Marine Generator Manual Panda 5000i.Neo PMS Super silent technology 230 V 50 Hz 5 kVA 120 V 60 Hz 5 kVA 110 V 60 Hz 5 kVA Panda_5000i.Neo_PMS_eng.R03 13.4.17...
Duplication and change of the manual is permitted only in consultation with the manufacturer! Fischer Panda GmbH, 33104 Paderborn, reserves all rights regarding text and graphics. Details are given to the best of our knowledge. No liability is accepted for correctness. Technical modifications for improving the product without previous notice may be undertaken without notice.
Panda transport box ........................... 25 5.4.1 Bolted Fischer Panda transport box ................... 25 5.4.2 Fischer Panda transport box with metal tab closure ............26 Opening the GFK sound insulation capsule ..................26 Transport and loading/unloading ......................26 5.6.1 Transporting the generator .....................
Page 4
Inhalt / Contens Panda 5000i PMS generator ........................33 Type plate at the generator ......................... 33 6.1.1 Right Side View ........................34 6.1.2 Left Side View ........................35 6.1.3 Front View ........................... 36 6.1.4 Back View ........................... 37 Details of function units ........................
Page 5
Inhalt / Contens 7.9.1 The following items need to be installed: ................61 7.9.2 Connection of the fuel lines at the tank ................62 7.9.3 Position of the pre-filter with water separator ..............63 7.11 Generator DC system installation ....................... 64 7.11.1 Connection of the starter battery block ................
Page 6
Inhalt / Contens Fuel ..............................86 Coolant specifications ......................... 86 9.6.1 Coolant mixture ratio ......................87 10 Inverter Panda PMGi 5000 .......................... 89 10.1 Safety instruction ..........................90 10.2 Type plate ............................90 10.3 Front side/connection side ........................92 10.3.1 Socket pins of the PMGi 5000 ..................
Page 7
Terminal assignments on the Panda iControl2 controller ..........130 13.4.1.1 Terminal assignment of 18-pin connector ............130 13.4.1.2 Fischer Panda standard bus ................130 13.4.1.3 Fischer Panda CAN bus..................130 13.5 Master and Slave Panels........................131 14 Maintenance ............................
Page 9
Not only do you have a Fischer Panda generator on board, you also have worldwide support from the Fischer Panda Team. Please take the time to read this and find how we can support you further.
General Instructions and Regulations 3. General Instructions and Regulations 3.1 Safety first! These symbols are used throughout this manual and on labels on the machine itself to warn of the possibility of personal injury of lethal danger during certain maintenance work or operations. Read these instructions carefully. Can cause acute or chronic health impairments or death WARNING: Hazardous materials even in very small quantities if inhaled, swallowed, or...
Page 11
General Instructions and Regulations General warning of a hazard area WARNING: General warning Can cause acute or chronic health impairments or death WARNING: Danger due to inhalation and/or even in very small quantities if inhaled or ingested. ingestion Warning of live parts that may cause electric shock upon WARNING: Risk of electric shock upon contact contact.
General Instructions and Regulations Wearing the applicable snugly fitting protective clothing MANDATORY INSTRUCTION: Wear snugly fitting provides protection from hazards and can prevent damage to protective clothing (PPE). your health. Wearing hearing protection provides protection from acute MANDATORY INSTRUCTION: Wear hearing and gradual hearing loss.
Page 13
General Instructions and Regulations Socket wrench set Hexagon socket wrench set Clamp-on ammeter (DC for synchronous generators; AC for asynchronous generators) Torque wrench 13.4.17 Kapitel/Chapter 3: General Instructions and Regulations - Seite/Page 13...
• You will receive free upgrades as necessary. Additional advantages: Based on your complete data record, Fischer Panda technicians can provide you with fast assistance, since 90 % of the disturbances result from defects in the periphery. Problems due to installation errors can be recognized in advance.
General Instructions and Regulations 3.5 Safety Instructions - Safety First! 3.5.1 Safe operation Careful handling of the equipment is the best insurance against an accident. Read the manual diligently, and make sure you understand it before starting up the equipment. All operators, regardless of their experience level, shall read this manual and additional pertinent manuals before commissioning the equipment or installing an attachment.
General Instructions and Regulations 3.5.5 Safe handling of fuels and lubricants Keep fuels and lubricants away from naked fire. Before filling up the tank and/or applying lubricant, always shut down the generator and secure it against accidental start-up. Do not smoke and avoid naked flame and sparking near fuels and the generator. Fuel is highly flammable and may explode under certain conditions.
General Instructions and Regulations 3.5.7 Safety precautions against burns and battery explosions The generator and its cooling agents and lubricants as well as the fuel can get hot while the generator is operated. Use caution around hot components such as parts containing exhaust fumes, radiator, hoses, and engine block during operation and after the generator was shut down.
General Instructions and Regulations 3.5.10 Implementation of safety inspections and maintenance Disconnect the battery from the engine before performing service work. Affix a sign to the control panel - both the main and the corresponding slave panel - with the instruction “DO NOT START UP - MAINTENANCE IN PROGRESS“...
