Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Respiro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kooper Respiro

  • Page 3 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • UN APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIO- CATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IM- BALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA, CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTA- NI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. •...
  • Page 4 PRESA SENZA AVER PRIMA INSTALLATO TUTTI GLI AC- CESSORI NECESSARI. - I BAMBINI DI ETÀ COMPRESA TRA 3 E 8 ANNI È CONSENTITO SOLO ATTIVARE O DISATTIVARE L’APPARECCHIO, SE E SOLO SE CIÒ NON COM- PORTA MOVIMENTAZIONI DELL’APPARECCHIO DALLA POSIZIONE O CONNESSIONI/DISCONNES- SIONI DELLA SPINA ED ESSI SIANO ATTENTAMENTE SORVEGLIATI DA UN ADULTO SULL’USO DELL’AP- PARECCHIO E DEI RISCHI DERIVANTI.
  • Page 5 • NON USARE TIMER O TEMPORIZZATORI ESTERNI. • ALCUNE PARTI DELL’APPARECCHIO POSSONO DI VENTARE MOLTO CALDE E PROVOCARE USTIO- NI. È NECESSARIO PRESTARE PARTICOLARE AT- TENZIONE IN PRESENZA DI BAMBINI O PERSONE VULNERABILI. • NON USARE L’APPARECCHIO IN STANZE AL CUI INTERNO VI SIANO PERSONE CHE NON SONO IN GRADO DI LASCIARE AUTONOMAMENTE LE STES- SE, SALVO SIANO COSTANTEMENTE SORVEGLIA-...
  • Page 6 PERICOLO SCOSSA ELETTRICA! • QUESTO APPARECCHIO È CONCEPITO PER FUN- ZIONARE UNICAMENTE A CORRENTE ALTERNATA. PRIMA DI METTERLO IN FUNZIONE ASSICURAR- SI CHE LA TENSIONE DI RETE CORRISPONDA A QUELLA INDICATA SULLA TARGHETTA DATI. • COLLEGARE L’APPARECCHIO SOLO A PRESE DI CORRENTE AVENTI PORTATA MINIMA 10 AMPERE.
  • Page 7 LO DI SURRISCALDAMENTO E CONSEGUENTE IN- CENDIO/CORTOCIRCUITO). • COLLOCARE L’APPARECCHIO SOLO SU PIANI DI APPOGGIO ORIZZONTALI, STABILI E ANTISCIVO- LO, LONTANO DA DOCCE, VASCHE DA BAGNO, LAVANDINI, ECC. • NON FAR FUNZIONARE L’APPARECCHIO A RI- DOSSO DI PARETI, MOBILI, TENDE, ECC.) •...
  • Page 8 • LE EVENTUALI RIPARAZIONI DEVONO ESSERE ESEGUITE SOLO DA UN TECNICO SPECIALIZZATO. RIPARARE DA SÉ L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE ESTREMAMENTE PERICOLOSO. • SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È DANNEGGIATO, ESSO DEVE ESSERE SOSTITUITO DAL COSTRUT- TORE O DAL SUO SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA O COMUNQUE DA UNA PERSONA CON QUALIFICA SIMILARE, IN MODO DA PREVENIRE OGNI RISCHIO.
  • Page 9 AVVERTENZE BATTERIE • NON MISCHIARE DIVERSI TIPI DI BATTERIE STAN- DARD O RICARICABILI RIMUOVERE LE BATTERIE DALLE UNITÀ SE QUESTE NON VENGONO USATE PER LUNGHI PERIODI • NON RICARICARE BATTERIE NON RICARICABILI NON MISCHIARE BATTERIE NUOVE E USATE • BATTERIE DI TIPO RICARICABILE DEVONO ESSE- RE RIMOSSE DAL PRODOTTO PRIMA DI ESSERE RICARICATE E DEVONO ESSERE RICARICATE SOT- TO LA SUPERVISIONE DI UN ADULTO...
  • Page 10: Installazione

