Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Vacuum Cleaner
✻ Please read the User Manual thoroughly before operating the vacuum.
✻ For indoor use only.
user manual
Thank you for purchasing a Samsung product.
SC15F30* Series
SC07F30* Series
English

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SC07F30 Series

  • Page 1 SC15F30* Series SC07F30* Series Vacuum Cleaner user manual ✻ Please read the User Manual thoroughly before operating the vacuum. English ✻ For indoor use only. Thank you for purchasing a Samsung product.
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents YOUR VACUUM CLEANER BEFORE USING THE VACUUM 07 Assembly 08 Using accessory CLEANER OPERATING CLEANER 10 Power cord 10 ON/OFF 10 Check filter 11 Power control MAINTENANCE 12 Changing the dust bag 13 Cleaning the motor filter 14 Cleaning the exhaust filter 15 Cleaning the cyclone filter (Option) 17 Maintain floor tools TROUBLESHOOTING...
  • Page 3 Safety information SAFETY INFORMATION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. WARNING • Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in WARNING this manual.
  • Page 4 IMPORTANT SAFEGUARDS GENERAL • Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner. • WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet.
  • Page 5 Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the appliance.
  • Page 6 Your vacuum cleaner Handle Hose Pipe 2-Step brush OPTION (Depending on model) * 2-Step brush * Parquet master brush * Pet brush * Cyclone filter * 2-Step brush * Eco Hard Floor brush * 3-in-1 accessory * Pipe * 06_ Your vacuum cleaner...
  • Page 7: Assembly

    Before using the vacuum cleaner ASSEMBLY Connecting the Hose Connecting the handle and pipe Connecting the brush Before using the vacuum cleaner _07...
  • Page 8: Using Accessory

    USING ACCESSORY Accessory (Option) Crevice tool - For cleaning in folds, crevices and corners. Dusting brush - For cleaning moldings, carved articles. etc. Upholstery tool - For cleaning furniture and fabric. After using accessory, make sure to keep it at handle. 08_ Before using the vacuum cleaner...
  • Page 9 Pipe (Option) Adjust the length of the pipe by sliding the length control button located in the center of the telescopic pipe. For storage, park the floor nozzle Before using the vacuum cleaner _09...
  • Page 10: Power Cord

    Operating cleaner POWER CORD When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord. CAUTION ON/OFF CHECK FILTER If the filter check indicator turns red, check and eliminate possible blockages in brushes, pipe, hoses, filters and if necessary. Empty and replace dust bag.
  • Page 11: Power Control

    POWER CONTROL Hose To reduce suction for leaning draperies, small rugs, and other light fabrics, pull the tap air until the hole is open. Body To control power level, just slide the power control right and left. MIN = For delicate fabrics, e.g.net curtains. MAX = For hard floors and heavily soiled carpets.
  • Page 12: Changing The Dust Bag

    Please don’t place the dust bag out of dust compartment. It will cause low suction. You can purchase dust bags in the shops where you bought this vacuum cleaner or your local samsung distributor. 12_ Maintenance...
  • Page 13: Cleaning The Motor Filter

    CLEANING THE MOTOR FILTER Pull out the motor filter holder. Remove the filter from the holder. Shake the filter to clean. Place the filter into the holder and install holder. Maintenance _13...
  • Page 14: Cleaning The Exhaust Filter

    • When suction is noticeably reduced continuously or vacuum cleaner abnormally overheats, please clean the outlet filter. If cleaning does not resolve the problem, please replace outlet filter. • Replacement filters are available at your local Samsung distributor. • Do not wash filter. 14_ Maintenance...
  • Page 15: Cleaning The Cyclone Filter (Option)

