Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Refrigerator
User Manual
Réfrigérateur
Manuel d'Utilisateur
‫دليل المستخدم‬
B3RDNE66HXP
EN/FR/AR
58 8256 0000/AA
EN-FR-AR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko B3RDNE66HXP

  • Page 1 Refrigerator User Manual Réfrigérateur Manuel d’Utilisateur ‫دليل المستخدم‬ B3RDNE66HXP EN/FR/AR 58 8256 0000/AA EN-FR-AR...
  • Page 2 Dear Customer, Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art tech- nology.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Safety Instructions 6 Operating the Product 6.1 Turning off the product ....14 1.1 Purpose of usage ....4 1.2 Safety of children, vulnerable persons and 6 Operation of the Product pets.
  • Page 4: Safety Instructions

    Safety Instructions This section includes the safety This product shall not be used in open or enclosed instructions necessary to prevent external environments such as vessels, balconies the risk of personal injury or material or terraces. Exposing the product to rain, snow, damage.
  • Page 5: Electrical Safety

    Important safety and environment instructions Do not dispose of the product by throwing it 1.4 Handling Safety into fire. Risk of explosion. This product is heavy, do not handle it If there is a lock available in the product’s door, by yourself.
  • Page 6: Operational Safety

    Important safety and environment instructions Otherwise, damage to your product their seats or sockets with a risk of water con- may occur as a result of the abrupt tact. Place the power cord and hoses (if available) of voltage fluctuations! the product so that they shall not cause a risk The more refrigerant a refrigerator of tripping over.
  • Page 7 Important safety and environment instructions Do not place soda cans or cans Ensure that you have removed any and bottles that contain fluids ice or water that may have fallen to that may be frozen to the freezer the floor to prevent injuries. compartment.
  • Page 8: Maintenance And Cleaning Safety

    Important safety and environment instructions Do not allow the children to play with Use a clean, dry cloth to wipe the dust the water dispenser or Ice Maker to or foreign material on the tips of the prevent accidents and injuries. plugs.
  • Page 9: Environmental Instructions

    Environmental instructions 2.1 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equip- ment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other house- hold wastes at the end of its service life.
  • Page 10: Your Refrigerator

    Your Refrigerator 1- Freezer compartment door shelves 9- Glass shelves 2- Cooler compartment door shelves 10- Fan 3- Egg Holder 11- Icematics 4- Cooler compartment small door shelves 12- Freezer compartment glass shelf 5- Bottle shelf 13- Freezer compartment 14- Cooler compartment 6- Adjustable stands 7- Crisper, Crisper separator and ethylene filter 8- The dairy (cold storage) compartment bin...
  • Page 11: Installation

    Installation 4.1 The right place for installation 4.2 Attaching the plastic wedges Your product requires adequate air circulation to *May not be available in all models function efficiently. If the product will be placed Use the plastic wedges in the provided with in an alcove, remember to leave at least 5 cm the product to provide sufficient space for air clearance between the product and the ceiling,...
  • Page 12: Adjustment Of The Feet

    Installation 4.3 Adjustment of the feet Hot surface warning! The side walls of your product are If the product is not in balanced position, adjust the equipped with cooler pipes to enhance front adjustable stands by rotating right or left. the cooling system.
  • Page 13: Preparation

    Preparation 5.2 First operation Read the “Safety Instructions” section first! Before using your refrigerator, make sure the necessary preparations are made in line with the instructions in “Safety and environment 5.1 What to do for energy saving instructions” and “Installation” sections. mehmet Keep the product running without placing any Connecting the product to electronic...
  • Page 14: Operating The Product

    Operating the Product Do not use any mechanical tools or any other tools than the recommendations of the manufacturer to speed up the thawing operation. Do not use parts of your refrigerator such as the door or drawers as a support or a step. This may cause the product to trip over or its components to be damaged.
  • Page 15: Operation Of The Product

