Table of Contents
  • Table of Contents
  • Cotone
  • Eco
  • Sintetici 60
  • Xpress / Super Xpress
  • MIX
  • Outdoor / Sport
  • Capi Scuri / Jeans
  • Antimacchia
  • Pulizia Cestello + 90

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Lavatrice
Manuale utente
Washing Machine
User's Manual
UWR72A2I
IT / EN
Numero del documento:
1911862229_IT/ 15-06-23.(15:56)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko UWR72A2I

  • Page 1 Lavatrice Manuale utente Washing Machine User’s Manual UWR72A2I IT / EN Numero del documento: 1911862229_IT/ 15-06-23.(15:56)
  • Page 2 Istruzioni per la sicurezza generale Questa sezione comprende istruzioni di sicurezza che aiutano a prevenire gli infortuni e i rischi di danni materiali. Qualsiasi garanzia risulta nulla se queste istruzioni non vengono osservate. 1.1 Sicurezza delle persone e delle cose Non mettere mai l'elettrodomestico su un pavimento coperto da tappeto.
  • Page 3 1.2 Sicurezza dei bambini Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone le cui capacità fisiche, sensoriali e mentali non sono pienamente sviluppate o che mancano di esperienza e conoscenza necessaria a condizione che ricevano supervisione o formazione sull'uso sicuro dell'elettrodomestico e sui rischi che comporta.
  • Page 4 Non lavare mai l'elettrodomestico versando o cospargendo acqua su di esso! Rischio di shock elettrico! Non toccare mai la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate! Non afferrare il cavo di alimentazione per staccare la macchina, scollegarla sempre tenendo la presa con una mano e tirando la spina con l’altra mano.
  • Page 5 Istruzioni importanti per l’ambiente 2.1 Conformità con la Direttiva RAEE Questo prodotto è conforme alla direttiva RAEE UE (2012/19/UE). Questo prodotto presenta un simbolo di classificazione per i rifiuti elettrici ed elettronici (RAEE). Questo elettrodomestico è stato realizzato con parti e materiali di alta qualità che possono essere riutilizzati e sono adatti ad essere riciclati.
  • Page 6 Caractéristiques techniques Nome fornitore o marchio commerciale Beko 7000640089 Nome modello UWR72A2I Capacità valutata (kg) Velocità di centrifuga massima (gpm) 1200 Incassata Altezza (cm) 84,5 Larghezza (cm) Profondità (cm) Ingresso acqua singolo / ingresso acqua doppio • / - • Disponibile Elettricità...
  • Page 7 4.1 Installazione • Rivolgersi al più vicino agente autorizzato per l' a ssistenza per l'installazione dell' e lettrodomestico. • La preparazione del luogo e le installazioni elettriche, idriche e dell' a cqua di scarico sul luogo della installazione sono una responsabilità del cliente. •...
  • Page 8 4.1.3 Rimozione dei blocchi di trasporto Allentare tutti i bulloni con una chiave adeguata finché non ruotano in modo libero. Rimuovere i bulloni di sicurezza di trasporto ruotandoli leggermente. Inserire i coperchietti in plastica nei fori del pannello posteriore, in dotazione nel sacchetto allegato al manuale utente.
  • Page 9 4.1.5 Collegamento del flessibile di scarico allo scarico • Collegare l’estremità del flessibile di scarico direttamente alla fognatura, al lavandino o alla vasca. ATTENZIONE: La casa potrebbe allagarsi se il flessibile esce dal suo alloggiamento durante lo scarico dell’ a cqua. Inoltre, c' è il rischio di ustioni dovuto alle alte temperature di lavaggio! Per prevenire tali situazioni e accertarsi che la macchina esegua processi di alimentazione e scarico senza problemi, fissare saldamente il tubo di scarico.
  • Page 10 4.1.7 Collegamento elettrico Collegare l' e lettrodomestico a una presa di messa a terra protetta da fusibile 16 A. La nostra azienda non sarà responsabile dei danni derivanti dall'uso dell' e lettrodomestico senza la messa a terra conforme ai regolamenti locali. •...
  • Page 11 4.2 Preparazione 4.2.1 Selezione del bucato * Selezionare il bucato in base al tipo di tessuto, al colore, al livello di sporco e alla temperatura di lavaggio consentita. * Rispettare sempre le istruzioni presenti sulle etichette dei capi. 4.2.2 Preparazione del bucato da lavare •...
