Hide thumbs Also See for SC07F50 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Vacuum Cleaner
✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully.
✻ For indoor use only.
user manual
Thank you for purchasing a Samsung product.
SC07F50 series
SC15F50 series
SC21F50 series
English

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SC07F50 Series

  • Page 1 SC07F50 series SC15F50 series SC21F50 series Vacuum Cleaner user manual ✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. English ✻ For indoor use only. Thank you for purchasing a Samsung product.
  • Page 2 safety information SAFETY INFORMATION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. WARNING • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this manual. WARNING CAUTION/WARNING SYMBOLS USED Indicates that a danger of death or serious injury exists.
  • Page 3 IMPORTANT SAFEGUARDS GENERAL • Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner. • WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or fl oor is wet.
  • Page 4 safety information capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
  • Page 5 • Do not sit on the UV Brush or drop it, and avoid imparting impacts on the product. Failing to do so may result in injury or product damage. • Do not touch the power terminals on the back of the UV Brush with a metal pin or rod.
  • Page 6: Table Of Contents

    contents ASSEMBLING THE CLEANER 08 Power cord OPERATING THE CLEANER 08 Power control 10 Using the UV brush (SC21F50U Series) 11 Using accessory MAINTAIN TOOLS AND FILTER 13 Maintain fl oor tools 16 Emptying the dust bin 17 Cleaning the dust fi lter 18 Cleaning the dust fi...
  • Page 7 assembling the cleaner OPTION • Please do not press the button of dust bin handle when carrying machine. • For storage, park the fl oor nozzle. assembling the cleaner _07...
  • Page 8: Power Cord

    operating the cleaner POWER CORD • When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord. CAUTION POWER CONTROL Radio frequency remote-control (SC07F50H, SC15F50H, SC15F50U, SC21F50H, SC21F50U Series) HOSE (SC07F50H, SC15F50H, SC21F50H Series) 1. ON/OFF [   ] Button - Press the [ ...
  • Page 9 HOSE (SC15F50U, SC21F50U Series) sender 1. ON/OFF [   ] Button - Press the [   ] button to operate the vacuum cleaner. Press again to stop the vacuum cleaner. 2. [SUCTION (-/+)] Button - Press the [SUCTION (-/+)] button to increase or decrease the suction power.
  • Page 10: Using The Uv Brush (Sc21F50U Series)

    Body-control type (SC07F50V, SC15F50V, SC21F50V Series) - HOSE To reduce suction for leaning draperies, small rugs, and other light fabrics, pull the tap air until the hole is open - BODY To control power level, just slide the power control up and down.
  • Page 11: Using Accessory

    maintain tools and fi lter USING ACCESSORY Pipe • Adjust the length of the telescopic pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe back and forth. • To check for blockages, separate the telescopic pipe and adjust to shorten.
  • Page 12 maintain tools and fi lter Accessories (SC15F50U, SC21F50U Series) • Push the accessory onto the end of the hose handle. • Pull out the dusting brush to use the crevice tool. • Push the accessory onto the end of the pipe. •...
  • Page 13: Maintain Floor Tools

    MAINTAIN FLOOR TOOLS 2-Step Brush Carpet Cleaning Floor Cleaning • Adjust the inlet lever according to the fl oor surface. • Remove waste matter completely if the inlet is blocked. Power Pet Plus Brush (Option) For improved pickup of pet hair and fi bre on carpets.
  • Page 14 maintain tools and fi lter Mini turbo brush (Option) - To replace brushroll 1. If a clog is present or debris is visible, unscrew the two screws on the back of the Mini turbo brush to remove the faceplate and clear any obstructions.
  • Page 15 To remove dust from the dust bin of the UV brush (SC15F50U, SC21F50U Series) When you notice that the dust bin is fi lled, use the [Dust Removal] button to empty the dust bin. 1. To remove dust from the dust bin, move the [Dust Removal] button to the “Open”...
  • Page 16: Emptying The Dust Bin

    maintain tools and fi lter EMPTYING THE DUST BIN Once dust reaches the dust full Take the dust bin out by pushing Separate the dust bin cover. mark, empty the dust bin. the button. Click Click Before use, push the dust bin into the main body of the Throw the dust away in the bin.
  • Page 17: Cleaning The Dust Filter

    CLEANING THE DUST FILTER When to clean the dust fi lter • The lamp will turn red when suction is reduced. If the light comes on, please clean the dust fi lter. • Turn the vacuum power to ‘MAX’. Body Control Body Control Handle Control Handle Control...
  • Page 18 maintain tools and fi lter CLEANING THE DUST FILTER Remove the fi lter from the dust Take the dust bin out. Pull the dust bin cover to open. bin. Shake the fi lter over a garabage Let the fi lter dry in the shade for can to remove loose dust, then Put the fi...
  • Page 19: Cleaning The Outlet Filter

