Whirlpool WIC 3C26 F Daily Reference Manual
Whirlpool WIC 3C26 F Daily Reference Manual

Whirlpool WIC 3C26 F Daily Reference Manual

Hide thumbs Also See for WIC 3C26 F:
Table of Contents
  • Popis Spotřebiče
  • Ovládací Panel
  • Tabulka Programů
  • Popis Programů
  • Odložený Start
  • Plnění Košů
  • Horní Koš
  • Dolní Koš
  • Denní PoužíVání
  • Údržba a ČIštění
  • Odstraňování Závad
  • Toote Kirjeldus
  • Programmide Tabel
  • Igapäevane Kasutamine
  • Description du Produit
  • Panneau de Commande
  • Description des Programmes
  • Chargement des Paniers
  • Panier Supérieur
  • Panier Inférieur
  • Utilisation Quotidienne
  • Nettoyage et Entretien
  • Dépannage
  • A Termék Bemutatása
  • Első Használat
  • A Kosarak Megtöltése
  • Ápolás És Karbantartás
  • Descrizione Prodotto
  • Pannello Comandi
  • Descrizione Dei Programmi
  • Cestello Portaposate
  • Cestello Inferiore
  • Cestello Superiore
  • Uso Quotidiano
  • Manutenzione E Pulizia
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Gaminio Aprašymas
  • Valdymo Skydelis
  • Naudojimas Pirmą Kartą
  • Kasdienis Naudojimas
  • TrikčIų Šalinimas
  • Lietošanas NorāDījumi
  • IzstrāDājuma Apraksts
  • Padomi un Ieteikumi
  • Tīrīšana un Apkope
  • Problēmu Risināšana
  • Opis Produktu
  • Panel Sterowania
  • Pierwsze Użycie
  • Tabela Programów
  • Opis Programów
  • Ładowanie Koszy
  • Dolny Kosz
  • Górny Kosz
  • Codzienna Eksploatacja
  • Utrzymanie I Konserwacja
  • Usuwanie Usterek
  • Opis Výrobku
  • Prvé Použitie
  • Tabuľka Programov
  • Spodný Kôš
  • Každodenné Používanie
  • Rady a Tipy
  • Starostlivosť a Údržba

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DAILY REFERENCE
GUIDE
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT.
In order to receive a more complete assistance, please
register your appliance on: www.whirlpool.eu/register
Before using the appliance carefully read Safety Instructions guide.
PRODUCT DESCRIPTION
APPLIANCE
1
4
7
9
11
Service:
0000 000 00000
12
CONTROL PANEL
1
1.
ON-OFF/Reset button with indicator light
2.
Program selection button
3.
Salt refill indicator light
4.
Rinse Aid refill indicator light
5.
Program number and delay time indicator
6.
Tablet indicator light
2
3 4
5
6 7 8
You can download the Safety Instructions and the User
Manual, by visiting our website docs.whirlpool.eu and
following the Instructions on the back of this booklet.
2
1. Upper rack
3
2. Cutlery rack
3. Foldable flaps
4. Upper rack height adjuster
5. Upper spray arm
5
6. Lower rack
6
7. Lower spray arm
8
8. Filter Assembly
9. Salt reservoir
10. Detergent and Rinse Aid dispensers
10
11. Rating plate
12. Control panel
9
10
11
7.
Display
8.
Multizone indicator lights
9.
Multizone button
10. Delay button
11. START/Pause button with indicator light / Tab
EN
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool WIC 3C26 F

  • Page 1 DAILY REFERENCE GUIDE THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT. You can download the Safety Instructions and the User In order to receive a more complete assistance, please Manual, by visiting our website docs.whirlpool.eu and register your appliance on: www.whirlpool.eu/register following the Instructions on the back of this booklet.
  • Page 2 FIRST TIME USE SALT, RINSE AID AND DETERGENT ADVICE REGARDING THE FIRST TIME USE FILLING THE RINSE AID DISPENSER Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A should be After installation, remove the stoppers from the racks and the retaining filled when the RINSE AID REFILL indicator light in the control elastic elements from the upper rack.
  • Page 3: Programs Table

    ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2020. Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address: dw_test_support@whirlpool.com Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
  • Page 4: Multi Zone

    OPTIONS AND FUNCTIONS OPTIONS can be selected directly by pressing the corresponding button (see CONTROL PANEL). If an option is not compatible with the selected program see PROGRAMS TABLE, the corresponding LED flashes rapidly 3 times and beeps will sound. The option will not be enabled. MULTIZONE TABLET (Tab) If there are not many dishes to be washed, a half loading may...
  • Page 5: Loading The Racks

    LOADING THE RACKS CUTLERY RACK FOLDABLE FLAPS WITH ADJUSTABLE POSITION The side foldable flaps can be fold or The third rack was designed to unfold to optimize the arrangement of house the cutlery. crockery inside the rack. Wine glasses Arrange the cutlery as shown in can be placed safely in the foldable the figure.
  • Page 6: Daily Use

    DAILY USE 1. CHECK WATER CONNECTION The machine will switch off automatically during certain extended periods of inactivity, in order to minimise electricity consumption. Check that the dishwasher is connected to the water supply and If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with that the tap is open.
  • Page 7: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE CLEANING THE FILTER ASSEMBLY CLEANING THE SPRAY ARMS Regularly clean the filter assembly so that the filters do not clog and On occasions, food residue may become encrusted onto the spray arms that the waste water flows away correctly. and block the holes used to spray the water.
  • Page 8: Troubleshooting