  • Page 12 4.2.4 Caricamento del bucato 1. Aprire il coperchio del bucato. 2. Collocare i capi di bucato nella macchina in modo sciolto. 3. Premere e chiudere il coperchio di carico finché non si percepisce il suono di blocco. Fare attenzione a che non vi siano capi impigliati nello sportello. Lo sportello di carico è bloccato durante l' e secuzione dei programmi.
  • Page 13 • Lavare i capi in lana con programmi consigliati con un detersivo speciale specifico per i capi in lana. • Si prega di fare riferimento alla parte di descrizioni dei programmi per programmi consigliati per tessuti diversi. • Tutte le raccomandazioni sui detersivi sono valide per una gamma di programmi a temperatura selezionabile.
  • Page 14 Uso di detersivo in gel e compresse • Se la consistenza del detersivo in gel è fluida e la lavabiancheria non contiene un contenitore speciale per detersivo liquido, mettere il detersivo in gel nello scomparto del lavaggio principale durante il primo carico di acqua.
  • Page 15 4.2.7 Consigli per un lavaggio efficace Indumenti Colori chiari e capi Colori nero/ Delicati/ Colori bianchi scuri lana/seta (Intervallo di (Intervallo di temperatura (Intervallo di temperatura (Intervallo di temperatura temperatura consigliata consigliata basato sul livello di consigliata basato sul livello consigliata basato basato sul livello sporco: 40-90 °C)
  • Page 16 4.3 Funzionamento del prodotto 4.3.1 Pannello di controllo 1 - Manopola di selezione del programma 6 - Pulsante per funzione ausiliaria 3 (posizione superiore On/Off) 7 - Pulsante per funzione ausiliaria 2 2 - Display 8 - Pulsante per funzione ausiliaria 1 3 - Pulsante di regolazione dell’...
  • Page 17: Table Of Contents

    4.3.4 Tabella Programma e consumo Funzione ausiliaria °C gamma Programma temperatura selezionabile 2,30 1200 Freddo - 90 • • • • Cotone 1,70 1200 Freddo - 90 • • • • 0,95 1200 Freddo - 90 • • • • 40 *** 56,0 0,635...
  • Page 18: Cotone

    INFORMAZIONI • Il consumo di acqua ed energia potrebbe variare in base a differenze di pressione, durezza e temperatura dell' a cqua, alla temperatura ambiente, al tipo e alla quantità di bucato, alla selezione di funzioni ausiliarie e a modifiche della tensione elettrica.
  • Page 19: Xpress / Super Xpress

    • Lana protect / Lavaggio a Mano Usare questo programma per lavare i capi in lana/delicati. Selezionare la temperatura idonea in base a quanto riportato sulle etichette dei capi. Il bucato sarà lavato con movimenti molto delicati per evitare danni. 4.3.6 Programmi aggiuntivi Per casi speciali, sono disponibili programmi aggiuntivi.
  • Page 20: Mix

    • Capi scuri / Jeans Utilizzare questo programma per proteggere il colore di capi scuri e jeans. Questo programma offre un’elevata efficienza di lavaggio, grazie a uno speciale movimento del cestello, persino a basse temperature. Per il bucato di capi scuri, si consiglia di utilizzare detersivo liquido o per lana. Non lavare capi delicati che contengono lana ecc.
  • Page 21 • Piumino Usare questo programma per lavare cappotti con piume, giubbotti, giacche, ecc. sulla cui etichetta compare la dicitura “lavabile in lavatrice”. Grazie a speciali profili di centrifuga, l’acqua raggiunge i vuoti d’aria fra le piume. Il vapore viene applicato alla fine del programma per ammorbidire bucato voluminoso come gli asciugamani.
  • Page 22: Pulizia Cestello + 90

    Se si desidera centrifugare il bucato trattenuto in acqua, regolare la Velocità di centrifuga e premere il pulsante Avvio/Pausa. Il programma riprenderà a funzionare. L’acqua sarà scaricata, il bucato sarà centrifugato e il programma terminerà. INFORMAZIONI • Se il programma non ha raggiunto la fase di centrifuga,è possibile modificare la velocità di centrifuga senza portare la macchina in modalità...
  • Page 23 INFORMAZIONI • Questo non è un programma di lavaggio. Si tratta di un programma di manutenzione. • Non eseguire questo programma quando è presente qualcosa all’interno dell’apparecchio. Se si tenta di farlo, l’apparecchio rileverà automaticamente la presenza di un carico al suo interno e il programma viene annullato. •...
