Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DCF601
Final Page size: A5 (148mm x 210mm)

Advertisement

loading

Summary of Contents for DeWalt DCF601D2

  • Page 1 DCF601 Final Page size: A5 (148mm x 210mm)
  • Page 2 English (original instructions) Pусский (перевод с оригинала инструкции) Українська (переклад з оригінальної інструкції) Copyright D WALT...
  • Page 3 Fig. A XXXX XX XX Fig. B...
  • Page 4 Fig. C Fig. D Fig. E...
  • Page 5 English SCREWDRIVER DCF601 Congratulations! EC‑Declaration of Conformity You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough Machinery Directive product development and innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data Screwdriver DCF601 DCF601 Voltage...
  • Page 6 *Date code 201811475B or later **Date code 201536 or later English Batteries Chargers/Charge Times (Minutes) Weight DCB104 DCB107 DCB110 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 Cat # DCB122 0.22 DCB124 0.25 DCB125 0.20 DCB127 0.20 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS 3) Personal Safety a ) Stay alert, watch what you are doing and use WARNING: Read all safety warnings, instructions, common sense when operating a power tool.
  • Page 7 English changing accessories, or storing power tools. Such 6) Service preventive safety measures reduce the risk of starting the a ) Have your power tool serviced by a qualified repair power tool accidentally. person using only identical replacement parts. This d ) Store idle power tools out of the reach of children will ensure that the safety of the power tool is maintained.
  • Page 8 English the power input of your charger (see Technical Data). The Do not operate charger if it has received a sharp blow, • minimum conductor size is 1 mm ; the maximum length been dropped, or otherwise damaged in any way. Take it is 30 m.
  • Page 9 English hot/Cold Pack Delay charger as battery pack may rupture causing serious personal injury. When the charger detects a battery pack that is too hot or too cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, suspending • Charge the battery packs only in D WALT chargers.
  • Page 10 English Goods; International Air Transport Association (IATA) Dangerous Do not expose to water. Goods Regulations, International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Regulations, and the European Agreement Concerning Have defective cords replaced immediately The International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR). Lithium‑ion cells and batteries have been tested to section 38.3 of the UN Recommendations on the Transport of Charge only between 4 ˚C and 40 ˚C.
  • Page 11 English Inserting and Removing the Battery Pack Visible radiation. Do not stare into light. from the Tool (Fig. B) Date Code Position (Fig. A) nOTE: Make sure your battery pack  6  is fully charged. The date code , which also includes the year of manufacture,  10 ...
  • Page 12 English installing attachments or accessories. An accidental driven. To lock the clutch for drilling operations, move to the start‑up can cause injury. max position. Proper Hand Position (Fig. F) Quick‑Release Chuck (Fig. A, E) WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, nOTE: The quick‑release chuck  accepts 6.35 mm hex  4 ...
  • Page 13 English Protecting the Environment 5. To minimize stalling or breaking through the material, reduce pressure on the screwdriver and ease the bit through Separate collection. Products and batteries marked the last fractional part of the hole. with this symbol must not be disposed of with 6.
  • Page 14 Pусский ШУРУПОВЁРТ DCF601 Поздравляем! воздействия шума и/или вибрации, а именно: поддержание инструмента и дополнительных Вы приобрели инструмент D WALT. Многолетний опыт, принадлежностей в рабочем состоянии, создание тщательная разработка изделий и инновации делают комфортных условий работы (соответствующих компанию D WALT одним из самых надёжных партнеров для вибрации), хорошая...
  • Page 15 *Код даты 201811475B или новее **Код даты 201536 или новее Pусский Батареи Зарядные устройства/время зарядки (мин) Вес DCB104 DCB107 DCB110 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 Кат. № пост. тока DCB122 0.22 DCB124 0.25 DCB125 0.20 DCB127 0.20 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Указывает на потенциально от...
