Page 1
DOPPIA PIASTRA AD INDUZIONE SDI 3500 A1 DOPPIA PIASTRA AD INDUZIONE PLACA DUPLA DE INDUÇÃO Istruzioni per l'uso Manual de instruções DOUBLE INDUCTION HOB DOPPEL-INDUKTIONSKOCHPLATTE Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 270358...
Page 2
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi tipo per danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifiche non autorizzate o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. SDI 3500 A1...
Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti locali. AVVISO ► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale per poter imballare conformemente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. SDI 3500 A1...
Tasto TEMP. Tasto "-" Display Tasto "+" Tasto POWER Dati tecnici Tensione di rete 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz Potenza nominale max 3500 W Classe di protezione Livello di emissione dei rumori < 70 dB(A) SDI 3500 A1...
Se la superficie del piano di cottura è crepata, staccare la ► spina dalla presa per evitare un'eventuale scossa elettrica. Accertarsi che l'apparecchio, il cavo di rete o la spina non vengano immersi in acqua o altri liquidi. SDI 3500 A1...
Page 9
8 anni. Non riscaldare lattine chiuse o altri contenitori chiusi. ► Attenzione! Superficie rovente! Questo simbolo mette in guardia dal pericolo conse- guente al contatto con la superficie di cottura subito dopo l'uso. Pericolo di ustioni! SDI 3500 A1...
Page 10
► su un altro supporto di metallo. Questo può surriscaldarsi e causare un incendio. In caso contrario, l'apparecchio potreb- be danneggiarsi irreparabilmente. Non azionare l'apparecchio con un timer esterno o un siste- ► ma di telecontrollo separato. SDI 3500 A1...
Il fondo della pentola non deve essere irregolare, ma deve poggiare perfettamente. Il diametro non deve essere inferiore a 16 cm affinché il campo di energia abbia effetto. Non utilizzare pentole il cui diametro è inferiore a 26 cm. SDI 3500 A1...
■ La presa deve essere protetta tramite un interruttore di protezione da 16A. ■ Non utilizzare una prolunga per collegare l'apparecchio. In caso di emer- genza, la spina di rete dev'essere raggiungibile rapidamente. SDI 3500 A1...
Se nell'arco di 10 secondi circa non si attiva alcun piano di cottura l'apparecchio si rispegne. ► Se prima si è già effettuato un procedimento di cottura e un piano di cottura ha ancora una temperatura superiore a 50 °C, il rispettivo display mostra "-H-". SDI 3500 A1...
Page 14
50 °C, viene visualizzato sul rispettivo display "-H-". Finché viene ancora visualizzato "-H-" sul display / , premendo il tasto Tasto POWER o TEMP. è possibile riattivare i piani di cottura SDI 3500 A1...
/ , il tempo aumenta o diminuisce in fasi di 10 minuti. Il display mostra in modo alternato il livello di potenza/temperatura impostato e il tempo rimanente prima della disattivazione. Trascorso il tempo, il piano di cottura si spegne automaticamente. SDI 3500 A1...
"Loc" (LOCK) alternato all'ora attuale del timer e all'imposta- zione attuale (livello di temperatura o potenza). ■ Per rimuovere il dispositivo di blocco per i bambini, premere di nuovo i tasti "+" e "-" contemporaneamente. I tasti sono ora sbloccati. SDI 3500 A1...
■ Se sono visibili impurità nelle fessure di aerazione sotto l'apparecchio, è possibile provare a pulirle dall'esterno con un'aspirapolvere. Conservazione ■ Conservare l'apparecchio pulito e asciutto in un luogo pulito e privo di polvere. SDI 3500 A1...
In uno dei display L'apparecchio è surriscaldato. Qualora il problema persi- viene visualizzato E5 o E6. stesse, rivolgersi al servizio di assistenza clienti indican- do il codice di errore. SDI 3500 A1...
2006/95/EC, nonché alla direttiva ErP 2009/125/EC, regolamento n. 66/2014 Appendice I, paragrafo 2 e 2.2. La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione presso l'importatore. Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDI 3500 A1...