  • Page 24 4.3.11 Regolazione dell’orario di fine La funzione Regolazione orario di fine consente di impostare l’ o rario di fine del programma sino a 19 ore. È possibile aumentare questo orario di intervalli di 1 ora. INFORMAZIONI • Non utilizzare detersivo liquido se è stata selezionata la funzione Regolazione orario di fine. Potrebbero rimanere macchie sugli indumenti.
  • Page 25 4.3.13 Avanzamento del programma L' a vanzamento di un programma in esecuzione può essere monitorato grazie all'indicatore di monitoraggio del programma. All’inizio di ogni fase del programma, si accenderà la relativa spia dell’indicatore. INFORMAZIONI • Se è stata selezionata la funzione ausiliaria “Antipiega+”, il LED “Fine” e il LED “Antipiega+” si accenderanno contemporaneamente mentre questa fase continua.
  • Page 26 • Rimuovere la maniglia di emergenza dello sportello di carico dietro il coperchio del filtro, con un attrezzo. • Aprire lo sportello di carico tirando verso il basso la maniglia di emergenza su di esso. • Provare a tirare di nuovo la maniglia verso il basso, se lo sportello di carico non si apre.
  • Page 27 INFORMAZIONI • A seconda della fase in cui è stato annullato il programma, potrebbe essere necessario aggiungere di nuovo detersivo e ammorbidente per il programma appena selezionato. 4.3.17 Fine del programma Al termine del programma verrà visualizzato “Fine”. 1. Attendere finché la spia dello sportello di carico non si spegne completamente. 2.
  • Page 28 4.4 Manutenzione e pulizia La vita di servizio dell' e lettrodomestico è più lunga e i problemi affrontati di frequente diminuiscono se si esegue la pulizia ad intervalli regolari. 4.4.1 Pulizia del cassetto del detersivo Pulire il cassetto del detersivo ad intervalli regolari (ogni 4-5 cicli di lavaggio) come mostrato di seguito per evitare l' a ccumulo di polvere di detersivo nel tempo.
  • Page 29 4.4.4 Pulire i filtri di ingresso dell'acqua C' è un filtro nella parte terminale di ciascuna valvola di immissione dell’acqua sul lato posteriore della lavabiancheria e anche alla fine di ciascun flessibile di immissione dell’acqua, nel punto di collegamento al rubinetto. Questi filtri evitano che le sostanze estranee e lo sporco dell' a cqua entrino nella lavabiancheria.
  • Page 30 3 Seguire le procedure sotto per scaricare l’acqua. Se l'elettrodomestico non ha un flessibile di scarico di emergenza, per scaricare l'acqua: Per poter raccogliere l’acqua che fuoriesce dal filtro, collocare un recipiente di fronte al filtro. Ruotare e allentare il filtro della pompa (in senso antiorario) sino a quando l’acqua inizierà...
  • Page 31 Ricerca e risoluzione dei problemi Problema Motivo Soluzione Il programma non si avvia Il pulsante Avvio / Pausa / Annulla non è stato • *Premere il pulsante Avvio / Pausa / premuto. Annulla. dopo la chiusura dello Potrebbe essere difficile chiudere lo sportello •...
  • Page 32 Problema Motivo Soluzione Non si vede acqua nella Il livello dell’acqua non è visibile dall’esterno • Questo non è un guasto. dell' e lettrodomestico. lavabiancheria durante il lavaggio. Lo sportello di carico non può Il blocco dello sportello è attivato a causa del •...
  • Page 33 Problema Motivo Soluzione La lavabiancheria non passa Potrebbe esserci uno squilibrio del carico • Il sistema automatico di rilevamento all’interno della macchina. carico non bilanciato potrebbe essersi alla fase di centrifuga. (*) attivato a causa della distribuzione sbilanciata del bucato nel cestello. L' e lettrodomestico non centrifuga se l’acqua •...
  • Page 34 Problema Motivo Soluzione Colore degli abiti sbiadito. (**) È stato caricato bucato in eccesso. • Non caricare la lavabiancheria in eccesso. Il detersivo in uso è umido. • Tenere i detersivi chiusi in un ambiente privo di umidità e non esporli a temperature eccessive.
  • Page 35 Problema Motivo Soluzione Residui di detersivo nel Il detersivo è posto in un cassetto bagnato. • Asciugare il cassetto dosatore prima di mettervi il detersivo. cassetto del detersivo. (**) Il detersivo potrebbe essersi inumidito. • Tenere i detersivi chiusi in un ambiente privo di umidità...