    CLEANING THE CYCLONE FILTER (Option) Release the handle and pipe from cyclone filter. Rotate dust bin to counterclockwise and pull out. Turn the grille and take out it. Clean the cyclone filter body. Maintenance _15...
  • Page 16 Clean the dust bin and grille with water. Leave the dust bin and body in the shade until completely dry Take the dust bin out by lifting the handle. Install the dust bin and turn to clockwise. It is necessary to use cyclone filter while cleaning. CAUTION 16_ Maintenance...
  • Page 17: Maintain Floor Tools

    MAINTAIN FLOOR TOOLS 2-Step Brush Adjust the inlet lever according to the floor surface. Carpet Cleaning Floor Cleaning Remove waste matter completely if the inlet is blocked. Maintenance _17...
  • Page 18 Pet Brush (Option) For improved pick-up of pet hair and fibre on carpets. Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matters tangled around the drum. In this case, clean the drum with care. Turn the key to withdraw brush roll counterclockwise.
  • Page 19 Troubleshooting PROBLEM SOLUTION • Check cable, pulg and socket. Motor does not start. • Leave to cool. Suction force is • Check for blockage and remove. gradually decreasing. Cord does not rewind • Pull the cord out 2-3 m and push down the cord rewind button. fully.
  • Page 20 Product fiche [English] According to Commission Regulation (EU) No 665/2013 and No 666/2013 Supplier Samsung Electronics., Co. Ltd Model SC15F30WH SC15F30WJ SC15F30WL SC07F30WH SC07F30WJ SC07F30WL Energy Efficiency Class Annual Energy Consumption (kWh/yr) Carpet Cleaning Performance Class Hard-floor Cleaning Performance Class...
  • Page 21 Memo...
  • Page 22 If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. COUNTRY CONTACT CENTER WEB SITE LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee...
  • Page 23 Серия SC15F30* Серия SC07F30* Пылесос руководство пользователя ✻ Перед использованием пылесоса внимательно прочтите данное руководство пользователя. Русский ✻ Устройство можно использовать только в помещении. Благодарим за приобретение продукции компании Samsung.
  • Page 24 Содержание ВАШ ПЫЛЕСОС ПОДГОТОВКА К 07 Сборка пылесоса 08 Использование вспомогательных ИСПОЛЬЗОВАНИЮ насадок ПЫЛЕСОСА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА 10 Кабель питания 10 ВКЛ./ВЫКЛ. 10 Проверка фильтра 11 Регулировка мощности ТЕХНИЧЕСКОЕ 12 Замена мешка для сбора пыли 13 Чистка предмоторного фильтра ОБСЛУЖИВАНИЕ 14 Чистка выпускного фильтра 15 Чистка...
  • Page 25 Меры предосторожности МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для справки в будущем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Поскольку данная инструкция по эксплуатации охватывает разные модели, технические характеристики приобретенного пылесоса могут несколько ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ отличаться от характеристик, приведенных в настоящем руководстве. ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ...
  • Page 26 ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ОБЩИЕ • Внимательно прочитайте всю инструкцию. Прежде чем включать устройство, убедитесь, что напряжение источника электропитания совпадает с напряжением, указанным в таблице технических данных на дне пылесоса. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте пылесос, если покрытие или пол влажные. Не используйте...
  • Page 27 кабель. • Данное устройство может использоваться детьми от 8 лет и старше, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также лицами с ограниченным опытом или знаниями, если над ними осуществляется контроль, либо они проинструктированы о мерах безопасности при использовании...
  • Page 28 Ваш пылесос Рукоятка Шланг Трубка Двухпозиционная щетка ОПЦИЯ (В зависимости от модели)* Двухпозиционная Щетка для чистки Щетка для уборки Циклонный фильтр * щетка * паркета * шерсти животных * Двухпозиционная Эко Твердый пол Насадка 3 в 1* Трубка * щетка * щетка...
  • Page 29: Сборка Пылесоса

    Подготовка к использованию пылесоса СБОРкА ПЫЛЕСОСА Подсоединение шланга Соединение рукоятки и трубки Соединение со щеткой Подготовка к использованию пылесоса _07...
  • Page 30: Использование Вспомогательных Насадок