    On/Off LED is blinking rapidly Policies, standard documentation, ordering of spare parts and additional product information can be found by: Visiting our website docs.whirlpool.eu and parts-selfservice.whirlpool.com • • Using QR Code Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet).
  • Page 9: Popis Spotřebiče

    DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK Bezpečnostní pokyny a  Návod k  obsluze, si můžete ZNAČKY WHIRLPOOL. stáhnout na naší webové stránce docs.whirlpool.eu Pro získání komplexnější asistence zaregistrujte prosím podle postupu na zadní straně této brožury. svůj spotřebič na: www.whirlpool.eu/register Před použití...
  • Page 10 PRVNÍ POUŽITÍ SŮL, LEŠTIDLO A MYCÍ PŘÍPRAVEK RADY PRO PRVNÍ POUŽITÍ DOPLNĚNÍ DÁVKOVAČE LEŠTIDLA Díky leštidlu nádobí lépe schne. Zásobník leštidla A by měl být doplněn Po instalaci odstraňte zarážky z košů a pružné upevňovací prvky pokaždé, když se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka „NEDOSTATEK z horního koše.
  • Page 11: Tabulka Programů

    0,01 Údaje pro „ÚSPORNÝ PROGRAM“ jsou měřeny v laboratorních podmínkách podle pokynů evropské normy EN 60436:2020. Poznámka pro zkušební laboratoře: Pro informace o zkušebních podmínkách srovnávací zkoušky EN napište na adresu: dw_test_support@whirlpool.com Žádný z programů nevyžaduje jakékoli předchozí ošetření nádobí.
  • Page 12: Odložený Start

    MOŽNOSTI A FUNKCE MOŽNOSTI lze volit přímo stiskem příslušného tlačítka (viz OVLÁDACÍ PANEL). Není-li možnost kompatibilní se zvoleným programem (viz TABULKA PROGRAMŮ), příslušná kontrolka třikrát rychle zabliká a ozve se zvukové znamení. Možnost nebude zvolena. MULTIZONE „PRÁŠEK/TABLETA“ Pokud je k mytí pouze malé množství nádobí, lze využít funkci Toto nastavení...
  • Page 13: Plnění Košů

    PLNĚNÍ KOŠŮ ZÁSUVKA NA PŘÍBORY Postranní sklopné opěrky lze sklopit nebo vyklopit za účelem lepšího uspořádání nádobí v koši. ITřetí koš je určen na příbory. Příbo- Do sklopných opěrek je možno bez- ry ukládejte tak, jak je znázorněno pečně umístit sklenice na víno, a to tak, na obrázku.
  • Page 14: Denní Používání

    DENNÍ POUŽÍVÁNÍ ZKONTROLUJTE PŘIPOJENÍ K VODOVODNÍ SÍTI Spotřebič se při delší nečinnosti vypne, aby tak šetřil elektrickou Zkontrolujte, zda je myčka připojená k vodovodní síti a zda je vo- energii. Je-li nádobí znečištěno pouze lehce nebo bylo-li před umís- dovodní kohoutek otevřený. těním do myčky opláchnuto, snižte přiměřeně...
  • Page 15: Údržba A Čištění

    ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ ČIŠTĚNÍ SESTAVY FILTRU ČIŠTĚNÍ OSTŘIKOVACÍCH RAMEN Pravidelně čistěte sestavu filtru, aby nebyla ucpaná a voda mohla Někdy se stane, že se do ostřikovacích ramen dostane zbytek jídla a řádně odtékat. ucpe některou z jeho trysek. Doporučujeme proto občasnou kontrolu Používání...
  • Page 16: Odstraňování Závad

    Firemní zásady, standardní dokumentaci, objednávky náhradních dílů a další informace o výrobku získáte: • Návštěvou našeho webu docs .whirlpool . eu a parts-selfservice.whirlpool.com, • Pomocí naskenování QR kódu, • Případně kontaktujte náš poprodejní servis (telefonní...
  • Page 17: Toote Kirjeldus

    IGAPÄEVANE KASUTUS JUHEND TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOL TOOTE. Laadige alla Ohutusjuhised ja Kasutusjuhend, külastades Täielikuma tugiteenuse saamiseks registreerige oma meie veebisaiti docs.whirlpool.eu ja järgides juhiseid seade aadressil: www.whirlpool.eu/register selle brošüüri tagaküljel. Enne seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi Ohutusjuhised. TOOTE KIRJELDUS SEADE Ülemine rest...
  • Page 18 ESMAKASUTUS ESMAKASUTUS SOOL, LOPUTUSVAHEND JA PESUVAHEND SOOL, LOPUTUSVAHEND JA PESUVAHEND NÕUANDEID ESMAKASUTUSEKS LOPUTUSVAHENDI DOSAATORI TÄITMINE Seadme paigaldamise järel eemaldage restide stopperid ja ülemise Loputusvahend muudab nõude KUIVATAMISE lihtsamaks. Loputusvahendi dosaator A vajab täitmist, kui juhtpaneelil põleb resti elastsed fiksaatorid. LOPUTUSVAHENDI LISAMISE märgutuli SOOLANÕU TÄITMINE Soola kasutamine aitab vältida KATLAKIVI kogunemist nõudele ja masi- na funktsionaalsetele osadele.
  • Page 19: Programmide Tabel