General Instructions and Regulations 3.6.1.1 Protective conductor and potential equalisation: Electric voltage above 50 V may be life-threatening. Fort this reason systems are grounded with a protective conductor. In connection with a RCD the current supply will be disconnected in case of a failure. Appropriate safety precautions like the RCD and corresponding fuses have to be provided by the customer to guarantee a save operation of the generator.
• Battery connection cables shall be installed with utmost care and shall be checked for excessive heating under load. Check the battery near vibrating components regularly for chafing and insulation defects. ATTENTION! For battery charger generators (Fischer Panda AGT-DC)! Prior to installation, verify that the voltage of the battery bank complies with the output voltage of the generator.
In case of Emergency First Aid / Im Notfall - Erste Hilfe 4. In case of Emergency First Aid / Im Notfall - Erste Hilfe First Aid in case of accidents by electrical shocks 5 Safety steps to follow if someone is the victim of electrical shock Do not touch the injured person while the generator is running.
Page 22
In case of Emergency First Aid / Im Notfall - Erste Hilfe 4.1 WHEN AN ADULT STOPS BREATHING DO NOT attempt to perform the rescue breathing Warning: techniques provided on this page, unless certified. Performance of these techniques by uncertified personnel could result in further injury or death to the victim.
This manual contains the working instructions and operating guidelines for the owner and user of Fischer Panda generators. The manual is the base and the guideline for the correct installation and maintenance of Fischer Panda generators. It does not substitute the technical evaluation and should be used as an example guide only. The installation must be undertaken and proved by a suitable qualified/trained person and should be in accordance with the law as required by the country and special situation.
Basics 5.2.3 User Users are persons, established by the operator/owner, to operate the generator. The operator/owner has to ensure that the user has read and understood the manual and that all hazard notes and safety instructions are respected. The user must be instructed by the operator/owner regarding his activity at the generator, especially concerning the maintenance.
3. Panda PMGi inverter AC/AC Fig. 5.3-3: PMGi inverter 4. Fischer Panda manual Fig. 5.3-4: Manual The Fischer Panda manual contains the following components: • Transparent sheet with general information, guarantee conditions, installation inspection, and service list. • Generator manual •...
5.6.1 Transporting the generator • The generator must always be upright for transport. • For transport, the Fischer Panda transport box shall be used for the generator. The generator shall be securely attached to the bottom of the box. Seite/Page 26 - Kaptitel/Chapter 5: Basics...
The decommissioning and storage must be undertaken and Note: proved regarding the operation and storage situation. Fischer Panda takes no responsibility for damages through wrong decommissioning and storage. Downtimes are categorised in the following groups: • Short downtime (1 to 3 months) •...
- 25.2 V upper open-circuit voltage (full battery) - trickle charge full battery at 26.4 V. These values are based on a battery temperature of 20-25 °C. Observe the instructions from the battery manufacturer. Fischer Panda recommends: Note: Starter battery recommendation • Install battery circuit breaker and switch to OFF on the machine.
Basics • Drain diesel from tank and refill with a protective mixture (90 % diesel and 10 % preservative oil) (level to full). Crank engine without start. • Dismount V-belt as specified, wrap and store in a dry location. Protect against UV radiation. Cover alternator apertures.
Basics engine during the downtime. The control unit must be marked accordingly with a note specifying “NO COOLING WATER“. • Drain engine oil as specified. Refill engine with preservative oil to the max. level on the oil dipstick. • Drain diesel from tank and refill with a protective mixture (90 % diesel and 10 % preservative oil) (level to full). Crank engine without start.
Page 31
Basics seconds. Repeat this procedure 2 times. • Perform visual check of the generator similar to initial commissioning and start up generator. Fischer Panda recommends: Note: After extended downtimes, a full 150 h inspection as per the inspection list should be performed.
Panda 5000i PMS generator 6. Panda 5000i PMS generator 6.1 Type plate at the generator Fig. 6.1-1: Type plate Fig. 6.1-2: Discription type plate 13.4.17 Kapitel/Chapter 6: Panda 5000i PMS generator - Seite/Page 33...
Panda 5000i PMS generator Description of the Generator 6.1.1 Right Side View Fig. 6.1.1-1: Right side view Actuator (servo) Housing with iControl electronic board (DO NOT OPEN) Raw water pump Air filter housing Oil pressure switch Lifting eye Oil filter Oil filler cap Oil drain hose Injection pump...
Panda 5000i PMS generator 6.1.2 Left Side View Fig. 6.1.2-1: Left side view 01) Air filter housing with air filter 06) Electrical fresh water pump 02) DC main fuse 07) Temperature sensor at cylinder head 03) Generator housing with coil 08) Thermostat housing 04) Solenoid switch for starter motor 09) Bleeding screw at thermostat housing...
