Measurements; Voltage Measurement - bauhaus PROFI DEPOT MM 2500 User Manual

Table of Contents

Advertisement

1. Funktion und bestimmungsgemäßer Einsatz
Das VA 16 ist ein batteriebetriebenes, mobiles Multimeter mit umfang-

5. Measurements

reichen Messmöglichkeiten, darunter Batterietest und Netzwerk- und
Telefonkabeltest.
Undefined values
Leaving the test input open or touching it by hand can result in un-
Es verfügt über folgende Gebrauchseigenschaften und Ausstattungen:
defined values. This is not a malfunction, but rather the sensitive test
- Messung von Gleichspannungen und Wechselspannungen
input's reaction to the presence of interference voltage.
- Messung von Gleich- und Wechselströmen
Normally, at a level of interference normal for a work area or if the
- Widerstandsmessung
test input is short-circuited, the display shows zero; and when con-
- Dioden-Test-Funktion
- Durchgangsprüfung
nected to the measuring object, the exact measurement values. Value
- Kabeltest für Netzwerkkabel (RJ 45) und Telefonkabel (RJ 11)
fluctuations by a few digits are determined by the system and within
- Batterietest für 1,5 - 6 - 9 V unter Belastung
tolerance. The overload indicator is displayed while the test input is
- Hold-Funktion
open if the resistance, continuity or diode test measurement range is
- Lo-Bat-Anzeige zur Signalisierung einer erschöpften Batterie
selected.
1. Funktion und bestimmungsgemäßer Einsatz
- Automatische Polaritätsanzeige, Überlaufanzeige
- Display beleuchtbar
Das VA 16 ist ein batteriebetriebenes, mobiles Multimeter mit umfang-
reichen Messmöglichkeiten, darunter Batterietest und Netzwerk- und
In dieser Anleitung sind die Sicherheitshinweise wie folgt einge-

5.1. Voltage measurement

Telefonkabeltest.
stuft:
Es verfügt über folgende Gebrauchseigenschaften und Ausstattungen:
Warning
Warnung
Kennzeichnet Gefahren für den Benutzer, die durch Handlungen
- Exercise appropriate caution when working with voltage above
- Messung von Gleichspannungen und Wechselspannungen
oder Bedingungen entstehen können.
30 V AC eff. or 42 V DC as there is a risk of electric shock.
- Messung von Gleich- und Wechselströmen
- Never apply voltage between the connections and/or between the
- Widerstandsmessung
Achtung
connection and ground wire that exceeds the multimeter's nominal
- Dioden-Test-Funktion
Kennzeichnet Verhaltensweisen, die das Messobjekt oder das
voltage (see label on housing).
- Durchgangsprüfung
Messgerät beschädigen können.
- Check the test leads for damaged insulation. Check the test lead's
- Kabeltest für Netzwerkkabel (RJ 45) und Telefonkabel (RJ 11)
continuity, replace damaged test leads. Also check the test sockets'
- Batterietest für 1,5 - 6 - 9 V unter Belastung
- Hold-Funktion
insulation.
- Lo-Bat-Anzeige zur Signalisierung einer erschöpften Batterie
- Before use, test the device's functionality by conducting a
- Automatische Polaritätsanzeige, Überlaufanzeige
measurement of a power source with a known voltage.
- Display beleuchtbar
- First connect the test input connected to the ground wire. Remove
test prods in the opposite order, i.e. first disconnect the current-
In dieser Anleitung sind die Sicherheitshinweise wie folgt einge-
carryingtest input.
stuft:
Caution
Warnung
Kennzeichnet Gefahren für den Benutzer, die durch Handlungen
- Always verify that the multimeter is not set to a different
oder Bedingungen entstehen können.
measurement mode before conducting voltage measurements.

- If the display shows overload („1" and „OL") when you connect it
Achtung
to the measuring object, remove the test prods from the measuring
Kennzeichnet Verhaltensweisen, die das Messobjekt oder das
object immediately after turning it off.
Messgerät beschädigen können.
885-EIM-MM2500-Digital-Multimeter-PRD-IM-ENGL-OEF_181001.indd 9
02.10.18 15:1

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PROFI DEPOT MM 2500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Table of Contents