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ НАСАДОк Насадка (Опция) Щелевая насадка - Для чистки труднодоступных мест, щелей и углов. Щетка для удаления пыли - Для чистки рам, резных изделий и т.д. Насадка для чистки обивки - Для чистки мебели и тканей. После использования насадки убедитесь, что она закреплена на рукоятке. 08_ Подготовка...
  • Page 31 Трубка Отрегулируйте длину телескопической трубки, перемещая вперед и назад кнопку регулировки длины, которая находится посредине телескопической трубки Убирая пылесос на хранение, следует зафиксировать насадку для пола Подготовка к использованию пылесоса _09...
  • Page 32: Кабель Питания

    Использование пылесоса кАБЕЛЬ ПИТАНИЯ При извлечении вилки из сетевой розетки держитесь рукой за вилку, а не за кабель. ВНИМАНИЕ ВкЛ./ВЫкЛ. ПРОВЕРкА ФИЛЬТРА Если загорится красный свет индикатора фильтра, проверьте и устраните возможные засоры щетки, трубки, шланга и фильтров пылесоса. А также при необходимости...
  • Page 33: Регулировка Мощности

    РЕГУЛИРОВкА МОЩНОСТИ Шланг Для снижения мощности всасывания для чистки штор, ковриков и других легких тканей передвиньте заглушку, чтобы открылось отверстие. корпус Для регулировки уровня мощности достаточно передвинуть регулятор мощности вправо или влево. MIN = Для чистки объектов, требующих осторожного обращения, например, тюлевых...
  • Page 34: Замена Мешка Для Сбора Пыли

    пыли обратно в пылесборный отсек и закройте крышку. Не помещайте мешок для пыли вне пылесборного отсека. Это может привести к снижению силы всасывания. Вы можете купить мешки для пыли в магазине, в котором вы приобрели пылесос, или у местного дистрибьютора SAMSUNG. 12_ Техническое обслуживание...
  • Page 35: Чистка Предмоторного Фильтра

    чИСТкА ПРЕДМОТОРНОГО ФИЛЬТРА Извлеките держатель фильтра двигателя. Снимите фильтр с держателя. Отряхните фильтр от пыли. Вставьте фильтр в держатель и установите его на место. Техническое обслуживание _13...
  • Page 36: Чистка Выпускного Фильтра

    • Производите замену фильтра 1~2 раза в год. • Если мощность всасывания постоянно уменьшается или пылесос становится слишком горячим, выполните очистку выпускного фильтра. Если проблема не решена, замените выпускной фильтр. • Запасные фильтры можно приобрести у местного дистрибьютора Samsung. • Не промывайте фильтр. 14_ Техническое обслуживание...
  • Page 37: Чистка Циклонного Фильтра (Опция)

    чИСТкА ЦИкЛОННОГО ФИЛЬТРА (ОПЦИЯ) Отсоедините рукоятку и трубку от циклонного фильтра. Поверните контейнер для пыли против часовой стрелки и снимите его. Поверните сетку и снимите ее. Очистите корпус циклонного фильтра. Техническое обслуживание _15...
  • Page 38 Промойте водой сетку и контейнер для пыли. Оставьте контейнер для пыли и корпус фильтра в затененном месте до полного высыхания. Отставьте контейнер для пыли в сторону и поднимите рукоятку. Установите на место контейнер для пыли и поверните по часовой стрелке. При...
  • Page 39: Использование Насадок И Уход За Ними

