Samsung SC7400 Series User Manual

Hide thumbs Also See for SC7400 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Vacuum Cleaner
This manual is made with 100% recycled paper.
✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully.
✻ For indoor use only.
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
To receive a more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
SC7400 SERIES
ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SC7400 Series

  • Page 1 This manual is made with 100% recycled paper. ✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. ENGLISH ✻ For indoor use only. imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product. To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/register...
  • Page 2 safety information SAFETY INFORMATION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. WARNING • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in WARNING this manual.
  • Page 3 safety information IMPORTANT SAFEGUARDS • Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner. • WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or fl oor is wet. Do not use to suck up water.
  • Page 4: Table Of Contents

    contents 05 Assembling the cleaner ASSEMBLING THE CLEANER 06 Power cord OPERATING THE CLEANER 06 On/off switch 06 Power control MAINTAIN TOOLS AND FILTER 08 Using accessory 10 Maintain fl oor tools 12 Check fi lter indicator 12 Changing the dust bag 13 Cleaning inlet fi...
  • Page 5: Assembling The Cleaner

    assembling the cleaner ASSEMBLING THE CLEANER OPTION • Features may vary according to model. Refer to 5,6 page. • For storage, park the fl oor nozzle. assembling the cleaner _05...
  • Page 6: Power Cord

    operating the cleaner POWER CORD When removing the plug from the CAUTION electrical outlet, grasp the plug, not the cord. ON/OFF SWITCH POWER CONTROL Body-control type (Optional) - HOSE To reduce suction for leaning draperies, small rugs, and other light fabrics, pull the tap air until the hole is open. - BODY (VOLUME TYPE ONLY) To control power level, just slide the power control bottom right and left.
  • Page 7 - USING THE BLOWER Located on the left rear side of the cleaner. 1) Disconnect the hose from the body of the cleaner. 2) Connect the hose clamper to the blow hole. Remote-control type (Optional) - HOSE 1. Vacuum cleaner ON/OFF sender Press the ON/OFF button to operate the vacuum cleaner.
  • Page 8: Using Accessory

    maintain tools and fi lter USING ACCESSORY Accessory (Optional) • Crevice tool for radiators, crevices, corners, between cushions. Upholstery Upholstery • Dusting brush for furniture. shelves, books, etc. Dusting Dusting Crevice Crevice • Upholstery brush - for cushions and drapery. •...
  • Page 9 Pipe • Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth. • To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten. This allows for easier removal of waste clogging the tube. Cleaning the cyclone fi...
  • Page 10: Maintain Floor Tools

    maintain tools and fi lter MAINTAIN FLOOR TOOLS 2-Step Brush (Optional) • Adjust the inlet lever according to the fl oor surface. carpet cleaning Floor cleaning • Remove waste matter completely if the inlet is blocked. 10_ maintain tools and fi lter...
  • Page 11 Mini turbo brush (Optional) - TO REPLACE BRUSHROLL 1. If a clog is present or debris is visible, unscrew the two screws on the back of the Mini turbo brush to remove the faceplate and clear any obstructions. 2. Inspect condition of brushroll. Replace brushroll if brushes are worn down.
  • Page 12: Check Filter Indicator

    maintain tools and fi lter CHECK FILTER INDICATOR • If the “Filter Check” indicator turns to red color while you are cleaning, the dust bag requires replacement. If the “Filter Check” indicator continues to display red color even after having changed bag into new one, turn the cleaner off and check if there is any clogging in the hose,tube,fl...
  • Page 13: Cleaning Inlet Filter

    CLEANING INLET FILTER Don’t throw away the fi lter. CLEANING OUTLET FILTER Replacement fi lters are available at your local Samsung distributor. CHANGE THE BATTERY (Optional) 1. When the vacuum cleaner dows not work, replace the batteries. If the problem persists, please contact our authorized dealer.
  • Page 14 troubleshooting PROBLEM SOLUTION Motor dows not start. • Check cable, pulg and socket. • Leave to cool. Suction force is gradually • Check for blockage and remove. decreasing. Cord does not rewind • Pull the cord out 2-3m and push down the cord rewind button. fully.
  • Page 15 Прахосмукачка ръководство за потребителя Това ръководство е направено от 100% рециклирана хартия. ✻ Преди работа с уреда моля прочетете внимателно инструкциите. BULGARIAN ✻ Да се използва само на закрито. imagine the possibilities Благодарим ви, че закупихте продукт на Samsung.
  • Page 16 информация за безопасност ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Преди работа с уреда моля прочетете внимателно цялото ръководство и го запазете за справка. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Инструкциите за работа се отнасят за различни модели, затова характеристиките на вашата прахосмукачка може леко да се ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 17 информация за безопасност ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ • Прочетете внимателно всички инструкции. Преди включване проверете дали напрежението в мрежата отговаря на посоченото върху табелката отдолу на уреда. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Не използвайте прахосмукачката върху мокър килим или под. Не я използвайте за засмукване на вода. •...
