Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MICROWAVE SMW 700 B1
MICROWAVE
Operating instructions
MIKROWELLE
Bedienungsanleitung
IAN 280098
MIKROVÅGSUGN
Bruksanvisning

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest 280098

  • Page 1 MICROWAVE SMW 700 B1 MICROWAVE MIKROVÅGSUGN Operating instructions Bruksanvisning MIKROWELLE Bedienungsanleitung IAN 280098...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Introduction ............2 Intended use .
  • Page 5: Introduction

    Introduction Appliance description Congratulations on the purchase of your new Ventilation slots appliance. “Power” knob You have selected a high-quality product. “Time” knob The operating instructions are a constituent of this Door opener button product. They contain important information con- Glass plate cerning safety, usage and disposal.
  • Page 6: Safety Guidelines

    Safety guidelines CAUTION! PROPERTY DAMAGE! Never operate the microwave when it is empty. ► DANGER – ELECTRIC SHOCK! The appliance must only be connected to a correctly installed and ► earthed mains power socket. Ensure that the rating for your local power supply corresponds with the details on the rating plate of the appliance.
  • Page 7 WARNING! RISK OF INJURY! If the door or the door seal is damaged, under no circumstances may ► you continue to use the appliance. Arrange for it to be repaired as soon as possible by qualified specialists. Never attempt to repair the appliance yourself. Removal of the ap- ►...
  • Page 8 WARNING! RISK OF INJURY! It is dangerous for anyone other than specially trained personnel to ► perform any type of maintenance or repair work requiring removal of the cover, which provides protection against the radiation emitted by microwave ovens. Do not perform any repairs on the appliance. All repairs must be ►...
  • Page 9 WARNING! RISK OF INJURY! When heating drinks in the microwave, bubbling may be delayed ► when the drink boils. You should therefore take care when handling the container. To avoid sudden boiling and the risk of injury: If possible, place a glass rod in the liquid for as long as it is being –...
  • Page 10 WARNING! RISK OF FIRE! Do not exceed the cooking times specified by the manufacturer. ► Do not place any objects on the microwave oven when it is in use. ► The ventilation openings would be blocked! Do not place the microwave oven next to other appliances discharging ►...
  • Page 11: Earthing Information/Correct Installation

    Earthing information/ Before starting correct installation Basic principles of microwave cookery ■ This appliance must be earthed. This appliance ■ Think carefully about how to arrange the food must only be connected to a correctly earthed ■ The thickest parts should be at the edges. power socket.
  • Page 12: First Use

    ■ The following list can be used as a general aid ■ Keep a gap of at least 20 cm free above the in helping you to select the proper cookware. microwave. ■ Make sure that the power plug is easily acces- Suitable for Cookware sible and can be reached and disconnected in...
  • Page 13: Operation

    The table below provides a guide for thawing foods: Operation 1) Press the door opener button to open the Weight Time door. – 200 g approx. 3 minutes 2) Place the food in the microwave oven in or on – 400 g approx.
  • Page 14: Cleaning And Care

    ■ To avoid damage to the functional components NOTE in the interior of the microwave, do not let liq- ► If you want to pause the cooking process, uids to seep in through the ventilation slits press the door opener button .
  • Page 15: Disposal

    If any material or production fault occurs within Glass plate generates loud noise when three years of the date of purchase of the product, revolving. we will either repair or replace the product for you ■ The glass plate is not sitting correctly on the at our discretion.
  • Page 16: Service

    Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 280098 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH...
  • Page 17 ■ 14  │   SMW 700 B1...
  • Page 18 Innehållsförteckning Inledning ............16 Föreskriven användning .
  • Page 19: Inledning