    fi lter. Note. Do not wash fi lter. If cleaning does not resolve the problem Please replace blocked out fi lter. • Replacement fi lters are available at your local Samsung distributor. maintain tools and fi lter _19...
  • Page 20 troubleshooting PROBLEM SOLUTION • Check cable, plug and socket. Motor does not start. • Leave to cool. Suction force is gradually • Check for blockage and remove. decreasing. Cord does not rewind • Pull the cord out 2-3 m and push down the cord rewind button. fully.
  • Page 21 Product fi che [English] According to Commission Regulation (EU) No 665/2013 and No 666/2013 Supplier Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC07F50H1 SC07F50VV SC15F50VV SC15F50HY Energy Effi ciency Class Annual Energy Consumption (kWh/yr) Carpet Cleaning Performance Class Hardfl oor Cleaning Performance Class...
  • Page 22 memo...
  • Page 23 memo...
  • Page 24 If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. COUNTRY CUSTOMER CARE CENTER WEB SITE LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support...
  • Page 25 Серия SC07F50 Серия SC15F50 Серия SC21F50 Пылесос руководство пользователя ✻ Перед использованием устройства внимательно прочтите данную инструкцию. Русский ✻ Устройство можно использовать только внутри помещения. Благодарим за приобретение продукции компании Samsung.
  • Page 26 меры предосторожности МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте данное руководство и сохраните его для будущего использования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Поскольку данная инструкция по эксплуатации охватывает разные модели, технические характеристики приобретенного пылесоса могут несколько ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ отличаться от характеристик, приведенных в этом руководстве. ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ...
  • Page 27 ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ОБЩИЕ • Внимательно прочтите всю инструкцию. Прежде чем включать устройство, убедитесь, что напряжение источника электропитания совпадает с напряжением, указанным в таблице технических данных на дне пылесоса. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте пылесос, если покрытие или пол влажные. Не используйте...
  • Page 28 меры предосторожности Перед очисткой контейнера для пыли обязательно отключайте устройство от сети. Во избежание повреждений выдергивайте вилку из розетки, держась рукой за саму вилку, а не за кабель. • Данное устройство может использоваться детьми от 8 лет и старше, лицами с ограниченными физическими, сенсорными...
  • Page 29 • Ультрафиолетовое излучение УФ-щетки может вызвать повреждения кожи и глаз, поэтому избегайте попадания лучей на кожу и в глаза и не допускайте использования УФ-щетки детьми или лицами преклонного возраста. Ее излучение может вызвать ухудшение зрения. • Если прозрачное окошко, защищающее от прямого воздействия...
  • Page 30 содержание СБОРКА ПЫЛЕСОСА 08 Кабель питания ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА 08 Регулировка мощности 10 Использование УФ-щетки (серии SC21F50U) 11 Использование вспомогательных насадок ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДОК И 13 Использование насадок для пола и уход за ФИЛЬТРА, УХОД ЗА НИМИ ними 16 Опорожнение контейнера для пыли 17 Очистка...
  • Page 31 сборка пылесоса ДОПОЛНИТЕЛЬНО • При переноске устройства будьте внимательны, чтобы случайно не нажать кнопку на рукоятке контейнера для пыли. • Убирая пылесос на хранение, следует зафиксировать насадку для пола. сборка пылесоса _07...
  • Page 32: Кабель Питания

    использование пылесоса КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ • При извлечении вилки из сетевой розетки держитесь рукой за вилку, а не за кабель. ВНИМАНИЕ РЕГУЛИРОВКА МОЩНОСТИ Радиочастотный пульт дистанционного управления (серий SC07F50H, SC15F50H, SC15F50U, SC21F50H, SC21F50U) ШЛАНГ (серии SC07F50H, SC15F50H, SC21F50H) 1. Кнопка ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) [ - Чтобы...
  • Page 33 ШЛАНГ (серии SC15F50U, SC21F50U) 1. Кнопка ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) [ - Чтобы включить пылесос, нажмите кнопку [ ]. Чтобы выключить пылесос, нажмите ее снова. 2. Кнопка регулирования мощности всасывания [SUCTION (-/+)] - Нажимайте кнопку [SUCTION (-/+)] для увеличения или уменьшения мощности всасывания. При каждом нажатии данной...
  • Page 34: Использование Уф-Щетки

    Регулятор на корпусе (серии SC07F50V, SC15F50V, SC21F50V) - ШЛАНГ Чтобы во время чистки портьер, небольших ковриков или других легких объектов из ткани уменьшить мощность всасывания, сдвиньте заслонку воздуховода, чтобы открылось отверстие - КОРПУС Для регулировки мощности просто сдвиньте регулятор мощности вверх или вниз. MIN (МИН.)= для...
  • Page 35: Использование Вспомогательных Насадок

    использование насадок и фильтра, уход за ними ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ НАСАДОК Трубка • Регулируйте длину телескопической трубки, перемещая вперед или назад кнопку регулировки длины, которая находится посредине телескопической трубки. • Чтобы проверить, нет ли засорения, отсоедините телескопическую трубку и уменьшите ее длину. Это облегчит удаление...
  • Page 36 использование насадок и фильтра, уход за ними Вспомогательные насадки (серии SC15F50U, SC21F50U) • Наденьте вспомогательную насадку на конец рукоятки шланга. • Для использования щелевой насадки снимите щетку для удаления пыли. • Наденьте вспомогательную насадку на конец трубы. • Для использования щелевой насадки снимите...
  • Page 37: Использование Насадок Для Пола И Уход За Ними

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДОК ДЛЯ ПОЛА И УХОД ЗА НИМИ Двухпозиционная щетка Чистка ковра Чистка пола • Устанавливайте рычажок насадки в положение, соответствующее типу поверхности. • При засорении входного отверстия насадки полностью удалите мусор. Дополнительная мощная щетка для уборки шерсти животных (дополнительно) Для...
  • Page 38 использование насадок и фильтра, уход за ними Мини-турбощетка (дополнительно) - Замена чистящего ролика 1. При наличии засорения или мусора открутите два винта в задней части мини-турбощетки, чтобы снять лицевую панель и удалить засорение. 2. Оцените состояние чистящего ролика. Если щетки выглядят изношенными, замените чистящий ролик. Чтобы...
  • Page 39 Удаление пыли из контейнера для пыли УФ-щетки (серии SC15F50U, SC21F50U) Если контейнер для пыли заполнен, воспользуйтесь кнопкой [Dust Removal] (удаления пыли) для его опорожнения. 1. Для удаления пыли из контейнера сдвиньте указанную кнопку в положение Open ("Открыто"). - При работающем пылесосе (в режиме всасывания) воспользуйтесь...
  • Page 40: Опорожнение Контейнера Для Пыли

