Zanussi ZGO63414 User Manual

Zanussi ZGO63414 User Manual

Hide thumbs Also See for ZGO63414:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User manual
EN
Manual de instruções
PT
Manual de instrucciones
ES
Hob
Placa a gás
Encimera de gas
ZGO63414
ES
2
14
27

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZGO63414

  • Page 1 User manual Manual de instruções Manual de instrucciones Placa a gás Encimera de gas ZGO63414...
  • Page 2: Table Of Contents

    • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. General Safety • The appliance and its accessible parts become hot during use. Do not touch the heating elements. • Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remote-control system. www.zanussi.com...
  • Page 3: Safety Instructions

    • Make sure not to cause damage to the mains • The bottom of the appliance can get hot. We plug (if applicable) or to the mains cable. recommend to install a non-combustile sepa- Contact the Service or an electrician to change a damaged mains cable. www.zanussi.com...
  • Page 4 • Make sure pots are centrally positioned on the power supply. This to prevent an electri- the rings and do not stick out over edges of cal shock. the cooking surface. • Use only the accessories supplied with the Warning! Risk of fire or explosion. appliance. www.zanussi.com...
  • Page 5: Product Description

    Manufacturer decline any responsibility in case Warning! Refer to the Safety chapters. misuse of the flame Ignition of the burner Always light the burner before you put Warning! Be very careful when you use cookware. open fire in kitchen environment. www.zanussi.com...
  • Page 6: Helpful Hints And Tips

    • When the liquid starts to boil, turn down the flame to barely simmer the liquid. Use cookware with diameters applicable to the Warning! Do not use cast iron pans, size of burners. potstones, grill or toaster plates on gas burners. www.zanussi.com...
  • Page 7: Care And Cleaning

    • Make sure you position the pan supports Warning! Do not slide cookware over the correctly after cleaning. glass because it could scratch the surface. Also, do not let hard or sharp objects fall onto the glass or hit the edge of the hob. www.zanussi.com...
  • Page 8: Troubleshooting

    5 seconds. The gas ring burns unevenly • Burner crown is blocked with • Make sure that the injector is food residues not blocked and the burner crown is clear of food particles. www.zanussi.com...
  • Page 9: Installation

    Also be compliance with standards and local careful when the hob is put together with an regulations in force. oven. www.zanussi.com...
  • Page 10 Warning! Make sure the flame does not make sure that the seal of each pipe fitting is go out when you quickly turn the knob correct. Use a soapy solution, not a flame! from the maximum position to the minimum position. www.zanussi.com...
  • Page 11 Replacement of the connection cable To replace the connection cable use only H05V2V2-F T90 or equivalent type. Make sure that the cable section is applicable to the volt- age and the working temperature. The yellow/ www.zanussi.com...
  • Page 12: Technical Information

    Rapid burner: 2.9 kW Semi-rapid Semi-rapid burner: 1.9 kW Rapid Auxiliary burner: 1.0 kW TOTAL POWER: G20 (2H) 20 mbar = 7.7 kW G30 (3+) 28-30 mbar = 545 g/h G31 (3+) 37 mbar = 536 g/h Gas burners www.zanussi.com...
  • Page 13: Environment Concerns

    >PE<,>PS<, etc. Discard the packaging mate- otherwise be caused by inappropriate waste rials as household waste at the waste disposal handling of this product. For more detailed facilities in your municipality. www.zanussi.com...
  • Page 14: Informações De Segurança

    As partes acessíveis estão quentes. • Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active. • A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. www.zanussi.com...
  • Page 15: Instruções De Segurança

    à parte in- aparelho porque é pesado. Use sempre luvas ferior. de protecção. Ligação eléctrica • Vede as superfícies cortadas com um vedan- te para impedir que a humidade cause dilata- Advertência Risco de incêndio e choque ções. eléctrico. www.zanussi.com...
  • Page 16 Advertência Risco de danos no aparelho. • Certifique-se de que existe circulação de ar • Não coloque nenhum tacho quente sobre o em torno do aparelho. painel de comandos. • A informação relativa ao fornecimento de gás encontra-se na placa de características. www.zanussi.com...
  • Page 17 • Certifique-se de que os tachos ficam centra- mine-o. dos nos anéis e que não ficam salientes so- • Achate os tubos de gás externos. bre a mesa de trabalho. • Utilize apenas os acessórios fornecidos com o aparelho. www.zanussi.com...
  • Page 18: Descrição Do Produto

    Acenda o queimador sempre antes de co- locar o tacho. Para acender o queimador: 1. Rode o botão de comando para a esquer- da para a posição do nível máximo ( ) e pressione-o. www.zanussi.com...
  • Page 19: Sugestões E Conselhos Úteis

    Utilize apenas tachos com diâmetro adequado tachos, a chama aquece-os. às dimensões dos queimadores. Não coloque a mesma panela sobre dois queimadores. Queimador Diâmetros de tacho Rápido 180 - 260 mm Semi-rápido 120 - 220 mm Auxiliar 80 - 180 mm www.zanussi.com...
  • Page 20: Manutenção E Limpeza

    (se aplicável). • Certifique-se de que posiciona os suportes para panelas correctamente após a limpeza. • Para que os queimadores funcionem correc- tamente, certifique-se de que os braços dos www.zanussi.com...
  • Page 21: Resolução De Problemas