Panda 5000i PMS generator 6.1.3 Front View Fig. 6.1.3-1: Front side view 01) Valve cover 10) Fuel feed line 02) Thermo sensor at cylinder head 11) Cable for fuel pump 03) Raw water injection nozzle 12) Oil drain hose 04) Fresh water pump 13) Raw water in 05) Coolant feed line from external expansion tank 14) Oil filter...
Panda 5000i PMS generator 6.1.4 Back View Fig. 6.1.4-1: Back side view 01) Lifting eye 06) Cable Control to inverter 02) Air filter 07) Cable for remote control panel 03) Housing with iControl electronic board (DO NOT OPEN) 08) Passage for starter battery cable 04) Generator housing back cover 09) Passage for starter battery cable 05) Cable for Power out to inverter...
Panda 5000i PMS generator 6.2 Details of function units 6.2.1 The Panda iControl2 panel The "Panda iControl2 panel" control panel is the control and display unit for the Panda iControl2 control system and represents the interface between the user and the Panda iControl2 controller. The integrated display serves to present the most important data of the system as well as warnings and error messages.
Panda 5000i PMS generator 6.2.2 Components of the Cooling System Fig. 6.2.2-1: Cooling System 13.4.17 Kapitel/Chapter 6: Panda 5000i PMS generator - Seite/Page 39...
Panda 5000i PMS generator 6.2.3 Components of the Fuel System Fig. 6.2.3-1: Components of the Fuel System Seite/Page 40 - Kaptitel/Chapter 6: Panda 5000i PMS generator 13.4.17...
Panda 5000i PMS generator 6.2.4 Components of the Electrical System Fig. 6.2.4-1: Components of the Electrical System 13.4.17 Kapitel/Chapter 6: Panda 5000i PMS generator - Seite/Page 41...
Panda 5000i PMS generator 6.2.5 Components of the Oil Circuit Fig. 6.2.5-1: Components of the Oil Circuit 6.2.6 Sensors and switches for operating surveillance Thermo-sensor at engine Fig. 6.2.6-1: Thermo.sensor at engine The thermo-sensor at the engine is used for monitoring the engine temperature.
Page 43
Panda 5000i PMS generator Thermo-switch at exhaust connection Fig. 6.2.6-2: TThermo-switch at exhaust connection If the impeller pump drops out and delivers no more seawater, the exhaust connection becomes extremely hot. Thermo-sensor coil Fig. 6.2.6-3: Thermo-switch coil One thermo sensor is located in the stator winding Oil pressure switch Fig.
7.1 Personal requirements The described installation must be done by a technical trained person or a Fischer Panda service point. 7.1.1 Hazard notes for the installation Follow the general safety instruction at the front of this Notice: manual.
Page 46
Installation Instructions Oil and fuel vapours can ignite at contact with ignition Warning!: Danger of fire sources. Therefore: • No open flames during work on the generator. • Do not smoke. • Remove oil and fuel residues from the generator and floor. Contact with engine oil, antifreeze and fuel can result in Danger!: Danger of poisoning damage to health.
Installation Instructions 7.2 Place of installation 7.2.1 Preliminary remark • There must be sufficient fresh air supply for the combustion air. • It has to be ensured that the cooling air supply from underneath or sidewise is sufficient. • During operation the sea cock has to be opened. •...
Installation Instructions 7.2.3 Advice for optimal sound insulation The convenient base consists of a stable framework, on Fig. 7.2.3-1: Generator base which the generator is fastened by means of shock- mounts. Since the aggregate is „free“ downwards, the combustion air can be sucked in unhindered. In addition the vibrations are void which would arise with a closed capsule base.
Installation Instructions Fig. 7.3-2: Connection at the Generator - sample 1. Cable Power out to PMGi inverter 3. Cable for remote control panel 2. Cable Control to PMGi inverter 7.4 Installation of the cooling system - raw water 7.4.1 General information The genset should have its own raw water (coolant water) inlet and should not be connected to any other engine systems.
In this case the impeller should be removed out of the impeller pump. Contact Fischer Panda for further information. Never change the impeller for many years, without NOTE: exchanging the old pump.
Installation Instructions Fig. 7.4.5-2: Rubber hose for vent valve - example The rubber hose for the external vent valve will be cut..and bend upwards. Fig. 7.4.5-3: Split rubber hose for vent valve Both hose ends will be extended respectively with a hose and connected with a vent valve 600 mm over the waterline.
Installation Instructions 7.4.6 First filling and ventilation of the internal cooling water circuit The expansion tank is supplied with a pressure relief ATTENTION!: Risk of scalding. valve in the cap with 500 mbar. It is possible when operating the generator hot cooling water can leak here if there is an overpressure.
Installation Instructions stood still for a long time. ATTENTION: Check circulation During the ventilating process repeated checks must be made to check the cooling water is indeed circulating. If there are air bubbles in the internal cooling water pump, it is possible that the cooling water is not circulating.