  • Page 18 съдържание 05 Сглобяване на прахосмукачката СГЛОБЯВАНЕ НА ПРАХОСМУКАЧКАТА 06 Захранващ кабел РАБОТА С 06 Бутон on/of (вкл./Изкл.) ПРАХОСМУКАЧКАТА 06 Ре гулатор на мощноста 08 Използване на принадлежност ПОДДРЪЖКА НА 10 Поддръжка на приставките за под ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ И 12 Проверка на индикатора на филтъра ФИЛТЪРА...
  • Page 19 сглобяване на прахосмукачката СГЛОБЯВАНЕ НА ПРАХОСМУКАЧКАТА ОПЦИЯ • Х арактеристиките могат да се различават в зависимост от модела. Вж. стр. 5, 6. • За съхранение подпрете накрайника за под. сглобяване на прахосмукачката _05...
  • Page 20 работа с прахосмукачката ЗАХРАНВАЩ КАБЕЛ При изваждане на кабела от контакта ВНИМАНИЕ хващайте щепсела, а не самия кабел. БУТОН ON/OF (ВКЛ./ИЗКЛ.) РЕ ГУЛАТОР НА МОЩНОСТА Тип с управление върху корпуса (опция) - ГЪВКАВА ТРЪБА За да намалите засмукването при почистване на завеси, малки...
  • Page 21 - ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДУХАЛОТО Разположено отзад вляво на прахосмукачката. 1) Извадете маркуча от корпуса на прахосмукачката. 2) Свържете фиксатора на маркуча с отвора за издухване. ТИП С ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ (опция) - ГЪВКАВА ТРЪБА 1. Включване/изключване на уреда За да включите датчик...
  • Page 22 поддръжка на принадлежностите и филтъра ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТ Принадлежност (опция) • Инструмент за процепи за радиатори, процепи, ъгли, между възглавници. • Четка за прах за мебели, Тапицерия Тапицерия рафтове, книги и т.н. Прах Прах Процепи Процепи • Четка за тапицерия – за възглавници...
  • Page 23 Тръба • Регулирайте дължината на телескопичната тръба с плъзване напред-назад на бутона за регулиране на дължината, разположен в средата на телескопичната тръба. • За да проверите за задръствания, отделете телескопичната тръба и я регулирайте към скъсяване. Това позволява по-лесно изваждане на задръстващи...
  • Page 24 поддръжка на принадлежностите и филтъра ПОДДРЪЖКА НА ПРИСТАВКИТЕ ЗА ПОД 2-Step Brush (Опция) • Регулирайте лоста на входния отвор според подовата повърхност. почистване на килим почистване на под • Отстранете напълно отпадъците, ако входният отвор е задръстен. 10_ поддръжка на принадлежностите и филтъра...
  • Page 25 Мини турбо четка (Опция) - ЗА СМЯНА НА РОЛКОВАТА ЧЕТКА 1. Ако има запушване или видими остатъци, развийте двата винта отзад на мини турбо четката, за да извадите планшайбата и да изчистите запушването. 2. Разгледайте състоянието на ролковата четка. Сменете ролковата четка, ако влакната са износени. За...
  • Page 26 поддръжка на принадлежностите и филтъра ПРОВЕРКА НА ИНДИКАТОРА НА ФИЛТЪРА • Ако по време на чистене на индикатора “Проверка на филтъра” се покаже червения цват, торбичката за прах трябва да се смени незабавно. Ако индикатора “Проверка на филтъра” продължава да показва червен цвят дори след като...
  • Page 27 ПОЧИСТВАНЕ НА ВХОДНИЯ ФИЛТЪР Не изхвърляйте филтъра. ПОЧИСТВАНЕ НА ИЗХОДНИЯ ФИЛТЪР Нови филтри можете да купите в магазините, които продават техника Samsung. СМЯНА НА БАТЕРИЯТА (ОПЦИЯ) 1. Сменете батериите, когато прахосмукачката не работи. Ако проблемът не се отстрани, моля свържете се с наш официален дилър.
  • Page 28 отстраняване на проблеми ПРОБЛЕМ ОТСТРАНЯВАНЕ Mоторът не се • Проверете кабела, щепсела и контакта. включва. • Оставете да се охлади. Mощността на • Проверете за задръстване и го отстранете. засмукване постепенно отслабва. Kабелът не се прибира • Издърпайте 2-3 м от кабела и натиснете бутона за правилно.
  • Page 29 упатство за употреба Ова упатство е направено од 100% рециклирана хартија. ✻ Внимателно прочитајте го упатството пред да почнете да аботите со апаратот. МАКЕДОНСКИ ✻ Се користи само во затворени простории. imagine the possibilities Ви благодариме што купивте производ на Samsung.
