Whirlpool KN1G2/UA Operating Instructions Manual
Whirlpool KN1G2/UA Operating Instructions Manual

Whirlpool KN1G2/UA Operating Instructions Manual

Cooker and oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

KN1G2/UA
KNJ1G2/UA
KN1G20/UA
English
English
English
GB
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Description of the appliance-Overall view,2
Description of the appliance-Control Panel,3
Installation,4
Start-up and use,8
Precautions and tips,10
Care and maintenance,11
Assistance,11
Русский
Русский
Русский
RS
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
Содержание
Содержание
Содержание
Руководство по эксплуатации,1
Описание изделия-Общий вид,2
Описание изделия-Панель управления,3
Монтаж,12
Включение и эксплуатация,16
Предосторожности и рекомендации,19
Техническое обслуживание и уход,20
Техническое обслуживание,21
Украінська
Украінська
Украінська
UA
Інструкціі з експлуатаціі
Інструкціі з експлуатаціі
Інструкціі з експлуатаціі
КУХНЯ
КУХНЯ
КУХНЯ
Зміст
Зміст
Зміст
Інструкціі з експлуатаціі,1
Опис установки-Загальнии вигляд,2
Опис установки-Панель управління,3
Встановлення,22
Включення і використання,26
Запобіжні засоби і поради,29
Догляд i технічне обслуговування,30
Допомога,30
Românã
Românã
Românã
RO
Instrucюiuni de folosire
Instrucюiuni de folosire
Instrucюiuni de folosire
ARAGAZ
ARAGAZ
ARAGAZ
CUPTOR
CUPTOR
CUPTOR
ЄI
ЄI
ЄI
Sumar
Sumar
Sumar
Instrucюiuni de folosire,1
Descrierea aparatului- Vedere de ansamblu,2
Descrierea aparatului-Panoul de control,3
Instalare,31
Pornire єi utilizare, 35
Precauюii єi sfaturi,38
Оntreюinere єi curгюire,39
Asistenюг,40
KZ
Қазақша
Қазақша
41
45
49
1
2
Жалпы шолу
Басқару тақтасы
3
48
49

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool KN1G2/UA

  • Page 1 KN1G2/UA KNJ1G2/UA KN1G20/UA English English English Românã Românã Românã Instrucюiuni de folosire Instrucюiuni de folosire Instrucюiuni de folosire Operating Instructions ARAGAZ ARAGAZ ARAGAZ CUPTOR CUPTOR CUPTOR COOKER AND OVEN ЄI ЄI ЄI Sumar Sumar Sumar Contents Instrucюiuni de folosire,1 Operating Instructions,1...
  • Page 2 Опис плити Опис плити Опис плити Загальнии вигляд Загальнии вигляд Загальнии вигляд 1. Газовий пальник 2. Піддон на випадок переливань 3.Панель управління 4.Полка РЕШІТKИ 5.Полка ДEКО 6.Лапка для налаштування 7.Пoверхня для збирання збiглoї piдини 8.HAПPABЛЯЮЧІ для полиць 9.положення 5 10.положення 4 11.положення...
  • Page 3 Description of the appliance Descriere aparatului Control panel Panoul de control 1.GAS BURNER IGNITION button* 1.Buton pentru activarea aprinderii electronice * 2.OVEN CONTROL knob 2.Buton de comandã pentru cuptor 3.OVEN LIGHT button* 3.Buton pentru activarea luminii din cuptor/ rotisserie* 4.Hob BURNER control knob 4.Butoane comandi ochiuri aragaz *Available only on certain models...
  • Page 4: Installation

    Installation Disposing of combustion fumes ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important The disposal of combustion fumes should be information concerning the safe installation and guaranteed using a hood connected to a safe and operation of the appliance.
  • Page 5: Electrical Connection

    • The socket is compatible with the plug of the between this cabinet appliance. If the socket is incompatible with the and the top of the hob. HOOD plug, ask an authorised technician to replace it. Do This distance should Min.
  • Page 6: Adapting To Different Types Of Gas