Consumo energetico (cottura con per ogni zona o area di 200,4 / 199,4 Wh/kg riscaldamento cottura calcolato per kg elettrico) Consumo di energia electric hob per il piano di cottura (piano cottura 199,9 Wh/kg calcolato per kg elettrico) SDI 3500 A1...
Le riparazioni eseguite dopo la scadenza della garanzia sono a pagamento. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 270358 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 270358 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET) SDI 3500 A1...
Cumprir os procedimentos descritos neste manual de instruções. Não é assumida qualquer responsabilidade por danos resultantes da utilização incorreta, de reparações indevidas, de alterações não autorizadas ou da utilização de peças de substituição não permitidas. O risco é da responsa- bilidade exclusiva do utilizador. SDI 3500 A1...
Elimine os materiais da embalagem que já não são necessários de acordo com os regulamentos locais em vigor. NOTA ► Se possível, conserve a embalagem durante o período de garantia, para que possa embalar o aparelho corretamente em caso de acionamento da mesma. SDI 3500 A1...
Tecla TEMP. Tecla "-" Visor Tecla "+" Tecla POWER Dados técnicos Tensão de alimentação 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz Potência nominal máx. 3.500 W Classe de proteção Nível de emissões sonoras < 70 dB(A) SDI 3500 A1...
Se a superfície da placa de cozinha estiver rachada, deve-se ► retirar a ficha da tomada para evitar um possível choque elétrico. Certifique-se de que o aparelho, o cabo de alimen- tação ou a ficha elétrica nunca são mergulhados em água ou noutros líquidos. SDI 3500 A1...
Page 27
Não aqueça latas ou outros recipientes fechados. ► Atenção! Superfície quente! Este símbolo alerta-o para que não toque na zona de co- zedura imediatamente após a utilização. Perigo de quei- maduras! SDI 3500 A1...
Page 28
Nunca utilize o aparelho sobre uma mesa metálica ou outra ► base de metal. Estas podem aquecer e causar um incêndio. Ou o aparelho pode ser danificado de forma irreparável. Não opere o aparelho com um temporizador externo ou um ► controlo remoto separado. SDI 3500 A1...
O diâmetro não pode ser inferior a 16 cm para que o campo energético seja eficiente. Não utilize tachos/panelas cujo diâmetro seja superior a 26 cm. SDI 3500 A1...
■ A tomada deve ser protegida com disjuntor 16A. ■ Não utilize nenhum cabo de extensão para ligar o aparelho. A ficha elétri- ca tem de estar acessível rapidamente em caso de emergência. SDI 3500 A1...
10 segundos, o aparelho desliga-se. ► Se tiver sido levado a cabo um processo de cozedura antes e uma das zonas de cozedura ainda apresentar uma temperatura superior a 50 °C, o respetivo visor indica "-H-". SDI 3500 A1...
Page 32
Enquanto as zonas de cozedura apresentarem uma temperatura superior a 50 °C, no respetivo visor é indicado "-H-". Enquanto for apresentado "-H-" no visor / , premindo a tecla POWER ou TEMP. pode reativar as zonas de cozedura SDI 3500 A1...
/ , o tempo é aumentado ou reduzido em intervalos de 10 minutos. O visor indica agora alternadamente o nível de potência/temperatura ajustado e o tempo que ainda falta para a desativação. Decorrido o tempo, a respetiva zona de cozedura desliga-se automatica- mente. SDI 3500 A1...
é apresentado "Loc" e as teclas ainda continuam bloqueadas. Para cancelar o bloqueio para crianças, prima outra vez simultaneamente as teclas "+" e "-" / . As teclas estão agora novamente desblo- queadas. SDI 3500 A1...
Caso a sujidade seja visível na área das grelhas de ventilação, por baixo do aparelho, pode tentar aspirá-la por fora com um aspirador. Armazenamento ■ Guarde o aparelho limpo e seco num local sem pó e limpo. SDI 3500 A1...
Desligue a ficha da tomada e aguarde até que o aparelho arrefeça. Se o Num dos visores é O aparelho está sobreaquecido! problema persistir, contacte apresentado E5 ou E6. a Assistência Técnica e indique o código de erro. SDI 3500 A1...