  • Page 30 безбедносни информации БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ • Пред да ракувате со апаратот, прочитајте го упатството внимателно и чувајте го за во иднина. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ • Бидејќи следните упатства за ракување покриваат разни модели, карактеристиките на вашата правосмукалка може да се различни од ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ опишаните.
  • Page 31 безбедносни информации ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ • Внимателно прочитајте го целото упатство. Пред вклучувањето, проверете дали напонот на Вашата електрична мрежа е ист како оној назначен на плочката од долната страна на правосмукалката. • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ : Не користете ја правосмукалката кога тепихот или подот се мокри. Не...
  • Page 32 содржина 05 Составување на правосмукалката СОСТАВУВАЊЕ НА ПРАВОСМУКАЛКАТА 06 Кабел за струја РАКУВАЊЕ СО 06 Копче за вклучување и исклучување ПРАВОСМУКАЛКАТА 06 Контрола на смукањето 08 Користење на додатоците ОДРЖУВАЊЕ НА ПРИБОРОТ И 10 Одржување на приклучоците за ФИЛТЕРОТ чистење подови 12 Проверете...
  • Page 33 составување на правосмукалката СОСТАВУВАЊЕ НА ПРАВОСМУКАЛКАТА ОПЦИЈА • Опременоста може да е различна, зависно од моделот. Погледнете на страница 5, 6. • За чување, закачете го подниот чистач. составување на правосмукалката _05...
  • Page 34 ракување со правосмукалката КАБЕЛ ЗА СТРУЈА Кога го вадите приклучникот од ВНИМАНИЕ штекер, фатете го приклучникот, не кабелот. КОПЧЕ ЗА ВКЛУЧУВАЊЕ И ИСКЛУЧУВАЊЕ КОНТРОЛА НА СМУКАЊЕТО Tип со копче на куќиштето (Опција) - ЦРЕВО За да се намали смукањето при чистењето драперии, тепихчиња...
  • Page 35 - КОРИСТЕЊЕ НА ИЗДУВОТ Сместен на долната лева страна на правосмукалката. 1) Откачете го цревото од куќиштето на правосмукалката. 2) Поврзете го стегачот на цревото со издувниот отвор. Содалечинско управување (Опција) - ЦРЕВО 1. Вклучување/Исклучување на правосмукалката. емитери Притиснете го копчето ON/OFF за вклучување на правосмукалката.
  • Page 36 Одржување на приборот и филтерот КОРИСТЕЊЕ НА ДОДАТОЦИТЕ Додатоци (Опција) • Додаток за процепи кој се користи за радијатори, процепи, агли, простор меѓу перници. • Четка за прав која се Тапацир Тапацир користи за мебел, полици, книги итн. Бришење Бришење прав...
  • Page 37 Цевка • Регулирајте ја должината на телескопската цевка лизгајќи го копчето за управување со должината на средината на цевката напред-назад. • За да проверите да не е затната, откачете ја телескопската цевка од апаратот и ставете ја на најкратко. Така полесно се вади нечистотијата што ја затнува...
  • Page 38 Одржување на приборот и филтерот ОДРЖУВАЊЕ НА ПРИКЛУЧОЦИТЕ ЗА ЧИСТЕЊЕ ПОДОВИ 2-Step Brush (Опција) • Наместете го лостот на отворот соодветно на подната површина. чистење теписи чистење подови • Целосно отстранете ги нечистотиите ако отворот е блокиран. 10_ Одржување на приборот и филтерот...
  • Page 39 Мини турбо четка (Опција) - ЗАМЕНА НА ТРКАЛОТО СО ЧЕТКИ 1. Доколку има нешто заглавено или се видливи некакви остатоци, одвртете ги двете завртки на задниот дел на мини турбо четката за да ја извадите предната маска и да ги отстраните пречките. 2.
  • Page 40 Одржување на приборот и филтерот ПРОВЕРЕТЕ ГО ИНДИКАТОРОТ ЗА ФИЛТЕР • Ако индикаторот за “Проверка на филтерот” покаже црвена боја додека чистите, потребно е да ја смените вреќичката за прав. Aко индикаторот за „Проверка на филтер“ и понатаму покажува црвена боја и покрај тоа што...
  • Page 41 ЧИСТЕЊЕ НА ВЛЕЗНИОТ ФИЛТЕР Не фрлајте го филтерот. ЧИСТЕЊЕ НА ИЗЛЕЗНИОТ ФИЛТЕР Замена за филтри и вреќички може да се најде кај Samsung продавач. МЕНУВАЊЕ НА БАТЕРИИТЕ (ОПЦИЈА) 1. Кога правосмукалката не работи, заменете ги батериите. Ако проблемот опстои, контактирајте со...
  • Page 42 решавање на проблемите ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ Mоторот не се пали. • Проверете ги кабелот, приклучникот и штекерот. • Оставете ги да се излади. Cилата на смукање • Проверете да нема затнување и исчистете. постепено се намалува. Кабелот не се • Извлечете го кабелот 2 до 3 метри и притиснете го копчето намотува...