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДОк И УХОД ЗА НИМИ Двухпозиционная щетка Установите рычажок насадки в положение, соответствующее типу поверхности. чистка ковров чистка пола При засорении входного отверстия насадки полностью удалите мусор. Техническое обслуживание _17...
  • Page 40 Щетка для уборки шерсти животных (Опция) Для более эффективного удаления с ковров волос и шерсти животных. Шерсть животных и волосы, часто попадающие в пылесос во время уборки, наматываются на барабан и мешают ему вращаться. В этом случае необходимо осторожно очистить барабан. Поверните...
  • Page 41 Поиск и устранение неисправностей НЕИСПРАВНОСТЬ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ Не запускается • Проверьте состояние кабеля, вилки и розетки. двигатель. • Дайте устройству остыть. Постепенно снижается мощность • Проверьте, нет ли засорений, и устраните их. всасывания. кабель сматывается • Вытяните 2–3 м кабеля и нажмите кнопку сматывания не...
  • Page 42 Характеристики продукта [Русский] В соответствии с директивами комиссии (ЕС) № 665/2013 и № 666/2013 Поставщик Samsung Electronics., Co. Ltd Модель SC15F30WH SC15F30WJ SC15F30WL SC07F30WH SC07F30WJ SC07F30WL Класс энергоэффективности Годовое потребление энергии (кВтч/год) Класс эффективности чистки ковра Класс эффективности чистки твердого пола...
  • Page 43 Memo...
  • Page 45 SC15F30* Seeria SC07F30* Seeria Tolmuimeja Kasutusjuhend ✻ Enne tolmuimeja kasutamist lugege palun käesolev kasutusjuhend põhjalikult läbi. Eesti keel ✻ Ainult sisetingimustes kasutamiseks. Täname, et ostsite Samsungi toote.
  • Page 46 Sisukord TEIE TOLMUIMEJA ENNE TOLMUIMEJA 07 Kokkupanek 08 Lisatarviku kasutamine KASUTAMIST TOLMUIMEJA KASUTAMINE 10 Toitejuhe 10 SISSE/VÄLJA 10 Kontrollige filtrit 11 Võimsuse reguleerimine HOOLDUS 12 Tolmukoti vahetamine 13 Mootori filtri vahetamine 14 Väljalaskefiltri vahetamine 15 Tsüklonfiltri puhastamine (Lisavarustus) 17 Põrandatarvikute hooldus TÕRKEOTSING...
  • Page 47 Ohutusteave OHUTUSTEAvE • Enne seadme kasutamist lugege palun käesolev juhend põhjalikult läbi ning hoidke hilisemaks viitamiseks alles. HOIATUS • Kuna alljärgnevad kasutusjuhised hõlmavad erinevaid mudeleid, võivad teie tolmuimeja näitajad käesolevas juhendis toodutest veidike erineda. HOIATUS KASUTATUD HOIATUS-/ETTEvAATUSSÜMBOLID Tähistab surma või tõsise vigastuse ohtu. HOIATUS Tähistab kehalise vigastuse või varalise kahju ohtu.
  • Page 48 TÄHTSAD OHUTUSJUHISED ÜLDINE • Lugege hoolikalt kõiki juhiseid. Veenduge enne sisselülitamist, et pinge teie vooluvõrgus vastab tolmuimeja põhjal asuval andmeplaadil näidatule. • HOIATUS : Ärge kasutage tolmuimejat märja vaiba või põranda puhastamiseks. Ärge kasutage vee imemiseks. • Kui seadet kasutavad lapsed, peab see toimuma täiskasvanu järelevalve all.