    Inledning Beskrivning Ett stort grattis till din nyinköpta produkt! Ventilationsöppningar Du har valt en produkt med hög kvalitet. Power-reglage (effekt) Bruksanvisningen ingår som en del av leveransen. Den innehåller viktig information om säkerhet, an- Time-reglage (timer) vändning och återvinning. Läs noga igenom alla Knapp för att öppna luckan användar- och säkerhetsanvisningar innan du bör- Glastallrik...
  • Page 20: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar AKTA! RISK FÖR SAKSKADOR! Sätt aldrig på mikrovågsugnen när den är tom. ► FARA - RISK FÖR ELCHOCK! Produkten får endast anslutas till ett godkänt och jordat eluttag. Nät- ► spänningen måste överensstämma med angivelserna på produktens typskylt. Akta så att kabeln inte blir våt eller fuktig när du använder produkten. ►...
  • Page 21 VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR! Om luckan eller tätningarna runt den är skadade får du absolut inte ► använda mikrovågsugnen längre. Lämna då genast in den till kvalifi- cerad fackpersonal för reparation. Försök aldrig själv att reparera produkten. Om höljet tas av kan ►...
  • Page 22 VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR! Det är farligt för alla som saknar motsvarande utbildning att utföra ► underhålls- och reparationsarbeten som kräver att höljet tas bort. Höljet skyddar mot strålning från mikrovågsenergi. Försök inte själv reparera produkten. Alla reparationer måste utföras ►...
  • Page 23 VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR! När man värmer upp drycker i mikrovågsugnen kan det koka över ► efter en stund. Var därför försiktig när du tar ut kärlet. För att undvika att det plötsligt kokar över och orsakar personskador: Sätt om möjligt en glaspinne i vätskan medan den värms upp. –...
  • Page 24 VARNING! BRANDRISK! Överskrid inte de tillagningstider som anges av tillverkaren. ► Ställ inga föremål på mikrovågsugnen när den används. Då täcks ► ventilationsöppningarna över! Ställ inte mikrovågsugnen nära andra värmekällor, t ex vanliga spisar ► och ugnar. Rengör mikrovågsugnen noga när du lagat fet mat i den, särskilt om ►...
  • Page 25: Jordningsanvisningar/Korrekt Installation

    Jordningsanvisningar/Korrekt Innan du sätter igång installation Grundprinciper för att laga mat i ■ Den här mikrovågsugnen måste jordas. Den får mikrovågsugn endast anslutas till ett eluttag som jordats enligt ■ Lägg livsmedel i mikron på rätt sätt. gällande föreskrifter. Vi rekommenderar att du använder en egen strömkrets till mikrovågsugnen.
  • Page 26: Första Användningstillfället

    ■ Listan nedan ska användas som ett allmänt ■ Se till så att det finns ett avstånd på minst 10 cm hjälpmedel för att välja lämpliga kokkärl. till närmsta vägg. Försäkra dig om att luckan kan öppnas och stängas utan problem . ■...
  • Page 27: Användning

    5) Sätt kontakten i ett eluttag. Använd ett uttag OBSERVERA med 230 - 240 V ~ 50 Hz med en 16 A ► Tabellen ska bara användas som en orien- säkring. Vi rekommenderar att mikrovågsugnen teringshjälp. Vilken effekt som ska ställas in får en egen strömkrets.
  • Page 28: Rengöring Och Skötsel

    ■ För att inte skada mikrovågsugnens funktionsde- VARNING! lar måste du se till att det inte tränger in vatten RISK FÖR PERSON SKADOR! genom ventilationsöppningarna ► Kokkärlen och maten kan vara mycket varma! ■ Ta bort stänk och matrester regelbundet. Rengör Använd alltid grytlappar o dyl när du tar ut luckan och ugnsfönstret på...
  • Page 29: Kassering

    En förutsättning för att utnyttja garantin är att den Det låter mycket när glastallriken roterar. defekta produkten och köpbeviset (kassakvittot) ■ Glastallriken ligger inte som den ska på uppvisas inom den treåriga garantitiden tillsam- rotationsinsatsen . Placera glastallriken mans med en kort beskrivning av felet och när det rätt på...
  • Page 30: Service

    Denna och många andra handböcker, produktfilmer och mjukvaror kan laddas ned på www.lidl.service.com. Service Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 280098   │  27 ■ SMW 700 B1...
  • Page 31 ■ 28  │   SMW 700 B1...
  • Page 32 Inhaltsverzeichnis Einleitung ............30 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 33: Einleitung