    0:12 0,01 Säästuprogrammi andmed on mõõdetud laboratoorsetes tingimustes vastavalt Euroopa standardile EN 60436:2020. Märkus katselaboritele: teavet võrdlevate EN-katsetingimuste kohta saate meiliaadressil: dw_test_support@whirlpool.com Nõude eeltöötlus ei ole ühegi programmi kasutamise eelselt vajalik. *) Kõiki valikuid korraga kasutada ei saa. **) Programmide väärtused (v.a Säästurežiim (Öko) on ainult näitlikud. Tegelik aeg võib varieeruda olenevalt paljudest teguritest, nagu näiteks sisse- võetava vee temperatuur ja rõhk, toatemperatuur, pesuvahendi kogus, pestavate nõude hulk ja tüüp, nõude paigutus, lisavalikud ja anduri kalibreering.
  • Page 20 VALIKUD JA FUNKTSIOONID VALIKUTE valimiseks tuleb vajutada vastavat nuppu (vt jaotist JUHTPANEEL). Kui valik ei ole konkreetse programmi puhul saadaval (vt PROGRAMMIDE TABELIT), vilgub vastav LED-tuli kiiresti kolm korda ja kostavad helisignaalid. Valikut ei käivitata. MULTIZONE TABLETT Kui pesemist vajavaid nõusid ei ole palju, võib vee, elektri ja See säte võimaldab teil optimeerida tsükli tulemusi vastavalt pesuvahendi kokkuhoiuks kasutada poole koguse programmi.
  • Page 21 RESTIDE TÄITMINE SÖÖGIRIISTADE REST REGULEERITAVA PAIGUTUSEGA KOKKUKÄIVAD LABAD Külgmised kokkukäivad labad on või- Kolmas rest on mõeldud söögiriis- malik kokku panna või lahti võtta, et tade jaoks. Paigutage söögiriistad, optimeerida restil olevate nõude pai- nagu joonisel näidatud. gutust. Söögiriistade eraldi paigutamine Veiniklaasid saab turvaliselt kokkukäi- teeb nende kokkukogumise pä- vate labade vahele paigutada, seades...
  • Page 22: Igapäevane Kasutamine

    IGAPÄEVANE KASUTAMINE VEEÜHENDUSE KONTROLL Pikemate jõudeperioodide ajal lülitub masin automaatselt välja, et minimeerida elektrikulu. Kui nõud ei ole eriti määrdunud või Veenduge, et nõudepesumasin on veevärgiga ühendatud ja kraan neid on enne masinasse paigutamist jooksva veel all loputatud, on lahti. vähendage vastavalt ka pesuvahendi kogust.
  • Page 23 HOOLDUS FILTRI PUHASTAMINE PIHUSTIHOOBADE PUHASTAMINE Puhastage filtrikoostu regulaarselt, et filtrid ei ummistuks ja vesi saaks Vahel võivad toiduosakesed kleepuda pihustihoobade külge ja ummista- vabalt masinast välja voolata. da vee pihustusavad. Seepärast soovitame hoobasid aeg-ajaltkontrolli- Nõudepesumasina kasutamine ummistunud filtritega või võõrkehade- da ja väikese mitte-metallist harjaga puhastada.
  • Page 24 Ekraanil kuvatakse: Õhk veevarustuses. Kontrollige, kas veevarustuses on lekkeid või muid probleeme. 15 ja Sisse/Välja- LED vilgub kiiresti Poliitikad, standardite dokumentatsioon ja toote lisateave on saadaval järgmiselt. docs.whirlpool.eu ja parts-selfservice.whirlpool.com • Külastades veebisaite • QR-koodi kasutamine • Teise võimalusena võtke ühendust meie müügijärgse teeninduskeskusega...
  • Page 25: Description Du Produit

    Vous pouvez télécharger les Consignes de sécurité et le Manuel de l’utilisateur, en visitant notre site Internet Afin de recevoir une assistance plus complète, docs.whirlpool.eu et en suivant les instructions figu- merci d’enregistrer votre appareil sur on: rant au verso du présent fascicule.
  • Page 26 PREMIÈRE UTILISATION SEL, LIQUIDE DE RINÇAGE, ET DÉTERGENT CONSEILS AU SUJET DE LA PREMIÈRE UTILISATION REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE Après l’installation, enlevez les boulons d’arrêt sur les paniers et les Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de SÉCHER plus facilement. éléments élastiques qui retiennent le panier supérieur.
  • Page 27: Description Des Programmes

    Les données du programme Éco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme européenne EN 60436:2020. Note pour les laboratoires d’essai : pour toutes informations sur les conditions d’essai comparatif EN, s’adresser à: dw_test_support@whirlpool.com. Aucun prétraitement de la vaisselle n’est nécessaire avant l’un quelconque des programmes.
  • Page 28 OPTIONS ET FONCTIONS Les OPTIONS peuvent être sélectionnées directement en appuyant sur la touche correspondante (voir PANNEAU DE COMMANDE). Si une option n’est pas compatible avec le programme sélectionné (voir TABLEAU DES PROGRAMMES), le voyant correspon- dant clignote 3 fois et un bip se fait entendre. La fonction n’est pas activée. MULTIZONE PASTILLE S’il n’y a pas beaucoup de vaisselle à...
  • Page 29: Chargement Des Paniers