    • Is easy to inspect along its whole length so that its Adjusting the hob burners’ minimum setting: Adjusting the hob burners’ minimum setting: Adjusting the hob burners’ minimum setting: condition may be checked. 1. Turn the tap to the minimum position. •...
  • Page 7 Auxiliary 1.00 (Small)(A) Oven 2.00 48/49 Nominal (mbar) 28-30 Supply Minimum (mbar) Pressures Maximum (mbar) KN1G2/UA At 15°C and 1013 mbar- dry gas KNJ1G2/UA Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg KN1G20/UA Butane P.C.S. = 49,47 MJ/Kg Natural P.C.S. = 37,78 MJ/m...
  • Page 8: Start-Up And Use

    Start-up and use Using the hob Burner ř Cookware diameter (cm) Fast (R) 24 - 26 Lighting the burners Semi Fast (S) 16 - 20 For each BURNER knob there is a complete ring showing Auxiliary (A) 10 - 14 the strength of the flame for the relevant burner.
  • Page 9: Oven Cooking Advice Table

    Oven light* ! The internal surfaces of the compartment (where present) may become hot. The light may be switched on at any moment by pressing the OVEN LIGHT button. ! Do not place flammable materials in the lower oven compartment. Timer* In gas cooker models, there is a sliding protection To activate the Timer proceed as follows:...
  • Page 10: Precautions And Tips

    Precautions and tips • If the appliance breaks down, under no circumstances ! This appliance has been designed and manufactured in should you attempt to repair the appliance yourself. compliance with international safety standards. Repairs carried out by inexperienced persons may cause The following warnings are provided for safety reasons and injury or further malfunctioning of the appliance.
  • Page 11: Care And Maintenance

    Care and maintenance Switching the appliance off The cover Disconnect your appliance from the electricity supply If the cooker is fitted with before carrying out any work on it. a glass cover, this cover should be cleaned using Cleaning the appliance lukewarm water.
  • Page 12 Установка ! Важно сохранить данное руководство для его Дымоудаление последующих консультации. В случае продажи, Дымоудаление должно осуществляться через вытяжнои передачи или переезда проверьте, чтобы данное зонт, соединенныи с эффективным дымоходом с руководство сопровождало изделие. натуральнои тягои, или посредством электровентилятора, ! Внимательно прочитаите инструкции: в них которыи...
  • Page 13 ! Изделие должно быть установлено таким образом, • возможная кухонная чтобы электрическии кабель и электророзетка были вытяжка должна HOOD легко доступны. быть установлена Min. в соответствии ! Электрическии кабель изделия не должен быть с инструкциями, согнут или сжат. приведенными ! Регулярно проверяите состояние кабеля в...
  • Page 14 1 (изделие, встроенное между двух мебельных ! В случае использования сжиженного газа винт элементов), необходимо использовать гибкии регуляции должен быть завинчен до упора. стальнои шланг (см. ниже). 3. проверьте, чтобы конфорка не гасла при резком повороте крана из положения максимального ГОРЯЧАЯ...
  • Page 15 регуляции должен быть завинчен до упора; плита Торговая марка: 5. проверьте, чтобы горелка не гасла при резком Торговый знак изготовителя: вращении рукоятки-регулятора из положения МАКС Модель: KN1G2/UA; KNJ1G2/UA; KN1G20/UA в положение МИН или при резком открывании или Изготовитель: Indesit Company Страна-изготовитель: Польша закрывании дверцы духовки.
  • Page 16: Включение И Эксплуатация

    Включение и эксплуатация Эксплуатация варочнои панели Практические советы по эксплуатации газовых конфорок Включение конфорок Для оптимальнои работы конфорок и для экономии газа следует использовать кухонную посуду с Напротив каждого рукоятки КОНФОРКИ закрашенным плоским дном, с диаметром, соответствующим кружком показано положение даннои конфорки на конфорке...
  • Page 17 ! Духовои шкаф оснащен предохранительным устроиством, поэтому необходимо держать рукоятку ДУХОВКИ нажатои примерно 6 секунд*. ! В случае внезапного гашения пламени выключите горелку и подождите примерно 1 минуту перед ее повторным включением духовки. Регуляция температуры Таимер* Порядок включения Таимера (часов): 1.
  • Page 18 Таблица приготовления в духовом шкафу Продукты Вес Уровень Время нагревания Рекомендуемая Продолжит-ть (кг) температура (°C) приготовления (мин.) (минуты) Макаронные изделия Лазанья 60-75 Каннеллони 40-50 Макаронная запеканка 40-50 Мясо Телятина 85-90 Курица 90-100 Утка 100-110 Кролик 70-80 Свинина 70-80 Баранина 90-95 Рыба...
  • Page 19: Предосторожности И Рекомендации

