Page 3
Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
After that, open the lid, pick up earbuds again to power them on. On the phone, search for QCY AilyPods and tap it to connect to them. Picking up the earbuds will automatically power them on, if it doesn’t happen, charge them, and try again.
Factory Setting Pick up earbuds, turn off the Bluetooth function on the phone and tap both panels five times to set the earbuds to factory settings. LEDs will blink white five times to tell you that the factory reset has been done successfully. Wearing First, put the earbuds properly in your ear and adjust them to fit them comfortably.
Page 6
Charging If there isn’t enough power in the charging case, the LED on the charging case will blink white for four seconds when you put the earbuds in. While the charging case is being charged, LED on the charging case blinks white. When the charging is completed, the LED glows white. At the same time, when earbuds are being charged, the LEDs glow red.
Page 7
To skip to the previous track, keep tapping the right panel for 1.5 seconds. To increase the sound volume, touch the right panel when playing music. (This function is turned off by default and can be turned on via QCY app. This function is not available while calling.) ...
Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: ...
EU Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and Directive 2011/65/EU amended (EU) 2015/863. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU).
Page 10
Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉...
Page 11
Zvedněte obě sluchátka a strhněte ochranný kryt. Zasuňte je zpět do pouzdra a zavřením víka je aktivujte. Poté otevřete víko, znovu zvedněte sluchátka a zapněte je. V telefonu vyhledejte položku QCY AilyPods a klepnutím na ni se k nim připojte. Zvednutím sluchátek se automaticky zapnou, pokud se tak nestane, nabijte je a zkuste to znovu.
Tovární nastavení Vezměte sluchátka do uší, vypněte funkci Bluetooth v telefonu a pětkrát klepněte na oba panely pro nastavení sluchátek do továrního nastavení. Kontrolky LED pětkrát bíle zabliknou, čímž vás informují, že obnovení továrního nastavení bylo úspěšně provedeno. Nošení Nejprve si sluchátka řádně nasaďte do uší a nastavte je tak, aby vám pohodlně seděla. Mikrofonní...
Page 13
Nabíjení Pokud není v nabíjecím pouzdře dostatek energie, bude kontrolka LED na nabíjecím pouzdře po vložení sluchátek do uší čtyři sekundy blikat bíle. Během nabíjení nabíjecího pouzdra bliká kontrolka LED na nabíjecím pouzdře bíle. Po dokončení nabíjení svítí kontrolka LED bíle. Při nabíjení...
Page 14
Chcete-li zvýšit hlasitost zvuku, dotkněte se při přehrávání hudby pravého panelu. (Tato funkce je ve výchozím nastavení vypnutá a lze ji zapnout prostřednictvím aplikace QCY. Tato funkce není k dispozici při volání.) Chcete-li snížit hlasitost zvuku, dotkněte se při přehrávání hudby levého panelu. ...
Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
EU prohlášení o shodě Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU a směrnice 2011/65/EU ve znění (EU) 2015/863. WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU).
Page 17
Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. ✉...
Page 18
Potom otvorte veko, opäť zdvihnite slúchadlá a zapnite ich. V telefóne vyhľadajte položku QCY AilyPods a ťuknutím na ňu sa k nim pripojte. Ak slúchadlá zoberiete do rúk, automaticky sa zapnú, ak sa tak nestane, nabite ich a skúste to znova.
Page 19
Továrenské nastavenie Zoberte slúchadlá do uší, vypnite funkciu Bluetooth v telefóne a ťuknutím na oba panely päťkrát nastavte slúchadlá do továrenských nastavení. LED diódy päťkrát bliknú na bielo, čím vás informujú, že obnovenie továrenských nastavení bolo úspešne vykonané. Nosenie Najprv si slúchadlá správne nasaďte do ucha a nastavte ich tak, aby vám pohodlne sedeli. Mikrofónová...
Page 20
Nabíjanie Ak v nabíjacom puzdre nie je dostatok energie, po vložení slúchadiel do uší bude kontrolka LED na nabíjacom puzdre štyri sekundy blikať na bielo. Počas nabíjania nabíjacieho puzdra LED dióda na nabíjacom puzdre bliká bielo. Po dokončení nabíjania LED dióda svieti na bielo. Keď...