    CHARGEMENT DES PANIERS COMPARTIMENT À COUVERT VOLETS PLIABLES À POSITION RÉGLABLE Les volets pliables latéraux peuvent Le troisième panier a été conçu être pliés ou dépliés afin d’optimiser pour contenir les couverts. Placez la disposition de la vaisselle à l’intérie- les couverts comme illustré...
  • Page 30: Utilisation Quotidienne

    UTILISATION QUOTIDIENNE VÉRIFIER LE BRANCHEMENT DE L’EAU L’appareil s’éteint automatiquement durant des périodes d’inactivité prolongées pour réduire la consommation d’énergie. Si Assurez-vous que l’appareil est raccordé à un réseau d’alimenta- la vaisselle est légèrement sale ou si elle a été rincée avec à l’eau tion et que le robinet de l’eau est ouvert.
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYER LES BRAS D’ASPERSION NETTOYER L’ENSEMBLE FILTRE Nettoyez régulièrement l’ensemble filtre pour éviter qu’il ne se bouche À l’occasion, des résidus de nourriture s’incrustent dans les bras d’asper- et pour permettre aux eaux usées de bien s’éliminer. sion et bloquent les trous utilisés pour asperger de l’eau.
  • Page 32: Dépannage

    Vous trouverez la documentation en matière de politique et de norme et les informations supplémentaires sur le produit : docs . whirlpool . eu et parts-selfservice.whirlpool.com • En visitant notre site Internet • En utilisant le code QR.
  • Page 33: A Termék Bemutatása

    KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT Ha szeretné letölteni a Biztonsági útmutatót és a Használati útmutatót, látogassa meg a webhelyünket: VÁLASZTOTTA! docs.whirlpool.eu és kövesse a füzet hátulján Teljes körű támogatásért kérjük, regisztrálja termékét honla- található utasításokat. punkon: www.whirlpool.eu/register A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a Biztonsági útmutatót.
  • Page 34: Első Használat

    ELSŐ HASZNÁLAT SÓ, ÖBLÍTŐSZER ÉS MOSOGATÓSZER TANÁCSOK AZ ELSŐ HASZNÁLATHOZ AZ ÖBLÍTŐSZER-ADAGOLÓ FELTÖLTÉSE Az öblítőszerrel könnyebben SZÁRADNAK az edények. Az üzembe helyezés után távolítsa el az ütközőket a kosarakról és a ru- Az öblítőszeradagolót A akkor kell feltölteni, ha az ÖBLÍTŐSZER UTÁN- galmas rögzítőelemeket a felső...
  • Page 35 Az ÖKO program adatainak mérése laboratóriumi körülmények között, az EN 60436:2020 európai szabvány előírásainak megfelelően történt. Megjegyzés a vizsgáló laboratóriumok számára: az EN összehasonlító vizsgálatainak körülményeivel kapcsolatos információkért írjon a következő címre: dw_test_support@whirlpool.com. Az edények előkezelése egyik programnál sem szükséges.
  • Page 36 OPCIÓK ÉS FUNKCIÓK Az OPCIÓK kiválasztásához nyomja meg a megfelelő gombot (lásd: KEZELŐPANEL). Ha valamely opció nem kompatibilis a kiválasztott programmal (lásd: PROGRAMOK TÁBLÁZATA), a megfelelő LED háromszor gyorsan felvillan, és sípoló hangjelzések hallhatók. Az opció nem aktív. MULTIZONE TABLETTA (TAB) Ha nincs sok mosatlan edény, vizet, áramot és mosogatószert Ezzel a beállítással a használt mosogatószer típusának megfe- takaríthat meg úgy, hogy fél töltettel indítja el a készüléket.
  • Page 37: A Kosarak Megtöltése

    A KOSARAK MEGTÖLTÉSE EVŐESZKÖZTARTÓ ÁLLÍTHATÓ MAGASSÁGÚ LEHAJTHATÓ POLCOK A kosárban lévő edények optimális A harmadik kosár az evőeszközök be- elrendezése érdekében az oldalsó pol- pakolására szolgál. Az evőeszközöket cok fel- és lehajthatók. az ábrán látható módon helyezze el. A borospoharak biztonságosan hely- A külön gyűjtött evőeszközök a mo- ezhetők a lehajtható...
  • Page 38 MINDENNAPI HASZNÁLAT ELLENŐRIZZE A VÍZBEKÖTÉST Az energiafogyasztás csökkentése érdekében a készülék automa- Ellenőrizze, hogy a mosogatógép rá van-e kötve a vízhálózatra, és tikusan kikapcsol, ha bizonyos ideig nem használják. Ha az edény- hogy a csap nyitva van-e. ek enyhén szennyezettek, vagy a mosogatógépbe helyezés előtt vízzel leöblítették azokat, használjon kevesebb mosogatószert.
  • Page 39: Ápolás És Karbantartás

    ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS A SZŰRŐEGYSÉG TISZTÍTÁSA A SZÓRÓKAROK TISZTÍTÁSA Rendszeresen tisztítsa ki a szűrőegységet, így megelőzhető a szűrők el- Időnként ételmaradék száradhat a szórókarokra, és eltömítheti a víz tömődése, és a víz szabadon tud távozni. permetezésére szolgáló nyílásokat. Ezért javasoljuk, hogy rendszeresen ellenőrizze a szórókarokat, és tisztítsa meg azokat egy kisméretű, nem- Ha a mosogatógép használata során a szűrők el vannak tömődve, il- fémes kefével.
  • Page 40 A szabályzatok, a szabványos dokumentáció, a tartalékalkatrészek rendelése és a ter- mékkel kapcsolatos további információk az alábbi elérhetőségeken találhatók: • Látogasson el a docs.whirlpool.eu and parts-selfservice.whirlpool.com weboldalra • QR-kód használatával • Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal (a telefonszámot lásd a garanciafüzetben).
  • Page 41: Descrizione Prodotto

    GUASTI GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO È possibile scaricare le Istruzioni per la sicurezza e le WHIRLPOOL. Per ricevere assistenza in modo più com- Istruzioni per l’uso dal sito docs.whirlpool.eu; seguire pleto, registrare il proprio apparecchio sul sito: quindi le istruzioni riportate sul retro del presente libretto.
  • Page 42 PRIMO UTILIZZO SALE, BRILLANTANTE E DETERSIVO SUGGERIMENTO PER IL PRIMO UTILIZZO RIEMPIMENTO DEL DISTRIBUTORE BRILLANTANTE Dopo aver completato l’installazione, togliere i fermi dai cestelli e gli ele- L’utilizzo di brillantante facilita il processo di ASCIUGATURA delle stoviglie. Il distributore di brillantante A deve essere riempito ogni volta che a spia dell’ menti elastici di ritegno dal cestello superiore.
  • Page 43: Descrizione Dei Programmi

    La misurazione dei dati per la creazione del programma ECO avviene in condizioni di laboratorio secondo quanto prescritto dalle norme europee EN 60436:2020. Nota per i laboratori di Prove: per informazioni sulle condizioni della prova comparativa EN. farne richiesta all’indirizzo: dw_test_support@whirlpool.com Questi programmi non richiedono un pre-trattamento delle stoviglie.
  • Page 44 OPZIONI E FUNZIONI È possibile selezionare le varie OPZIONI premendo direttamente il tasto corrispondente (vedi PANNELLO COMANDI). In caso di opzione non compatibile con il programma selezionato vedere la TABELLA DEI PROGRAMMI, il LED corrispondente lampeggia 3 volte in rapida successione ed emette i previsti segnali acustici. L’opzione non è in tal caso abilitata. MULTIZONE PASTIGLIA Nel caso in cui i piatti da lavare siano pochi, per limitare il...
  • Page 45: Cestello Portaposate

    CARICAMENTO DEI CESTELLI CESTELLO PORTAPOSATE SPONDE RIBALTABILI CON POSIZIONE REGOLABILE Le sponde ribaltabili laterali possono Il terzo cestello è stato progettato essere estese o ripiegate per ottimizza- per alloggiare le posate durante il re la disposizione delle stoviglie nel lavaggio. cestello.
  • Page 46: Uso Quotidiano

    USO QUOTIDIANO 1. VERIFICA DEL COLLEGAMENTO ALLA RETE IDRICA La macchina si disattiva automaticamente nel corso di determinati periodi di inattività prolungata, al fine di ridurre al minimo il consu- Verificare che la lavastoviglie sia collegata alla rete idrica e che il mo di elettricità.
  • Page 47: Manutenzione E Pulizia

    MANUTENZIONE E PULIZIA PULIZIA DEL GRUPPO FILTRO PULIZIA DEI BRACCI ASPERSORI Pulire regolarmente il gruppo filtro in modo che nei relativi elementi I residui di cibo possono occasionalmente formare incrostazioni sui non si formino ostruzioni e che l’acqua vi scorra regolarmente. bracci aspersori e bloccare i fori utilizzati per l’irrorazione dell’acqua.
  • Page 48: Risoluzione Dei Problemi

    SPEGNIMENTO lam- peggia rapidamente Documentazione normativa, documentazione standard, ordinazione di pezzi di ricambio e altre informazioni sul prodotto possono essere reperite: docs.whirlpool.eu e parts-selfservice.whirlpool.com • Visitando il nostro sito web • Usare il codice QR contattare il Servizio Assistenza Tecnica(al numero di telefono riportato sul •...
  • Page 49: Gaminio Aprašymas

    VADOVAS DĖKOJAME, KAD ĮSIGIJOTE WHIRLPOOL GAMINĮ. Galite atsisiųsti Saugos Instrukcijas ir naudotojo vadovą, Kad galėtumėte tinkamai pasinaudoti pagalba, apsilankę mūsų svetainėje docs.whirlpool.eu ir vykdyda- užregistruokite savo prietaisą svetainėje: mi nurodymus šios brošiūros gale. www.whirlpool.eu/register Prieš naudodamiesi įranga atidžiai perskaitykite Saugos Instrukcijas.
  • Page 50: Naudojimas Pirmą Kartą