  • Page 49 tolmuimejaga koristada ega seda hooldada. • Lapsi tuleb valvata, et nad seadmega ei mängiks. • Enne seadme puhastamist või hooldamist tuleb pistik seinakontaktist eemaldada. • Pikendusjuhtme kasutamist ei soovitata. • Kui teie tolmuimeja ei tööta nõuetekohaselt, lülitage toide välja ja pöörduge volitatud teenusepakkuja poole.
  • Page 50 Teie tolmuimeja Käepide voolik Toru 2-astmeline hari LISAvARUSTUS (sõltuvalt mudelist) * 2-astmeline hari * Parketi põhihari * Loomakarvade hari * Tsüklonfilter * 2-astmeline hari * Kõva põrandapinna Kolm-ühes lisatarvik * Toru * hari * 06_ Teie tolmuimeja...
  • Page 51 Enne tolmuimeja kasutamist KOKKUPANEK vooliku ühendamine Käepideme ja toru ühendamine Harja ühendamine Enne tolmuimeja kasutamist _07...
  • Page 52 LISATARvIKU KASUTAMINE Lisatarvik (lisavarustus) Piluotsak - Voltide, pilude ja nurkade puhastamiseks. Tolmuhari - Simsside, nikerdatud esemete jne puhastamiseks. Polstriotsak - Mööbli ja kangaste puhastamiseks. Pärast lisatarviku kasutamist hoidke seda kindlasti käepideme küljes. 08_ Enne tolmuimeja kasutamist...
  • Page 53 Toru (lisavarustus) Toru pikkuse reguleerimiseks liigutage teleskooptoru keskel asuvat regulaatornuppu. Hoiustamisel kinnitage põrandaotsak korpusele. Enne tolmuimeja kasutamist _09...
  • Page 54 Tolmuimeja kasutamine TOITEJUHE Pistiku eemaldamisel seinakontaktist hoidke kinni pistikust, mitte juhtmest. ETTEVAATUST SISSE/vÄLJA KONTROLLIGE FILTRIT Kui filtrikontrolli näidik on punane, kontrollige ja kõrvaldage vajaduse korral harjade, toru, voolikute ja filtrite võimalikud ummistused Tühjendage ja vahetage tolmukott. 10_ Tolmuimeja kasutamine...
  • Page 55 vÕIMSUSE REGULEERIMINE voolik Imemisvõimsuse vähendamiseks kangaste, väikeste vaipade ja muude kergete tekstiilide puhastamisel tõmmake õhuava katet, kuni ava on täielikult lahti. Korpus Võimsustaseme reguleerimiseks nihutage võimsuse regulaatornuppu lihtsalt paremale või vasakule. MIN = Õrnade kangaste, nt võrkkardinate puhastamiseks. MAX = Kõvade põrandate ja väga määrdunud vaipade puhastamiseks.
  • Page 56 Hooldus TOLMUKOTI vAHETAMINE Avage kaas. Tõstke kotihoidik välja. Seejärel tõstke rõngas tolmukoti hoidikust eemaldamiseks üles. Sisestage uue koti kartong tolmukoti hoidiku lõppu. Paigutage tolmukoti hoidik tagasi tolmukambrisse ja sulgege kaas. Ärge asetage tolmukotti tolmukambrist väljapoole. See põhjustab madalat imemisvõimsust. Tolmukotte müüakse poodides, kust ostsite antud tolmuimeja, ning kohaliku SAMSUNGI esindaja juures.
  • Page 57 MOOTORI FILTRI vAHETAMINE Tõmmake mootori filtrihoidik välja. Eemaldage filter hoidikust. Raputage filter puhtaks. Asetage filter hoidikusse ning paigaldage hoidik. Hooldus _13...
  • Page 58 vÄLJALASKEFILTRI vAHETAMINE Tõstke väljalaskefilter välja. Raputage filter puhtaks. Paigaldage väljalaskefilter. • Vahetage filtrit 1~2 korda aastas. • Imemisjõu märgatava pideva vähenemise või tolmuimeja ebanormaalse ülekuumenemise korral puhastage väljalaskefiltrit. Kui puhastamine probleemi ei lahenda, vahetage väljalaskefilter. • Vahetusfiltrid on saadaval teie kohaliku SAMSUNGI esindaja juures. •...