    использование насадок и фильтра, уход за ними ОПОРОЖНЕНИЕ КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ПЫЛИ Как только индикатор уровня пыли Извлеките контейнер для Снимите крышку контейнера покажет заполнение контейнера, пыли, нажав на кнопку. для пыли. опорожните контейнер для пыли. Щелчок Щелчок Прежде чем использовать Закройте...
  • Page 41: Очистка Пылеулавливающего Фильтра

    ОЧИСТКА ПЫЛЕУЛАВЛИВАЮЩЕГО ФИЛЬТРА Когда необходимо чистить пылеулавливающий фильтр • При снижении мощности всасывания индикатор начнет светиться красным светом. Когда индикатор начнет светиться, опорожните пылеулавливающий фильтр. • Включите пылесос на полную мощность, установив режим MAX (МАКС.). Регулятор на корпусе Регулятор на корпусе Регулятор...
  • Page 42 использование насадок и фильтра, уход за ними ОЧИСТКА ПЫЛЕУЛАВЛИВАЮЩЕГО ФИЛЬТРА Потяните крышку отсека для Извлеките контейнер для Извлеките фильтр из сбора пыли, чтобы открыть пыли. контейнера для пыли. его. Вытряхните фильтр от пыли Просушите фильтр в тени в Вставьте фильтр в контейнер и...
  • Page 43: Чистка Выпускного Фильтра