    Предосторожности и рекомендации • Не тяните за провод электропитания для отсоединения ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии вилки изделия из электрическои розетки, возьмитесь за с международными нормативами по безопасности. вилку рукои. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашеи •...
  • Page 20: Техническое Обслуживание И Уход

    Техническое обслуживание и уход Отключение электропитания фосфор). После чистки рекомендуется тщательно удалить остатки моющего средства влажнои тряпкои и высушить Перед началом какои-либо операции по обслуживанию духовку. Кроме того следует незамедлительно удалять или чистке отсоедините изделие от сети электропитания. возможные утечки воды. Чистка...
  • Page 21 Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным. Уход за техникой Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники. Воспользуйтесь профессиональными средствами для ухода за техникой от Indesit Professional для...
  • Page 22 Встановлення природною тягою з належною ефективністю, або за ! Важливо зберегти цю брошуру, щоб можна було допомогою електровентилятора, якии би включався до неі звернутися при необхідності у будь-якому автоматично кожного разу при включенні плити (див. випадку. У разі продажу, передачi iншiи особi малюнки).
  • Page 23 • не розміщуите занавісок позаду плити або ближче ! У встановленіи плиті, має бути забезпечении ніж 200 мм від іі сторін; легкии доступ до електричного кабелю і розетки. • витяжки повинні ! Кабель не повинен мати перегинів або бути HOOD встановлюватися...
  • Page 24 ! Якщо одна або більше з цих умов не будуть 3. перевірте, щоб при швидкому обертанні крана з дотримані, або якщо плита встановлена згідно максимального в мінімальне положення, пальник не умовам класу 2 - підклас 1 (плита, встановлена між гаснув. двома...
  • Page 25 48/49 Номінальний (мбар) 28-30 Тиск, що Мінімальний (мбар) подається Максимальний (мбар) для 15°C 1013 мбар-сухий газ Бутан P.C.S. = 49,47 МДж/кг Пропан P.C.S. = 50,37 МДж/кг Природний газ P.C.S. = 37,78 МДж/м³ p.c.s.* - найвища теплота згорання KN1G2/UA KNJ1G2/UA KN1G20/UA...
  • Page 26: Включення І Використання

    Включення і використання Користування робочою поверхнею Щоб визначити тип пальника, зверніться до малюнків у параграфі “Характеристики пальників і Включення пальників форсунок”. У кожноі рукоятки ПАЛЬНИК, що відноситься до неі, Користування духовкою показании у вигляді круга. Щоб запалити пальник робочоі поверхні: ! При...
  • Page 27 ! У разі випадкового згасання полум’я, вимкніть ! Внутрішні поверхні лотка (при його наявності) пальник і почекаите принаимні 1 хвилину, перш ніж можуть стати гарячими. повторно спробувати включення духовки. У моделях газових духовок є висувнии захист A, Освітлення духовки для захисту нижнього відсіку від тепла, що иде від пальника...
  • Page 28 Таблиця приготування в духовці Страви Вага Положення Попереднє Рекомендована Тривалість (кг) деко розігрівання температура приготування (хвилини) (°C) (хвилини) Макаронні вироби (паста) Лазан’я 60-75 Каннеллоні 40-50 Запечена паста 40-50 М’ясо Телятина 85-90 Курка 90-100 Качка 100-110 Кріль 70-80 Свинина 70-80 Баранина 90-95 Риба...
  • Page 29 Запобіжні засоби и поради • Не виконуите чищення або технічне обслуговування, ! Газова плита була розроблена і сконструиована перш ніж витягти вилку з електричноі розетки. відповідно до міжнародних норм безпеки. Дані вказівки обумовлені вимогами безпеки і повинні бути • У разі пошкодження, в жодному випадку не намагаитеся уважно...
  • Page 30: Догляд I Технічне Обслуговування