Installation Instructions 7.5 Installation of the water cooled exhaust system 7.5.1 Installation of the standard exhaust system The generator exhaust system must remain completely independent and separate from the exhaust system of any other unit(s) on board. The water lock must be installed at the lowest point of the exhaust system. An optional noise insulated water lock can also be installed.
Installation Instructions Thereby, the position of the generator and the waterlock, as well as the arrangement of the cooling water and exhaust hoses play the decisive role. If the waterlock is arranged in an unfavourable position, the cooling water flowing back in the exhaust hose can rise so high, that it reaches the exhaust stack.
Installation Instructions The deeper the waterlock is located underneath the generator, the better the protection from entering water into the combustion chamber. The picture below shows that the distance between the critical point at the exhaust elbow and the maximum permissible water level in the exhaust hose is stated with 600 mm.
Page 57
Installation Instructions In Fig. 7.6.3.1-1, the waterlock is mounted in center Fig. 7.6.3.1-1: Ideal position of the waterlock underneath the generator. When the ship tilts, the position of the waterlock related to the critical point at the exhaust hose, changes only slightly. Tilted position 15 degrees - Fig.
Installation Instructions Summary: The preset minimum height of 600 mm must be regarded unconditionally and is only valid if the waterlock is mounted in its ideal position in center underneath the generator. A higher position is highly recommended if it has to be reckoned with tilted positions of 45 degrees.
In order to reduce the noise level of the generator unit to a minimum, an optional exhaust outlet muffler can be mounted next to the through-hull fitting. Additionally there is a component at Fischer Panda, which acts as both an „exhaust goose neck“, and water separator.
Installation Instructions Fig. 7.7.0-1: Installation Scheme exhaust / water separator 7.8 Installation exhaust water separator If the exhaust water separator was sufficiently highly installed, a goose neck is no longer necessary. The exhaust/ water separator fulfils the same function. If the „Super silent“ exhaust system were installed correctly, the generator will not disturb your boat neighbour.
The external Fuel pump should be installed near the fuel tank Electrical fuel pump Fig. 7.9.1-1: electrical fuel pump With the Fischer Panda generator is usually supplied an external, electrical fuel pump (DC). The fuel pump must be installed close at the fuel tank. The electrical connections is prepared at the generator.
Installation Instructions Fig. 7.9.1-2: Fuel system - schema 1. Fuel tank 4. Non return valve 2. External fuel pump 5. External fuel fine filter 3. External fuel prefilter with water separator 6. Generator External fine filter Fig. 7.9-3: externer Feinfilter At generators with FP 320, Kubota EA 300 or Farymann engines, the fine filter is delivered with the generator.
Installation Instructions period, in order to preserve the starter battery. Non-return valve for the fuel return pipe ATTENTION! If the fuel tank should be installed over the level of the generator (e.g. daily tank), then a non-return valve must be installed into the fuel return pipe to guarantee that through the return pipe no fuel is led into the injection pump.
Installation Instructions 7.10 Ventilating the fuel system Normally, the fuel system is designed to ventilate air itself i.e. as soon as the electric starter motor starts operation the fuel pump starts working and the fuel system will be de-aerated after some time automatically. It is nevertheless essential to ventilate the system as follows prior to the first operation (as all hoses are empty): Start the fuel pump The external fuel pump can be started manual by an option in...
Page 65
Installation Instructions Make sure that the voltage of the starter battery fits to ATTENTION! the start system voltage f.e. 12 V starter battery for a 12 V start system f.e. 24 V starter battery for a 24 V start system (2x12 V batteries in a row) To avoid large voltage drops the battery should be NOTE:...
Page 66
Installation Instructions Positive battery cable Fig. 7.11.1-2: Positive Battery Cable The positive (+) battery cable is connected directly to the solenoid switch of the starter. Negative battery cable Fig. 7.11.1-3: Negative Battery Cable The negative (-) battery cable is connected to the engine foot.
Installation Instructions 7.11.2 Connection of the remote control panel - See Panda iControl panel manual 7.11.3 Installation of the iControl panel - See iControl Manual 7.12 Generator AC System Installation Before the electrical system is installed, READ the ATTENTION! SAFETY INSTRUCTIONS of this manual FIRST! Be sure that all electrical installations (including all safety systems) comply with all required regulations of the regional authorities.
Installation Instructions Fig. 7.12-1: Electrical installation - example 1. Generator 4. iControl panel 2. Electrical fuel pump DC 5. Starter battery DC 3. PMGi 5000 inverter 7.12.1 Installation PMGi inverter - See separate PMGi 5000 inverter manual All electrical safety installations have to be made on board. 7.12.2 Power source selector A power source selector switch must be installed between the PMGi power out and the ship's electrical supply system.
Page 69
Installation Instructions 3-Way Cam Switch Fig. 7.12.2-1: 3-Way Cam Switch A 3-way cam switch should be used. This switch basic positions: „Shore power“ - „OFF“ - „Generator“. If an (DC-AC) inverter is used, a fourth position will be required. 0. OFF I.