    NAUDOJIMAS PIRMĄ KARTĄ DRUSKA, SKALAVIMO SKYSTIS IR PLOVIKLIS PATARIMAI NAUDOJANT PRIETAISĄ PIRMĄ KARTĄ SKALAVIMO SKYSČIO DOZATORIAUS PILDYMAS Sumontavę prietaisą išimkite stabdiklius iš lentynėlių ir elastingus tvir- Skalavimo skystis padeda lengviau išdžiovinti indus. Skalavimo tinamuosius elementus iš viršutinės lentynėlės. skysčio dozatorių A reikėtų pripildyti, kai valdymo skydelyje užsidega SKALAVIMO SKYSČIO PAPILDYMO indikatoriaus lemputė...
  • Page 51 Ekonominės programos duomenys yra apskaičiuoti laboratorijos sąlygomis vadovaujantis Europos standarto EN 60436:2020 reikalavimais. Pastaba bandymų laboratorijoms: dėl informacijos apie lyginamuosius Europos standartus rašykite adresu: dw_test_support@whirlpool.com Pirminis lėkščių apdorojimas nereikalingas prieš visas programas. *) Vienu metu galima naudoti ne visas parinktis.
  • Page 52 PARINKTYS IR FUNKCIJOS PARINKTIS galima pasirinkti tiesiogiai paspaudus atitinkamą mygtuką (žr. PRIETAISŲ SKYDELĮ). Jei parinktis negali būti naudojama su pasirinkta programa žr. PROGRAMŲ LENTELĘ, greitai 3 kartus sumirksės atitinkama LED lemputė ir pasigirs signalas. Parinktis nebus įjungta. MULTIZONE TABLETĖ Jei neturite daug indų, kuriuos reikia išplauti, galite naudoti Šis nustatymas leidžia optimaliai sureguliuoti programą...
  • Page 53 DĖJIMAS Į LENTYNĖLES ĮRANKIŲ LENTYNĖLĖ REGULIUOJAMOS PADĖTIES UŽLENKIAMI SKYDELIAI Šoninius užlenkiamus skydelius galima Trečioji lentynėlė skirta specialiai užlenkti ar atlenkti,kad optimizuotumėte įrankiams sudėti.Įrankius sudėkite indų išdėstymą krepšyje. taip, kaip parodyta paveikslėlyje. Vyno taures galima saugiai dėti į užlen- Įrankius sudėjus atskirame skyriuje kiamus skydelius –...
  • Page 54: Kasdienis Naudojimas

    KASDIENIS NAUDOJIMAS PATIKRINKITE PRIJUNGIMĄ PRIE VANDENTIEKIO Po tam tikro neaktyvumo laiko prietaisas išsijungs automatiškai, Patikrinkite, ar indaplovė prijungta prie vandentiekio sistemos ir kad būtų sumažintos elektros energijos sąnaudos. Jei indai sutepti tik šiek tiek arba jei juos nuskalavote vandeniu prieš dėdami į in- atidarytas čiaupas.
  • Page 55 PRIEŽIŪRA IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA FILTRŲ BLOKO VALYMAS PURKŠTUKŲ ALKŪNIŲ VALYMAS Reguliariai valykite filtrus, kad jie neužsikištų ir tinkamai ištekėtų pa- Kartais maisto likučiai gali įstrigti purkštukų alkūnėse ir užkišti angas, naudotas vanduo. per kurias purškiamas vanduo. Todėl rekomenduojama kartkartėmis Naudojant indaplovę su užterštais filtrais arba esant svetimkūnių fil- patikrinti alkūnes ir nuvalyti jas nedideliu nemetaliniu šepetėliu.
  • Page 56: Trikčių Šalinimas

    Informaciją apie įmonės politiką, standartinę dokumentaciją, informaciją apie atsar- ginių dalių užsakymą ir papildomą informaciją galite rasti atlikdami toliau nurodytus veiksmus: • Apsilankydami mūsų tinklalapyje docs.whirlpool.eu ir parts-selfservice.whirlpool.com • Naudodami QR kodą kreipdamiesi į techninės priežiūros centrą • Arba (žr.
  • Page 57: Lietošanas Norādījumi

    LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI INSTRUKCIJA PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU. Drošības instrukciju un lietošanas rokasgrāmatu, varat Lai saņemtu pilnvērtīgu palīdzību, lūdzu, reģistrējiet savu lejupielādēt, apmeklējot tīmekļa vietni docs.whirlpool.eu ierīci vietnē: www.whirlpool.eu/register un sekojot norādēm šī bukleta aizmugurē. Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet Drošības instrukciju.
  • Page 58 PIRMĀ LIETOŠANAS REIZE SĀLS, SKALOŠANAS LĪDZEKLIS UN MAZGĀŠANAS LĪDZEKLIS IETEIKUMI PIRMAJAI LIETOŠANAS REIZEI UZPILDIET SKALOŠANAS LĪDZEKĻA DOZATORU Pēc montāžas izņemiet statīvu bloķētājus un augšējā statīva elastīgos Skalošanas līdzeklis ļauj vieglāk NOŽĀVĒT traukus. Kad vadības panelī ir iedegta SKALOŠANAS LĪDZEKĻA UZPILDES indikatora gaismiņa elementus.
  • Page 59 0,01 EKO programmas dati noteikti laboratoriskos apstākļos saskaņā ar Eiropas standartu EN 60436:2020. Piezīme testa laboratorijām: informāciju par salīdzinošiem EN testēšanas apstākļiem, lūdzu, sūtiet e-pastu uz šo adresi: dw_test_support@whirlpool.com Trauku priekšmazgāšana nav nepieciešama nevienā programmā. *) Ne visas iespējas var izmantot vienlaicīgi.
  • Page 60 IZVĒLNES UN FUNKCIJAS Dažas izvēlnes iespējams atlasīt, tieši nospiežot attiecīgo pogu (skatiet VADĪBAS PANELI). Ja izvēlni nav iespējams savietot ar atlasīto programmu skatiet PROGRAMMU TABULU, attiecīgā LED lampiņa mirgos trīs sekundes un tiks atskaņots skaņas signāls. Izvēlne nebūs iespējota. MULTIZONE TABLETE (Tab) Ja mazgājamo trauku daudzums nav pietiekams, ūdens, Izmantojot šo iestatījumu, var optimizēt cikla veiktspēju...
  • Page 61 STATĪVU PIEPILDĪŠANA PIEDERUMU STATĪVS ATLOKĀMIE PLAUKTI AR PIELĀGOJAMU NOVIETOJUMU Sānu pielāgojamos atlokus var pie- Trešais statīvs paredzēts galda pie- locīt vai atlocīt, lai optimizētu pārtikas derumu izvietošanai. produktu izvietojumu statīvā. Izvietojiet gala piederumus kā Vīna glāzes var droši ievietot atlo- parādīts attēlā.
  • Page 62: Padomi Un Ieteikumi