  • Page 16 Pусский лекарственных препаратов. Невнимательность и включением которого невозможно, опасен, и его при работе с электроинструментом может необходимо отремонтировать. привести к серьезным телесным повреждениям. c ) Перед выполнением любых настроек, b ) Используйте индивидуальные средства сменой аксессуаров или прежде чем убрать защиты. Всегда используйте защитные очки. инструмент на хранение, отключите его от Средства...
  • Page 17 Pусский аккумуляторных батарей может стать причиной проводом, возможно поражение оператора травмы и пожара. электрическим током. c ) Оберегайте батарею от попадания в нее Остаточные риски скрепок, монет, ключей, гвоздей, болтов или других мелких металлических предметов, Несмотря на соблюдение соответствующих инструкций по которые могут вызывать замыкание технике...
  • Page 18 Pусский ВНИМАНИЕ: Опасность поражения электрическим и привести к перегреву. Не размещайте зарядное током. Не допускайте попадания жидкости устройство поблизости от источников тепла. в зарядное устройство. Это может привести Вентиляция зарядного устройства происходит к поражению электрическим током. с помощью отверстий в верхней и нижней части корпуса. ВНИМАНИЕ: Рекомендуется использовать устройство защитного отключения (УЗО) с током •...
  • Page 19 Pусский Работа с зарядным устройством на стене. Надежно закрепите зарядное устройство при помощи саморезов (приобретаются отдельно) длиной См. состояние зарядки аккумуляторной батареи на минимум в 25,4 мм с диаметром шляпки самореза в 7–9 мм, приведенных ниже индикаторах. вкрученных в дерево до оптимальной глубины, оставляющей Индикаторы зарядки на поверхности примерно 5,5 мм самореза. Совместите отверстия...
  • Page 20 Pусский При попадании содержимого батареи на кожу, Батареи соответствуют всем применимым правилам • немедленно промойте это место водой с мылом. транспортировки, как предусмотрено промышленными При попадании содержимого батареи в глаза, и юридическими стандартам, включая рекомендации необходимо промыть открытые глаза проточной ООН по транспортировки опасных грузов; Ассоциация международных...
  • Page 21 Pусский Перед началом работы прочтите руководство моделей NT. Модели B оснащены аккумуляторной батареей по эксплуатации. Bluetooth®. ПРиМЕЧАНиЕ: Словесный товарный знак и логотип Bluetooth® являются зарегистрированными товарными Чтобы узнать время зарядки, знаками Bluetooth®, SIG, Inc. любое использование этих см. Технические характеристики. знаков D WALT лицензировано. Другие торговые марки и названия...
  • Page 22 Pусский Данный винтоверт является работоспособность устройства и его показания могут профессиональным электроинструментом. меняться в зависимости от компонентов продукта, температуры и сфер применения. НЕ РАЗРЕШАйТЕ детям прикасаться к инструменту. Использование инструмента неопытными пользователями Крепление для ремня (рис. С) должно происходить под контролем опытного лица. Поставляется в комплекте с некоторыми •...
  • Page 23 Pусский Курковый пусковой выключатель с Муфта установки крутящего момента регулировкой скорости (рис. A) (Рис. А) Чтобы включить инструмент, нажмите на курковый пусковой На муфте установки крутящего момента   3  четко отмечены выключатель   1  . Чтобы выключить инструмент, отпустите цифры и предельное положение. Муфту следует вращать до курковый...
  • Page 24 и аккуратно проводите насадку сквозь последний участок отверстия. ВНИМАНИЕ: Поскольку принадлежности, 6. Не выключайте двигатель при извлечении насадки из отличные от тех, которые предлагает DEWALT, высверленного отверстия. Это поможет уменьшить риск не проходили тесты на данном изделии, то ее зажатия. использование этих принадлежностей может...
  • Page 25 Pусский • полностью разрядите батарею до конца и извлеките ее из инструмента. • литий‑ионные аккумуляторные батареи подлежат вторичной переработке. Сдайте их нашему дилеру или в местный центр вторичной переработки. В этих пунктах батареи будут подвергнуты повторной переработке или правильной утилизации.
  • Page 26 Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года Электрооборудование торговых марок “Dewalt”, “Stanley”, “Stanley FatMAX”, “BLACK+DECKER”. Директивы 2014/30/EU ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 26 февраля 2014 г. “О гармонизации законодательств Государств- членов ЕС в области электромагнитной совместимости”, 2006/42/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 17 мая 2006 г. “О машинах...
  • Page 27 укРАїНсЬкА ШУРУПОКРУТ DCF601 Вітаємо вас! утримання рук у теплі (має значення для вібрації), організація режиму роботи. Ви обрали інструмент виробництва компанії D WALT. Декларація про відповідність ЄС Ретельна розробка продукції, багаторічний досвід фірми у виробництві інструментів, різні вдосконалення, все це ДИРЕКТИВА ДЛЯ МЕХАНІЧНОГО ОБЛАДНАННЯ зробило...
  • Page 28 *Код дати 201811475B або пізніше **Код дати 201536 або пізніше укРАїНсЬкА Батареї Зарядні пристрої/час зарядки (у хвилинах) Маса DCB104 DCB107 DCB110 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 Кат. № DCB122 0.22 DCB124 0.25 DCB125 0.20 DCB127 0.20 Вказує на ризик ураження електричним струмом. заземлене, збільшується...
  • Page 29 укРАїНсЬкА e ) Технічне обслуговування електричних нещасний випадок, коли ви переносите інструмент, інструментів та приладдя. Перевіряйте тримаючи палець на вимикачі, або підключаєте живлення до вимикача в позиції Увімк. неспіввісність, заїдання рухомих деталей, наявність пошкоджених частин та інших d ) Зніміть усі ключі для регулювання або гайкові факторів, які...
  • Page 30 укРАїНсЬкА даних. Також переконайтесь, що напруга зарядного Пошкоджені або модифіковані акумулятори можуть поводити себе непередбачуваним чином, призводячи пристрою відповідає напрузі мережі живлення. до пожежі, вибуху або тілесним ушкодженням. Ваш D WALT Ваш зарядний пристрій виробництва f ) Не піддавайте акумулятор та інструмент дії компанії...
  • Page 31 укРАїНсЬкА НЕ намагайтеся заряджати акумулятор іншою напругою. Це не стосується автомобільних • зарядними пристроями, що не вказані в цьому зарядних пристроїв. керівництві. Зарядний пристрій та акумулятори даної Зарядка акумулятора (Рис. [Fig.] B) моделі розроблені для сумісної експлуатації. 1. Підключіть зарядний пристрій до відповідної розетки Ці...
  • Page 32 укРАїНсЬкА не повернеться до максимального значення зарядки, навіть не модифікуйте акумулятор, аби встановити якщо нагріється. його в несумісний зарядний пристрій, адже акумулятор може розірватися та спричинити Електронна система захисту серйозні травми. Інструменти з літій‑іонними акумуляторами XR розроблені • Використовуйте тільки зарядні пристрої D WALT для...
  • Page 33 укРАїНсЬкА 2. При тривалому зберіганні для оптимального з великими акумуляторами можуть стояти на батареї, але їх можна легко перекинути. результату рекомендується помістити повністю заряджений акумулятор у сухе прохолодне місце поза Транспортування зарядним пристроєм. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Небезпека виникнення ПРиМІТкА: Не рекомендується зберігати акумулятор пожежі. Під час перевезення акумуляторів може повністю...
  • Page 34 укРАїНсЬкА Комплект поставки Патрон швидкого від’єднання Основна ручка До комплекту входить: Акумулятор 1 Шурупокрут Кнопка розблокування акумулятора 1 Зарядний пристрій Лампи підсвічування 1 Літій‑іонний акумулятор (моделі C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, Кільце патрона швидкого від’єднання X1, Y1) 2 Літій‑іонні акумулятори (моделі C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, Сфера...
  • Page 35 укРАїНсЬкА Акумулятори з індикатором рівня заряду ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб знизити ризик серйозних травм, ЗАВЖДИ надійно тримайте інструмент, (Рис. B) щоб попередити випадкову віддачу. Деякі акумулятори D WALT оснащені індикатором заряду з трьох зелених світлодіодів, що вказують рівень заряду Правильне положення рук полягає в тому, щоб одна рука акумулятора, що залишився.
  • Page 36 укРАїНсЬкА у верхній частині інструменту. На кільці передбачені УВАГА! У разі перевантаження через раптове вказівники для уникнення неточностей при виборі крутного закручування свердла шурупокрут може зупинитися. моменту. Чим більше цифра на кільці, тим більший крутний Завжди визначайте причину зупинки. Міцно момент...
  • Page 37 укРАїНсЬкА пил зсередини основного корпусу за допомогою сухого повітря. Використовуйте рекомендовані засоби захисту органів зору та рекомендовану протипилову маску при виконанні цієї операції. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ніколи не використовуйте розчинники та інші агресивні хімічні засоби для очищення неметалевих деталей інструмента. Такі хімічні речовини можуть нанести шкоду матеріалам, що...
  • Page 40 530914‑82 RUS/UA 04/20...

This manual is also suitable for:

Dcf601