    Operation of the Product 6.2 Indicator panel Indicator panels may vary depending on the model of your product. Audial and visual functions of the indicator panel will assist in using the refrigerator. 1. Fault Condition Indicator 7. Quick Freezing Key/ Handle Light Function 2.
  • Page 16 Using the product 1. Support Service Key for some period of time. When the energy saving Press this key for 3 seconds to activate/deactivate function is active, all symbols on the screen the support service. Detailed information on the other than the energy saving symbol shall be support service is provided in the “Support Service turned off.
  • Page 17 Using the product and the cooling compartment does not actively perform cooling. You should not keep your food in the cooling compartment if you activate this function. The other compartments continue to cool according to temperatures set before. Press the key for 3 seconds again to cancel this function.
  • Page 18: Humidity Controlled Crisper (Everfresh+)

    Using the product 6.3 Humidity controlled 6.4 Blue Light/HarvestFresh crisper (EverFresh+) (Optional) (Optional) Thanks to the humidity controlled crisper, For Blue light, vegetables and fruits may be stored for a longer Vegetables and fruit stored in crispers illuminated period at an environment with ideal humidity with blue light continue to perform photosynthesis conditions.
  • Page 19: Anti-Odour Module

    Using the product 6.5 Anti-Odour Module (FreshGuard) (This feature is optional) Thanks to this module, which is positioned behind the evaporator cover in the fresh food compartment, the air is actively passed over the titanium dioxide-coated photocatalytic filter and the cleaned air is circulated inside. In this way, bad odours are removed from the interior of the refrigerator before becoming permeated with the food surfaces, and at the same time, a hygienic...
  • Page 20: Ice Bucket

    Using the product 6.6 Ice bucket 6.7 Ice maker (This feature is optional) (This feature is optional) Ice bucket allows you take ice easily from the Ice maker allows you take ice easily from the refrigerator. refrigerator. Using the ice bucket Using the ice bucket 1.
  • Page 21: Crisper

    Using the product 6.9 Crisper You may store your food for a longer period of time The refrigerator's crisper is designed to keep by placing the foods sensitive to ethylene gas in vegetables fresh by preserving humidity. For one of the compartments separated by the crisper this purpose, the overall cold air circulation separator, and the foods that generate ethylene is intensified in the crisper.
  • Page 22: Cleaning Of The Crisper Separator

    Using the product Put the filter back, and close the upper cover. To provide maximum effectiveness of your filter and to preserve its performance, avoid contact with oil and similar fluids, and materials such as water and detergents. Communicate with the service to replace your filter with a new one after such contact.
  • Page 23: Freezing Fresh Food

    Using the product 6.13 Freezing fresh food Make sure the food items are packed before putting in the freezer. Use freezer holders, Activate the fast freezing function by pressing tinfoil and damp-proof paper, plastic bag the «Fast Freeze» button 24 hours before load- or similar packaging materials instead of ing the food to be frozen.
  • Page 24: Deep Freezer Details

    Using the product 6.15 Deep freezer details 6.18 Illumination lamp As per the IEC 62552 standards, at 25°C room Interior light uses a LED type lamp. Contact the temperature, the freezer must have the capacity authorized service for any problems with this lamp. to freeze 4,5 kg of food items at -18°C or lower Lamp(s) used in this appliance cannot be used for temperatures in 24 hours for each 100 litres of...
  • Page 25: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning To clean all removable components WARNING: Read the “Safety during the cleaning of the interior surface of Instructions” section first! the product, wash these components with a mild solution consisting of soap, water and WARNING: Unplug the refrigerator carbonate.
  • Page 26: Preventing Odours

    Maintenance and cleaning A tempering process is applied to increase the resistance of these glasses against impacts and breakage. As an additional safety precaution, a safety film has been applied to the rear surface of these glasses to prevent harm to the environment in case it breaks.
  • Page 27: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing In case of sudden power failure or pulling so will save you time and money. This list includes the power plug off and putting back on, the frequent complaints that are not related to faulty gas pressure in the product's cooling system workmanship or materials.
  • Page 28 Troubleshooting The food items kept in cooler compartment The new product may be larger than the drawers are frozen. previous one. Larger products will run for longer periods. The cooler compartment temperature is The room temperature may be high. >>> set to a very low degree.
  • Page 29 Troubleshooting There is sound of wind blowing coming from The door is not closing. the product. Food packages may be blocking the door. The product uses a fan for the cooling >>> Relocate any items blocking the doors. process. This is normal and not a malfunction. The product is not standing in full upright There is condensation on the product's position on the ground.
  • Page 30 Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe. À cette fin, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation fournie avant d’utiliser le produit et conservez-les comme référence.
  • Page 31 1 Consignes de sécurité 6.3 Bac à légumes à humidité contrôlée (EverFresh+) ..... . 18 1.1 Objet de l’utilisation....3 6.4 Lumière bleue/HarvestFresh .
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Cette section contient les Ces appareils ne doivent pas être utilisés dans instructions de sécurité nécessaires des environnements extérieurs ouverts ou clôturés tels que les bateaux, balcons ou terrasses. à la prévention des risques de L’exposition de l’appareil à la pluie, à la neige, au dommage corporel ou de dommage soleil et au vent présente un risque d’incendie.
  • Page 33: Sécurité Électrique

    Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement 5. Stockez l’appareil de façon à éviter qu’il se interrupteur, commutateur principal, etc.). renverse. 6. Ne laissez pas les enfants jouer avec un appareil Évitez de toucher le cordon usagé. d’alimentation avec des mains Ne jetez pas l’appareil en le mettant au feu.
  • Page 34 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement un incendie, des problèmes avec le soleil et ne placez pas l’appareil à produit ou des blessures peuvent se proximité d’une source de chaleur produire. telle qu’une cuisinière, un radiateur, Vérifiez que l’appareil n’est pas etc.
  • Page 35: Sécurité De Fonctionnement

    Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement l’eau peut éclabousser (p. ex. les garages, les liquides pouvant être congelés dans buanderies, etc.). Lorsque le réfrigérateur est le compartiment congélateur. Les mouillé par l’eau, débranchez-le et contactez un canettes ou les bouteilles peuvent service autorisé.
  • Page 36: Sécurité Relative À L'entretien Et Au Nettoyage

    Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement survenir au cas où le contenu du Si l’appareil est endommagé et que réfrigérateur tombe lorsque la porte vous observez une fuite de gaz, est ouverte. Des problèmes similaires éloignez-vous du gaz. Le gaz peut peuvent survenir lorsqu’un objet est causer des gelures lorsqu’il entre en placé...
  • Page 37: Homewhiz

    Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.8 HomeWhiz (Peut ne pas être applicable pour tous les modèles) Même si vous êtes loin de l’appareil, respectez les avertissements de sécurité lorsque vous l’utilisez à travers l’application HomeWhiz. Prêtez également attention aux avertissements indiqués dans l’application.
  • Page 38: Instructions Environnementales

    Instructions environnementales 2.1 Conformité avec la directive WEEE et mise au rebut des appareils usagés : Cet appareil est conforme à la directive WEEE de l’Union européenne (2012/19/EU). Le produit pos- sède un symbole de classification attribué aux dé- chets d’ é quipements électriques et électroniques (WEEE).
  • Page 39: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1- Balconnets de la porte du compartiment congélateur 8- Le compartiment des produits laitiers (entrepôt 2- Balconnets de la porte du compartiment réfrigérateur frigorifique) 3- Porte-œuf 9- Clayettes en verre 10- Ventilateur 4- Compartiment réfrigéré petites étagères de porte 5- Étagère pour les bouteilles 11- Machine à...
  • Page 40: Installation

    Installation 4.1 Le bon endroit pour l’installation nécessite la bonne circulation de l’air. Si le Votre produit nécessite une circulation d’air réfrigérateur est placé dans un encastrement adéquate pour pouvoir fonctionner efficacement. mural, il doit y avoir un espace d’au moins 5 cm S’il est placé...
  • Page 41: Ajustement Des Pieds

    Installation 4.4. Raccordement électrique 4.3 Ajustement des pieds Si le réfrigérateur n’est pas équilibré, réglez les pieds avant en les tournant vers la gauche ou la AVERTISSEMENT : Ne branchez droite. pas le réfrigérateur sur une rallonge ou une multiprise. AVERTISSEMENT : Les câbles d’alimentation endommagés doivent...
  • Page 42: Préparation