  • Page 43 Uputstvo za korišćenje Usisivač Ovaj priručnik štampan je na 100% recikliranom papiru. ✻ Pre korišćenja ovog uređaja pažljivo pročitajte uputstvo. SERBIAN ✻ Samo za korišćenje unutra. imagine the possibilities Hvala što ste se odlučili za kupovinu Samsungovog proizvoda.
  • Page 44 sigurnosne mere SIGURNOSNE MERE • Pre korišćenja uređaja, molimo vas da u potpunosti pročitate ovo uputstvo i da ga sačuvate da možete po potrebi ponovo da pogledate neke reference. UPOZORENJE • Kako ovo uputstvo pokriva različite modele, funkcije vašeg usisivača se mogu pomalo razlikovati od usisivača koji je ovde opisan.
  • Page 45 sigurnosne mere SIGURNOSNE MERE • Pažljivo pročitajte sve instrukcije. Pre uključivanja, proverite da li je napon vašeg napajanja isti kao onaj koji se navodi na pločici sa donje strane usisivača. • UPOZORENJE : Nemojte koristiti usisivač kada je tepih ili pod vlažan. Nemojte da usisavate vodu.
  • Page 46 sadržaj 05 Montiranje usisivača MONTIRANJE USISIVAČA 06 Kabli RUKOVANJE USISIVAČEM 06 Glavni prekidač za uključivanje/isključivanje (on/off) 06 Kontrola usisne snage DODATNI PRIBOR I FILTER 08 Korišćenje dodatnog pribora 10 Čišćenje podnih papuča 12 Indikator pune kese za prašinu 12 Zamena kese za prašinu 13 Čišćenje ulaznog fi...
  • Page 47 montiranje usisivača MONTIRANJE USISIVAČA OPCIJE • Karakteristike mogu da se razlikuju zavisno od modela. Pogledajte stranice 5 i 6. • Prilikom odlaganja usisivača, parkirajte papuču. montiranje usisivača _05...
  • Page 48 rukovanje usisivačem KABLI Kada vadite utikač iz utičnice, hvatajte OPREZA utikač, a ne kabli. GLAVNI PREKIDAČ ZA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE (ON/OFF) KONTROLA USISNE SNAGE Usisivača sa kontrolom sa tela usisivača (Opciono) - CREVO Da biste smanjili usisnu snagu prilikom čišćenja draperija, manjih tepiha i drugih laganih materijala, pomerajte klizač za ventilaciju vazduha sve dok se ne pojavi otvor.
  • Page 49 - KORIŠĆENJE DUVAČA Nalazi se na levoj strani na poleđini usisivača. 1) Isključite crevo iz kućišta usisivača. 2) Povežite priključak creva na otvor duvača. Tip usisivača sa daljinskim upravljanjem (Opciono) - CREVO 1. Uključenje/isključenje usisivača (ON/OFF) odašiljač Pritisnite dugme ON/OFF da biste pustili usisivač da radi.
  • Page 50 dodatni pribor i fi lter KORIŠĆENJE DODATNOG PRIBORA Pribor (Opciono) • Alatka za nepristupačne delove omogućava čišćenje radijatora, udubljenja, uglova i između jastuka. • Četka za čišćenje osetljivih Presvlake Presvlake površina omogućava čišćenje, nameštaja, polica, knjiga itd. Četka za Četka za čišćenje čišćenje Alatka za...
  • Page 51 • Podesite dužinu teleskopske cevi pomeranjem napred nazad dugmeta za kontrolu dužine koje se nalazi na sredini cevi. • Da biste proverili da nema neke blokade, skinite teleskopsku cev i namestite je da bude najmanje dužine. Time lakše možete da pronađete i izvadite ono što je zapušilo cev.
  • Page 52 dodatni pribor i fi lter ČIŠĆENJE PODNIH PAPUČA 2-Step Brush (Opciono) • Podesite ulazni nivo zavisno od vrste površine koja se čisti. Čišćenje tepiha Čišćenje tvrdih podnih obloga • Uklonite ono što je zapušilo otvor ako je ulaz blokiran. 10_ dodatni pribor i fi lter...
  • Page 53 Mini turbo brush (Mala turbo četka) (Opciono) - DA BISTE ZAMENILI VALJAK SA ČETKAMA 1. Ako je došlo do zapušavanja ili postoje vidljivi ostaci, otpustite dva zavrtnja na poleđini dodatka Mini turbo brush (Mini turbo četka) da biste uklonili prednju ploču i zapušenje. 2.
  • Page 54 dodatni pribor i fi lter INDIKATOR PUNE KESE ZA PRAŠINU • Ako indikator kontrole fi ltera ‘’Filter Check’’ pređe u crvenu boju prilikom čišćenja, onda je potrebno da se kesa za prašinu zameni Ako je indikator ‘’Filter Check’’ i dalje crvene boje čak i posle zamene kese novom kesom za prašinu, isključite usisivač...
