GE HDA2100HCC Installation Instructions Manual

Built-in & spacemaker dishwashers

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation
Instructions
See your Owner's Manual for details on how to contact us regarding installation questions
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
WARNING
• Remove all power leading to the appliance from the
circuit breaker or fuse box before beginning installation.
Failure to do so can result in a risk of electrical shock.
• To reduce the risk of electric shock, fire, or injury to persons,
the installer must ensure that the dishwasher is completely
enclosed at the time of installation.
• The improper connection of the equipment grounding
conductor can result in a risk of electric shock. Check
with a qualified electrician or service representative
if you are in doubt that the appliance is properly
grounded. If house wiring is not 2-wire with ground, a
ground must be by the installer. When house wiring
is aluminum, be sure to use UL-Listed anti-oxidant
compound and aluminum-to-copper connectors.
• To reduce the risk of electric shock, fire, or injury to
persons, the installer should check to ensure that wires are
not pinched or damaged, the house wiring is attached to the
junction box bracket through a strain relief, and all electrical
connections made at the time of install (wire nuts) are
contained inside of the junction box cover.
ADVERTENCIA
• Retire todos los conductores de corriente del
electrodoméstico de disyuntor o de la caja del fusible
antes de comenzar con la instalación. Si no cumple con
esto, se podrá producir el riesgo de descargas eléctricas.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio
o lesiones a personas, el instalador debe asegurarse
de que el lavaplatos esté completamente cerrado en
el momento de la instalación.
• La conexión inadecuada del conductor de conexión a
tierra del equipamiento puede provocar un riesgo de
descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado
o representante de servicio técnico si tiene dudas
sobre la correcta conexión a tierra del aparato. Si el
cableado doméstico no cuenta con un cable de 2 hilos
con conexión a tierra, un instalador debe realizar una
conexión a tierra. Cuando el cableado doméstico es de
aluminio, asegúrese de usar un compuesto antioxidante
y conectores de aluminio a cobre aprobados por UL.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio
o lesiones a personas, el instalador deberá realizar un
control para asegurar que los cables no estén pellizcados
ni dañados, que el cableado del hogar esté conectado a la
ficha de la caja de empalmes a través de un amortiguador
de refuerzo, y que todas las conexiones eléctricas
realizadas en el momento de la instalación (tuercas para
cables) estén dentro de la tapa de la caja de empalmes.
Built-In & Spacemaker
Dishwashers
FOR YOUR SAFETY
Read and observe all WARNINGS and CAUTIONS
shown throughout these instructions.
While performing installations described in this
booklet, gloves, safety glasses or goggles should
be worn.
IMPORTANT – Observe all governing codes and
ordinances.
• Note to Installer – Be sure to leave these instructions
for the consumer's and local inspector's use.
• Note to Consumer – Keep these instructions with
your Owner's Manual for future reference.
• Skill Level – Installation of this dishwasher requires
basic mechanical, electrical and plumbing skills.
Proper installation is the responsibility of the
installer. Product failure due to improper installation
is not covered under the Warranty. See Warranty
information.
• Completion Time – 1 to 3 Hours. New installations
require more time than replacement installations.
IMPORTANT – The dishwasher MUST be installed to
allow for future removal from the enclosure if service is
required.
Care should be exercised when the appliance is installed
or removed, to reduce the likelihood of damage to the
power supply cord.
If you received a damaged dishwasher, you should
immediately contact your dealer or builder.
Optional Accessories – See the Owner's Manual for
available custom panel kits.
Your dishwasher is a water heating appliance.
CHECK THE FOLLOWING
Dishwasher is square and level at both the top and
bottom of the cabinet opening, with no twisting or
distortion of the tub or door.
All 4 legs of the dishwasher are firmly in contact with
the floor.
Drain hose is not pinched between the dishwasher
and adjacent cabinets or walls.
READ CAREFULLY
KEEP THESE INSTRUCTIONS
®
31-31587-2
02-19 GEA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE HDA2100HCC