    SPECIFICHE TECNICHE 1. Struttura ad arco/Condotto dell’aria 2. Fessure di uscita dell’aria 3. Schermo LED 4. Copertura in plastica del filtro dell’aria 5. Fori di ingresso dell’aria 6. Base d’appoggio 7. Corpo dell’apparecchio 8. Cavo di alimentazione/Tasto fisico di accensione/spegnimento Voltaggio 220-240V Potenza...
  • Page 11 3. Al fine di garantire la corretta circolazione dell’aria, assicurarsi in ogni caso di collocare l’apparecchio in spazi liberi e sgombri da oggetti per almeno 1 metro di raggio. 4. È opportuno che l’apparecchio sia alimentato tramite presa avente inter- ruttore differenziale avente portata massima 30 mA.
  • Page 12: Primo Avviamento

    REGOLAZIONE INCLINAZIONE DEL FLUSSO DELL’ARIA 1. Prima di procedere alla regolazione dell’inclinazione del flusso dell’aria, assi- curarsi che il dispositivo non sia in funzione e che la spina del cavo di alimen- tazione sia scollegata dalla presa di corrente. 2. Tenere ben fermo e saldo il corpo principale dell’apparecchio e contempo- raneamente inclinare manualmente la struttura ad arco del condotto dell’aria.
  • Page 13: Display Led

    ATTENZIONE! Durante il funzionamento in modalità “Caldo”, le superfi- ci dell’apparecchio possono raggiungere temperature elevate anche subito dopo pochi istanti dall’accensione: non toccare! Note: - Il tasto On/Off (a sfioramento sullo schermo LED o a pressione sul teleco- mando) non scollega completamente l’alimentazione di questo prodotto. Per spegnere completamente il dispositivo premere il tasto fisico posto alla base dell’apparecchio: successivamente scollegare la spina del cavo di alimentazio- ne dalla presa di corrente.
  • Page 14 TELECOMANDO Tasto avviamento mo- Tasto avviamento modalità “Caldo” dalità “Ventilazione” Tasto di impostazione potenza Tasto On/Off massima Tasto avviamento oscilla- Tasto del Timer zione del corpo principale Tasto avviamento modalità Stand-By (Sleep Mode) Tasto regolazione in- tensità flusso dell’aria Tasto regolazione temperatura Tasto lampada UV-C Nota: per garantire il corretto funzionamento del telecomando, direzionarlo direttamente verso lo schermo LED dell’apparecchio in modo da ottimizzare la...
  • Page 15 Lampada UV-C • Premere il tasto sul telecomando per accen- dere la lampada UV-C. • Premere ancora per spegnere la lampada UV-C (altrimenti, la lampada UV-C si spegnerà automa- ticamente dopo 1 ora di accensione). Dopo l’accensione, l’indicatore della lampada UV-C verrà...
  • Page 16 Modalità “Ventilazione” • Premere sul telecomando per attivare la modalità “Ventilazione”. • Una volta attivata questa modalità, l’indicatore della temperatura sullo schermo LED si illuminerà di blu. • Premere + (tasto bianco) sul telecomando per aumentare l’intensità del flusso dell’aria; premere –...
  • Page 17 APPLICAZIONE PER IL FUNZIONAMENTO Il dispositivo funziona tramite l’App TUYA compatibile con Android e Apple. COLLEGAMENTO A DISPOSITIVI PERSONALI TRAMITE APP TUYA L’apparecchio dispone di un sistema di collegamento ai propri dispositivi personali (Smartphone, tablet etc.) tramite App dedicata “Tuya”. Una volta collegato, sarà...
  • Page 18 3. Attivare la connessione Wi-Fi dall’apparecchio come descritto nei paragrafi precedenti. 4. Sulla schermata principale di Tuya apparirà automaticamente un banner in- dicante la possibilità di connettere l’apparecchio; cliccare su “Vai ad Aggiungi”: 5. Digitare il nome della rete Wi-Fi scelta per la connessione, assicurandovi che questa sia impostata a 2.4 GHz;...
  • Page 19 6. L’apparecchio si connetterà e sarà quindi possibile impostarlo tramite il pro- prio dispositivo. 7. Tornando sulla Home l’apparecchio sarà presente nella lista dei dispositivi associati: cliccare sull’icona di accensione per avviarlo e sull’icona dell’appa- recchio per entrare nella schermata delle funzioni.
  • Page 20: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE - Spegnere completamente l’apparecchio e scollegare la spina del cavo di ali- mentazione dalla presa di corrente; - Non direzionare getti/spruzzi d’acqua e/o non immergere l’apparecchio den- tro l’acqua per effettuare la pulizia; qualsiasi infiltrazione di acqua all’interno dell’apparecchio può...
  • Page 21: Sostituzione Filtro Aria