  • Page 55 ČIŠĆENJE ULAZNOG FILTERA Nemojte da bacate ovaj fi lter. ČIŠĆENJE IZLAZNOG FILTERA Filtere možete naći kod vašeg lokalnog Samsung distributera. ZAMENA BATERIJE (OPCIONO) 1. Ako usisivač ne radi, zamenite baterije. Ako i dalje imate problem, kontaktirajte našeg ovlašćenog zastupnika. 2. Koristite 2 baterije veličine AA.
  • Page 56 rešavanje problema PROBLEM REŠENJE Motor ne radi. • Proverite kabli, utikač i utičnicu. • Ostavite ga da se ohladi. Usisna snaga se • Proverite da nema nečega što se zapušilo, pa otklonite to. postepeno smanjuje. Kabli se ne mota do •...
  • Page 57 Acest manual este produs din hârtie reciclată 100%. ✻ Înainte de a utiliza acest aparat, citiţi cu atenţie instrucţiunile. ROMANIAN ✻ A se utiliza numai în interior. imagine the possibilities Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un produs Samsung.
  • Page 58 informaţii pentru siguranţă INFORMAŢII PENTRU SIGURANŢĂ • Înainte de a folosi aparatul, citiţi cu atenţie acest manual şi păstraţi-l pentru a-l putea consulta ulterior. ATENŢIE • Deoarece aceste instrucţiuni de utilizare acoperă diverse modele, caracteristicile aspiratorului dvs, pot diferi puţin faţă de cele descrise în acest manual. ATENŢIE SIMBOLURI DE PRECAUŢIE/ATENŢIONARE UTILIZATE Indică...
  • Page 59 informaţii pentru siguranţă MĂSURI IMPORTANTE DE PRECAUŢIE • Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile. Înainte de a porni aparatul, asiguraţi-vă că tensiunea de alimentare este aceeaşi cu cea indicată pe plăcuţa cu date tehnice afl ată în partea de jos a aspiratorului. •...
  • Page 60 cuprins 05 Montarea aspiratorului MONTAREA ASPIRATORULUI 06 Cablu de alimentare UTILIZAREA ASPIRATORULUI 06 Comutator pornit / oprit (on /of ) 06 Control putere INSTRUMENTELE DE 08 Utilizarea accesorilor 10 Instrumentele de întreţinere a podelei ÎNTREŢINERE ŞI FILTRUL 12 Cindicator de verifi care a fi ltrului 12 Schimbarea sacului pentru praf 13 Curăţarea fi...
  • Page 61 montarea aspiratorului MONTAREA ASPIRATORULUI OPŢIONAL • În funcţie de model, caracteristicile pot diferi. Consultaţi paginile 5, 6. • Pentru depozitare, folosiţi accesoriul pentru podea drept sprijin. montarea aspiratorului _05...
  • Page 62 utilizarea aspiratorului CABLU DE ALIMENTARE Când scoateţi ştecărul din priză, PRECAUŢII ţineţi de ştecăr, nu de cablu. COMUTATOR PORNIT / OPRIT (ON /OF ) CONTROL PUTERE Variator putere pe corpul aspiratorului (Opţional) - FURTUN Pentru curatarea draperiilor, carpetelor mici si a altor textile usoare, reduceti puterea de absorbtie, deschideti complet orifi...
  • Page 63 - UTILIZAREA SUFLANTEI Aceasta se afl ă pe partea stângă a aspiratorului. 1) Deconectaţi furtunul de la corpul aspiratorului. 2) Conectaţi racordul furtunului la orifi ciul de sufl are. Tip cu telecomandă (Opţional) - FURTUN 1. Pornire /oprire aspirator transmi ţător Apasati butonul ON/OFF pentru a porni aspiratorul.
  • Page 64 instrumentele de întreţinere şi fi ltrul UTILIZAREA ACCESORILOR Accesorii (Opţional) • Accesoriu pentru spaţii înguste pentru calorifere, locuri înguste, colţuri, spaţiul dintre perne. • Perie pentru praf pentru Peria pentru Peria pentru tapiserie tapiserie mobilă, rafturi, cărţi etc. Accesoriu Accesoriu pentru praf pentru praf Accesoriu...
  • Page 65 Ţeavă • Reglaţi lungimea tubului telescopic glisând înainte şi înapoi butonul de control al lungimii, care se afl ă în centrul tubului telescopic. • Pentru a verifi ca eventuala existenţă a unei obstrucţionări, detaşaţi tubul telescopic şi scurtaţi-l. În acest fel, veţi putea scoate mai uşor resturile care blochează...