  • Page 1 Installation Built-In & Spacemaker ® Instructions Dishwashers See your Owner’s Manual for details on how to contact us regarding installation questions FOR YOUR SAFETY BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. Read and observe all WARNINGS and CAUTIONS shown throughout these instructions.
  • Page 2: Materials You Will Need

    Installation Preparation PARTS SUPPLIED IN Screw Kit INSTALLATION PACKAGE: Hex Head Phillips-Head • Two 8-18 x 5/8” Phillips-head wood screws Junction Box Screw Wood Screws • #10 hex head screw and junction box cover Junction 1/2" long 5/8" long • Drain hose (78” long) Box Cover •...
  • Page 3: Prepare Dishwasher Enclosure

    Installation Preparation PREPARE DISHWASHER ENCLOSURE Para reducir el riesgo de WARNING ADVERTENCIA descarga eléctrica, incendio To reduce the risk of electric shock, fire, or injury to o lesiones a personas, el instalador debe asegurarse persons, the installer must ensure that the dishwasher de que el lavaplatos esté...
  • Page 4: Drain Requirements

    Installation Preparation DRAIN REQUIREMENTS • Follow local codes and ordinances. Method 1 – Air Gap with Waste Tee or Disposer An air gap must be used when required by local codes • Do not exceed 10’ distance to drain. and ordinances. The air gap must be installed according •...
  • Page 5: Prepare Electrical Wiring

    Installation Preparation PREPARE ELECTRICAL WIRING Alternate Receptacle Remove all power leading to the Location in Adjacent WARNING appliance from the circuit breaker or Cabinet fuse box before beginning installation. Failure to do so 18" can result in a risk of electrical shock. 1-1/2"...
  • Page 6: Prepare Hot Water Line

    NOTE: We recommend copper tubing for the water line, but if you choose to use flexible hose, use • Sink faucet hot and cold water lines and the sink GE Appliances WX28X326, flexible braided hose. drain line must run above and adjacent to the •...
  • Page 7: Step 2 Check Door Balance

    Dishwasher Installation STEP 1 PREPARATION STEP 3 REMOVE WOOD BASE, INSTALL LEVELING LEGS Locate the items in the installation package: • Screws CAUTION • Junction box cover Do not remove wood base until you are ready to install the dishwasher. The dishwasher will •...
  • Page 8: Step 5 Install Power Cord

    6 feet. Power Cord Kit WX09X70910 or WX09X70911, attached to the dishwasher frame and toward the available for purchase from an authorized center of the dishwasher as shown in the figures. GE Appliances dealer, meets these requirements. Strain Power Cord or Home Wiring with Strain Relief Relief...
  • Page 9: Step 8 Position Water Line And Power Supply

    • Purchase and install the GPF65 side-mount bracket kit if the underside of counter is granite or a similar material that will not accept wood screws. The GPF65 kit is available from authorized GE Appliances dealers. • Refer to figure and follow the instructions included in the kit.
  • Page 10: Step 11 Slide Dishwasher Into Cabinet

    Dishwasher Installation LEVEL DISHWASHER STEP 12 SLIDE DISHWASHER INTO STEP 11 CABINET IMPORTANT – Dishwasher must be level for proper dish rack operation, wash performance and door IMPORTANT – Do not push against front panel with operation. The dishwasher must be leveled left to right knees.
  • Page 11: Step 14 Connect Water Supply

    Dishwasher Installation FASTEN DISHWASHER CONNECT WATER STEP 13 STEP 14 SUPPLY TO UNDERSIDE OF COUNTERTOP OR SIDES Connect water supply line to 90° elbow. If using a flexible braided hose connection: OF CABINET • Attach nut to 90° elbow using an adjustable wrench. In this step you will need the two 5/8”...
  • Page 12: Step 15 Connect Drain Line

    Dishwasher Installation CONNECT DRAIN LINE CONNECT DRAIN LINE STEP 15 STEP 15 (CONT.) The molded end of the drain hose will fit 5/8” through 1” diameter inlet ports on the air gap, waste tee or disposer. • Connect drain line to air gap, waste tee or disposer using the previously determined method.
  • Page 13: Step 16 Connect Power Supply