    Einleitung Gerätebeschreibung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Lüftungsschlitze Gerätes. Drehregler „Power“ (Leistung) Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Drehregler „Time“ (Timer) entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- Taste Türöffner teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise Glasteller für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Dreheinsatz Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 34: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise ACHTUNG! SACHSCHÄDEN! Betreiben Sie die Mikrowelle niemals im Leerzustand. ► GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und ► geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder ►...
  • Page 35 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind, betreiben Sie ► die Mikrowelle auf keinen Fall weiter. Lassen Sie sie sofort von qualifi- ziertem Fachpersonal reparieren. Versuchen Sie nie das Gerät selber zu reparieren. Durch das Abneh- ► men des Gehäuses kann Mikrowellenenergie freigesetzt werden.
  • Page 36 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Es ist gefährlich für alle anderen, außer für eine dafür ausgebildete ► Person, irgendwelche Wartungs- oder Reparaturarbeit auszuführen, die die Entfernung einer Abdeckung erfordert, die den Schutz gegen Strahlenbelastung durch Mikrowellenenergie sicherstellt. Führen Sie keine Reparaturarbeiten am Gerät durch. Jegliche Reparaturen ►...
  • Page 37 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Beim Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle kann es zu einem zeitlich ► verzögerten Sprudeln kommen, wenn das Getränk kocht. Seien Sie deshalb vorsichtig beim Hantieren mit dem Gefäß. Um plötzliches Sieden und Verletzungsgefahr zu vermeiden: Stellen Sie, wenn möglich, einen Glasstab in die Flüssigkeit, solange –...
  • Page 38 WARNUNG! BRANDGEFAHR! Überschreiten Sie nie die vom Hersteller angegebenen Garzeiten. ► Stellen Sie keine Gegenstände auf die Mikrowelle, während diese in ► Betrieb ist. Die Lüftungsschlitze werden verdeckt! Stellen Sie die Mikrowelle nicht in der Nähe von anderen Hitze ab- ►...
  • Page 39: Erdungshinweise/Ordnungsgemäße Installation

    Erdungshinweise/ Bevor Sie beginnen ordnungsgemäße Installation Grundprinzipien beim Kochen ■ Das vorliegende Gerät muss geerdet sein. in der Mikrowelle Dieses Gerät ist nur an eine vorschriftsmäßig ■ Ordnen Sie die Speisen wohlbedacht an. geerdete Steckdose anzuschließen. Es wird empfohlen, einen eigenen Stromkreis zu verwen- ■...
  • Page 40: Erste Inbetriebnahme

    ■ Die nachstehende Liste versteht sich als allgemei- ■ Halten Sie zwischen Gerät und den angrenzen- ne Hilfe für die Wahl des korrekten Geschirrs. den Wänden einen Mindestabstand von 10 cm unbedingt ein. Stellen Sie sicher, dass sich die geeignet für Tür der Mikrowelle einwandfrei öffnen lässt.
  • Page 41: Bedienen

    5) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteck- HINWEIS dose. Benutzen Sie eine 230 - 240 V ~ , ► Diese Tabelle ist nur eine Orientierungshilfe. 50 Hz, Netzsteckdose mit einer 16 A-Sicherung. Die Leistungseinstellung kann je nach Gericht Es wird empfohlen, dass ein eigener Stromkreis variieren! Wenn Sie sich unsicher sind, die Mikrowelle versorgt.
  • Page 42: Reinigung Und Pflege

    ■ Um eine Beschädigung der Funktionsteile im WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Innern der Mikrowelle zu vermeiden, lassen Sie kein Wasser in die Lüftungsschlitze einsickern. ► Das Kochgeschirr und die Speisen sind even- tuell sehr heiß! Benutzen Sie immer Topflap- ■ Entfernen Sie regelmäßig Spritzer oder Ver- pen oder ähnliches, um die Speisen aus der unreinigungen.
  • Page 43: Entsorgung

    Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb Der Glasteller erzeugt beim Drehen laute der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Geräusche. Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich ■ Der Glasteller liegt nicht richtig auf dem kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht Dreheinsatz .
  • Page 44: Service

    Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 280098 DE │ AT │ CH   │  41 ■ SMW 700 B1...
  • Page 45 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Informationsstatus Stand der Informationen: 07 / 2016 · Ident.-No.: SMW700B1-072016-1 IAN 280098...

This manual is also suitable for:

Smw 700 b1

Table of Contents