  • Page 66 instrumentele de întreţinere şi fi ltrul INSTRUMENTELE DE ÎNTREŢINERE A PODELEI 2-Step Brush (Opţional) • Reglaţi pârghia de admisie în funcţie de suprafaţa podelei. Curăţarea covoarelor Curăţarea podelei • În cazul blocării orifi ciului de admisie, îndepărtaţi complet resturile. 10_ instrumentele de întreţinere şi fi ltrul...
  • Page 67 Peria miniturbo (Opţională) - PENTRU A ÎNLOCUI ROLA PERIEI 1. Dacă peria este înfundată sau sunt vizibile rămăşiţe, desfaceţi cele două şuruburi din partea din spate a periei miniturbo pentru a scoate placa frontală şi a elimina blocajul. 2. Verifi caţi starea rolei periei. Înlocuiţi rola periei dacă este uzată.
  • Page 68 instrumentele de întreţinere şi fi ltrul CINDICATOR DE VERIFICARE A FILTRULUI • Dacă culoarea indicatorului de “Verifi care a Filtrului ” devine roşie în timp ce dumneavoastră aspiraţi, punga pentru praf necesită a fi înlocuită. Dacă şi după ce aţi înlocuit punga pentru praf indicatorul de Verifi...
  • Page 69 CURĂŢAREA FILTRULUI DE ADMISIE Nu aruncaţi fi ltrul. CURĂŢAREA FILTRULUI DE EVACUARE Filtrele de schimb sunt disponibile la distribuitorul local Samsung. SCHIM BAREA BATERIEI (OPŢIONAL) 1. Dacă aspiratorul nu funcţionează, înlocuiţi bateriile. Dacă problema persistă, contactaţi dealer-ul autorizat. 2. Folosiţi 2 baterii de tip AA.
  • Page 70 depanare PROBLEMA SOLUŢIA Motorul nu porneşte. • Verifi caţi cablul, ştecărul şi priza. • Lăsaţi-l să se răcească. Forţa de aspirare scade • Verifi caţi existenţa unui blocaj şi îndepărtaţi-l. treptat. Cablul nu se înfăşoară • Trageţi cablul afară 2-3 m şi apăsaţi butonul de înfăşurare a complet.
  • Page 71 Ove su upute tiskane na 100% recikliranom papiru. ✻ Molimo pažljivo pročitajte upute prije korištenja uređaja,. HRVATSKI ✻ Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru. Zamislite mogućnosti Hvala što ste kupili Samsung proizvod. Za ostvarenje potpunije usluge, molimo registrirajte svoj proizvod na www.samsung.com/register...
  • Page 72 Sigurnosne informacije SIGURNOSNE INFORMACIJE • Molimo u cijelosti pročitajte priručnik prije korištenja uređaja i sačuvajte priručnik kao podsjetnik. UPOZORENJE • Budući da sljedeće upute za rad obuhvaćaju razne modele, karakteristike vašeg usisavača se mogu neznatno razlikovati od opisa u priručniku. UPOZORENJE SIMBOLI ZA OPREZ / UPOZORENJE Označava postojanje opasnosti od smrti ili ozljeđivanja.
  • Page 73 Sigurnosne informacije VAŽNE MJERE PREDOSTROŽNOSTI • Pažljivo pročitajte sve upute. Prije uključenja uređaja, provjerite je li napon vaše električne mreže isti kao napon označen na specifi kacijskoj naljepnici na dnu usisavača. • UPOZORENJE : Ne koristite usisavač kada je tepih ili pod vlažan. Ne koristite usisavač...
  • Page 74 Sadržaj 05 Sastavljanje usisavača SASTAVLJANJE USISAVAČA 06 Električni kabel RAD S USISAVAČEM 06 Uključi/isključi prekidač 06 Upravljanje snagom ODRŽAVANJE ALATA I FILTERA 08 Korištenje dodatne opreme 10 Održavanje alata za pod 12 Provjerite indikator za fi lter 12 Zamjena vrećice za prašinu 13 Održavanje alata i fi...
  • Page 75 Sastavljanje usisavača SASTAVLJANJE USISAVAČA MOGUĆNOST • Značajke se mogu razlikovati ovisno o modelu. Pogledajte stranice 5 i 6. • Kod spremanja, podni nastavak stavite na njegovo mjesto na tijelu usisavača. Sastavljanje usisavača _05...
  • Page 76 Rad s usisavačem ELEKTRIČNI KABEL Kod iskapčanja utikača iz utičnice, OPREZ uhvatite utikač, a ne kabel. UKLJUČI/ISKLJUČI PREKIDAČ UPRAVLJANJE SNAGOM Tip s upravljanjem na tijelu (Dodatna mogućnost) - CRIJEVO Za smanjenje snage usisavanja za čišćenje tapeta, malih tepiha ili drugih laganih tkanina, povucite polugu otvarača za zrak dok se ne otvori rupa.