    Dishwasher Installation CONNECT POWER SUPPLY CONNECT POWER SUPPLY STEP 16 STEP 16 (CONT.) If a power cord with plug is already installed proceed to Step 17. PRECAUCIÓN WARNING El Módulo de Detección Actualizada (Current Sensing Module, CSM) es un dispositivo de If house wiring is not 2-wire with ground, a ground must be provided by the installer.
  • Page 14: Step 18 Pre-Test Checklist

    Dishwasher Installation PRE-TEST CHECKLIST DISHWASHER WET TEST STEP 18 STEP 19 CHECKLIST Review this list after installing your dishwasher to • Turn on power supply or if power cord is used, plug avoid charges for a service call that is not covered it into the wall outlet.
  • Page 15: Step 20 Replace Access Panel And Toekick

    Dishwasher Installation DISHWASHER WET TEST REPLACE ACCESS STEP 19 STEP 20 CHECKLIST (CONT.) PANEL AND TOEKICK • Check the electrical connection to the water valve. In this step you will need the panels and the two The red electrical connector should be plugged into screws set aside in Step 4.
  • Page 16 Appendix CONVERTING DISHWASHER WITH FACTORY- EQUIPPED POWER CORD TO A PERMANENT CONNECTION This procedure requires the conversion leads set aside in Step 1. • Make sure the power cord for the dishwasher is unplugged from the wall outlet. • Remove screw from junction box cover and remove cover if present.
  • Page 17: Pour Votre Sécurité

    Instructions Lave-vaisselle encastré et Spacemaker D’Installation ® Consultez votre Manuel du Propriétaire pour plus de détails sur la façon de nous contacter concernant les questions d’installation POUR VOTRE SÉCURITÉ AVANT DE COMMENCER Veuillez lire attentivement toutes les directives qui suivent. Veuillez lire et observer toutes les mises en garde (AVERTISSEMENT et ATTENTION) données dans les présentes directives.
  • Page 18: Pièces Fournies Dans L'emballage

    • Colliers à vis sans fin facultatif GPF10S - Optionnel - WD21X10107 • Protège-cordon d’alimentation (modèles dotés de 3 m (10 pi) (modèles dotés - Optionnel - d’un cordon d’alimentation seulement, selon les d’un cordon (modèles dotés...
  • Page 19 Préparation pour l’installation PRÉPARATION DE L’OUVERTURE DANS LES ARMOIRES ® Modèles Spacemaker uniquement : AVERTISSEMENT • L’ouverture de l’armoire doit avoir une largeur et une profondeur d’au moins 61 cm (24 po) et une hauteur de 87 Pour réduire les risques de choc électrique, d’incendie cm + 0.6 cm (34 1/4 po + 1/4 po).
  • Page 20: Préparation Des Armoires

    Préparation pour l’installation EXIGENCES RELATIVES AU SYSTÈME DE VIDANGE Méthode n° 1 – Coupure anti-refoulement avec raccord en T • Veuillez observer les ordonnances et les codes locaux en vigueur. ou broyeur à déchets • Le boyau de vidange doit avoir une longueur maximale de 3.05 mètres (10 pieds).
  • Page 21: Alimentation Électrique

    é t a Mise à la terre – Modèles dotés d’un cordon d’alimentation Diamètre de trou 38.1 mm Protège-cordon (1-1/2 po) “Maximum Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais d’alimentation (Obtenir localement fonctionnement ou de défaillance, la mise à...
  • Page 22: Préparation De L'alimentation En Eau Chaude