    • Если мощность всасывания постоянно уменьшается или пылесос становится слишком горячим, выполните очистку выпускного фильтра. Примечание: не промывайте водой фильтр. Если проблема не решена, замените засоренный фильтр. • Запасные фильтры можно приобрести у местного дистрибьютора Samsung. использование насадок и фильтра, уход за ними _19...
  • Page 44 поиск и устранение неисправностей НЕИСПРАВНОСТЬ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Не запускается • Проверьте состояние кабеля, вилки и розетки. двигатель. • Дайте устройству остыть. Постепенно снижается • Проверьте, нет ли засорений, и устраните их. мощность всасывания. Кабель сматывается не • Вытяните 2–3 м кабеля и нажмите кнопку сматывания кабеля. полностью.
  • Page 45 Характеристики продукта [Русский] В соответствии с директивами Комиссии (ЕС) № 665/2013 и № 666/2013 Поставщик Samsung Electronics., Co. Ltd Модель SC07F50H1 SC07F50VV SC15F50VV SC15F50HY Класс энергопотребления Годовое потребление энергии (кВт/год) Класс эффективности чистки ковров Класс эффективности чистки твердых полов Класс повторного выпуска пыли...
  • Page 46 заметки...
  • Page 47 заметки...
  • Page 49 SC07F50 seeria SC15F50 seeria SC21F50 seeria Tolmuimeja kasutusjuhend ✻ Lugege enne tolmuimeja kasutamist kasutusjuhend põhjalikult läbi. Eestikeelne ✻ Kasutamiseks ainult siseruumides. Täname, et soetasite Samsungi toote.
  • Page 50 ohutusteave OHUTUSTEAVE • Enne seadme kasutamist palun lugege see juhend põhjalikult läbi ja hoidke alles. HOIATUS • Kuna järgmised kasutusjuhendid kehtivad erinevate mudelite kohta, võivad teie tolmuimeja näitajad erineda veidi nendest, mida käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatakse. HOIATUS KASUTATAVAD ETTEVAATUSABINÕUDE/HOIATUSTE SÜMBOLID Tähistab eluohtlike või tõsiste kehavigastuste ohtu. HOIATUS Tähistab kehavigastuste või varalise kahju ohtu.
  • Page 51 OLULISED ETTEVAATUSABINÕUD ÜLDINE • Lugege kõiki juhiseid hoolikalt. Enne tolmuimeja sisselülitamist veenduge, et vooluvõrgu pinge vastab tolmuimeja põhjal olevale andmesildile märgitud pingele. • HOIATUS! Ärge kasutage tolmuimejat, kui vaip või põrand on märg. Ärge kasutage tolmuimejat vee imemiseks. • Kui seadet kasutatakse laste lähedal või laste poolt, on täiskasvanute juuresolek vajalik.
  • Page 52 ohutusteave on antud juhiseid toote turvalise kasutamise kohta ja nad saavad aru kaasnevatest ohtudest. See tolmuimeja ei ole mõeldud lastele mängimiseks. Lapsed ei tohi tolmuimejat ilma täiskasvanu juhendamiseta puhastada ja hooldada. • Lastel peab olema järelevaataja, kes tagab, et tolmuimejaga ei mängita.
  • Page 53 harjale. Vastasel korral esineb kehavigastuste või materiaalse kahju oht. • Ärge puudutage UV-harja taga asuvaid klemme metallist vardaga. Selle tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju. • Kui UV-lamp ei tööta, ärge demonteerige või muutke tolmuimejat ise. Asenduslambi saamiseks võtke ühendust tootja või hoolduskeskusega.
  • Page 54 sisukord TOLMUIMEJA KOKKUPANEK 08 Toitejuhe TOLMUIMEJA KASUTAMINE 08 Võimsuse reguleerimine 10 UV-harja kasutamine (SC21F50U seeria) 11 Lisatarvikute kasutamine TARVIKUTE JA FILTRI HOOLDUS 13 Põrandatarvikute hooldus 16 Tolmukambri tühjendamine 17 Tolmufi ltri puhastamine 18 Tolmufi ltri puhastamine 19 Väljalaskefi ltri puhastamine TÕRKEOTSING 06_ sisukord...
  • Page 55 tolmuimeja kokkupanek VALIKULINE • Ärge vajutage masina kandmisel tolmukambri nuppu. • Kinnitage hoiustamisel põrandapuhastusotsak korpuse külge. tolmuimeja kokkupanek _07...
  • Page 56 tolmuimeja kasutamine TOITEJUHE • Pistiku eemaldamisel pistikupesast hoidke kinni pistikust, mitte juhtmest. ETTEVAATUST VÕIMSUSE REGULEERIMINE Raadiosageduse kaugjuhtimispult (SC07F50H, SC15F50H, SC15F50U, SC21F50H, SC21F50U seeriad) VOOLIK (SC07F50H, SC15F50H, SC21F50H seeria) 1. SISSE/VÄLJA [   ] lüliti - Vajutage tolmuimeja kasutamiseks nuppu [   ]. Tolmuimeja seiskamiseks vajutage nuppu uuesti.
  • Page 57 VOOLIK (SC15F50U, SC21F50U seeria) 1. SISSE/VÄLJA [   ] lüliti - Vajutage tolmuimeja kasutamiseks nuppu [   ]. Tolmuimeja seiskamiseks vajutage nuppu uuesti. 2. Nupp SUCTION (-/+) (Imemisvõimsuse reguleerimise (-/+) nupp) - Vajutage nuppu SUCTION (-/+) imemisvõimsuse suurendamiseks või vähendamiseks. Nupu igal vajutamisel suureneb imemisvõimsus astmeliselt.
  • Page 58 Korpusjuhitav tüüp (SC07F50V, SC15F50V, SC21F50V seeria) - VOOLIK Imemisvõimsuse vähendamiseks kangaste, väikeste vaipade ja muude kergete tekstiilide puhastamisel tõmmake õhuava katet, kuni ava on täielikult lahti. - KORPUS Võimsustaseme määramiseks lükake võimsuse reguleerimise nuppu lihtsalt üles või alla. MIN = õrnadele kangastele, näiteks võrkkardinate puhastamiseks.