    IKDIENAS LIETOŠANA 1. PĀRBAUDIET ŪDENS SAVIENOJUMU Lai vēl vairāk samazinātu enerģijas patēriņu, ilgstoši neizmantojot ierīci tā automātiski izslēgsies. Pārbaudiet, vai trauku mazgājamā mašīna ir pieslēgta ūdens pade- Ja trauki ir tikai nedaudz netīri vai pirms ievietošanas trauku vei un vai krāns ir atvērts. mazgājamā...
  • Page 63: Tīrīšana Un Apkope

    TĪRĪŠANA UN APKOPE FILTRU KOMPLEKTA TĪRĪŠANA SMIDZINĀŠANAS SVIRU TĪRĪŠANA Regulāri iztīriet filtrus, lai tie neaizsērētu un notekūdens aizplūstu Dažkārt ēdienu paliekas var piekalst smidzināšanas svirām un bloķēt pareizi. atveres, pa kurām tiek smidzināts ūdens. Tādēļ ir ieteicams laiku pa la- Ja izmantosit trauku mazgājamo mašīnu, kad ir aizsērējuši filtri vai fil- ikam notīriet sviras ar nelielu birstīti (ne metāla).
  • Page 64: Problēmu Risināšana

    Politiku, standarta dokumentāciju un papildu informāciju par produktu var atrast: • Apmeklējot mūsu tīmekļa vietni docs.whirlpool.eu un parts-selfservice.whirlpool.com • Izmantojot QR kodu • Vai arī sazinieties ar mūsu pēcpārdošanas servisu (tālruņa numurs ir norādīts garantijas grāma- tiņā).
  • Page 65: Opis Produktu

    Instrukcję bezpieczeństwa oraz Podręcznik użyt- kownika, można pobrać z naszej strony internetowej Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować docs.whirlpool.eu; należy postępować zgodnie z zale- urządzenie na stronie: www.whirlpool.eu/register ceniami opisanymi na odwrocie niniejszej książeczki. Przez użyciem urządzenia przeczytać uważnie Instrukcję bezpieczeństwa.
  • Page 66: Pierwsze Użycie

    PIERWSZE UŻYCIE SÓL DO ZMYWAREK, DODATKI DO PŁUKANIA I DETERGENT WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PIERWSZEGO UŻYCIA NAPEŁNIANIE DOZOWNIKA URZĄDZENIA PŁYNU NABŁYSZCZAJĄCEGO Płyn nabłyszczający ułatwia SUSZENIE naczyń. Dozownik płynu Po zainstalowaniu urządzenia należy wyjąć ograniczniki z koszy oraz nabłyszczającego A powinien zostać napełniony, gdy kontrolka BRAK elastyczne elementy mocujące z górnego kosza.
  • Page 67: Tabela Programów

    Dane Programu Eko uzyskano na podstawie pomiarów wykonanych w warunkach laboratoryjnych zgodnie z normą europejską EN 60436:2020. Uwaga dla laboratoriów testowych: szczegółowe informacje dotyczące warunków testów porównawczych EN można uzyskać pod adresem: dw_test_support@whirlpool.com. Przed żadnym z tych programów nie ma potrzeby wstępnego przygotowania naczyń.
  • Page 68 OPCJE I FUNKCJE OPCJE można wybierać bezpośrednio, naciskając odpowiedni przycisk (patrz PANEL STEROWANIA). Jeśli dana opcja nie może być używana z wybranym programem patrz TABELA PROGRAMÓW, odpowiednia dioda LED mignie szybko 3 razy i będzie słychać sygnał dźwiękowy. Opcja nie zostanie włączona. MULTIZONE TABLETKI (TAB) Jeśli nie ma wielu naczyń...
  • Page 69: Ładowanie Koszy

    ŁADOWANIE KOSZY PÓŁKA-KOSZ NA SZTUĆCE SKŁADANE PÓŁECZKI Z REGULOWANYM POŁOŻENIEM Boczne składane klapy można złożyć Trzecia półka-kosz jest przezna- lub rozłożyć, aby zoptymalizować uło- czona do umieszczania sztućców. żenie naczyń w koszyku. Sztućce należy wkładać tak, jak to Kieliszki do wina można bezpiecznie pokazano na rysunku.
  • Page 70: Codzienna Eksploatacja