    REMARQUE: Nous recommandons des tuyaux en cuivre pour la conduite d’eau, mais si vous choisissez d’utiliser un • Les conduites d’eau chaude et froide de l’évier et tuyau flexible, utilisez GE Appliances WX28X326, flexible le tuyau de vidange de l’évier doivent être installés tressé tuyau.
  • Page 23 Installation du lave-vaisselle ENLÈVEMENT DE PRÉPARATION ÉTAPE 1 ÉTAPE 3 LA BASE DE BOIS, Prenez les pièces fournies dans l’emballage et mettez-les INSTALLATION DES de côté: PIEDS DE NIVELLEMENT • Ensemble de vis • Couvercle de la boîte de jonction ATTENTION •...
  • Page 24 GE Appliances, répond à cette exigence. Strain Cordon d’alimentation ou câblage domestique avec bague anti-traction Bague anti-traction...
  • Page 25 GPF65 si le dessous du comptoir est en granite ou en un matériau similaire qui n’accepte pas les vis à bois. Vous pouvez vous procurer l’ensemble GPF65 auprès d’un détaillant autorisé de GE Appliances. • Reportez-vous à la figure et suivez les directives données dans l’ensemble.
  • Page 26 Installation du lave-vaisselle MISE DE NIVEAU DU INSTALLATION DU ÉTAPE 12 ÉTAPE 11 LAVE-VAISSELLE (SUITE) LAVE-VAISSELLE DANS L’OUVERTURE • Enlevez le panier inférieur et placez un niveau sur la porte et sur le rail du panier inférieur, comme indiqué à IMPORTANT –...
  • Page 27: Étape 14 Raccordement De L'alimentation En Eau

    Installation du lave-vaisselle FIXATION DU LAVE- RACCORDEMENT DE ÉTAPE 13 ÉTAPE 14 VAISSELLE AU-DESSOUS L’ALIMENTATION EN EAU DU COMPTOIR OU AUX Raccordez la conduite d’alimentation en eau au coude CÔTÉS DES ARMOIRES de 90°. Au cours de cette étape, vous aurez besoin des deux vis à Si vous décidez de faire le raccordement avec un bois Phillips de 15,8 mm (5/8 po) mises de côté...
  • Page 28 Installation du lave-vaisselle RACCORDEMENT DU RACCORDEMENT DU ÉTAPE 15 ÉTAPE 15 BOYAU DE VIDANGE BOYAU DE VIDANGE (SUITE) L’extrémité moulée du boyau de vidange est conçue pour s’installer sur l’orifice d’entrée d’un diamètre variant entre • Branchez le boyau de vidange à la coupure anti- 15,8 mm (5/8 po) et 25,4 mm (1 po) de la coupure anti- refoulement, au raccord en T ou au broyeur à...
  • Page 29: Étape 16 Branchement De L'alimentation Électrique

    Installation du lave-vaisselle BRANCHEMENT DE INSTALLATION DU ÉTAPE 16 ÉTAPE 17 L’ALIMENTATION COUVERCLE DE LA ÉLECTRIQUE BOÎTE DE JONCTION Si un cordon d’alimentation pourvu d’une fiche est Si le couvercle de la boîte de jonction est déjà installé, passez à l’étape 18. déjà...
  • Page 30 Installation du lave-vaisselle LISTE DE CONTRÔLE LISTE DE CONTRÔLE ÉTAPE 18 ÉTAPE 19 PRÉLIMINAIRE DE L’ESSAI DU LAVE- VAISSELLE AVEC DE L’EAU Passez en revue cette liste après l’installation de votre lave-vaisselle pour éviter des frais de réparation • Rétablissez l’alimentation électrique ou si l’appareil est inutiles non couverts par votre Garantie.
  • Page 31 Installation du lave-vaisselle LISTE DE CONTRÔLE RÉINSTALLATION DU ÉTAPE 20 ÉTAPE 19 DE L’ESSAI DU LAVE- PANNEAU D’ACCÈS ET VAISSELLE AVEC DE L’EAU DU PANNEAU INFÉRIEUR (SUITE) Au cours de cette étape, vous aurez besoin des panneaux et des deux vis mis de côté à l’étape 4. •...
  • Page 32 Annexe TRANSFORMATION D’UN LAVE- Enlevez la bague VAISSELLE DOTÉ D’UN CORDON anti-traction D’ALIMENTATION INSTALLÉ À L’USINE EN VUE D’UN BRANCHEMENT PERMANENT Pour accomplir cette procédure, vous avez besoin des fils pour la conversion mis de côté à l’étape 1. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation du lave-vaisselle est débranché...

Table of Contents