Baixa Tensão 2006/95/EC e da Diretiva ErP 2009/125/EC, Regulamento N.º 66/2014 Anexo I, Secção 2 e 2.2. Pode obter a versão original completa da Declaração de Conformidade junto do importador. Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDI 3500 A1...
5 mm mais próximos Consumo de energia por zona ou área de cozedura 200.4 / 199.4 Wh/kg cozedura, calculado elétrica por kg Consumo de energia 199.9 Wh/kg placa elétrica da placa por kg SDI 3500 A1...
Depois de expirada a garantia, as reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. Assistência Técnica Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 270358 Horário de atendimento da linha de apoio: Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas (HEC) SDI 3500 A1...
Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damage resulting from misuse, incompetent repairs, unauthorised modification or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The risk shall be borne solely by the user. SDI 3500 A1...
NOTE ► If possible, preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can repackage the appliance properly for return. SDI 3500 A1...
TIME button TEMP button “-” button Display “+” button POWER button Technical data Mains voltage 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz Rated power max. 3500 W Protection class Noise emission level < 70 dB (A) SDI 3500 A1...
If the surface of the hob is cracked, disconnect the plug from ► the mains power socket to avoid receiving an electric shock. Ensure that the appliance, the power cable and the power plug are never immersed in water or other fluids. SDI 3500 A1...
Page 45
Children younger than eight years of age must be kept away ► from the appliance and the power cable. Do not heat sealed cans or other sealed containers. ► Caution! Hot surface! This symbol warns you not to touch the hob directly after use. Risk of burns! SDI 3500 A1...
Page 46
Medical devices, such as heart pacemakers, hearing aids ► and other appliances, may need to be kept at a greater distance. If in doubt, consult the manufacturer of the medical device! SDI 3500 A1...
Never use pans with a diameter greater than 26 cm. ■ If you want to heat food quickly, place a lid on the pan. This ensures that less heat escapes. SDI 3500 A1...
If in doubt, arrange for the house wiring to be checked by a qualified electrician. The manufacturer is not liable for damage caused in consequence of a missing or interrupted protective conductor. SDI 3500 A1...
If you do not activate a hob within approx. 10 seconds, the appliance will switch itself off. ► If cooking has already taken place and either hob still has a tempera- ture in excess of 50°C, the respective display will show "-H-". SDI 3500 A1...
Page 50
50°C, the respective display will show “-H-”. As long as „-H-“ is shown on the display , you can reactivate the hobs by pressing the POWER or TEMP buttons. SDI 3500 A1...
10 minutes for each time the button is depressed. The display now alternately shows the set power level/temperature and the time that remains until switch-off. After this time, the respective hob switches off automatically. SDI 3500 A1...
“Loc” (LOCK), alternating with the current timer time, will show on the display ■ To deactivate the child safety lock, press the “+” and “-” buttons again together. The buttons can now be activated again. SDI 3500 A1...
If there is any soiling in the area of the ventilation slots on the base of the appliance, you can attempt to remove this from the outside using a vacuum cleaner. Storage ■ Store the cleaned and dried appliance in a dust-free and clean location. SDI 3500 A1...
E5 or E6 is shown on one The appliance has overheated. cooled down. If the problem of the displays should persist, please con- tact Customer Services and specify the error code. SDI 3500 A1...
2006/95/EC as well as the ErP Directive 2009/125/EC, Ordinance No. 66/2014 Annex I, Sections 2 and 2.2. The complete Declaration of Conformity, in its original form, is available from the importer. Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDI 3500 A1...
5 mm Energy consumption per cooking zone or area 200.4 / 199.4 Wh/kg electric cooking calculated per kg Energy consumption for the hob calculated 199.9 Wh/kg electric hob per kg SDI 3500 A1...
Repairs effected after expiry of the warranty period shall be subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 270358 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 270358 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SDI 3500 A1...
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SDI 3500 A1...
Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Verpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SDI 3500 A1...
Ist die Oberfläche der Kochplatte gerissen, ist der Netzstecker ► aus der Netzsteckdose zu ziehen, um einen möglichen elektri- schen Schlag zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssig- keiten getaucht wird. SDI 3500 A1...