  • Page 59 tarvikute ja fi ltri hooldus LISATARVIKUTE KASUTAMINE Toru • Reguleerige teleskooptoru pikkust, liigutades selle keskel asuvat pikkuse regulaatornuppu edasi-tagasi. • Ummistuste kontrollimiseks eemaldage teleskooptoru ja reguleerige see lühemaks. See võimaldab torust prahiummistusi kergemini eemaldada. Otsak (SC07F50H, SC07F50V, SC15F50H, SC15F50V, SC21F50H, SC21F50V seeriad) •...
  • Page 60 tarvikute ja fi ltri hooldus Otsakud (SC15F50U, SC21F50U seeria) • Lükake lisatarvik vooliku käepideme otsa. • Tõmmake tolmuhari piluotsaku kasutamiseks välja. • Lükake lisatarvik toru otsa. • Tõmmake tolmuhari piluotsaku kasutamiseks välja. 12_ tarvikute ja fi ltri hooldus...
  • Page 61 PÕRANDATARVIKUTE HOOLDUS Kaheastmeline hari Vaiba puhastamine Põranda puhastamine • Reguleerige sissevõtuhooba vastavalt põrandapinnale. • Kui sissevõtuava on ummistunud, eemaldage prügi täielikult. Võimas loomakarvade lisahari (valikuline) Loomakarvade ja kiudude paremaks eemaldamiseks vaipadelt. Sagedane loomakarvade imemine võib pöörlemist vähendada, kuna karvad keerduvad ümber trumli. Sellisel juhul puhastage trummel hoolikalt.
  • Page 62 tarvikute ja fi ltri hooldus Miniturbohari (valikuline) - Harjarulli vahetamiseks 1. Ummistuse või nähtava sodi korral kruvige katteplaadi eemaldamiseks lahti miniturboharja tagaküljel asuvad kaks kruvi ja eemaldage takistused. 2. Kontrollige harjarulli. Vahetage kulunud harjadega harjarull välja. Harjarulli eemaldamiseks tõmmake seda ülespoole otsaku korpuse otsmistest avadest välja.
  • Page 63 UV-harja tolmukambris oleva tolmu eemaldamine (SC15F50U, SC21F50U seeria) Kui märkate, et tolmukamber on täis, kasutage tolmukambri tühjendamiseks tolmu eemaldamise nuppu. 1. Liigutage tolmu eemaldamise nupp tolmu eemaldamiseks avatud asendisse. - Kui tolmuimeja töötab (imeb), kasutage selleks otstarbeks tolmu eemaldamise nuppu. 2.
  • Page 64 tarvikute ja fi ltri hooldus TOLMUKAMBRI TÜHJENDAMINE Kui tolm jõuab täis tolmukambri Võtke tolmukamber nuppu märgiseni, tühjendage Eemaldage tolmukambri kate. vajutades välja. tolmukamber. Klõps Klõps Enne kasutamist suruge tolmukamber tolmuimeja Eemaldage tolm kambrist. Sulgege tolmukambri kaas. põhikorpusse, kuni kuulete klõpsatust. •...
  • Page 65 TOLMUFILTRI PUHASTAMINE Millal tolmufi ltrit puhastada • Kui imemisvõime on vähenenud, süttib punane hoiatuslamp. Tule süttimisel puhastage tolmufi lter. • Muutke tolmuimeja võimsus maksimaalseks. Korpuselt juhtimine Korpuselt juhtimine Käepidemelt juhtimine Käepidemelt juhtimine • Puhastage tolmupakett, kui imemisava hõljutamisel 10 cm kõrgusel tasasest põrandast muutub fi...
  • Page 66 tarvikute ja fi ltri hooldus TOLMUFILTRI PUHASTAMINE Tõmmake tolmukambri kate Võtke tolmukamber välja. Eemaldage fi lter tolmukambrist. lahti. Raputage fi ltrit prügikasti kohal Laske fi ltril varjulises kohas lahtise tolmu eemaldamiseks ning Asetage fi lter tolmukambrisse. vähemalt 12 tundi kuivada. peske seejärel fi...
  • Page 67 VÄLJALASKEFILTRI PUHASTAMINE Eemaldage põhikorpuse tagaküljel asuv kinnitatud Tõmmake saki abil välja fi lter. Tõmmake mikofi lter välja. raamiosa. Puhastage fi lter. Asetage fi lter ja raamiosa tagasi põhikorpusesse. • Kui imemisvõime väheneb järjepidevalt või tolmuimeja kuumeneb alusetult üle, tuleb väljalaskefi lter puhastada. Tähelepanu! Ärge peske fi ltrit. Kui puhastamine probleemi ei lahenda, vahetage fi...
  • Page 68 tõrkeotsing PROBLEEM LAHENDUS • Kontrollige toitejuhet, pistikut ja pistikupesa. Mootor ei käivitu. • Laske seadmel jahtuda. Imemisvõimsus väheneb • Kontrollige ummistusi ja eemaldage need. järk-järgult. Juhe ei keri täies ulatuses • Tõmmake juhe 2-3 m ulatuses välja ja vajutage juhtme kokkukerimise tagasi.
  • Page 69 Tootekaart [Eesti keel] Vastavalt komisjoni määrustele (EL) nr 665/2013 ja 666/2013 Tarnija Samsung Electronics., Co. Ltd Mudel SC07F50H1 SC07F50VV SC15F50VV SC15F50HY Energiatõhususe klass Aastane energiatarbimine (kWh/a) Vaibapuhastuse jõudlusklass Põrandapuhastuse jõudlusklass Tolmu tagtasiheite klass Helivõimsustase (dBA) Nimisisendvõimsus (W) 1300 Tüüp Üldotstarbeline tolmuimeja 1) Orienteeruv aastane energiatarve (kWh aastas), vastab 50 puhastustööle.
  • Page 70 märkmed...
  • Page 71 märkmed...
  • Page 73 SC07F50 sērija SC15F50 sērija SC21F50 sērija Putekļsūcējs Lietotāja rokasgrāmata ✻ Pirms šīs ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet norādījumus. Latviešu ✻ Tikai lietošanai telpās. Paldies, ka iegādājāties Samsung izstrādājumu.
  • Page 74 Drošības informācija DROŠĪBAS INFORMĀCIJA • Pirms ierīces lietošanas pilnībā izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākām uzziņām. BRĪDINĀJUMS • Tā kā šie lietošanas norādījumi attiecas uz dažādiem modeļiem, jūsu putekļsūcēja raksturlielumi var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā norādītajiem. BRĪDINĀJUMS IZMANTOTIE BRĪDINĀJUMA UN PIESARDZĪBAS SIMBOLI Norāda, ka pastāv smagu vai nāvējošu traumu risks.
