Download Print this page

Whirlpool ACMT 5131/IX/2 Instructions For Use Manual

Advertisement

Quick Links

ACMT 5131/IX/2
ACMT 5131/IX/3
ACMT 5131/WH/2
ACMT 5131/WH/3

Advertisement

loading

Summary of Contents for Whirlpool ACMT 5131/IX/2

  • Page 1 ACMT 5131/IX/2 ACMT 5131/IX/3 ACMT 5131/WH/2 ACMT 5131/WH/3...
  • Page 2 Қазақша English English English Пайдалану нұсқаулығы Operating Instructions ПЕШ ПЕН АСТЫҢҒЫ ПЕШ COOKER AND OVEN Мазмұны Contents Пайдалану нұсқаулығы, 2 Operating Instructions,2 ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАР SAFETY INSTRUCTIONS Құрылғы сипаттамасы-Жалпы көрінісі , 18 Description of the appliance-Overall view,18 Құрылғы сипаттамасы-Басқару тақтасы , 19 Description of the appliance-Control Panel,19 Орнату,43...
  • Page 3 Before using the appliance carefully read Health and Safety and Use and Care guides. Keep these instructions close at hand for future reference. These instructions shall also be available on website: www.whirlpool.eu YOUR SAFETY AND SAFETY OF OTHERS IS VERY IMPORTANT This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times.
  • Page 4 INTENDED USE OF THE PRODUCT This appliance is designed solely for domestic usage. No other use is permitted (e.g. heating rooms). To aim the appliance as professional use is forbidden. The manufacturer declines all responsibility for innapropriate use or incorrect setting of the controls. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as : - Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Page 5 WARNING : These operations must be perfomed by a qualified technician. If the appliances is connected to liquid gas, the regulation screw must be fastned as tightly as possible. When gas cylinder is adopted, the gas cylinder or gas container must be properly settled (vertical orientation).
  • Page 6 Note : should particular local conditions of the delivered gas make the ignition of burner difficult, it is advisable to repeat the operation with the knob turned to small flame setting. Note : In case of installation of a hood above the cooktop, please refer to the hood instructions for the correct distance.
  • Page 7 DECLARATION OF CONFORMITY This appliance has been designed, constructed and distributed in compliance with the safety requirements of European Directives : ° 2006/95/EC Low Voltage Directive ° 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility Directive This appliance, which is intended to come into contact with foodstuffs, complies with European Regulation (LOGO CE) n.
  • Page 8 безопасность" и "Эксплуатация и уход". Храните эту инструкцию под рукой для дальнейшего использования. Также можно найти данную инструкцию на веб-сайте. www.whirlpool.eu ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩИХ ИМЕЕТ ОЧЕНЬ БОЛЬШОЕ ЗНАЧЕНИЕ Это руководство и сам прибор содержат важные предупреждения о соблюдении техники безопасности, которые...
  • Page 9 НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ Это изделие предназначено исключительно для использования в домашнем хозяйстве. Его применение в иных целях не допустимо (например, для обогрева помещений). Использование изделия в профессиональных целях запрещено. Производитель не несет ответственности за ненадлежащее использование или неправильную настройку элементов управления. Изделие...
  • Page 10 ВНИМАНИЕ! Эти операции должны выполняться квалифицированным техническим специалистом. В случае использования сжиженного газа регулировочный винт должен быть завинчен до упора. При использовании газового баллона баллон или емкость с газом должна быть установлена надлежащим образом (ввертикальном положении). Для подсоединения к системе подачи газа необходимо использовать гибкий или жесткий металлический...