  • Page 77 - KORIŠTENJE PUHALA Nalazi se na lijevoj strani usisavača. 1) Skinite crijevo s kućišta usisavača. 2) Priključak crijeva spojite na rupu puhala. Tip s daljinskim upravljačem (Dodatna mogućnost) - CRIJEVO 1. Uključivanje/isključivanje usisavača (*) Predajnik Pritisnite tipku za uključi/isključi za rad s usisavačem. Ponovo pritisnite tipku za zaustavljanje usisavača.
  • Page 78 Održavanje alata i fi ltera KORIŠTENJE DODATNE OPREME Dodatna oprema (Mogućnost) • Uski nastavak za usisavanje radijatora, kutova, između jastuka. Tapecirung Tapecirung • Četka za prašinu na namještaju. Police, knjige i sl.. Usisavanje Usisavanje prašine prašine Uski nas- Uski nas- tavak za tavak za usisavanje...
  • Page 79 Cijev • Podesite dužinu teleskopske cijevi klizanjem naprijed i nazad tipke za upravljanje dužinom koja se nalazi na sredini cijevi. • Za provjeru začepljenja, skinite teleskopsku cijev i podesite je skraćivanjem. To omogućuje lakše uklanjanje nakupina nečistoće u cijevi. Čišćenje ciklonskog fi ltera (Dodatna mogućnost) •...
  • Page 80 Održavanje alata i fi ltera ODRŽAVANJE ALATA ZA POD Četka s 2 stupnja (Dodatna mogućnost) • Podesite polugu usisa prema površini poda. Čišćenje tepiha Čišćenje poda • Ukoliko su ulazi začepljeni uklonite sve nakupljene nečistoće. 10_ Održavanje alata i fi ltera...
  • Page 81 Mini turbo četka (Dodatna mogućnost) - ZAMJENA VALJKA ČETKE 1. Ako postoji začepljenje ili se vidi nakupljeni materijal, odvijte dva vijka na stražnjoj strani mini turbo četke kako bi skinuli poklopac i očistili nakupljene nečistoće. 2. Provjerite stanje valjaka četke. Zamijenite valjak četke ako je četka previše istrošena.
  • Page 82 Održavanje alata i fi ltera PROVJERITE INDIKATOR ZA FILTER • Ako “Filter Check (Provjeri fi lter)” indikator svijetli tijekom čišćenja u crvenoj boji, potrebno je zamijeniti vrećicu za prašinu. Ako “Filter Check (Provjeri fi lter)” indikator nastavlja svijetliti u crvenoj boji, čak i kad ste zamijenili vrećicu za prašinu, isključite uissavač...
  • Page 83 ODRŽAVANJE ALATA I FILTERA Ne bacajte fi lter. ČIŠĆENJE ISPUŠNOG FILTERA Filteri za zamjenu se mogu nabaviti kod vaše lokalnog Samsung prodavača. ZAMJENA BATERIJE (DODATNA MOGUĆNOST) 1. Kada usisavač ne radi, zamijenite baterije. Ako se problem nastavi, molimo kontaktirajte svog ovlaštenog dobavljača.
  • Page 84 Otklanjanje teškoća PROBLEM RJEŠENJE Motor se neće • Provjerite kabel, utikač i utičnicu. pokrenuti. • Pustite uređaj da se ohladi. Snaga usisavanja se • Provjerite i otklonite začepljenje. postupno smanjuje. Kabel se ne namata do • Izvucite 2 – 3 m kabla i pritisnite tipku za namatanje kabla. kraja.
  • Page 85 ✻ Para se ta vini pajisjen në punë, lexoni me kujdes udhëzimet. SHQIP ✻ Vetëm për përdorim në mjedise të brendshme. imagjinoni mundësitë Faleminderit që bletë këtë produkt të Samsung. Për të pasur një shërbim më të plotë, regjistrojeni produktin në www.samsung.com/register...
  • Page 86 informacioni për sigurinë INFORMACIONI PËR SIGURINË • Para se ta vini pajisjen në punë, lexojeni me kujdes këtë manual dhe ruajeni për referencë. PARALAJMËRIM • Duke qenë se udhëzimet e mëposhtme të përdorimit mbulojnë modele të ndryshme, karakteristikat e fshesës tuaj me korrent mund të ndryshojnë disi nga çfarë përshkruhet PARALAJMËRIM në...
  • Page 87 informacioni për sigurinë PIKA TË RËNDËSISHME SIGURIE • Lexojini me kujdes të gjitha udhëzimet. Para se ta ndizni, sigurohuni që tensioni i rrymës elektrike të jetë i njëjtë me atë që tregohet në etiketën metalike që ndodhet në pjesën e poshtme të...
  • Page 88 përmbajtja 5 Montimi i fshesës MONTIMI I FSHESËS 6 Kordoni elektrik VËNIA NË PUNË E FSHESËS 6 Çelësi On/off (ndezje/fi kje) 6 Kontrolli i fuqisë MIRËMBAJTJA E VEGLAVE DHE E 8 Përdorimi i pjesëve shtesë 10 Mirëmbajtja e veglave të dyshemesë FILTRIT 12 Kontrolloni treguesin e fi...