  • Page 75 SVARĪGI DROŠĪBAS PASĀKUMI VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA • Rūpīgi izlasiet visus norādījumus. Pirms ierīces ieslēgšanas pārliecinieties, ka mājas elektrotīkla sprieguma parametri atbilst putekļsūcēja apakšpusē piestiprinātajā tehnisko datu plāksnītē norādītajiem parametriem. • BRĪDINĀJUMS: Nelietojiet putekļsūcēju, ja paklājs vai grīda ir slapja. Nelietojiet putekļsūcēju, lai savāktu ūdeni.
  • Page 76 Drošības informācija • Šo ierīci var lietot arī vismaz 8 gadus veci bērni, kā arī personas ar samazinātām fi ziskām, uztveres un garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu, ja tām nodrošināta uzraudzība vai drošas lietošanas apmācība un tās apzinās iespējamo bīstamību.
  • Page 77 izmantojot UV birsti citos (nevis minētajos) nolūkos. • Nesēdiet uz UV birstes un sargieties to nomest vai pakļaut triecieniem. Pretējā gadījumā var tikt gūtas traumas vai sabojāta birste. • Nepieskarieties UV birstes aizmugurē esošajiem barošanas kontaktiem ar metāla priekšmetiem. Tas var izraisīt strāvas triecienu vai aizdegšanos.
  • Page 78 Satura rādītājs PUTEKĻSŪCĒJA SALIKŠANA 08 Strāvas kabelis PUTEKĻSŪCĒJA LIETOŠANA 08 Vadības jaudas slēdzis 10 UV birstes (SC21F50U sērija) izmantošana 11 Piederumu izmantošana RĪKU UN FILTRA APKOPE 13 Grīdas uzkopšanas rīki 16 Putekļu tvertnes iztukšošana 17 Putekļu fi ltra tīrīšana 18 Putekļu fi ltra tīrīšana 19 Izejas fi...
  • Page 79 Putekļsūcēja salikšana OPCIJA • Lūdzu, uzmanieties, lai ierīces pārvietošanas laikā nejauši nenospiestu putekļu tvertnes roktura pogu. • Pirms ierīces uzglabāšanas nostipriniet grīdas uzgali. Putekļsūcēja salikšana _07...
  • Page 80 Putekļsūcēja lietošana STRĀVAS KABELIS • Atvienojot ierīci no elektrotīkla, satveriet nevis strāvas vadu, bet gan tikai tā kontaktdakšu. UZMANĪBU! VADĪBAS JAUDAS SLĒDZIS Radio frekvenču tālvadība (SC07F50H, SC15F50H, SC15F50U, SC21F50H, SC21F50U sērija) CAURULE (SC07F50H, SC15F50H, SC21F50H sērija) 1. Poga ON/OFF [   ] (Ieslēgt/izslēgt) - Nospiediet pogu [ ...
  • Page 81 CAURULE (SC15F50U, SC21F50U sērija) 1. Poga ON/OFF [   ] (Ieslēgt/izslēgt) - Nospiediet pogu [   ], lai ieslēgtu putekļsūcēju. Nospiediet to vēlreiz, lai apturētu putekļsūcēju. 2. Poga [SUCTION (-/+)] (Sūkšana) - Nospiediet pogu [SUCTION (-/+)] (Sūkšana), lai palielinātu vai samazinātu sūkšanas jaudu. Ik reizi nospiežot pogu, tiks pakāpeniski palielināta sūkšanas jauda.
  • Page 82 Korpusa kontroles tips (SC07F50V, SC15F50V, SC21F50V sērija) - CAURULE Lai samazinātu sūkšanas jaudu, tīrot aizkarus, mazus paklājus vai plānu audumu, atbīdiet putekļsūcēja caurules atveri. - KORPUSS Lai mainītu jaudas līmeni, pārbīdiet jaudas vadības slēdzi uz augšu vai uz leju. MIN (minimālais) = smalkiem audumiem, piemēram, tīklveida aizkariem.
  • Page 83 Rīku un fi ltra apkope PIEDERUMU IZMANTOŠANA Caurule • Regulējiet izbīdāmās caurules garumu, bīdot uz priekšu un atpakaļ caurules vidusdaļā esošo garuma vadības pogu. • Lai pārbaudītu, vai caurule nav nosprostojusies, atdaliet izbīdāmo cauruli un sabīdiet to. Tādējādi varēsit ērtāk iztīrīt cauruli nosprostojošos gružus.
  • Page 84 Rīku un fi ltra apkope Piederumi (SC15F50U, SC21F50U sērija) • Uzbīdiet uzgali uz caurules roktura gala. • Lai izmantotu šauro uzgali, atvienojiet putekļu slotiņu. • Uzbīdiet uzgali uz caurules gala. • Lai izmantotu šauro uzgali, atvienojiet putekļu slotiņu. 12_ Rīku un fi ltra apkope...
  • Page 85 GRĪDAS UZKOPŠANAS RĪKI Divu līmeņu birste Paklāju tīrīšana Grīdu tīrīšana • Pielāgojiet ieejas sviru atbilstoši grīdas virsmai. • Ja ieeja bloķēta, rūpīgi iztīriet to. Tīrīšanas birste ar dzīvnieku spalvu tīrīšanas funkciju (papildaprīkojums) Uzlabotai mājdzīvnieku spalvu un šķiedru savākšanai no paklājiem. Bieži savācot mājdzīvnieku spalvas vai vilnu, var tikt traucēta ruļļa rotācija, ap to uzkrājoties gružiem.
  • Page 86 Rīku un fi ltra apkope Mini turbo birste (papildaprīkojums) - Lai nomainītu birstes rullīti 1. Ja rullītis iesprūdis vai ir redzami netīrumi, izskrūvējiet abas skrūves mini turbo birstes aizmugurē, lai izņemtu aizsargplāksni un iztīrītu netīrumus. 2. Pārbaudiet birstes rullīša stāvokli. Ja birste ir nodilusi, nomainiet birstes rullīti.
  • Page 87 Lai iztīrītu putekļus no UV birstes putekļu tvertnes (SC15F50U, SC21F50U sērija) Kad pamanāt, ka putekļu tvertne ir pilna, izmantojiet pogu [Dust Removal] (Putekļu iztīrīšana), lai iztīrītu tvertni. 1. Lai iztīrītu putekļu tvertni, pārbīdiet slēdzi [Dust Removal] (Putekļu iztīrīšana) pozīcijā Open (Atvērt). - Kamēr putekļsūcējs darbojas (sūc), izmantojiet šim mērķim slēdzi [Dust Removal] (Putekļu iztīrīšana).
