данной инструкции по эксплуатации гарантийные обязательства утрачивают свою силу, и в этом случае компания Philips не несет ответственности за какой бы то ни было причиненный ущерб. Чтобы наполнить или опустошить резервуар для воды, извлеките его из прибора. Не...
  • Page 95 неверного использования или отсутствия должного обслуживания. Наша гарантия не влияет на ваши права потребителя и возможность их осуществления. Больше информации об использовании гарантии см. на нашем веб-сайте www.philips.com/support. Обновления ПО Обновление ПО необходимо для защиты вашей конфиденциальной информации, а также для...
  • Page 96 96 РУССКИЙ Гарантия и поддержка Philips предоставляет 2-х летнюю гарантию на данный продукт, которая начинает свое действие с даты передачи товара потребителю или с даты изготовления, если дату передачи определить невозможно. Гарантия не распространяется на изделия, недостатки которых возникли вследствие нарушения потребителем правил эксплуатации, хранения или транспортировки...
  • Page 97 ‫תירבע‬ .‫יש לעדכן לגרסה האחרונה של האפליקציה. כמו כן המכשיר לבישול ללא שמן מעדכן את הקושחה באופן אוטומטי‬ ‫התרה‬ .‫ הביתי‬WiFi-‫כדי לאפשר למכשיר לבישול ללא שמן להתעדכן לגרסה האחרונה, יש לוודא שהוא מחובר ל‬ • .‫יש להשתמש תמיד בגרסה העדכנית ביותר של האפליקציה ושל הקושחה‬ •...
  • Page 98 ‫כדי למלא, למלא מחדש או לרוקן את מכל המים, יש להסיר אותו מהמכשיר. אין להטות את המכשיר כולו כדי‬ (‫ בלבד‬NX0960) .‫לרוקן את מכל המים‬ NX0960) .‫לריקון נוזלים מתא הבישול, יש להשתמש בספוג או באמצעי דומה. אין להטות את המכשיר כדי לרוקן‬ (‫בלבד‬...
  • Page 99: עברית

    .‫אין לאפשר למכשיר לפעול בלי השגחה. יש לבדוק תמיד שהשליטה על המכשיר בידיך‬ .‫יש להקפיד לסגור את המכסה כראוי בזמן השימוש‬ (‫ בלבד‬NX0960) .‫בשימוש בפונקציית סו-ויד, יש להקפיד על שימוש בשקיות סו-ויד באיכות גבוהה בלבד‬ (‫ בלבד‬NX0960) .‫רק שקיות סו-ויד יכולות לעמוד בטמפרטורה הגבוהה. שקיות שאינן סו-ויד עלולות להינתך‬...
  • Page 100 PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Versuni Holding B.V., and Versuni Holding B.V. is the warrantor in relation to this product.

Table of Contents