  • Page 59 TSÜKLONFILTRI PUHASTAMINE (lisavarustus) Vabastage käepide ja toru tsüklonfiltrist. Pöörake tolmukonteinerit vastupäeva ja tõmmake see välja. Pöörake võret ja võtke see välja. Puhastage tsüklonfiltri korpus. Hooldus _15...
  • Page 60 Puhastage tolmukonteinerit ja võre veega. Laske tolmukonteineril ja korpusel varjus täielikult kuivada. Võtke tolmukonteiner seda käepidemest tõstes välja. Paigaldage tolmukonteiner ja pöörake seda päripäeva. Puhastamise ajal tuleb kasutada tsüklonfiltrit. ETTEVAATUST 16_ Hooldus...
  • Page 61 PÕRANDATARvIKUTE HOOLDUS 2-astmeline hari Reguleerige sisselaskehooba vastavalt põrandapinnale. vaiba puhastamine Põranda puhastamine Sisselaskeava ummistumisel eemaldage kogu prügi. Hooldus _17...
  • Page 62 Loomakarvade hari (lisavarustus) Vaipade efektiivsemaks puhastamiseks loomakarvadest ja riidekiududest. Sagedane looma- või muude karvade imemine võib pöörlemist vähendada, kuna karvad keerduvad ümber trumli. Sel juhul puhastage hoolikalt trumlit. Harjarulli eemaldamiseks pöörake võtit vastupäeva. Puhastage harjarulli. Pöörake võtit päripäeva. Parketi põhihari (lisavarustus) Imege tolmu suurelt pinnalt korraga.
  • Page 63 Tõrkeotsing PROBLEEM LAHENDUS • Kontrollige toitejuhet, pistikut ja pistikupesa. Mootor ei käivitu. • Laske seadmel jahtuda. Imemisvõimsus • Kontrollige ummistusi ja eemaldage need. väheneb järk-järgult. Juhe ei keri täies • Tõmmake juhe 2-3 m ulatuses välja ja vajutage juhtme ulatuses tagasi. kokkukerimise nuppu.
  • Page 64 Tootekaart [Eesti keel] Vastavalt komisjoni määrustele (EL) nr 665/2013 ja 666/2013 Tarnija Samsung Electronics., Co. Ltd Mudel SC15F30WH SC15F30WJ SC15F30WL SC07F30WH SC07F30WJ SC07F30WL Energiatõhususe klass Aastane energiatarbimine (kWh/a) Vaibapuhastuse jõudlusklass Põrandapuhastuse jõudlusklass Tolmu tagtasiheite klass Helivõimsustase (dBA) Nimisisendvõimsus (W) 1350...
  • Page 65 Memo...
  • Page 67 SC15F30* Sērija SC07F30* Sērija Putekļu sūcējs Lietošanas instrukcija ✻ Pirms ierīces izmantošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju. Latviešu ✻ Ierīce paredzēta izmantošanai tikai iekštelpās. Pateicamies par Samsung produkta iegādi.
  • Page 68 Saturs JŪSU PUTEKĻU SŪCĒJS PIRMS PUTEKĻU SŪCĒJA 07 Salikšana 08 Piederumu izmantošana IZMANTOŠANAS PUTEKĻU SŪCĒJA 10 Strāvas kabelis 10 IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS POGA EKSPLUATĀCIJA 10 Filtra pārbaude 11 Jaudas regulēšana APKOPE 12 Putekļu maisiņa nomaiņa 13 Motora filtra tīrīšana 14 Izplūdes filtra tīrīšana 15 Cikloniskā...
  • Page 69 Drošības informācija DROŠĪBAS INFORMĀCIJA • Pirms ierīces izmantošanas, rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā izmantotu arī turpmāk. UZMANĪBU! • Tā kā tālāk tekstā norādītās ekspluatācijas instrukcijas attiecas uz dažādiem modeļiem, jūsu putekļu sūcēja funkcijas var nedaudz atšķirties no lietošanas UZMANĪBU! instrukcijā...