  • Page 88 Rīku un fi ltra apkope PUTEKĻU TVERTNES IZTUKŠOŠANA Tiklīdz putekļu daudzums Izņemiet putekļu tvertni, Noņemiet putekļu tvertnes sasniedz pilnas tvertnes atzīmi, nospiežot pogu. pārsegu. iztukšojiet putekļu tvertni. Atskan klikšķis Atskan klikšķis Pirms ierīces lietošanas iebīdiet Izmetiet putekļus atkritumu Aizveriet putekļu tvertnes putekļu tvertni putekļsūcēja tvertnē.
  • Page 89 PUTEKĻU FILTRA TĪRĪŠANA Kad nepieciešama putekļu fi ltra tīrīšana • Ja sūkšanas jauda ir samazināta, indikators iedegsies sarkanā krāsā. Ja iedegas indikators, iztīriet putekļu fi ltru. • Pārbīdiet putekļsūcēja sūkšanas jaudas iestatījumu pozīcijā MAX (maks.). Uz korpusa esoša vadības ierīce Uz korpusa esoša vadības ierīce Uz roktura esoša vadības ierīce Uz roktura esoša vadības ierīce...
  • Page 90 Rīku un fi ltra apkope PUTEKĻU FILTRA TĪRĪŠANA Pavelciet putekļu tvertnes vāku, Izņemiet fi ltru no putekļu Izņemiet putekļu tvertni. lai atvērtu to. tvertnes. Izpuriniet fi ltrā sakrājušos netīrumus atkritumu tvertnē Ļaujiet fi ltram žūt ēnā (vairāk Ievietojiet fi ltru atpakaļ putekļu un pēc tam izmazgājiet fi...
  • Page 91 • Ja sūkšanas jauda ir ilgstoši būtiski samazinājusies vai putekļsūcējs neparasti sakarst, iztīriet izplūdes fi ltru. Piezīme: nemazgājiet fi ltru. Ja fi ltra tīrīšana neatrisina problēmu, nomainiet fi ltru. • Nomaiņas fi ltri pieejami pie vietējā Samsung izplatītāja. Rīku un fi ltra apkope _19...
  • Page 92 Traucējummeklēšana KĻŪME RISINĀJUMS • Pārbaudiet kabeli, kontaktdakšu un kontaktligzdu. Nedarbojas motors. • Ļaujiet atdzist. Pakāpeniski mazinās • Pārbaudiet, vai nav aizsērējumu, un likvidējiet tos. iesūkšanas jauda. Strāvas kabelis pilnībā • Izvelciet 2–3 m no kabeļa garuma un nospiediet kabeļa uztīšanas pogu. nesatinas.
  • Page 93 Ražojuma datu lapa [Latviešu] Atbilstīgi Komisijas regulai (ES) Nr. 665/2013 un 666/2013 Piegādātājs Samsung Electronics., Co. Ltd Modelis SC07F50H1 SC07F50VV SC15F50VV SC15F50HY Energoefektivitātes klase Gada enerģijas patēriņš (kWh/gadā) Mīksto segumu tīrīšanas efektivitātes klase Cieto segumu tīrīšanas efektivitātes klase Putekļu izdalīšanās klase Akustiskās jaudas līmenis (dBA)
  • Page 94 Piezīmēm...
  • Page 95 Piezīmēm...
  • Page 97 SERIJA SC07F50 SERIJA SC15F50 SERIJA SC21F50 Dulkių siurblys naudotojo vadovas ✻Prieš naudodami šį prietaisą atidžiai perskaitykite instrukcijas. Lietuvių k. ✻Skirtas naudoti tik patalpose. Dėkojame, kad įsigijote „Samsung“ gaminį.
  • Page 98 saugos informacija SAUGOS INFORMACIJA • Prieš naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį ateičiai. ĮSPĖJIMAS • Kadangi pateikiamos naudojimo instrukcijos skirtos įvairiems modeliams, jūsų dulkių siurblio duomenys gali šiek tiek skirtis nuo aprašytų šiame vadove. ĮSPĖJIMAS NAUDOJAMI REIKALAUJANTYS DĖMESIO / ĮSPĖJIMO ŽENKLAI Rodo, kad galima smarkiai susižaloti arba žūti.
  • Page 99 SVARBIOS SAUGOS PRIEMONĖS BENDROJI INFORMACIJA • Atidžiai perskaitykite visą instrukciją. Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite, ar elektros tinklo įtampa yra tokia, kokia nurodyta siurblio apačioje esančioje techninių parametrų lentelėje. • ĮSPĖJIMAS! Nenaudokite dulkių siurblio, kai kilimas arba grindys šlapios. Nenaudokite siurblio vandeniui siurbti.
  • Page 100 saugos informacija atveju, jeigu jiems buvo paaiškinta, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jie suprato gresiančius pavojus. Vaikams negalima žaisti su prietaisu. Neprižiūrimi vaikai negali atlikti valymo ir priežiūros darbų. • Vaikus būtina prižiūrėti, kad jie nežaistų su šiuo prietaisu. • Valant prietaisą ir atliekant priežiūros darbus kištukas turi būti ištrauktas iš...
  • Page 101 paskirtį. • Nesėskite ant UV šepetėlio ir jo nemėtykite, taip pat saugokite jį nuo smūgių. Kitaip galite susižaloti ar sugadinti gaminį. • UV šepetėlio gale esančių maitinimo gnybtų nelieskite metaliniais smeigtukais ar strypeliais. Kitaip galite patirti elektros smūgį ar sukelti gaisrą. •...
  • Page 102 turinys SIURBLIO SURINKIMAS 08 Maitinimo laidas SIURBLIO NAUDOJIMAS 08 Galios valdymas 10 UV šepetėlio naudojimas (serija SC21F50U) 11 Priedų naudojimas PRIEŽIŪROS REIKMENYS IR 13 Grindų valymo antgaliai FILTRAS 16 Dulkių krepšio ištuštinimas 17 Dulkių fi ltro valymas 18 Dulkių fi ltro valymas 19 Išpūtimo fi...
  • Page 103 siurblio surinkimas PASIRINKTINAI • Nešdami prietaisą nespauskite dulkių krepšio mygtuko. • Kai nenaudojate, atremkite antgalį į grindis. siurblio surinkimas _07...
  • Page 104 siurblio naudojimas MAITINIMO LAIDAS • Kai traukiate kištuką iš maitinimo lizdo, laikykite suėmę kištuką, o ne laidą. DĖMESIO GALIOS VALDYMAS Nuotolinis valdymas radijo bangomis (serijos SC07F50H, SC15F50H, SC15F50U, SC21F50H, SC21F50U) ŽARNA (serija SC07F50H, SC15F50H, SC21F50H) 1. ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO mygtukas [   ] - Siurbliui įjungti paspauskite mygtuką...