    O anel de gás arde irregularmente. • A coroa do queimador está blo- • Certifique-se de que o injector queada com resíduos de ali- não está bloqueado e de que a mentos. coroa do queimador está isenta de partículas de alimentos. www.zanussi.com...
  • Page 22: Instalação

    Tenha cuidado conformidade com as normas e leis locais em também quando a placa estiver instalada em vigor. conjunto com um forno. www.zanussi.com...
  • Page 23 – o prazo de validade não foi ultrapassado. Caso sejam detectáveis uma ou mais anomali- A) Parafuso de by-pass as, não repare o tubo e substitua-o. • Se mudar de gás natural G20 a 20 mbar pa- ra gás líquido, aperte totalmente o parafuso. www.zanussi.com...
  • Page 24 B) suportes fornecidos nos, 3 mm, por exemplo, corte automático de Cuidado Instale o aparelho apenas numa protecção da linha ou fusíveis de corte de bancada que tenha a superfície plana. alimentação. www.zanussi.com...
  • Page 25: Informação Técnica

    Entrada de calor Semi-rápido Queimador rápido: 2,9 kW Rápido Queimador semi-rápido: 1,9 kW Queimador auxiliar: 1,0 kW POTÊNCIA TOTAL: G20 (2H) 20 mbar = 7,7 kW G30 (3+) 28-30 mbar = 545 g/h G31 (3+) 37 mbar = 536 g/h www.zanussi.com...
  • Page 26: Preocupações Ambientais

    >PE<,>PS<, etc. Elimine o material de emba- forma, poderiam ser provocadas por um lagem como resíduo doméstico nas instalações tratamento incorrecto do produto. Para obter de eliminação de resíduos da sua zona. informações mais pormenorizadas sobre a www.zanussi.com...
  • Page 27: Información Sobre Seguridad

    Las piezas de fácil acceso están calientes. • Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se recomienda activarlo. • Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el mantenimiento de usuario sin la supervisión adecuada. www.zanussi.com...
  • Page 28: Instrucciones De Seguridad

    • Antes de efectuar cualquier tipo de opera- • No instale el aparato junto a una puerta o de- ción, compruebe que el aparato esté desen- bajo de una ventana. De esta forma se evita chufado de la corriente eléctrica. www.zanussi.com...
  • Page 29 • No deje que el contenido de los utensilios de te atención a los requisitos sobre ventilación cocina hierva hasta evaporarse. adecuada. • Evite la caída de objetos o utensilios de coci- na en el aparato. La superficie puede dañar- www.zanussi.com...
  • Page 30: Descripción Del Producto

    • Utilice únicamente los accesorios suministra- • Aplaste los tubos de gas externos. dos con el aparato. Descripción del producto Disposición de las zonas de cocción Quemador semi rápido Quemador semi rápido Mandos de control Quemador auxiliar Quemador rápido www.zanussi.com...
  • Page 31: Uso Diario

    Importante Si no hay suministro eléctrico podrá encender el quemador sin necesidad del dispositivo eléctrico; en este caso arrime una llama al quemador, empuje el mando de control pertinente hacia abajo y gírelo a izquierdas hasta la posición de máxima salida de gas. www.zanussi.com...
  • Page 32: Consejos Útiles

    Mantenimiento y limpieza Advertencia Apague el aparato y déjelo Advertencia Consulte los capítulos sobre enfriar antes de limpiarlo. Desconecte el seguridad. aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento. www.zanussi.com...
  • Page 33: Solución De Problemas

    • Asegúrese de que la unidad es- encender el gas tá enchufada y de que el inte- rruptor eléctrico está encendi- • Compruebe los fusibles Si el fusible salta más de una vez, póngase en contacto con un electricista cualificado. www.zanussi.com...
  • Page 34 IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Péguela en la etiqueta de garantía y envíe Péguela en el manual de instrucciones esta parte Péguela en la etiqueta de garantía y guar- de esta parte www.zanussi.com...
  • Page 35: Instalación

    (más de 30 °C); instalar un regulador de presión adecuado en el – no tenga una longitud superior a 1.500 mm; tubo del suministro de gas. – no presente obturaciones; www.zanussi.com...
  • Page 36 El enchufe se debe colocar en una toma de co- rriente adecuada. • Cualquier sustitución de los componentes eléctricos debe dejarse en manos del perso- nal del Centro de servicio técnico o de un profesional cualificado y homologado. www.zanussi.com...
  • Page 37: Información Técnica

    El panel instalado debajo de la placa debe po- der retirarse fácilmente y permitir el acceso en Información técnica Dimensiones de la encimera Dimensiones del hueco para la encimera Anchura: 580 mm Longitud: 510 mm Anchura: 550 mm Longitud: 470 mm www.zanussi.com...
  • Page 38: Aspectos Medioambientales

    Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud www.zanussi.com...
  • Page 39 Los materiales de embalaje son ecológi- nentes de plástico se identifican con marcados: cos y totalmente reciclables. Los compo- >PE<,>PS<, etc. Deseche los materiales de embalaje como residuos domésticos en el con- tenedor correspondiente de su municipio. www.zanussi.com...
  • Page 40 www.zanussi.com/shop...

Table of Contents