  • Page 11 Примечание: если в связи с конкретными местными условиями газоснабжения розжиг горелки затруднен, рекомендуется повторить эту операцию путем установки ручки в положение, соответствующее малому пламени. Примечание: В случае установки над варочной панелью вытяжки ссылайтесь на инструкцию по эксплуатации вытяжки для получения сведений о правильном расстоянии. ВНИМАНИЕ! Защитные...
  • Page 12 соответствует европейскому регламенту (LOGO CE) № 1935/2004. Данное изделие соответствует экологическим требованиям к конструкции Европейского регламента № 65/2014 и 66/2014 согласно европейскому стандарту EN 60350-1. ТАБЛИЦА ХАРАКТЕРИСТИК Размеры 34,0x42,4x42,4 см ACMT 5131/IX/2 духового шкафа ACMT 5131/IX/3 (ВхШхГ) ACMT 5131/WH/2 Объем...
  • Page 13 нұсқаулықтарды мұқият оқып шығыңыз. Бұл нұсқаулықтарды болашақта анықтама алу үшін қол астында ұстаңыз. Бұл нұсқаулықтар сонымен бірге веб-сайтта қол жетімді: www.whirlpool.eu СІЗДІҢ ҚАУІПСІЗДІГІҢІЗ ЖӘНЕ БАСҚАЛАРДЫҢ ҚАУІПСІЗДІГІ ӨТЕ МАҢЫЗДЫ Бұл нұсқаулық және құрылғының өзі оқу және әрқашан сақтау керек маңызды қауіпсіздік туралы ескертулерді...
  • Page 14 ӨНІМНІҢ МАҚСАТТЫ ҚОЛДАНЫСЫ Бұл құрылғы тек үйде пайдалануға арналған. Басқа ешбір пайдалануға (мысалы, бөлмелерді қыздыру) рұқсат етілмеген. Құрылғы кәсіби пайдалануға тыйым салынған. Өндіруші дұрыс емес пайдалану немесе басқару тетіктерін дұрыс емес реттеуге бүкіл жауапкершіліктен бас тартады. Бұл құрылғы үйде және келесіге ұқсас қолданыстарда пайдалануға арналған: - дүкендердегі, кеңселердегі...
  • Page 15 ЕСКЕРТУ: Бұл әрекеттерді білікті техник орындауы қажет. Егер құрылғы сұйық газға қосылған болса, реттеу бұрандасын мүмкіндігінше қатты тарту керек. Газ цилиндрі пайдаланылса, газ цилиндрін немесе газ контейнерін дұрыс орнату (тік бағдар) керек. Газ қосылымы үшін тек иілгіш немесе қатты металл шлангты пайдаланыңыз. МАҢЫЗДЫ: Егер...
  • Page 16 Ескертпе: жеткізілетін газдың нақты жергілікті жағдайлары жанарғының тұтануын қиын етсе, әрекетті тұтқаны шағын жалын параметріне бұрып қайталау ұсынылады. Ескертпе: Әзірлеу бетінің үстінде түтін шығарғышты орнатқан жағдайда дұрыс қашықтықты түтін шығарғыш нұсқауларында қараңыз. ЕСКЕРТУ: Торлардағы қорғағыш резеңке табандан жас балаларға тұншығу қаупін тудырады. Торларды...
  • Page 17 СӘЙКЕСТІК ДЕКЛАРАЦИЯСЫ Бұл құрылғы еуропалық директивалардың қауіпсіздік талаптарына сай жобаланған, құрастырылған және таратылады: ° 2006/95/EC төмен кернеу туралы директива ° 2004/108/EC электрмагниттік үйлесімділік туралы директива Тамаққа тиюге арналған бұл құрылғы нөмірі 1935/2004 еуропалық ережесіне (CE логотипі) сай. Бұл құрылғы EN 60350-1 стандартына сай нөмірі 65/2014 және нөмірі 66/2014 еуропалық ережелерінің...
  • Page 18 Description of the appliance Overall view 1. Hob burner 2. Hob Grid 3.Containment surface for spills 4.Control panel 5..Sliding grill rack 6.DRIPPING pan 7.Adjustable foot 8.GUIDE RAILS for the sliding racks 9.position 5 10.position 4 11.position 3 12.position 2 13.position 1 14.Glass Cover (Only on certain models) Описание...
  • Page 19 Description of the appliance Control panel 1.SELECTOR knob 2.THERMOSTAT knob 3.Hob ELECTRIC HOTPLATE control knobs 4.Indicator light for THERMOSTAT 5.Electronic cooking programmer Құрылғы сипаттамасы Панель управления Басқару тақтасы а ТА ДАУ а ТЕРМОСТАТ а ПЛИТА а а ТЕРМОСТАТ Электрондық пісіру бағдарламашы Электронный...