  • Page 89 montimi i fshesës MONTIMI I FSHESËS OPSION • Veçoritë mund të ndryshojnë në varësi të modelit. Referojuni faqeve 5, 6. • Për ta ruajtur, hiqeni kokën për fshirjen e dyshemesë. montimi i fshesës _5...
  • Page 90 vënia në punë e fshesës KORDONI ELEKTRIK Kur të hiqni spinën nga priza elektrike, KUJDES kapeni nga spina dhe jo nga kordoni. ÇELËSI ON/OFF (NDEZJE/FIKJE) KONTROLLI I FUQISË Varianti me komandë në trup (Fakultativ) - TUBI Për të ulur fuqinë thithëse për pastrimin e pëlhurave, të qilimave të...
  • Page 91 - PËRDORIMI I VENTILATORIT I vendosur në anën e majtë mbrapa fshesës. 1) Shkëputeni tubin nga trupi i fshesës. 2) Bashkoni kapësen metalike me vrimën e ventilimit. Varianti me telekomandë (Fakultativ) - TUBI syri 1. Fshesa me korrent ON/OFF (NDEZJE/FIKJE) Shtypni butonin ON/OFF (NDEZJE/FIKJE) për të...
  • Page 92 mirëmbajtja e veglave dhe e fi ltrit PËRDORIMI I PJESËVE SHTESË Pjesë shtesë (Fakultative) • Vegël për pastrimin e radiatorëve, pjesëve të çara, cepave, pjesëve ndërmjet jastëkëve. Vegla për Vegla për tapicerinë tapicerinë • Furçë pluhurash për mobiliet, raftet, librat, etj. Vegla për Vegla për thithjen e...
  • Page 93 Tubi • Rregullojeni gjatësinë e tubit teleskopik duke rrëshqitur butonin për vendosjen e gjatësisë që gjendet në qendër të tubit teleskopik para dhe mbrapa. • Për ta kontrolluar për bllokime, ndajeni tubin teleskopik dhe shkurtoni gjatësinë. Kjo bën të mundur zhbllokimin më me lehtësi të tubit nga mbeturinat.
  • Page 94 mirëmbajtja e veglave dhe e fi ltrit MIRËMBAJTJA E VEGLAVE TË DYSHEMESË Furça me 2 hapa (Fakultative) • Rregullojeni levën e hyrjes sipas sipërfaqes së dyshemesë. pastrimi i tapetit Pastrimi i dyshemesë • Pastrojini plotësisht mbeturinat nëse hyrja është e bllokuar. 10_ mirëmbajtja e veglave dhe e fi...
  • Page 95 Furça mini turbo (Fakultative) - NDËRRIMI I CILINDRIT RROTULLUES TË FURÇËS 1. Nëse vihet re qartë bllokim ose mbeturina, zhvidhosini dy vidat mbrapa furçës mini turbo për të hequr platformën rrethore dhe për të fshirë copat bllokuese. 2. Kontrolloni gjendjen e cilindrit rrotullues të furçës. Ndërrojeni cilindrin rrotullues të...
  • Page 96 mirëmbajtja e veglave dhe e fi ltrit KONTROLLONI TREGUESIN E FILTRIT • Nëse treguesi "Kontrolli i fi ltrit" kthehet në ngjyrë të kuqe ndërkohë që jeni duke fshirë, kërkohet ndërrimi i qeses së pluhurave. Nëse treguesi "Kontrolli i fi ltrit" vazhdon të shfaqë ngjyrën e kuqe edhe pasi qesja e pluhurave është...
  • Page 97 PASTRIMI I FILTRIT TË HYRJES Mos e hidhni fi ltrin. PASTRIMI I FILTRIT TË DALJES Filtrat e zëvendësimit disponohen nga shpërndarësi vendor i Samsung-ut. NDRYSHIMI I BATERISË (Fakultativ) 1. Kur fshesa me korrent nuk funksionon, ndërroni bateritë. Nëse problemi vazhdon, kontaktoni shitësin tonë të...
  • Page 98 zgjidhja e problemeve PROBLEMI ZGJIDHJA Motori nuk ndizet. • Kontrolloni kabllon, spinën dhe prizën. • Lëreni të ftohet. Fuqia thithëse ulet • Kontrolloni për bllokim dhe pastrojeni. gradualisht. Kordoni nuk rimbështillet • Tërhiqeni kordonin 2-3 m dhe shtyjeni poshtë butonin e plotësisht.
  • Page 99 memo...
  • Page 100 If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Country Web Site Customer Care Center CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com SERBIA 0700 SAMSUNG (0700 726 7864) www.samsung.com MONTENEGRO 020 405 888...

Table of Contents