Page 21
Ak chcete zvýšiť hlasitosť zvuku, pri prehrávaní hudby sa dotknite pravého panela. (Táto funkcia je predvolene vypnutá a môžete ju zapnúť prostredníctvom aplikácie QCY. Táto funkcia nie je k dispozícii počas telefonovania.) Ak chcete znížiť hlasitosť zvuku, pri prehrávaní hudby sa dotknite ľavého panela.
Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
Page 23
EÚ prehlásenie o zhode Toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ a smernice 2011/65/EÚ v znení zmien (EÚ) 2015/863. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení...
Page 24
Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. ✉...
Page 25
Vegye fel mindkét fülhallgatót, és tépje le a védőburkolatot. Az aktiváláshoz tolja vissza őket a tokba, és csukja be a fedelet. Ezután nyissa ki a fedelet, vegye fel újra a fülhallgatókat a bekapcsoláshoz. A telefonon keresse meg a QCY AilyPods-t, és koppintson rá a csatlakoztatáshoz.
Gyári beállítás Vegye fel a fülhallgatót, kapcsolja ki a telefon Bluetooth funkcióját, és koppintson mindkét panelen ötször a fülhallgató gyári beállításainak visszaállításához. A LED-ek ötször fognak fehéren villogni, hogy jelezzék, hogy a gyári visszaállítás sikeresen megtörtént. Viselése Először is helyezze a fülhallgatót megfelelően a fülébe, és állítsa be, hogy kényelmesen illeszkedjen.
Page 27
Töltés Ha nincs elég energia a töltőtokban, a töltőtokban lévő LED négy másodpercig fehéren villog, amikor a fülhallgatót behelyezi. A töltőtáska töltése közben a töltőtáskán lévő LED fehéren villog. Amikor a töltés befejeződött, a LED fehéren világít. Ugyanakkor, amikor a fülhallgatók töltődnek, a LED-ek pirosan világítanak. Amikor a fülhallgató...
Page 28
Hívás közben ez a funkció nem érhető el). A hangerő csökkentéséhez zene lejátszása közben érintse meg a bal oldali panelt. (Ez a funkció alapértelmezés szerint ki van kapcsolva, és a QCY alkalmazáson keresztül kapcsolható be. Ez a funkció hívás közben nem érhető el). ...
Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek, valamint a 2011/65/EU módosított (EU) 2015/863 irányelvnek. WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvvel (WEEE - 2012/19 / EU) összhangban.
Page 31
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. ✉...
Gehäuse und schließen Sie den Deckel, um sie zu aktivieren. Öffnen Sie danach den Deckel und nehmen Sie die Ohrstöpsel erneut in die Hand, um sie einzuschalten. Suchen Sie auf dem Telefon nach QCY AilyPods und tippen Sie darauf, um sich mit ihnen zu verbinden.
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Nehmen Sie die Ohrhörer in die Hand, schalten Sie die Bluetooth-Funktion des Telefons aus und tippen Sie fünfmal auf beide Felder, um die Ohrhörer auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Die LEDs blinken fünfmal weiß, um Ihnen mitzuteilen, dass das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen erfolgreich durchgeführt wurde.
Page 34
Aufladen Wenn das Ladeetui nicht genug Strom hat, blinkt die LED am Ladeetui vier Sekunden lang weiß, wenn Sie die Ohrhörer einsetzen. Während das Ladeetui aufgeladen wird, blinkt die LED am Ladeetui weiß. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet die LED weiß. Wenn die Ohrstöpsel geladen werden, leuchten die LEDs gleichzeitig rot.
Um zum vorherigen Titel zu springen, tippen Sie 1,5 Sekunden lang auf das rechte Feld. Um die Lautstärke zu erhöhen, berühren Sie während der Musikwiedergabe das rechte Feld. (Diese Funktion ist standardmäßig ausgeschaltet und kann über die QCY- App aktiviert werden. Diese Funktion ist während eines Anrufs nicht verfügbar).
Page 36
Um die Lautstärke zu verringern, berühren Sie während der Musikwiedergabe das linke Feld. (Diese Funktion ist standardmäßig ausgeschaltet und kann über die QCY- App aktiviert werden. Diese Funktion ist während eines Anrufs nicht verfügbar). Um den Sprachassistenten zu aktivieren, tippen Sie dreimal auf das linke Touchpanel.
EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und der Richtlinie 2011/65/EU, geändert (EU) 2015/863. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.
Need help?
Do you have a question about the AilyPods and is the answer not in the manual?
Questions and answers