Page 63
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschluss- ► leitung fernzuhalten. Erhitzen Sie keine verschlossenen Dosen oder andere ver- ► schlossenen Behälter. Achtung! Heiße Oberfläche! Dieses Symbol warnt Sie davor, direkt nach dem Ge- brauch das Kochfeld zu berühren. Verbrennungs- gefahr! SDI 3500 A1...
Page 64
Tisch oder einer anderen metallischen Unterlage. Diese kann sich erhitzen und so zu einem Brand führen. Oder das Gerät kann irreparabel beschädigt werden. Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer externen Zeitschaltuhr ► oder einem separaten Fernwirksystem. SDI 3500 A1...
Nur dann kann das Induktionskochfeld einwandfrei funktionieren. Der Topfboden darf nicht uneben sein, sondern muss flach aufliegen. Der Durchmesser darf nicht kleiner als 16 cm sein, damit das Energiefeld wirkt. Benutzen Sie keine Töpfe, dessen Durchmesser mehr als 26 cm beträgt. SDI 3500 A1...
Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Stromnetzes. ■ Die Netzsteckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesi- chert sein. ■ Benutzen Sie kein Verlängerungskabel um das Gerät anzuschließen. Der Netzstecker muss im Notfall schnell zu erreichen sein. SDI 3500 A1...
Wenn Sie innerhalb von ca. 10 Sekunden kein Kochfeld aktivieren, schaltet sich das Gerät wieder aus. ► Sollte zuvor schon ein Kochvorgang stattgefunden haben und ein Kochfeld hat noch eine Temperatur von über 50°C, so zeigt das jeweilige Display „-H-“ an. SDI 3500 A1...
Page 68
Gerätes noch eine Zeit lang weiter, um die Hitze abzuführen. Solange die Kochfelder eine Temperatur von über 50 °C haben, wird im jeweili- gen Display „-H-“ angezeigt. Solange noch „-H-“ Display gezeigt wird, können Sie durch Drücken der Taste POWER oder TEMP. die Kochfelder wieder aktivieren. SDI 3500 A1...
Zeit in 10-Minuten-Schritten. Das Display zeigt nun abwechselnd die eingestellte Leistungsstufe/Tempe- ratur und die noch verbleibende Zeit bis zum Abschalten an. Nach dem Ablaufen der Zeit schaltet sich das jeweilige Kochfeld automa- tisch aus. SDI 3500 A1...
„Loc“ (LOCK) abwechselnd mit der aktuellen Zeit des Timers und der aktuellen Einstellung (Temperatur- oder Leistungsstufe). ■ Um die Kindersicherung aufzuheben, drücken Sie erneut die Tasten „+“ und „-“ gleichzeitig. Die Tasten sind nun wieder freigegeben. SDI 3500 A1...
Wenn Verschmutzungen im Bereich der Luftschlitze unter dem Gerät sichtbar sind, können Sie versuchen, diese von außen mit einem Staubsauger heraus zu saugen. Lagerung ■ Lagern Sie das saubere und trockene Gerät an einem staubfreien, sauberen Ort. SDI 3500 A1...
Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat. Sollte In einem der Displays Das Gerät ist überhitzt! das Problem immer noch wird E5 oder E6 angezeigt. bestehen, wenden Sie sich an den Service und geben Sie den Fehlercode an. SDI 3500 A1...
Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC, sowie der ErP-Richtlinie 2009/125/EC, Verordnung Nr. 66/2014 Anhang I, Abschnitt 2 und 2.2. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDI 3500 A1...
-bereichen: Länge und Breite der Nutzfläche pro elektrisch geheiz- tem Kochfeld oder -bereich, gerundet auf die nächsten 5 mm Stromverbrauch pro Kochfeld oder -bereich, 200,4 / 199,4 Wh/kg Elektrokochen berechnet pro kg Stromverbrauch der 199,9 Wh/kg Kochplatte Kochplatte pro kg SDI 3500 A1...
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 270358 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 270358 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) SDI 3500 A1...
Page 76
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 09 / 2015 · Ident.-No.: SDI2800A1-072015-2 IAN 270358...
Need help?
Do you have a question about the SDI 3500 A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers