Advertisement

21 885
Modell: MM 2500
Digital multimeter
MM 2500
User manual
F I TEGRO AG
Ringstrasse 3 · CH-8603 Schwerzenbach
A V. E. Kern GmbH, Percostr. 14, A-1220 Wien
Importér: V. E. Kern Ges.m.b.H, organizační
složka / K Vypichu 1087; 252 19 Rudná u Prahy;
Česká Republika
Uvoznik za RH: ROX d.o.o. 10 000 Zagreb,
Slovonsja avenija 100, tel 01/20 40 900, fax
01/20 24 534; rox@rox.hr
INTER-UNION Technohandel GmbH
Carl-Benz-Str. 2
76761 Rülzheim · Germany
www.unitec-elektro.de
Produced for: BAHAG AG
885-EIM-MM2500-Digital-Multimeter-PRD-IM-ENGL-OEF_181001.indd 1
Status: 10/2018
Version 1.1
22
PAP
02.10.18 15:1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PROFI DEPOT MM 2500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for bauhaus PROFI DEPOT MM 2500

  • Page 1 21 885 Modell: MM 2500 Digital multimeter MM 2500 User manual F I TEGRO AG Ringstrasse 3 · CH-8603 Schwerzenbach A V. E. Kern GmbH, Percostr. 14, A-1220 Wien Importér: V. E. Kern Ges.m.b.H, organizační složka / K Vypichu 1087; 252 19 Rudná u Prahy; Česká...
  • Page 2: Table Of Contents

    Read this user manual completely before first use and keep it for future reference. Include the user manual should you lend the device to other persons. Table of Contents: Function and intended use Safety precautions Preparing for use 3.1. Inserting/replacing battery/low battery notification 3.2.
  • Page 3: Function And Intended Use

    1. Function and intended use This instrument complies with overvoltage category III (300 V) in accordance with EN 61010-1: 2010. The area of application as per CAT III is the local level, i.e. measurement in or on household appliances connected to a power 1.
  • Page 4 - Never apply voltage between the connections and/or between the connection and ground wire that exceeds the multimeter’s nominal voltage. - Check the test leads for damaged insulation. Check the test lead’s continuity, replace damaged test leads. Also check the test sockets’ insulation.
  • Page 5 - Vor der Messung von Widerstand, Kontinuität (Durchgang), Dioden - Cut power to the circuit and discharge all capacitors before den Strom des Stromkreises abschalten und alle Kondensatoren ent- measuring resistance and diodes. laden. - Remove the ground wire and the test prod from the measuring - Vor dem Anschluss von Netzwerk- bzw.
  • Page 6: Preparing For Use

    - Batterietest für 1,5 - 6 - 9 V unter Belastung - Messung von Gleichspannungen und Wechselspannungen - Hold-Funktion - Messung von Gleich- und Wechselströmen - Lo-Bat-Anzeige zur Signalisierung einer erschöpften Batterie - Widerstandsmessung - Automatische Polaritätsanzeige, Überlaufanzeige - Dioden-Test-Funktion - Display beleuchtbar 3.
  • Page 7: Description Of Function

    berprüfenden Leiterzug. egt der Widerstand des Messobjekts unter ca. 70 Ω, so ertönt ummer. 4. Description of function This section describes the multimeter’s functions, controls and . Diodentest indicators. LCD display e Funktion ermöglicht den Test von Halbleiterstrecken auf Durchga Sperrfunktion.
  • Page 8: Hold Key (Hold Function)

    - Hold-Funktion Das VA 16 ist ein batteriebetriebenes, mobiles Multimeter mit umfang- - Lo-Bat-Anzeige zur Signalisierung einer erschöpften Batterie reichen Messmöglichkeiten, darunter Batterietest und Netzwerk- und - Automatische Polaritätsanzeige, Überlaufanzeige Telefonkabeltest. - Display beleuchtbar 4.1. Rotary switch Es verfügt über folgende Gebrauchseigenschaften und Ausstattungen: Use this switch to select different measurement modes and turn In dieser Anleitung sind die Sicherheitshinweise wie folgt einge- on/off the device.
  • Page 9: Measurements

    1. Funktion und bestimmungsgemäßer Einsatz Das VA 16 ist ein batteriebetriebenes, mobiles Multimeter mit umfang- 5. Measurements reichen Messmöglichkeiten, darunter Batterietest und Netzwerk- und Telefonkabeltest. Undefined values Leaving the test input open or touching it by hand can result in un- Es verfügt über folgende Gebrauchseigenschaften und Ausstattungen: defined values.
  • Page 10: Current Measurement

    Use: 1. Insert the black test prod plug into the test socket „COM” and the red test prod plug into the test socket „VΩmA”. 2. Turn the rotary switch to the voltage measuring range that corresponds to the highest anticipated measuring voltage. If this is not known, first turn the rotary switch to the highest voltage measuring range and turn it down later if necessary to get an improved display resolution...
  • Page 11: Resistance Measurement

    Use: 1. Turn the rotary switch to the current measuring range that equates to the highest anticipated measuring current. If this is not known, first turn the rotary switch to the highest current measuring range and turn it down later if necessary to get an improved display resolution. 2.
  • Page 12: Diode Test

    „COM” und den Stecker der roten Messleitung i „V/Ω”. Es verfügt über folgende Gebrauchseigenschaften und Ausstattungen: 2. Schalten Sie den Drehschalter auf „ ”. 3. Verbinden Sie die Messspitzen mit dem Messobje - Messung von Gleichspannungen und Wechselspannungen 4. If you receive an overload alert („1” and „OL“) switch to the next - Messung von Gleich- und Wechselströmen überprüfenden Leiterzug.
  • Page 13: Square Wave Test Signal

    1. Funktion und bestimmungsgemäßer Einsatz Das VA 16 ist ein batteriebetriebenes, mobiles Multimeter mit umfang- 5.5. Square wave test signal reichen Messmöglichkeiten, darunter Batterietest und Netzwerk- und The square wave test signal is needed to measure amplifi er stages. Telefonkabeltest. Use: Es verfügt über folgende Gebrauchseigenschaften und Ausstattungen: 1.
  • Page 14: Fuse Replacement

    - Kabeltest für Netzwerkkabel (RJ 45) und Telefonkabel (RJ 11) - Batterietest für 1,5 - 6 - 9 V unter Belastung - Hold-Funktion - Lo-Bat-Anzeige zur Signalisierung einer erschöpften Batterie - Automatische Polaritätsanzeige, Überlaufanzeige 7. Fuse replacement - Display beleuchtbar The current measuring range up to 250 mA is protected internally In dieser Anleitung sind die Sicherheitshinweise wie folgt einge- with a safety fuse.
  • Page 15: Technical Data

    8. Technical data Display range: ............3 1/2 digits (1.999) Operating temperature: ............... 0˚C-40˚C Storage temperature: ............-10˚C bis +50˚C Battery: ............... NEDA 1604, 6F22, 006P Safety class: ....CAT III (300 V) according to EN 61010-1:2010 Direct voltage measurement (DC) Area Resolution Accuracy...
  • Page 16: Measurement Ranges, Accuracy

    9. Measurement ranges, accuracy Resistance measurement Area Resolution Accuracy 200 Ω 0,1 Ω ± 0,8% of reading ± 3 digits 2 KΩ 1 Ω ± 0,8% of reading ± 2 digits 20 KΩ 10 Ω ± 0,8% of reading ± 2 digits 200 KΩ...

Table of Contents