The original initial operation record has to be sent to Note: Fischer Panda to receive the complete guarantee. Please make a copy for your own documentation. Seite/Page 70 - Kaptitel/Chapter 7: Installation Instructions 13.4.17...
8.1 Personal requirements All maintenance work - if not specially marked - can be made by the trained persons. Further maintenance work must only be made by Technical personel or Fischer Panda service points. 8.2 Personal requirements All maintenance, if not special marked, can be done by the trained persons.
Page 72
Maintenance Instructions Oil and fuel vapours can ignite on contact with ignition Warning!: Danger of fire sources. Therefore: • No open flames during work on the generator. • Do not smoke. • Remove oil and fuel residues from the generator and floor. Contact with engine oil, antifreeze and fuel can result in Danger!: Danger of poisoning damage to health.
8.5.1 Maintenance parts Fig. 8.5.1-1: Maintenance Parts FP Art No. Maintenance Part 0015567 Valve Cover Gasket 0015560 Air Filter Fischer Panda G1 0000651 Impeller set for pump F35B with O-seal and gasket 0003990 Fuel in line filter 8mm plastic housing 0004666 Oil Filter for FP-320 Fig.
Maintenance Instructions 8.5.2 Checks before each start • Oil level • Leaks in the Cooling system • Visual check for any changes, leaks in the oil drain system, v-belt, cable connections, hose clips, air filter, fuel lines 8.6 Maintenance interval For the maintenance interval, please see the „General information for PMS generators“...
• if the oil-level is under the minimum mark by less than 50h, there might be a technical problem! In that case, we recommend going to a shop or a Fischer Panda service point. • if the oil is cloudy or even „creamy“, coolant might have mixed with the oil. See a garage or a Fischer Panda service point immediately.
Maintenance Instructions 5. Wipe off the oil dipstick and put it into the check rail. 6. Pull the oil dipstick out of the check rail and check the oil-level. See section 8.8, “Checking oil-level,” on page 74. If oil-level is still too low (under 2/3): repeat steps 4-6. 8.8.2 After the oil level check and refilling the oil •...
Page 77
Maintenance Instructions 2. Loosen oil filling cap Fig. 8.9-1: Oil filling cap Unscrew the oil filling cap. This is necessary, because otherwise a vacuum will form and the oil can not completely drain off. 3. Open oil drain screw. Fig. 8.9-2: Oil drain hose Unscrew the oil drain screw by means of the open-ended wrench from the oil drain hose (rotating direction left).
Maintenance Instructions Fill the engine oil into the engine via feed hopper. Check oil-level after every 0,75 litres with the oil dipstick. 9. Check proper filling level. See section 8.8, “Checking oil-level,” on page 74. When the proper filling level is reached, screw in the oil cap again. Run the engine for 10 minutes and then turn it off.
Maintenance Instructions 8.11 Checking the water separator in the fuel supply The pre-filter with water separator has a cock underneath, by Fig. 8.11-1: Pre-filter with water separator which means the water can be drained. This water sinks to the bottom, due to the difference in the densities of water and fuel.
Maintenance Instructions 1. Put a container under the fuel return pipe to catch running Fig. 8.11.2-1: Fuel return pippe out fuel to catch. 2. Switch the panel „ON“. 3. Activate the the fuel pump prime function in the panel menue. 4.
Maintenance Instructions Remove the air filter. Fig. 8.11.3-2: Air filter Clean the air filter housing. Replace the air filter and close the cover again. 8.12 De-aerating of the coolant circuit / freshwater The Panda 5000i PMS is self de-aerating. 8.13 The raw water circuit 8.13.1 Clean raw water filter The raw water filter should be released regularly from arrears.
Maintenance Instructions can shorten the life span extremely. Further the operation of the impeller pump loaded in waters with a high portion of suspended matters. The use of the impeller pump is particularly critical in coral waterbodies. Cases are well-known, which a impeller pump had so strongly run after 100 hours already that the lip seal on the wave was ground in.
Page 83
Maintenance Instructions Remove the cover of the raw water pump by loosen the Fig. 8.13.3-3: Raw water pump wing screws from the housing. Pull to the impeller with a multigrip pliers of the wave. Fig. 8.13.3-4: Impeller Mark the impeller, to make sure that these is used in the correct position at re-installation.
Use a mixture of water and antifreeze. The antifreeze needs to be suitable for aluminium. The antifreeze concentration must be regularly checked in the interests of safety. Fischer Panda recommend to use the product: GLYSANTIN PROTECT PLUS/G 48 Engine coolant automotive industry Product description Product name GLYSANTIN ®...
Generator Tables 9.6.1 Coolant mixture ratio Water/antifreeze Temperature 70:30 -20 °C 65:35 -25 °C 60:40 -30 °C 55:45 -35 °C 50:50 -40 °C 13.4.17 Kapitel/Chapter 9: Generator Tables - Seite/Page 87...