  • Page 36 Problema Motivo Soluzione (*) Se la biancheria non è disposta in maniera uniforme nel cestello, la lavabiancheria non eseguirà la fase della centrifuga, per evitare danni alla lavabiancheria e al suo ambiente. Ridisporre la biancheria ed eseguire una nuova centrifuga. (**) Non si applica la regolare pulizia del cestello.
  • Page 37 Quando l'apparecchio è spento, tenendo premuti a lungo i pulsanti di funzione ausiliaria 1 e 2, viene visualizzato un conto alla rovescia 3-2-1 e viene visualizzato anche il totale dei cicli di lavaggio completati sull'apparecchio. Dopo la visualizzazione del ciclo di lavaggio totale, vengono visualizzati i codici di guasto, ove presenti. Verificare le informazioni sullo schermo attraverso la tabella seguente.
  • Page 38 / scheda di garanzia o attraverso il rivenditore autorizzato può fornire il servizio secondo i termini di garanzia. Pertanto, si prega di notare che le riparazioni effettuate da professionisti (non autorizzati da Beko) annullano la garanzia.
  • Page 39 Washing Machine User’s Manual UWR72A2I Document Number: 1911862229_EN / 15-06-23.(13:55)
  • Page 40 This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
  • Page 41 General safety instructions This section includes security instructions which may help prevent the injuries and material damage risks. All kinds of warranties shall be invalid if these instructions are not observed. 1.1 Life and property safety Never place the product on a carpet-covered floor. Electrical parts will get overheated since air cannot circulate from under the device.
  • Page 42 1.4 Hot surface safety While washing the laundry at high temperatures, the loading door glass will get hot. Considering this fact, during washing operation keep the children away from the loading door of the product to prevent them touching it. 4 / EN Washing Machine / User’s Manual...
  • Page 43 Important instructions for environment 2.1 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 44 Technical specifications Supplier name or trademark Beko UWR72A2I Model name 7000640089 Rated capacity (kg) Maximum spin speed (rpm) 1200 Built-in Height (cm) 84,5 Width (cm) Depth (cm) Single Water inlet / Double Water inlet • / - • Available Electrical input (V/Hz)
  • Page 45 4.1 Installation • Apply to the nearest authorised service agent for the installation of your product. • Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation is under customer's responsibility. • Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures.
  • Page 46 4.1.3 Connecting water supply The water supply pressure required to run the product is between 1 to 10 bars (0.1 – 1 MPa). It is necessary to have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure reducing valve if water pressure is higher.
  • Page 47 4.1.5 Adjusting the feet CAUTION: In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems.
  • Page 48 4.2 Preparation 4.2.1 Sorting the laundry * Sort laundry according to type of fabric, color, and degree of soiling and allowable water temperature. * Always obey the instructions given on the garment tags. 4.2.2 Preparing laundry for washing • Laundry items with metal attachments such as, underwired bras, belt buckles or metal buttons will damage the machine.
  • Page 49 4.2.6 Using detergent and softener When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleacher and decolorant, descaling agents; read the manufacturer's instructions written on the package and follow the dosages specified. Use measuring cup if available. The detergent drawer is composed of three compartments: –...
  • Page 50 Using liquid detergents If the product contains a liquid detergent cup: • Put the liquid detergent container into the compartment no “2”. • If the liquid detergent lost its fluidity, dilute it with water before putting it into the detergent container. If the product is equipped with a liquid detergent part: •...
  • Page 51 4.2.7 Tips for efficient washing Clothes Light Colours and Black/Dark Delicates/ Colours Whites Colours Woolens/Silks (Recommended (Recommended (Recommended (Recommended temperature range based temperature range temperature range temperature range based on soiling level: cold -40 based on soiling based on soiling on soiling level: 40-90 o C) level: cold -40 o C)
  • Page 52 4.3 Funcionamiento del aparato 4.3.1 Panel de control 4.3 Operating the product 4.3.1 Control panel 1 - Programme Selection Knob (Uppermost 6 - Auxiliary Function Button 3 4.3.2 Preparación de la máquina position On / Off) 7 - Auxiliary Function Button 2 2 - Display 8 - Auxiliary Function Button 1 1.
  • Page 53 4.3.4 Programme and consumption table Auxiliary functions Selectable Program (°C) temperature range °C 2,30 1200 • • • • Cold - 90 1,70 1200 • • • • Cold - 90 Cotone 0,95 1200 • • • • Cold - 90 40 *** 56,0 0,635 1200 40-60...