    SOSTITUZIONE FILTRO ARIA 1. Sollevare delicatamente la co- 2. Estrarre il filtro dell’aria. pertura magnetica del filtro del filtro dell’aria. 3. Inserire il nuovo filtro dell’aria 4. Riposizionare la copertura del fornito in confezione. filtro: il click dei magneti posti sulla copertura indicherà...
  • Page 22: Condizioni Di Garanzia

    CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni al- tro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore , esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività im- prenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato.
  • Page 23 concerne le avvertenze relative alla installazione, all’uso e manutenzio- ne dell’apparecchio stesso. 10. La garanzia non diventa operante nei seguenti casi: A. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci. B. Interventi errati di installazione e montaggio, così come l’errata connes- sione o errata erogazione dalle reti di alimentazione elettrica, mancanza di allacciamento alla presa di terra, e tutte le eventuali regolazioni errate.
  • Page 24: Danger For Children

    USER INSTRUCTIONS FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR A DOMESTIC USE ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFE-CYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
  • Page 25 RISK OF INJURY! • SWITCH OFF AND UNPLUG THE APPLIANCE B FORE CHANGING THE ACCESSORIES! DO NOT CONNECT THE PLUG TO THE POWER SOCKET IF THE NECESSARY ACCESSORIES ARE NOT INSTAL- LED. • CHILDERN WHO ARE 3-8 YEARS OLD CAN ONLY TURN ON OR SWITCH OFF THE APPLIANCE ONLY IF THIS DOES NOT CAUSE ITS MOVEMENT FROM ITS POSITION OR THE PLUGGING/UNPLUGGING...
  • Page 26 BY OR NEXT TO ANY POWER SOCKET OR ELECTRI- CAL SWITCH. • NEVER USER EXTERNAL TIMERS. • PLEASE NOTE THAT SOME PARTS OF THE AP- PLIANCE MAY OVERHEAT AND THUS PROVOKING BURNS. FOR THIS REASON IT IS CRUCIAL TO PAY ATTENTION IF VULNERABLE PEOPLE OR CHIL- DREN ARE NEARBY OF IT.
  • Page 27 • THE CLEANING MUST NOT BE CARRIED OUT BY UNSUPERVISED CHILDREN. RISK OF ELECTRICAL SHOCK! • THIS APPLIANCE IS DESIGNED TO OPERATE ONLY WITH ALTERNATING CURRENT. BEFORE OPERA- TING, MAKE SURE THAT THE VOLTAGE CORRE- SPONDS TO THE ONE INDICATED ON THE RATING LABLE.
  • Page 28 LETS (THIS MAY LEAD TO ITS OVERHEATING AND IT MAY LEAD TO DANGER OF FIRE/SHORT CIRCUIT). • PLACE THE APPLIANCE ONLY ON HORIZONTAL AND STABLE SURFACES, AWAY FROM SHOWERS, BATHTUBS, SINKS, ETC. • DO NOT USE THE APPLIANCE NEAR WALLS, FUR- NITURE, CURTAINS, ETC.) •...
  • Page 29 • REPAIRS MUST ONLY BE CARRIED OUT BY A SPE- CIALIST TECHNICIAN. PLEASE NOTE THAT REPAIRING THE APPLIANCE BY YOURSELF CAN BE EXTREMELY DANGEROUS. • IF THE POWER CORD IS DAMAGED, IT MUST BE REPLACED BY THE MANUFACTURER OR HIS TE- CHNICAL ASSISTANCE SERVICE OR, IN ANY CASE, BY A PERSON WITH A SIMILAR QUALIFICATION, IN ORDER TO PREVENT ANY RISK.
  • Page 30 • DO NOT RECHARGE NON-RECHARGEABLE BAT- TERIES AND DO NOT MIX USED AND NEW BATTE- RIES. • RECHARGEABLE BATTERIES MUST BE REMO- VED FROM THE APPLIANCE BEFORE RECHAR- GING AND THEY MUST BE RECHARGED UNDER THE SUPERVISION OF AN ADULT. •...
  • Page 31: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS 1. Arch Structure/Air Duct 2. Air vents 3. LED Screen 4. Plastic air filter cover 5. Air inlet holes 6. Base 7. Appliance body 8. Power cable/physical power on/off button Voltage 220-240 V Power 35 W (Fan) / 2000 W (Fan Heater) Microparticles filtering efficiency PM 10 e PM 2.5 99.92 % Air flow...
  • Page 32 3. In order to ensure proper air circulation, be sure in any case to place the appliance in spaces clear of objects for at least a one meter radius. 4. The appliance should be powered by a socket having a differential circuit breaker with a maximum capacity of 30 mA.
  • Page 33: First Start-Up