  • Page 20 Installation Room ventilation Disposing of combustion fumes The appliance may only be installed in permanently- The disposal of combustion fumes should be ventilated rooms, according to current national guaranteed using a hood connected to a safe and legislation. The room in which the appliance is efficient natural suction chimney, or using an electric installed must be ventilated adequately so as to fan that begins to operate automatically every time...
  • Page 21 Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be • Do not position easily accessible. blinds behind the cooker or less than 200 The cable must not be bent or compressed. mm away from its sides.
  • Page 22 3. While the burner is alight, quickly change the position of the knob from minimum to maximum and vice versa several times, checking that the flame is not extinguished. The hob burners do not require primary air adjustment. If one or more of these conditions is not fulfilled or if the cooker must be installed according to the conditions listed for class 2 - subclass 1 appliances (installed between two cupboards), the flexible steel...
  • Page 23 WARNING! The oven is Safety Chain ! In order provided with a stop sys- to prevent tem to extract the racks accidental and prevent them from tipping of the coming out of the oven.(1) appliance, for As shown in the drawing, example by to extract them comple- tely, simply lift the racks,...
  • Page 24 ACMT 5131/IX/2 ACMT 5131/IX/3 ACMT 5131/WH/2 ACMT 5131/WH/3 Table of burner and nozzle specifications Table 1 Liquid Gas Natural Gas Thermal Power Nozzle Nozzle Flow* Nozzle Nozzle Flow* By-Pass Burner Diameter Flow* Flow* kW (p.c.s.*) 1/100 1/100 1/100 1/100 1/100...
  • Page 25 Start-up and use Using the hob Practical advice on using the burners Lighting the burners For the burners to work in the most efficient way possible and to save on the amount of gas For each BURNER knob there is a complete ring consumed, it is recommended that only pans that showing the strength of the flame for the relevant have a lid and a flat base are used.
  • Page 26 If the flame is accidentally extinguished, switch off 3. Acitvate the function by pressing the TURNSPIT the burner and wait for at least 1 minute before button. attempting to relight the oven. Oven light Adjusting the temperature The light may be switched on at any moment by To set the desired cooking temperature, turn the pressing the OVEN LIGHT button.
  • Page 27 Function Function Function TRADITIONAL Both the top and bottom heating elements will come on. When using this traditional OVEN cooking mode, it is best to use one cooking rack only. If more than one rack is used, the heat will be distributed in an uneven manner. The rear heating element and the fan are switched on, thus guaranteeing the BAKING distribution of heat in a delicate and uniform manner throughout the entire oven.
  • Page 28 Oven cooking advice table Cooking Foods Weight Rack Position Pre-heating Recommended Cooking modes (in kg) time temperature time (minutes) (minutes) Duck 65-75 Roast veal or beef 70-75 Traditional Pork roast 70-80 Oven Biscuits (short pastry) 15-20 Tarts 30-35 Tarts 20-30 Fruit cakes 2 or 3 40-45...
  • Page 29 Clock/Minute Minder Operation Programming cooking COOKING PROCESS A cooking mode must be selected before icon programming can take place. DISPLAY •• •• Programming the cooking duration AUTO button several times until icon 1. Press the icon TIMER icon and the DUR digits on the DISPLAY begin to flash. 2.
  • Page 30 Care and maintenance Switching the appliance off The cover If the cooker is fitted with a Disconnect your appliance from the electricity supply glass cover, this cover before carrying out any work on it. should be cleaned using lukewarm water. Do not use Cleaning the appliance abrasive products.
  • Page 31 WARNING! Oven must not be operated with inner WARNING! Oven must not be operated with inner WARNING! Oven must not be operated with inner Removing and fitting the oven door: Removing and fitting the oven door: door glass removed! door glass removed! door glass removed! WARNING! When reassembling the inner door WARNING! When reassembling the inner door...
  • Page 32 Монтаж (c . . A). 100% ( . B). . .), 50° . 90 °C).
  • Page 33 Перед подсоединением снимите Перед подсоединением снимите Перед подсоединением снимите транспортировочную заглушку с трубопровода транспортировочную заглушку с трубопровода транспортировочную заглушку с трубопровода газовой плиты. газовой плиты. газовой плиты. § « ». Во избежание перегрева данное изделие нельзя устанавливать за декоративной дверью «...
  • Page 34 Точка соединения ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ Изолирующая Изолирующая Точка соединения заглушка заглушка Крепление шланга Крепление шланга Во избежание случайного опрокидывания изделия, например, если ребенок залезет на дверцу духовки, Н Е О БХОД И М О у с т а н о в и т ь п р и л а га ю щ у ю с я предохранительную...
  • Page 35 Давление подачи Минимальное (мбар) Максимальное (мбар) * При 15°C и 1013 мбар – сухой газ *** Бутан P.C.S. = 49,47 мДж/кг ** Пропан P.C.S. = 50,37 мДж/кг Натуральный P.C.S. = 37,78 мДж/кг ACMT 5131/IX/2 ACMT 5131/IX/3 ACMT 5131/WH/2 ACMT 5131/WH/3...
  • Page 36 Включение и эксплуатация Для оптимальной работы конфорок и для экономии газа следует использовать кухонную посуду с плоским дном, с диаметром, соответствующим конфорке, и с крышкой: 24–26 16–20 10–14 — Для определения типа конфорки смотрите рисунки в — параграфе «Характеристики конфорок и форсунок». В...
  • Page 37 Гриль с инфракрасным излучением включается при помощи рукоятки OVEN (ДУХОВКА), поворачиваемой по часовой стрелке в положение В режиме гриль поверхность продукта равномерно подрумянивается. Этот режим особенно рекомендуется для запекания продуктов, приготовления шницелей и жареных колбасок. Установите решетку на 4-ый или 5-ый...
  • Page 38 режимы функция Описание приготовления Включаются два нагревательных элемента: нижний и верхний. В режиме традиционального приготовления рекомендуется использовать только один уровень: при использовании нескольких уровней распределение температуры будет неоптимальным. . Включается задний нагревательный элемент и вентилятор , обеспечивая умеренный и однородный жар внутри духовки. Данная...
  • Page 39 Таблица приготовления в духовом шкафу Программы Продукты Вес (кг) Уровень Время Рекомендуемая Продолжит-ть нагревания температура приготовления (мин.) (минуты) Утка 65-75 Жаркое из телятины или говядины 70-75 Традициональная Жаркое из свинины 70-80 духовка Печенье (песочное) 15-20 Песочный торт с начинкой 30-35 Песочный...
  • Page 40 Часы/таймер обратного отсчета Программирование приготовления Программирование возможно только после выбора программы приготовления. ДИСПЛЕЙ Порядок настройки продолжительности приготовления АВТОМ Нажмите несколько раз кнопку . , пока на дисплее не АТИЧЕ иконка ТАЙМЕРА СКИЙ РЕЖИ начнет мигать иконка и цифры DUR. УМЕНЬШЕНИЕ УВЕЛИЧЕНИЕ...
  • Page 41 230 , – 25 – . .); (S/N), —...