  • Page 105 ŽARNA (serija SC15F50U, SC21F50U) 1. ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO mygtukas [   ] - Siurbliui įjungti paspauskite mygtuką [   ]. Norėdami siurblį išjungti paspauskite mygtuką dar kartą. 2. Mygtukas [SUCTION (-/+)] (siurbimo galia) - Jei norite padidinti arba sumažinti siurbimo trauką, paspauskite mygtuką...
  • Page 106 Valdymas nuo korpuso (serija SC07F50V, SC15F50V, SC21F50V) - ŽARNA Jei norite sumažinti siurbimo galią, kai siurbiamos užuolaidos, nedideli kilimėliai arba kitos lengvos medžiagos, stumkite oro angos slankiklį, kol anga bus atvira - KORPUSAS Galios lygiui valdyti pastumkite galios valdymo slankiklį aukštyn arba žemyn.
  • Page 107 priežiūros reikmenys ir fi ltras PRIEDŲ NAUDOJIMAS Vamzdis • Stumdami teleskopinio vamzdžio centre esantį ilgio valdymo mygtuką atgal ir pirmyn sureguliuokite teleskopinio vamzdžio ilgį. • Kad patikrintumėte, ar teleskopinis vamzdis neužsikimšo, atjunkite jį ir sutrumpinkite. Taip lengviau pašalinsite kamštį iš vamzdžio. Priedas (serijos SC07F50H, SC07F50V, SC15F50H, SC15F50V, SC21F50H, SC21F50V) •...
  • Page 108 priežiūros reikmenys ir fi ltras Priedas (serija SC15F50U, SC21F50U) • Užstumkite priedą ant žarnos rankenos galo. • Kad galėtumėte naudoti siaurą valymo antgalį, ištraukite dulkių valymo šepetėlį. • Užstumkite priedą ant vamzdžio galo. • Kad galėtumėte naudoti siaurą valymo antgalį, ištraukite dulkių...
  • Page 109 GRINDŲ VALYMO ANTGALIAI 2 pakopų šepetys Kilimų valymas Grindų valymas • Įsiurbimo svirtį nustatykite pagal grindų paviršių. • Jei užsikimšo įsiurbimo anga, pašalinkite visą kamštį. Šepetys „Power Pet Plus“ (pasirinktinis) Kad geriau susiurbtų naminių gyvūnų plaukus ir geriau išsiurbtų kilimo pluoštą. Dažnai siurbiant gyvūnų...
  • Page 110 priežiūros reikmenys ir fi ltras Mažas šepetys su turbina (pasirinktinis) – Kaip pakeisti šepečio volelį 1. Jei šepetys užsikimšo arba yra matomų apnašų, atsukite du varžtus, esančius užpakalinėje mažo šepečio su turbina dalyje, kad nuimtumėte priekinį skydelį ir pašalintumėte kamštį. 2.
  • Page 111 Dulkių iš UV šepetėlio dulkių krepšio pašalinimas (SC15F50U, SC21F50U) Jei pastebėjote, kad dulkių krepšys pilnas, paspaudę mygtuką [Dust Removal] (dulkių pašalinimas) išvalykite. 1. Kad išvalytumėte dulkių krepšį, pasukite mygtuką [Dust Removal] (dulkių pašalinimas) į padėtį „Open“ (atidaryta). - Siurbliui veikiant (siurbiant) šiam tikslui naudokite mygtuką [Dust Removal] (dulkių...
  • Page 112 priežiūros reikmenys ir fi ltras DULKIŲ KREPŠIO IŠTUŠTINIMAS Kai dulkės pasiekia žymą, Paspauskite mygtuką ir išimkite rodančią, kad siurblys pilnas, Nuimkite dulkių krepšio dangtį. dulkių krepšį. ištuštinkite dulkių krepšį. Spragtelėjimas Spragtelėjimas Prieš naudodami, įstatykite dulkių krepšį į pagrindinį dulkių siurblio Išmeskite dulkes į...
  • Page 113 DULKIŲ FILTRO VALYMAS Kada valyti dulkių fi ltrą? • Sumažėjus siurbimo galiai lemputė pradeda degti raudonai. Lemputei užsidegus išvalykite dulkių fi ltrą. • Pasukite siurbimo galią į padėtį MAX (maks.). Korpuso valdymas Korpuso valdymas Rankenos valdymas Rankenos valdymas • Jei fi ltro patikrinimo indikatorius tampa raudonas, siurbimo angai esant 10 cm virš...
  • Page 114 priežiūros reikmenys ir fi ltras DULKIŲ FILTRO VALYMAS Patraukite dulkių krepšio Išimkite dulkių krepšį. Iš dulkių krepšio išimkite fi ltrą. dangtį, kad atidarytumėte. Pakratykite fi ltrą, laikydami virš Džiovinkite fi ltrą pavėsyje ilgiau šiukšlinės, kad nukratytumėte dulkes, Įdėkite fi ltrą į dulkių krepšį. kaip 12 val.
  • Page 115 • Jei siurbimo galia nuolatos pastebimai sumažėjusi arba dulkių siurblys neįprastai įkaista, išvalykite išleidimo fi ltrą. Pastaba. Neplaukite fi ltro. Jei valymas problemos neišsprendžia, užsikimšusį fi ltrą pakeiskite. • Atsarginių fi ltrų galite įsigyti iš vietinio „Samsung“ platintojo. priežiūros reikmenys ir fi ltras _19...
  • Page 116 trikčių šalinimas GEDIMAS SPRENDIMAS • Patikrinkite laidą, kištuką ir lizdą. Nepasileidžia variklis. • Palaukite, kol atvės. Laipsniškai mažėja • Patikrinkite, ar nėra kamščių, jei yra – pašalinkite. siurbimo galia. Ne iki galo susivynioja • Ištraukite 2–3 m laido ir paspauskite laido suvyniojimo mygtuką. laidas.
  • Page 117 Gaminio vardiniai parametrai [Lietuvių kalba] Pagal komisijos reglamentus (ES) Nr. 665/2013 ir Nr. 666/2013 Tiekėjas Samsung Electronics., Co. Ltd Modelis SC07F50H1 SC07F50VV SC15F50VV SC15F50HY Energijos našumo klasė Metinis energijos sunaudojimas (kWh per metus) Kilimų valymo našumo klasė Kietų grindų valymo našumo klasė...
  • Page 118 atmintinė...
  • Page 119 atmintinė...
  • Page 120 DJ68-00699T-05...

Table of Contents