Inverter Panda PMGi 5000 10.1 Safety instruction The generator may not be taken into use with the cover removed. The rotating parts (belt-pulley, belts, etc) must be covered and protected so that there is no danger to life and body! If a sound insulation cover must be produced at the place of installation, then well-placed signs must show that the generator can only be switched on with a closed capsule.
Page 91
Inverter Panda PMGi 5000 Fig. 10.2-2: Type plate 230 V 50 Hz version Fig. 10.2-3: Type plate 110 V 60 Hz version 13.4.17 Kapitel/Chapter 10: Inverter Panda PMGi 5000 - Seite/Page 91...
Inverter Panda PMGi 5000 10.3 Front side/connection side To connect the PMGi 5000 use the prepared cable with the Fig. 10.3-1: Connection side 230 V Version 4pin plug and connect to socket 3 (PMGi in-450 V/400 Hz) Connect your termination box with the socket 1. Do not cover the Air out grille (2) 1.
Inverter Panda PMGi 5000 Fig. 10.3-2: Connection side 110V and 120 V Version 10.3.1 Socket pins of the PMGi 5000 Socket 1 - 230 V / 50 Hz AC - PMGi out Fig. 10.3-1: Socket 1 1. Ground (cable green/yellow) 2.
Inverter Panda PMGi 5000 10.4 Back side - Top side Fig. 10.4-1: Back side Inside of the PMGi a fan is mounted. The air holes and air grille should not be covered. 1. Air holes Inside of the PMGi are up to 550 VAC. The cover of the Attention! PMGi should only be opened by special trained persons! !Danger for Live!
Inverter Panda PMGi 5000 10.5 Settings for the use of iGenerators with power inverter For the use of power inverter with the PMGi, the settings of ATTENTION: Wrong settings can destroy the the power inverter must be modified. PMGi Wrong settings can damage or destroy the PMGi. The settings for the Victron power inverter must be adapted for the power inverters of other brands.
Inverter Panda PMGi 5000 10.5.2 Settings in the Victron VE Configure II Software - Inverter Fig. 10.5.2-1: Settings in the Victron VE configure II Software 10.5.2.1 Assist current boost factor To reduce the action of the power inverter on the iGenerator, the Assist current boost factor must be reduced from 2.0 to 1.3.
Inverter Panda PMGi 5000 10.6 Operation manual 10.6.1 Primary remarks / Winter operation The PMGi can operate in the range of -20 °C to +40 °C. 10.6.2 Load at the PMGi Do not overload the PMGi. It will go on error. 10.6.3 Automatic start The generator can start (depending on the remote control panel) by an external signal (automatic start) If you use this option make sure that the load is connected to the PMGi after the output has reached the nominal...
Inverter Panda PMGi 5000 10.9 Installation of the PMGi The PMGi must be mounted vertical, with the electrical connection down. So you can read the writing on the PMGi. The surface where the PMGi is mounted should be smoothed and support the heat transfer. The Air holes and Air grille must be not covered and enough cooling air must be pleasant at any time for the PMGi.
Inverter Panda PMGi 5000 PE-N Bridge Fig. 10.9-1: PE-N bridge Inside of the PMGi a PE-N bridge 10.9.1.2 Connection to a system with isolation control For the use of the PMGi with an isolation controlled grid, the internal PWE-N Bridge must be disconnected. A Manual for this modification can be downloaded under: http://www.fischerpanda.de/images/gensets/M_AC_50_INV_PMS_8000i/operatormanual/PMGi/ Modification_PMGi_isolation_control.eng.pdf...
Page 100
Inverter Panda PMGi 5000 10.10.3 PMGi out Fig. 10.10.3-1: Technische Daten PMGit / Technical data PMGi / PMGi Out PMGi 5000 230 V PMGi 5000 110 V Nominale 230 V VAC +/- 5 % ohne 110 V VAC +/- 5 % ohne Ausgangsspannung Last / without Load / sans Last / without Load / sans...
Inverter Panda PMGi 5000 10.10.4 Overload - switch point Output type Max. current Comments 230VAC 30,0 A +/- 0.5 A When protection takes place the engine must be switched off and all appliances detached 10.10.5 Short circiut To operate the short circuit protection a fuse must be put in series with the live wire. The minimum requested feature for this fuse are the following.
Page 102
Inverter Panda PMGi 5000 Seite/Page 102 - Kaptitel/Chapter 10: Inverter Panda PMGi 5000 13.4.17...
Reproduction and modification of the manual is permitted only after agreement with the manufacturer! Fischer Panda GmbH, 33104 Paderborn, reserves all rights regarding text and graphics in this document. Details are given to the best of our knowledge. No liability is accepted for correctness. Please note: technical modifications aimed at improving the product may be implemented without prior notice.
NOTE: Fischer Panda genset manual. If these instructions are not on hand, they can be requested from Fischer Panda GmbH, 33104 Paderborn, Germany. An external signal may trigger an automatic start-up. WARNING: Automatic start-up The generator must not be operated with the cover WARNING: removed.
Page 106
Safety instructions for the Panda iControl2 The flooding valve must be closed. (For PMS version only.) Also observe the safety instructions for the other NOTE: components of your system. Seite/Page 106 - Kaptitel/Chapter 11: Safety instructions for the Panda iControl2 13.4.17...
General operation 12. General operation 12.1 The Panda iControl2 panel The "Panda iControl2 panel" control panel is the control and display unit for the Panda iControl2 control system and represents the interface between the user and the Panda iControl2 controller. The integrated display serves to present the most important data of the system as well as warnings and error messages.
General operation 12.2 Starting preparation / Checks (daily) 12.2.1 Marine version 1. Oil level control (ideal level: 2/3 MAX). The level should be about 2/3 of the maximum level of a cold engine. Further, if installed, the oil level of the oil-cooled bearing must be controlled before each start - see sediment bowl at generator front cover!.
General operation 12.3 Operation 12.3.1 Switching the controller on and off The Panda iControl2 controller is switched on and off with the On/Off button on the Panda iControl2 panel. Press and hold the On/Off button until the start screen with the panda bear appears on the display. The controller is switched off by actuating the On/Off button once more.
General operation • Oil pressure status • Cylinder head temperature • Temperature of exhaust manifold • Winding temperature • Speed/RPM • Utilisation in percent Fig. 12.3.2-1: Default display screen The Display shows the iControl board input voltage. Note: At generator systems with 12 V starter system these is equal with the starter battery voltage.
General operation Fig. 12.3.3.1-1: Service information screen The total operating hours of the generator are given on the default display screen and on the service information screen. By actuating the cursor-up and cursor-down button in stand-by mode, the service screen can be accessed. This screen is marked with a screwdriver/spanner symbol.
General operation The controller will only perform one starting attempt. If Note: the generator could not be started, the text output "STARTING FAILS" informs you of the failure of the generator starting attempt. Acknowledging the message with the cursor-up, cursor-down, or the Start/Stop button on the Panda iControl2 panel will return the system to stand-by mode.
Page 113
General operation Display screen for single phase generators With the single phase i-series generators, there is an Fig. 12.3.3.4-2: Inverter screen in operation mode additional screen in operation mode for the inverter data. This screen provides the current inverter output voltage and the inverter temperature.
General operation This screen provides the latest inverter output voltage of the Fig. 12.3.3.4-7: Phase voltage L3 single phases with the matching conductor current and the circuit board temperature. The inverter will be switched off at a circuit board temperature of 75 °C. You can access the inverter screen by actuating the cursor-up button while in operation mode.
After the delay time, the generator will be stopped automatically. You can interrupt the delay time by pressing the start/stop button. (Not recommend by Fischer Panda. The Engine may overheat) Fig. 12.3.3.6-1: Delay time...
Page 116
General operation The autostart function will remain active even after the Warning!: Automatic start-up controller is switched off and on again with the On/Off button. To deactivate the autostart function, the flag in the EEPROM must be reset with "Disable". Siehe “Activating/deactivating the autostart function ("Autostart")”...
Dimtime (dimming time) Time until the display switches to dimmed mode, 0-225s, 0= function deactivated Config Password protected area for Fischer Panda associates and Fischer Panda service points Network ID Settings for the network ID of the panel Save & Exit...
Page 118
General operation 12.4.2 Setting the brightness of the backlight ("backlight" and "dimtime") The brightness of the display backlight of the Panda iControl2 panel can be varied in ten increments (0-9). Also, the display can be dimmed with a timer if no button is actuated on the control panel for a parameter is able period. To adjust the default brightness and the dimmed brightness, the set-up menu offers the items "backlight 1"...
Settings in this area must only be entered by Fischer STOP! Panda associates and Fischer Panda service points. The "config" sub-menu is a password protected area in which the generator type can be selected, and generator parameters in the EEPROM can be modified.
Page 120
General operation To activate the autostart function, select the item Fig. 12.4.6-1: Set-up menu "Autostart" in the set-up menu using the cursor buttons and confirm the selection with the Start/Stop button. In the "Autostart" sub-menu, you can select between the Fig.
General operation Then, the controller is shut down. Fig. 12.4.6-6: Goodbye screen prior to shutting down After switching the controller back on, the display status Fig. 12.4.6-7: Default display screen in autostart mode field reading "AUTOSTART" indicates that the autostart function is active, or, if it reads "STANDBY", this means that the autostart function was deactivated: The autostart function will remain active even after the...
General operation Resetting the time until the next service Fig. 12.4.7-1: Resetting the time until the next service By actuating the Start/Stop button again, you can reset the service interval to the original interval. The service interval for each generator type is stored in the software. The controller is switched off after resetting the service interval.
Page 123
General operation 12.5 iControl2-Emergency-Stop The iControl2 is prepared for the connection of an emergency stop. The socket for the emergency stop is in the cable harness integrated and bridged (1X1, optional emergency off). The bridge must be removed and the emergency stop connected.