  • Page 54 INFORMATION • Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure, water hardness and water temperature, ambient temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions and spin speed, and changes in the mains voltage. •...
  • Page 55 4.3.5 Main programmes Depending on the type of fabric, use the following main programmes. • Cotone (Cottons) You can wash your durable cotton laundry (sheets, bedlinen, towels, bathrobes, underwear etc.) in this programme. When you press the quick wash function key, programme duration becomes notably shorter but effective washing is ensured thanks to intense washing movements.
  • Page 56 Mix 40 • You can use this programme to wash cottons and synthetics together without the need to sort them. Camicie (Shirts) • This programme is used to wash the shirts made from cotton, synthetic and synthetic blended fabrics altogether. It reduces wrinkles. Steam is applied at the end of the programme to help the wrinkle reducing function.
  • Page 57 If you only want to drain the water without spinning the laundry, select the “Spin+Pump programme, and use the Spin Speed Adjustment button to select the No Spin function. Press the Start/Pause button. INFORMATION • Use a lower spin speed for delicate laundries. 4.3.8 Temperature selection Whenever a new programme is selected, the recommended temperature for the selected programme appears on the temperature indicator.
  • Page 58 4.3.10.1 Auxiliary functions Prelavaggio • A Prewash is only worthwhile for heavily soiled laundry. Not using the Prewash will save energy, water, detergent and time. INFORMATION • Prewash without detergent is recommended for tulle and curtains. • Rapido+ When this function is selected, durations of relevant programmes get shorter by 50%. Thanks to the optimised washing steps, high mechanic activity and optimum water consumption, high washing performance is achieved in spite of the reduced duration.
  • Page 59 INFORMATION • In addition to the method above, to deactivate the Child Lock, switch the Programme Selection knob to On/Off position when no programme is running, and select another programme. • Child Lock will not be disabled after a power failure or unplugging. AntiPiega+ •...
  • Page 60 4.3.12 Starting the programme 1. Press Start/Pause button to start the programme. 2. Programme follow-up light showing the startup of the programme will turn on. INFORMATION • If no programme is started or no key is pressed within 10 minutes during the programme selection process, the display lights will go off.
  • Page 61 • Turn off and unplug the appliance. • Open the pump filter lid. • Remove the loading door emergency handle behind the filter cover with a tool. • Open the loading door by pulling the loading door emergency handle downwards. •...
  • Page 62 4.3.16 Cancelling the programme To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme. Previous programme will be cancelled. End/Cancel light will flash continuously to notify that the programme has been cancelled. When you turn the Programme Selection knob, the machine will end the programme but will not discharge the water inside.
  • Page 63 4.4 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 4.4.1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
  • Page 64 4.4.5 Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water. Thus, the water will be discharged without any problem and the service life of the pump will extend.
  • Page 65 Troubleshooting Problem Reason Solution Program does not start after Start / Pause / Cancel button was not pressed. • *Press the Start / Pause / Cancel button. closing the door. It may be difficult to close the loading door in case •...
  • Page 66 Problem Reason Solution Programme time does not Timer may stop during water intake. • Timer indicator will not countdown until the countdown. (On models with machine takes in adequate amount of water. display) (*) The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water.
  • Page 67 Problem Reason Solution It does not rinse well. The amount, brand and storage conditions of the • Use a detergent appropriate for the washing detergent used are inappropriate. machine and your laundry. Keep detergents closed in an environment free of humidity and do not expose them to excessive temperatures.
  • Page 68 Problem Reason Solution Laundry remains wet at the end Excessive foam might have occurred and • Use recommended amount of detergent. of the programme. (*) automatic foam absorption system might have been activated due to too much detergent usage. (*) Machine does not switch to spinning step when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage to the machine and to its surrounding environment.
  • Page 69 When the appliance is turned off, pressing 1 and 2 auxiliary function buttons are pressed for a long time, a 3-2-1 countdown, and the total washing cycles completed on the appliance is displayed. After the total washing cycle is displayed, the failure codes, if any, are displayed. Check the information on the screen through the table below.
  • Page 70 Beko, and will void the warranty of the product. Therefore, it is highly recommended that end-users refrain from the attempt to carry out repairs falling outside the mentioned list of spare parts, contacting in such cases authorized professional repairers or registered professional repairers.
  • Page 72 1911862229_AA_It_En...

Table of Contents