  • Page 42 1. Откройте дверцу 2. Полностью отверните назад крюки петель дверцы духовки (см. фото). 7. Установите на место профиль. Если деталь установлена правильно, раздается щелчок. 8. Полностью откройте дверцу. 9. Закройте скобы (см. фото) 3. Закройте дверцу до упора крюка (дверца останется открытой...
  • Page 43 Орнату Бөлменің желдетілуі Жану түтіндерін шығару Ағымдағы мемлекеттік заңдарға сәйкес құрылғыны Қауіпсіз әрі тиімді әдеттегі мұршаға қосылған тек үздіксіз желдетілетін бөлмелерге орнату қажет. қалқаның немесе құрылғы қосылған кезде Құрылғы орнатылған бөлме тиісті түрде желдетілуі тиіс, автоматты түрде қосылатын электр желдеткіштің яғни...
  • Page 44 Құрылғы орнатылғаннан кейін электр кабелі мен • Плита артына розетка жақын жерде болуы қажет. немесе оның шеттеріне HOOD 200 мм-ден жақын Min. жерге перде ілмеңіз. Кабель иілмеуі немесе қысылмауы қажет. • Қалқалар қатысты пайдалану Кабель жиі тексеріліп, тек өкілетті маманның көмегімен...
  • Page 45 Құрылғы байқаусызда түсіп кетпеуі үшін, ЫСТЫҚ БЕТ Жалғау жері мысалы бала пеш есігіне шыққан жағдайда, Оқшаулағыш Оқшаулағыш Жалғау жері шүмек бірге берілген қауіпсіздік шынжыры шүмек Түтік жинағы орнатылуы ТИІС! Түтік жинағы Пеш қауіпсіздік шынжырымен жабдықталған; Осы жағдайлардың бірі немесе бірнешесі оны...
  • Page 46 ** Пропан P.C.S. = 50,37 МДж/кг Табиғи газ P.C.S. = 37,78 МДж/м3 Төменгі бөлім* Пештің астында пештің керек-жарақтары мен терең ыдыстарды ACMT 5131/IX/2 сақтау үшін қолдануға ACMT 5131/IX/3 болатын бөлім бар. ACMT 5131/WH/2 Есікті ашу үшін оны төмен қарай тартыңыз...
  • Page 47 Қосу және пайдалану Плитаны қолдану Оттықтарды пайдалану бойынша кеңестер Оттықтарды жағу Оттықтар ең тиімді түрде жұмыс істеуі және тұтынылатын газ мөлшерін үнемдеуі үшін қақпағы Әрбір ОТТЫҚ тұтқасында қатысты оттық бар және асты тегіс табаларды ғана қолданған жөн. жалынының күшін көрсететін толық шеңбер бар. Сондай-ақ, олар...
  • Page 48 Тағам Сипаттам дайындау функци режимдер і Үстіңгі және астыңғы қыздыру элементтері қосылады. Тағам дайындаудың дағдылы режимін ДАҒДЫЛЫ ПЕШ пайдаланғанда тек бір тағам дайындау тартпасын қолданған дұрыс болады. Бірден көп тартпа қолданылғанда пеш ішіндегі температура бірдей болмауы мүмкін. Артқы қыздыру элементі және желдеткіш іске қосылып, жылудың бүкіл пешке жұмсақ әрі біркелкі түрде...
  • Page 49 Пешке арналған тағам дайындау бойынша кеңестер кестесі Тағам Тағамдар Салмағы Тартпа Алдын ала Ұсынылатын Пісіру дайындау (кг) позициясы қыздыру температура ұзақтығы режимдері уақыты (минут) (мин) Үйрек 65-75 Қуырылған бұзау немесе сиыр еті 70-75 Конвекция Қуырылған шошқа еті 70-80 пеші Печенье (кішкентай кондитерлік өнімдер) 15-20 Бәліш...
  • Page 50 Сағат/минут еске салғыш әрекеті Әзірлеуді бағдарламалау Бағдарламалауды орындай алудың алдында әзірлеу режимін таңдау керек. ДИСПЛЕЙ Әзірлеу ұзақтығын бағдарламалау АВТОМ АТТЫ ТАЙМЕР белгішесі белгішесі түймесін ДИСПЛЕЙДЕ және ұзақтық белгіше жыпылықтай бастағанша бірнеше рет цифрлары сі УАҚЫТТЫ УАҚЫТТЫ басыңыз АЗАЙТУ АРТТЫРУ түймесі түймесі...
  • Page 51 Күтім және техникалық қызмет көрсету Құрылғыны өшіру Қақпақ Пеш шыны қақпақпен Кез келген бір жұмысты бастамастан бұрын құрылғыны жабдықталған болса, бұл тоқтан ажыратыңыз. қақпақты жылы сумен Құрылғыны тазалау тазалау керек. Қырғыш заттарды пайдаланбаңыз. Дақ кетіргіштер, тат кетіргіштер, ұнтақ тазартқыш Плитаның артқы жағын заттар...
  • Page 52 Indesit Company S.P.A. Viale Aristide Merloni,47 01/2016 - 195138370.00 60044 Fabriano (AN) XEROX FABRIANO www.whirlp p ool.com « » 40°- 40° 1 – 2 – : « ». Кондитер тағамдары режимі 3 – 4 – 5 – 6 –...

This manual is also suitable for:

Acmt 5131/ix/3Acmt 5131/wh/2Acmt 5131/wh/3