    CODZIENNA EKSPLOATACJA 1. SPRAWDZENIE PRZYŁĄCZA WODY Po dłuższym czasie braku aktywności urządzenie wyłączy się au- tomatycznie, w celu zminimalizowania zużycia energii elektrycz- Sprawdzić, czy zmywarka jest podłączona do instalacji wodnej i nej. Gdy naczynia są tylko lekko zabrudzone lub przed umieszcze- czy zawór wody jest otwarty.
  • Page 71: Utrzymanie I Konserwacja

    UTRZYMANIE I KONSERWACJA CZYSZCZENIE RAMION NATRYSKOWYCH CZYSZCZENIE ZESPOŁU FILTRA Zespół filtra należy regularnie czyścić, zapobiegając jego zapychaniu i Może się zdarzyć, że resztki potraw pozostaną na ramionach natrysko- zapewniając prawidłowy odpływ ścieków. wych i będą zatykać otwory, przez które wytryskiwana jest woda. Dlate- Używanie zmywarki, w której zablokowane są...
  • Page 72: Usuwanie Usterek

    Wył. szybko migają. Zasady, standardową dokumentację, informacje na temat zamawiania części zamien- nych oraz dodatkowe informacje o produkcie można znaleźć: • Odwiedzając naszą stronę internetową docs.whirlpool.eu i parts-selfservice.whirlpool.com • Używając kodu QR • Ewentualnie można skontaktować się z naszą obsługą posprzedażową (patrz numer telefonu w książeczce gwarancyjnej).
  • Page 73: Opis Výrobku

    PRÍRUČKA PROBLÉMOV ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL. Bezpečnostné pokyny a návod na používanie, si môžete Ak chcete získať komplexnejšiu pomoc a podporu, stiahnuť z  našej webovej lokality docs.whirlpool.eu. zaregistrujte, prosím, svoj spotrebič na: Postupujte podľa návodu na obsluhu uvedeného na www.whirlpool.eu/register...
  • Page 74: Prvé Použitie

    PRVÉ POUŽITIE SOĽ, LEŠTIDLO A UMÝVACÍ PROSTRIEDOK RADY PRI PRVOM POUŽITÍ PLNENIE DÁVKOVAČA LEŠTIDLA Leštidlo uľahčuje SUŠENIE riadu. Dávkovač leštiaceho prostriedku A Po inštalovaní odstráňte zarážky na košoch a elastické oporné prvky z horného koša. treba naplniť, keď na ovládacom paneli svieti kontrolka DOPLNIŤ LEŠTIDLO PLNENIE ZÁSOBNÍKA SOLI Používanie soli zabraňuje tvorbe vodného kameňa na riadoch a fun-...
  • Page 75: Tabuľka Programov

    Údaje zprogramu EKO sú namerané v laboratórnych podmienkach podľa európskej normy EN 60436:2020. Poznámka pre Skúšobné laboratóriá: O informácie o podmienkach vykonania komparatívnej skúšky EN môžete požiadať na adrese: dw_test_support@whirlpool.com Príprava riadu pred umývaním nie je potrebná pri nijakom program.
  • Page 76 MOŽNOSTI A FUNKCIE MOŽNOSTI si môžete zvoliť priamo stlačením príslušného tlačidla (pozri OVLÁDACÍ PANEL). Ak možnosť nie je kompatibilná so zvoleným programom pozri TABUĽKU PROGRAMOV, 3 razy rýchlo zabliká príslušná LED kontrolka a ozve sa pípanie. Možnosť sa neaktivuje. MULTIZONE TABLETA (Tab) Ak je potrebné...
  • Page 77: Spodný Kôš

    UKLADANIE RIADU DO KOŠOV KOŠÍK NA PRÍBOR SKLÁPACIE KLAPKY S NASTAVITEĽNOU POLOHOU Postranní sklopné opěrky lze sklo- Tretí košík je určený na ukladanie pit nebo vyklopit za účelem lepšího príboru. Príbor uložte, ako je uve- uspořádání nádobí v koši. dené na obrázku. Do sklopných opěrek je možno bez- Vďaka oddelenému uloženiu sa pečně...
  • Page 78: Každodenné Používanie

    KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 1. SKONTROLUJTE PRIPOJENIE K VODOVODU Po dlhšej dobe nečinnosti sa spotrebič automaticky vypne, aby sa Skontrolujte, či je spotrebič pripojený k vodovodnej sieti a či je minimalizovala spotreba elektrickej energie. Ak je riad iba mierne znečistený, alebo bol pred vložením do umývačky opláchnutý otvorený...
  • Page 79: Starostlivosť A Údržba

    STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA ČISTENIE ZOSTAVY FILTRA ČISTENIE OSTREKOVACÍCH RAMIEN Občas sa zvyšky jedla môžu zasušiť aj na ostrekovacích ramenách Zostavu filtra pravidelne čistite, aby sa filtre neupchali a odpadová voda a zablokovať dierky, cez ktoré strieka vody. Preto sa odporúča občas ra- mohla správne odtekať.
  • Page 80 Firemné zásady, štandardnú dokumentáciu, objednávanie náhradných dielov a ďalšie informá- cie o produkte nájdete na: • Našej webovej stránke docs.whirlpool.eu a parts-selfservice.whirlpool.com • Naskenovaním QR kódu • Prípadne sa obráťte na náš popredajný servis (Telefónne číslo nájdete v záručnej knižke).

Table of Contents