    AIR FLOW TILT ADJUSTMENT 1. Before proceeding to adjusting the inclination of the air flow, make sure that the device is not in operation and that the plug of the power cord is discon- nected from the power outlet. 2. Hold the main body of the appliance firmly while simultaneously tilting the arc structure of the air duct manually.
  • Page 34: Led Display

    CAUTION! During operation in “Warm” mode, the surfaces of the appliance can reach high temperatures even a few moments after switching on. Do not touch! Please note: - The On/Off button (a touch button on the LED screen or a physical button on the remote control) does not completely disconnect the power supply of this product.
  • Page 35 REMOTE CONTROL Start button “Ventila- Start button “Warm” mode tion” mode Maximum power mode button On/Off button Main body swing Timer button start button Start button Stand-By mode (Sleep Mode) Air flow intensity adjustment button Temperature adjustment button UV-C Lamp Button Note: to ensure the correct operation of the remote control, direct it at the LED screen of the unit to optimize the reception of the commands.
  • Page 36 UV-C Lamp Press the button on the remote control to turn on the UV-C lamp. • Press again to turn off the UV-C lamp (otherwi- se, the UV-C lamp will turn off automatically after 1 hour). After power on, the UV-C lamp indicator will be displayed on the LED screen.
  • Page 37 “Ventilation” mode • Press on the remote control to turn on “Ventilation” mode. • Once this mode is activated, the temperature indicator on the LED screen will show light blue. • Press + (white button) on the remote control to increase the intensity of the air flow; press — (white button) to decrease it.
  • Page 38: App Download

    APP DOWNLOAD This device works with TUYA APP, compatible with both Android and Apple devices. CONNECTING TO PERSONAL DEVICES VIA TUYA APP The device has a system to connect to your personal devices (Smartphone, tablet etc.) through a dedicated app, “Tuya”. Once connected, it will be possible to control the device via Smartphone to set the functions described above.
  • Page 39 3. Turn on the Wi-Fi connection from the appliance as described in the pre- vious paragraphs. 4. On the main Tuya screen a banner will automatically appear indicating the possibility of connecting the device; click on “Add”: 5. Type the name of the Wi-Fi network you want to connect to, making sure it is set to 2.4 GHz;...
  • Page 40 6. The device will connect and you can then set it up via your device. 7. Returning to the Home screen, the device will be present in the list of as- sociated devices. Click on the power icon to start it and on the device icon to enter the functions screen.
  • Page 41: Cleaning And Maintenance

    CLEANING & MAINTENANCE - Turn off the appliance completely and disconnect the power cord plug from the power outlet; - Do not direct jets or sprays of water and/or immerse the appliance in water to perform cleaning; any ingress of water into the appliance may cause mal- functions and shorts;...
  • Page 42: Replacement Of Air Filter

    REPLACEMENT OF AIR FILTER 1. Gently lift the magnetic cover of Remove the old air filter. the air filter. 3. Insert the new air filter provided 4. Reposition the filter cover: the with the packaging. click of the magnets placed on the cover will indicate the correct posi- tioning.

This manual is also suitable for:

5902476

Table of Contents

Save PDF