    Préparation 5.2 Première opération Lisez d’abord la section « Instructions de Avant d’utiliser votre réfrigérateur, assurez-vous sécurité » ! que les installations nécessaires sont conformes aux instructions des sections « Instructions en 5.1 Comment économiser l’énergie matière de sécurité et d’environnement » et mehmet «...
  • Page 43: Fonctionnement De L'appareil

    Fonctionnement de l’appareil Il ne faut pas utiliser d’outils mécaniques ou autres que les recommandations du fabricant pour accélérer l’opération de décongélation. Évitez d’utiliser des parties de votre réfrigérateur, telles que la porte ou les tiroirs, comme support ou comme marchepied. Cela peut faire trébucher le produit ou endommager ses composants.
  • Page 44: Fonctionnement Du Produit

    Fonctionnement du produit 6.2 Panneau indicateur Les panneaux indicateurs varient en fonction du modèle de votre appareil. Les fonctions sonores et visuelles dudit panneau vous aident à utiliser votre réfrigérateur. 1. Indicateur de condition de défaut 7. Touche Congélation rapide / Touche de réglage de 2.
  • Page 45 Utilisation de l’appareil 1. Clé du service de soutien Un point d’exclamation peut être affiché lorsque Appuyez sur cette touche pendant 3 secondes vous chargez des aliments chauds dans le pour activer/désactiver le service d'assistance. Des compartiment de congélation ou que vous gardez informations détaillées sur le service d’assistance la porte ouverte pendant une longue période.
  • Page 46 Utilisation de l’appareil la fonction est activée, le module anti-odeur L’application HomeWhiz doit être utilisée pour la fonctionne périodiquement. connexion sans fil. Les étapes d’installation sont 8. Clé de réglage de la température du décrites sur la demande lors de l’installation. compartiment de refroidissement Vous pouvez télécharger l’application à...
  • Page 47: Bac À Légumes À Humidité Contrôlée

    Utilisation de l’appareil 6.3 Bac à légumes à humidité 6.4 Lumière bleue/HarvestFresh contrôlée (EverFresh+) (en option) (en option) Grâce au bac à légumes à humidité contrôlée, Voyant lumineux bleu, les légumes et les fruits peuvent être conservés Les légumes et les fruits conservés dans des plus longtemps dans un environnement aux bacs à...
  • Page 48: Module Anti-Odeur

    Utilisation de l’appareil 6.5 Module Anti-Odeur (Garde fraîche) (Cette caractéristique est en option) Grâce à ce module, qui est positionné derrière le couvercle d’évaporateur dans le compartiment d’aliments frais, l’air traverse activement le filtre photocatalytique recouvert de dioxyde de titane et l’air nettoyé...
  • Page 49: Seau À Glace

    Utilisation de l’appareil 6.6 Seau à glace 6.7 Machine à glaçons (Cette caractéristique est en option) (Cette caractéristique est en option) Le seau à glace vous permet de prendre Le seau à glace vous permet de prendre facilement de la glace dans le réfrigérateur. facilement de la glace dans le réfrigérateur.
  • Page 50: Bac À Légumes

    Utilisation de l’appareil 6.9 Bac à légumes Vous pouvez conserver vos aliments plus Le bac à légumes du réfrigérateur est conçu longtemps en plaçant les aliments sensibles pour conserver les légumes frais en préservant au gaz éthylène dans l’un des compartiments l’humidité.
  • Page 51: Nettoyage Du Séparateur De Crise

    Utilisation de l’appareil Laissez le filtre à éthylène à la lumière du soleil pendant une journée. Ainsi, votre filtre doit être nettoyé. Remettez le filtre en place et fermez le couvercle supérieur. Afin d’assurer une efficacité maximale de votre filtre et de préserver ses performances, évitez tout contact avec l’huile et les fluides similaires, ainsi qu’avec des matériaux tels que l’eau et les détergents.
  • Page 52: Congélation Des Aliments Frais

    Utilisation de l’appareil 6.13 Congélation des aliments frais Emballez les aliments dans des emballages sous vide et scellez-les correctement. Activez la fonction Congélation rapide en appuyant sur Assurez-vous que les aliments sont emballés avant la touche « Congélation rapide » 24 heures avant de de les placer dans le congélateur.
  • Page 53: Informations Relatives Au Congélateur

    Utilisation de l’appareil 6.15 Informations relatives Compartiment Épicerie fine (aliments pour au congélateur des aliments petit déjeuner, produits carnés Selon les normes IEC 62552, à une température frais à consommer à court terme) ambiante de 25°C, le congélateur doit pouvoir congeler 6.17 Alerte de porte ouverte 4,5 kg de denrées alimentaires à...
  • Page 54: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Sur les produits sans fonction « No-Frost », AVERTISSEMENT : Lisez d’abord la des gouttelettes d’eau et un givre pouvant section « Instructions de sécurité » ! atteindre l’épaisseur d’un doigt peuvent se former sur la paroi arrière du compartiment AVERTISSEMENT : Débranchez congélateur.
  • Page 55: Prévention Des Odeurs

    Entretien et nettoyage hydrocarbures imbrûlés, les oxydes métalliques Le thé est l’un des désodorisants les plus et les silicones, qui provoquent facilement des efficaces. Placez la pulpe du thé infusé taches et des dommages physiques en peu de dans le produit à l’intérieur d’un récipient temps.
  • Page 56: Dépannage

    Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter le service En cas de coupure soudaine de courant ou après-vente. Cela devrait vous éviter de perdre du de débranchement intempestif, la pression du temps et de l’argent. Cette liste répertorie les plaintes gaz dans le système de réfrigération de l’appareil fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication n’est pas équilibrée, ce qui déclenche la fonction...
  • Page 57 Dépannage Il se peut que le nouvel appareil soit plus La température du compartiment grand que l’ancien. Les appareils plus grands réfrigérateur est très basse. >>> Réglez la fonctionnent plus longtemps. température du compartiment congélateur à un La température de la pièce est peut-être degré...
  • Page 58 Dépannage L’appareil émet un bruit d’écoulement de La porte ne se ferme pas. liquide ou de pulvérisation, etc. Les paquets d’aliments peuvent bloquer Les principes de fonctionnement de la porte. >>> Déplacez tout ce qui bloque les l’appareil impliquent des écoulements de liquides portes.
  • Page 59 ،‫عميلنا العزيز‬ .‫يرجى قراءة هذا الدليل قبل استخدام المنتج‬ ‫نشكرك على اختيارك هذا المنتج. نتمنى أن تصل إلى الكفاءة المثلى من هذا المنتج عالي الجودة الذي تم تصنيعه بأحدث‬ .‫التقنيات. للقيام بذلك ، اقرأ هذا الدليل بعناية وأية وثائق أخرى مقدمة قبل استخدام المنتج واحتفظ به كمرجع‬ ‫انتبه...
  • Page 60 ‫6 تشغيل المنتج‬ ‫1 تعليمات السالمة‬ ‫3.6 درج الخضار ذو التحكم في الرطوبة‬ 3....‫1.1 غرض االستخدام‬ 16 ....)+EverFresh( ‫2.1 سالمة...
  • Page 61 ‫تعليمات السالمة‬ ‫اإلشراف أو وف ق ً ا للتعليمات الخاصة باستخدام الجهاز‬ ‫يوضح هذا الجزء تعليمات السالمة الالزمة لمنع خطر‬ ‫بطريقة آمنة شريطة أن يكونوا مدركين للمخاطر‬ .‫اإلصابة أو الضرر المادي‬ .‫المتعلقة بذلك‬ ‫ال تتحمل شركتنا المسؤولية عن أي أضرار قد تقع إذا‬ 8 ‫ي...
  • Page 62 ‫تعليمات هامة عن السالمة والبيئة‬ ‫يجب أال يتعرض مكان تركيب المنتج ألشعة الشمس‬ !‫ال تلمس القابس بأيد مبتلة‬ ‫المباشرة وال يجب أن يكون بالقرب من مصدر حرارة‬ .‫عند فصل الجهاز ، ال تمسك سلك الطاقة، بل القابس‬ .‫مثل المواقد والرادياتير وما إلى ذلك‬ ‫عند...
  • Page 63 ‫تعليمات هامة عن السالمة والبيئة‬ ‫قم بتغيير أماكن الرفوف / أرفف الزجاجات على‬ ‫أو غالف السطح العلوي في حدوث تهيج للجلد‬ .‫وإصابات في العين‬ ‫باب الثالجة عندما تكون األرفف فارغة فقط. خطر‬ ‫ال تضع وتشغل األجهزة الكهربائية داخل الثالجات‬ !‫اإلصابة الشخصية‬ .‫/ المجمد...
  • Page 64 ‫تعليمات هامة عن السالمة والبيئة‬ ‫استخدم فقط عوامل التنظيف والصيانة غير الضارة‬ .‫بالطعام داخل المنتج‬ ‫ال تستخدم مواد التنظيف بالبخار أو البخار لتنظيف‬ ‫المنتج وإذابة الثلج بداخله. يالمس البخار المناطق‬ ‫الكهربائية في ثالجتك ويسبب ما س ًا كهربائ ي ًا أو صدمة‬ !‫كهربائية‬...
  • Page 65 ‫تعليمات بيئية‬ ‫1.2 االمتثال للتوجيهات الخاصة‬ :‫بنفايات األجهزة والتخلص منها‬ .EU WEEE )2012/19/EU( ‫هذا المنتج متوافق مع توجيهات‬ ‫يحمل هذا المنتج رمز تصنيف التخلق من األجهزة الكهربائية واإللكترونية‬ .)WEEE( ‫يشير هذا الرمز إلى أنه ال يجب التخلص من هذا المنتج‬ .‫مع...
  • Page 66 ‫ثالجتك‬ ‫رفوف باب حجرة المجمد‬ ‫الرفوف الزجاجية‬ ‫رفوف باب حجرة المبرد‬ ‫المروحة‬ ‫حامل البيض‬ ‫آلة الثلج‬ ‫رفوف باب حجرة المبرد الصغير‬ ‫الرف الزجاجي لحجرة المجمد‬ ‫رف زجاجات‬ ‫حجرة المجمد‬ ‫القواعد القابلة للتعديل‬ ‫حجرة المبرد‬ ‫درج الخضار، فاصل درج الخضار، هش وفلتر إيثيلين‬ ")‫توفر...
  • Page 67 ‫التركيب‬ ‫2.4 تثبيت األوتاد البالستيكية‬ ‫1.4 المكان المناسب للتركيب‬ ‫يتطلب المنتج الخاص بك توزيع الهواء بصورة كافية‬ ‫*قد ال يتوافر في جميع الطرز‬ ‫حتى يعمل بكفاءة. إذا كنت ستضع الجهاز في تجويف‬ ‫استخدم األوتاد البالستيكية المزودة مع الجهاز لتوفير‬ ‫بالجدار، فتذكر ترك خلوص ال يقل عن 5 سم بين الجهاز‬ .‫مساحة...
  • Page 68 ‫التركيب‬ ‫5.4 التوصيل الكهربائي‬ ‫3.4 تعديل األقدام‬ ‫إن لم يكن الجهاز في وضع متوازن، اضبط القواعد‬ .‫األمامية القابلة للتعديل بإدارتها إلى اليمين أو اليسار‬ :‫تحذير‬ ‫ال تستخدم أدوات التطويل أو‬ .‫المقابس المتعددة في توصيل الطاقة‬ :‫تحذير‬ ‫يجب استبدال كبل الطاقة التالف‬ .‫بواسطة...