Page 124
General operation Leere Seite / Intentionally blank Seite/Page 124 Kapitel/Chapter 12: General operation 13.4.17...
WARNING: Properly dimension your system. designed and adequate for „standard“ installation situations. As Fischer Panda does not know the specific installation and operating situation (e.g. special vehicle shapes, high travel speeds, and special application conditions, etc. ), this installation specification can only serve as a guideline and example.
Installation only an electrician may carry out the installation of the electrical connections of the generator. Generator and cooling water may be hot during and after WARNING: Hot surface/material operation. Burn/scalding hazard! During operation, overpressure may build up in the cooling system.
Autostart USTART/STOPP Autostart A jumper between terminal 6 and 7 closes the autostart contact. A jumper between terminal 6 and 7 closes the autostart contact. Use only original Fischer Panda connecting cables. Note: 13.4.17 Kapitel/Chapter 13: Installation - Seite/Page 127...
The Panda iControl2 controller is connected to the wire harness with the 18-pin jack. The centre 6-pin jack is designed for the Fischer Panda standard bus. The Panda iControl2 panel is connected to this jack. The Fischer Panda CAN bus is connected to the 6-pin jack at the bottom right of the circuit board. The configuration of the connectors is given in the subsequent tables.
Terminal Terminal description Function UBUS Bus supply voltage Fischer Panda bus ground, ground connection between Panda iControl2 controller and Panda iControl2 panel REIZ Exciter line, is switched to ground by the panel if the controller is to switch on DATA+...
Installation 13.5 Master and Slave Panels With the iControl2 it is possible to have up to four remote control panels at one iGenerator. (One Master + three Slave) The standard iControl panel has the Art. No. 21.02.02.131P. This Panel has integrated termination resistors and is the Master Panel.
Page 132
The original start-up log of the generator must be sent to Note: Fischer Panda to obtain the full warranty. Make sure that you retain a copy for your records. The corresponding forms are included in the generator manual.
Maintenance 14. Maintenance 14.1 Maintenance of the iControl2 controller The iControl2 controller is maintenance-free. The fuses of the controller are self-healing. 14.1.1 Cleaning the iControl2 controller The housing shall be cleaned within the scope of the overall generator cleaning. The housing can be wiped off with a soft, lightly dampened cloth.
Annex 15. Annex 15.1 Technical data 15.1.1 Technical data for iControl2 control unit Fig. 15.1.1-1: Technical data for iControl 2 control unit iControl 2 control unit Supply voltage 12 V-13.5 V (12 V automotive) Current consumption, nominal 175 mA Current consumption, stand-by 2.5 mA Operating temperature -20 °C to +85 °C...
Warnings and error messages 16. Warnings and error messages To enable the safe operation of the generator, the Panda iControl2 controller is programmed with a series of warnings and error messages that influence the generator operation. 16.1 Warnings Warnings are issued when the variable being monitored, e.g. temperature, reaches a defined warning threshold. The warnings are issued on the Panda iControl2 panel display via the cyclical display of the word „HIGH“...
Warnings and error messages 16.1.2 Warning messages All warning messages defined for the Panda iControl 2 and the corresponding display output are compiled in the subsequent table. Fig. 16.1.2-1: Warning messages Warning message on the display Meaning of warning message „HIGH“...
Warnings and error messages 16.2.1 Error messages All error messages defined for the Panda iControl 2 and the corresponding display texts are compiled in the subsequent table. Fig. 16.2.1-1: Error messages Error message on the display Meaning of error message „OUT“...
Page 140
Warnings and error messages Fig. 16.2.2-1: Warning and fault thresholds for different generator types Generator type Warning/fault Warning threshold Fault threshold 5000i marine Cylinder head temperature 85 °C 95 °C Delay Winding temperature 130 °C 135 °C Delay Exhaust manifold temperature 70 °C 75 °C Delay...
Warnings and error messages 16.2.3 Bus errors If the communication connection is lost on the Fischer Panda bus, an error is output on the display after a period of 10 seconds: This error will occur if at least one of the two data lines Fig.
Warnings and error messages 16.3.3 How do I exit the error memory after having read the entries? You can return to the standby page via the start-stop-key. 16.3.4 Can I delete the error memory? No, it is not possible to delete the error memory. 16.3.5 Where are the errors stored? In the EEPROM of the panel or in the storage of the control board? The errors are stored in the EEPROM of the control board.
Page 143
Warnings and error messages Fig. 16.3.7-1: Image: Display of the stored errors on the control panel 13.4.17 Kapitel/Chapter 16: Warnings and error messages - Seite/Page 143...
Page 144
Warnings and error messages Leere Seite / Intentionally blank Seite/Page 144 Kapitel/Chapter 16: Warnings and error messages 13.4.17...
Need help?
Do you have a question about the 5000i.Neo PMS and is the answer not in the manual?
Questions and answers