    Догляд i технічне обслуговування Відключіть електричне живлення Кришка До початку всіх робіт ізолюите прилад від мережі У моделях зі скляною електричного живлення. кришкою очищення здіиснюється за Чищення вироба допомогою теплоі води. ! Уникаите використання абразивних або роз’ідаючих Уникаите абразиві. чистячих засобів, таких як засоби для виведення плям і Можна...
  • Page 31 Instalare ! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, cedare sau mutare, asiguraţi-vă că acesta rămâne cu aparatul. ! Citiţi cu atenţie instrucţiunile: veţi găsi informaţii importante cu privire la instalare, la folosire şi la siguranţă.
  • Page 32 Punerea la nivel Racordarea la gaze Dacă este necesar să puneţi Racordarea la gaze sau la butelie poate fi efectuată cu la nivel aparatul, înşurubaţi un furtun fl exibil din cauciuc sau oţel, conform normelor şuruburile de reglare - din naţionale în vigoare, numai după...
  • Page 33 Adaptarea cuptorului Racordarea la gaze cu tub fl exibil din oţel inoxidabil, pe perete, cu cuplări fi letate Înlocuirea duzei arzătorului din cuptor: 1. scoateţi sertarul pentru încălzit alimente Verifi caţi ca tubul şi garniturile să corespundă normelor 2. scoateţi protecţia glisantă “A” (vezi fi gura); naţionale în vigoare.
  • Page 34 1.00 (Mic)A Cuptor 2.00 48/49 Nominală (mbar) 28-30 Presiune Minimă (mbar) furnizată Maximă (mbar) KN1G2/UA La 15°C şi 1013 mbar – gaz uscat KNJ1G2/UA Propan P.C.S. = 50,37 MJ/kg KN1G20/UA Butan P.C.S. = 49,47 MJ/kg Natural P.C.S. = 37,78 MJ/m...
  • Page 35: Pornire Şi Utilizare

    Pornire şi utilizare Utilizarea aragazului Sfaturi practice pentru utilizarea arzătoarelor Aprinderea arzătoarelor Pentru a obţine un randament maxim al arzătoarelor, precum şi a economisi gazul, utilizaţi numai recipiente Fiecare buşon al aragazului are, în dreptul său, schiţa cu fundul plat, acoperite cu capac, de dimensiuni arzătoarelor;...
  • Page 36 ! Cuptorul este dotat cu un dispozitiv de siguranţă; Pentru a scoate protecţia de aceea este necesar să ţineţi apăsat buşonul culisantă, deşurubaţi şurubul S CUPTORULUI timp de 6 secunde circa.* (vezi fi gura). Pentru a o monta la loc, blocaţi-o cu şurubul S. ! Dacă...
  • Page 37 Tabelul cu recomandări pt coacerea în cuptor Alimentul de Greutate Poziţ ia pe raftul Temperatura Durata de Durata de copt (kg) cuptorului (de (°C) preîncă lzire coacere jos în sus) (min) (min) Paste fă inoase Lasagna 60-75 Cannelloni 40-50 Paste gratinate 40-50 Carne Viţ...
  • Page 38: Precauţii Şi Sfaturi

    Precauţii şi sfaturi • Nu executaţi nici o operaţie de curăţire sau !Aparatul a fost proiectat şi construit conform normelor întreţinere înainte de a fi scos ştecărul din priză. internaţionale de siguranţă. Aceste avertizări sunt furnizate din motive de siguranţă •...
  • Page 39: Întreţinere Şi Curăţire