  • Page 69 ‫اإلعداد‬ ‫2.5 التشغيل ألول مرة‬ ! ً ‫اقرأ قسم "تعليمات األمان" أو ال‬ ‫قبل استخدام ثالجتك، تأكد من إجراء اإلعدادات‬ ‫الضرورية انسجا م ًا مع التعليمات المذكورة في قسمي‬ ."‫"تعليمات السالمة والبيئة" و"التركيب‬ ‫إجراءات توفير الطاقة‬ ‫قم بتشغيل الجهاز دون وضع أي أطعمة داخله لمدة‬ mehmet .‫21 ساعات...
  • Page 70 ‫تشغيل المنتج‬ ‫ال تستخدم أي أدوات ميكانيكية أو أي أدوات أخرى‬ • ‫لتسريع عملية الذوبان غير األدوات التي توصي بها‬ .‫الشركة المصنعة‬ ‫ال تستخدم أجزاء من ثالجتك مثل الباب أو األدراج‬ • ‫كداعم لإلسناد أو االستناد. قد يتسبب ذلك في انقالب‬ .‫المنتج...
  • Page 71 ‫تشغيل المنتج‬ ‫2.6 لوحة المؤشر‬ .‫قد تتباين ألواح المؤشرات بناء على موديل جهازك‬ .‫ستساعدك الوظائف الصوتية والبصرية للوحة المؤشرات على استخدام الثالجة‬ ‫مؤشر حالة العطل‬ ‫مفتاح وظيفة إيقاف تشغيل حجرة التبريد‬ )‫مؤشر توفير الطاقة (إيقاف الشاشة‬ )‫(وضع العطلة‬ ‫*مفتاح السلكي‬ ‫مفتاح...
  • Page 72 ‫استخدام المنتج‬ ‫5. مفتاح ضبط درجة حرارة حجرة التجميد‬ ‫1. مفتاح خدمة الدعم‬ ‫اضغط على هذا الزر لمدة 3 ثوان لتفعيل/إلغاء تفعيل‬ ‫يتم ضبط درجة حرارة مقصورة المبرد. سيؤدي الضغط‬ ‫خدمة الدعم. تم توفير معلومات مفصلة عن خدمة الدعم‬ ‫على هذا المفتاح إلى تمكين ضبط درجة حرارة حجرة‬ ."‫في...
  • Page 73 ‫استخدام المنتج‬ ‫االتصال الالسلكي بفواصل زمنية 2,0 ثانية، حتى يتم‬ ‫إنشاء االتصال. عندما يكون االتصال نشط ً ا، سوف يثبت‬ .LED ‫مؤشر‬ ‫في حالة تعذر إنشاء االتصال لفترة طويلة، تحقق من‬ ‫إعدادات االتصال لديك وارجع إلى قسم "استكشاف‬ .‫األخطاء وإصالحها" الوارد في دليل المستخدم‬ ‫...
  • Page 74 ‫استخدام المنتج‬ ‫الضوء األزرق / الحصاد‬ ‫3.6 درج الخضار ذو التحكم في‬ HarvestFresh ‫الطازج‬ )+EverFresh( ‫الرطوبة‬ )‫(اختيارية‬ )‫(اختيارية‬ ‫بفضل درج الثالجة ذو خاصية التحكم في الرطوبة ، يمكن‬ ‫تخزين الخضار والفواكه لفترة أطول في بيئة ذات ظروف‬ ، ‫للضوء األزرق‬ ‫رطوبة...
  • Page 75 ‫استخدام المنتج‬ ‫5.6 وحدة مكافحة الرائحة‬ )FreshGuard( )‫(هذه الميزة اختيارية‬ ‫بفضل هذه الوحدة، التي ت ُ وضع خلف غطاء المبخر في‬ ‫حجيرة األطعمة الطازجة، ي ُمرر الهواء بفعالية فوق الفلتر‬ ‫التحفيزي الضوئي المطلي بثاني أكسيد التيتانيوم ويتم‬ ‫تدوير الهواء النظيف بالداخل. بهذه الطريقة، ت ُ زال الروائح‬ ،‫الكريهة...
  • Page 76 ‫استخدام المنتج‬ ‫7.6 صانع الثلج‬ ‫6.6 علبة الثلج‬ )‫(هذه الميزة اختيارية‬ )‫(هذه الميزة اختيارية‬ .‫يسمح لك صانع الثلج بأخذ الثلج بسهولة من الثالجة‬ .‫تسمح لك علبة الثلج بأخذ الثلج من الثالجة بسهولة‬ ‫استخدام علبة الثلج‬ ‫استخدام علبة الثلج‬ .‫1. قم بإزالة خزان المياه الموجود في حجرة المبرد‬ .‫1.
  • Page 77 ‫استخدام المنتج‬ ‫األطعمة الحساسة لغاز اإليثيلين في إحدى الحجرات‬ ‫درج الخضروات‬ ‫المفصولة بفاصل الخضروات ووضع األطعمة التي تولد‬ ‫تم تصميم درج خضار الثالجة للحفاظ على الخضار‬ .‫غاز اإليثيلين في الحجرة األخرى‬ ‫طازجة من خالل المحافظة على الرطوبة. لهذه الغاية، يتم‬ ‫األطعمة...
  • Page 78 ‫استخدام المنتج‬ .‫أعد الفلتر وأغلق الغطاء العلوي‬ ‫األطعمة الموصى بتخزينها في الموزع‬ ، ‫لتوفير أقصى قدر من الفعالية للفلتر وللحفاظ على أدائه‬ ‫تجنب مالمسته للزيت والسوائل المماثلة ، والمواد مثل الماء‬ ‫البقوليات‬ ‫والمنظفات. اتصل بالخدمة الستبدال الفلتر بفلتر جديد بعد‬ .‫تماس...
  • Page 79 ‫استخدام المنتج‬ ‫31.6 تجميد األطعمة الطازجة‬ .‫تأكد من تغليف األطعمة قبل وضعها في المجمد‬ ‫قم بتنشيط وظيفة التجميد السريع عن طريق الضغط‬ ‫استخدم مستوعبات المجمد، ورق القصدير والورق‬ ‫على زر «التجميد السريع» قبل مرور 42 ساعة‬ ‫المضاد للرطوبة، أو األكياس البالستيكية أو مواد‬ .‫على...
  • Page 80 ‫استخدام المنتج‬ ‫51.6 تفاصيل المجمد العميق‬ ‫81.6 مصباح اإلضاءة‬ ‫، يجب أن يتمتع المجمد‬IEC 62552 ‫بحسب تعليمات‬ ‫ . اتصل‬LED‫يستخدم الضوء الداخلي مصباح نوع‬ ‫بخدمة الصيانة المعتمدة بخصوص أية مشاكل تتعلق بهذا‬ ‫عند درجة حرارة الغرفة 52 درجة مئوية بقدرة تجميد‬ .‫المصباح‬...
  • Page 81 ‫الصيانة والتنظيف‬ :‫تنبيه‬ :‫تحذير‬ ‫ال تستخدم الخل أو الكحول المحمر أو مواد‬ !ً ‫اقرأ قسم "تعليمات األمان" أو ال‬ ‫التنظيف األخرى التي تحتوي على الكحول‬ .‫على أي سطح داخلي‬ ‫1.7 األسطح الخارجية من‬ :‫تحذير‬ .‫تنظيفها‬ ‫افصل الثالجة قبل‬ ‫الفوالذ المقاوم للصدأ‬ ‫استخدم...
  • Page 82 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫3.7 منع الروائح‬ ‫تم تصنيع المنتج من مواد خالية من الروائح. إال أن‬ ‫االحتفاظ بالطعام في أقسام غير مالئمة وتنظيف األسطح‬ .‫الداخلية بطريقة خاطئة قد يتسبب بالروائح‬ 15 ‫لتجنب ذلك، نظف الجزء الداخلي بماء مكربن كل‬ .‫يوما‬ ‫احتفظ باألطعمة في مستوعبات مغلقة. قد تنتشر‬ •...
  • Page 83 ‫استكشاف المشاكل وإصالحها‬ ‫تحقق من هذه القائمة قبل االتصال بمركز الصيانة. من‬ .‫تعمل الثالجة لفترة زمنية طويلة‬ ‫شأن ذلك توفير الوقت والمال. تتضمن هذه القائمة الشكاوى‬ ‫ربما يكون المنتج الجديد أكبر من المنتج السابق. تعمل‬ • ‫غير المرتبطة بعيوب الصناعة أو المواد. وقد ال تنطبق‬ .‫األجهزة...
  • Page 84 ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ ‫ال يتم تنظيف الجهاز بانتظام. >>> نظف الجزء‬ • ‫تم ضبط درجة حرارة حجرة المبرد على درجة عالية‬ • ‫الداخلي بانتظام مستخدما إسفنجة وماء دافئ وماء‬ ‫جدا. >>> يؤثر إعداد درجة حرارة حجرة المبرد على‬ .‫مكربن‬ ‫درجة حرارة حجرة المجمد. انتظر حتى تصل األجزاء‬ .‫قد...

Table of Contents