    Întreţinere şi curăţire Decuplarea electrică După fi ecare spălare, se recomandă să îl clătiţi bine şi să îl ştergeţi. Este oportun în acelaşi timp să ştergeţi şi eventualele urme de apă. Înainte de orice operaţie, debranşaţi aparatul de la reţeaua de alimentare cu curent electric. Capacul Curăţarea aparatului Modelele dotate cu capac din sticlă...
  • Page 41 Орнату Жану түтіндерін шығару ! Жаңа құрылғыны іске қоспас бұрын нұсқаулық кітапшасын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда Қауіпсіз әрі тиімді әдеттегі мұршаға қосылған құрылғыны қауіпсіз орнату және оны пайдалану қалқаның немесе құрылғы қосылған кезде туралы маңызды ақпараттар қамтылған. автоматты түрде қосылатын электр желдеткіштің ! Келешекте...
  • Page 42 ! Құрылғы орнатылғаннан кейін электр кабелі мен • Плита артына немесе оның шеттеріне розетка жақын жерде болуы қажет. 200 мм-ден жақын ! Кабель иілмеуі немесе қысылмауы қажет. жерге перде ілмеңіз. • Қалқалар ! Кабель жиі тексеріліп, тек өкілетті маманның қатысты пайдалану көмегімен...
  • Page 43 Плита оттықтарының ең төменгі параметрін реттеу: ЫСТЫҚ БЕТ Жалғау жері 1. Тұтқаны ең төменгі позицияға бұрыңыз. Оқшаулағыш Оқшаулағыш Жалғау жері шүмек шүмек 2. Тұтқа шешіп алып, тұтқа шегесінің ішінде немесе Түтік жинағы Түтік жинағы оның жанында орналасқан реттеу бұрандасын жалын кіші бірақ тұрақты болғанша реттеңіз. ! Құрылғы...
  • Page 44 (Электромагнитті үйлесімділік) және кейінгі өзгертулері – 30.11.2009 жылғы 2009/142/EC (Газ) және кейінгі өзгертулер – 22.07.1993 жылғы 93/68/ EEC және кейінгі өзгертулері – 2002/96/EC. 1275/2008 (Күту/өшірулі режим) KN1G2/UA KNJ1G2/UA KN1G20/UA Оттық пен форсункалар сипаттарының кестесі 1-кесте Сұйық газ Табиғи газ Оттық...
  • Page 45: Қосу Және Пайдалану

    Қосу және пайдалану Плитаны қолдану Оттық ø Ыдыс диаметрі (см) Жылдам (R) 24 - 26 Оттықтарды жағу Жартылай жылдам 16 - 20 Әрбір ОТТЫҚ тұтқасында қатысты оттық жалынының күшін көрсететін толық шеңбер бар. Қосымша (A) 10 - 14 Плитадағы оттықтардың бірін жағу үшін: 1.
  • Page 46 ! Жалын байқаусыз өшірілсе, оттықты өшіріңіз де, пешті Төменгі бөлім* қайтадан жақпас бұрын кем дегенде 1 минут күтіңіз. Пештің астында пештің керек-жарақтары мен ! Грильді пайдаланған кезде тұтқалар қызып кетпеуі үшін терең ыдыстарды есік пен басқару тақтасының арасына (суретті қараңыз) сақтау...
  • Page 47 Пеште тағам пісіру бойынша кеңестер кестесі Дайындалатын тағам Салмағы Төменнен Температура Алдын ала Пісіру (кг) санағанда (°C) қыздыру уақыты сөрелердің уақыты (мин) пісіру (мин) позициясы Паста Лазанья 60-75 Ет қосылған қамыр түтіктері 40-50 Гратин паста пісірмелері 40-50 Ет Бұзау еті 85-90 Тауық...
  • Page 48: Сақтандырулар Мен Кеңестер

    Сақтандырулар мен кеңестер ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына • Егер құрылғы істен шыққан болса, оны ешбір жағдайда өзіңіз жөндеуге тырыспаңыз. Тәжірибесіз сай жасақталып, дайындалған. адам тарапынан жасалған жөндеу жұмыстарынан Төмендегі ескертулер қауіпсіздік ережелерін ескерту құрылғының істен шығуы немесе жарамсыз болып мақсатында...
  • Page 49: Күтім Және Техникалық Қызмет Көрсету

    Күтім және техникалық қызмет көрсету Құрылғыны өшіру Қақпақ Пеш шыны қақпақпен Кез келген бір жұмысты бастамастан бұрын құрылғыны жабдықталған болса, бұл тоқтан ажыратыңыз. қақпақты жылы сумен Құрылғыны тазалау тазалау керек. Қырғыш заттарды пайдаланбаңыз. ! Дақ кетіргіштер, тат кетіргіштер, ұнтақ тазартқыш Плитаның...
  • Page 52 02/2013 - 195087861.03 XEROX FABRIANO...

This manual is also suitable for:

Knj1g2/uaKn1g20/ua

Table of Contents