  • Page 70 SvARĪGI DROŠĪBAS PASĀKUMI vISPĀRĪGI • Rūpīgi izlasiet visas instrukcijas. Pirms ieslēgt ierīci, pārliecinieties, vai elektrības avota voltāža atbilst uz ierīces apakšpusē izvietotās plāksnītes norādītajai. • UZMANĪBU: Nelietojiet putekļu sūcēju, ja paklājs vai grīda ir slapja. Neizmantojiet ierīci šķidruma uzsūkšanai. • Nepieciešama rūpīga uzraudzība, kad ierīci izmanto bērni vai ierīces tuvumā...
  • Page 71 • Ja jūsu putekļu sūcējs nedarbojas kā nākas, atvienojiet to no strāvas un sazinieties ar oficiālo servisa pārstāvi. • Ja ierīces vads ir bojāts, tā nomaiņa jāveic ražotājam, tā pilnvarotam servisa pārstāvim vai citai kvalificētai personai, lai izvairītos no iespējamiem riskiem. •...
  • Page 72 Jūsu putekļu sūcējs Rokturis Gofrētā caurule Teleskopiskā caurule Divu līmeņu birste PĒC IZvĒLES (atkarībā no modeļa) * Divu līmeņu birste * Parketa birste * Birste matu un spalvu Cikloniskais filtrs * savākšanai * Divu līmeņu birste * Ekoloģiska cieto grīdu Trīs vienā...
  • Page 73 Pirms putekļu sūcēja izmantošanas SALIKŠANA Gofrētās caurules pievienošana Roktura un teleskopiskās caurules savienošana Birstes pievienošana Pirms putekļu sūcēja izmantošanas _07...
  • Page 74 PIEDERUMU IZMANTOŠANA Piederums (pēc izvēles) Šaurais uzgalis - šauru eju, spraugu un stūru tīrīšanai. Putekļu slotiņa - rāmju, pītu un grebtu lietu u.c. tīrīšanai. Polsterējuma tīrīšanas uzgalis - mēbeļu un audumu tīrīšanai. Pēc piederuma izmantošanas iespraudiet to atpakaļ rokturī. 08_ Pirms putekļu sūcēja izmantošanas...
  • Page 75 Teleskopiskā caurule (pēc izvēles) Mainiet teleskopiskās caurules garumu, virzot garuma mainīšanas pogu (atrodas teleskopiskās caurules vidū) uz priekšu vai atpakaļ. Pirms nolikt putekļsūcēju, nostipriniet birsti tai paredzētajā vietā Pirms putekļu sūcēja izmantošanas _09...
  • Page 76 Putekļu sūcēja ekspluatācija STRĀvAS KABELIS Atvienojiet ierīci no strāvas, velciet aiz kontaktdakšas gala, nevis aiz kabeļa. UZMANĪBU! IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS POGA FILTRA PĀRBAUDE Ja filtra pārbaudes indikators iedegas sarkanā krāsā, pārbaudiet, vai birstē, caurules posmos vai filtros nav radies aizsprostojums. Vajadzības gadījumā iztīriet ierīces detaļas. Iztukšojiet un nomainiet putekļu maisiņu.
  • Page 77 JAUDAS REGULĒŠANA Gofrētā caurule Lai samazinātu sūkšanas jaudu, tīrot aizkarus, mazus paklājus vai plānu audumu, pielāgojiet atveres lielumu putekļu sūcēja caurulē. Korpuss Lai mainītu jaudu, pabīdiet uz sāniem jaudas kontroles slēdzi. MIN (minimālā jauda) = plāniem audumiem, piemēram, plāniem aizkariem. MAX (maksimālā...
  • Page 78 Ielieciet atpakaļ putekļu maisiņa turētāju putekļu maisiņa nodalījumā un aizveriet vāku. Sekojiet, lai putekļu savākšanas maisiņš neatrastos ārpus tam paredzētā nodalījuma. Tas izraisīs sūkšanas jaudas samazināšanos. Putekļu maisiņus varat iegādāties veikalā, kur pirkāt putekļu sūcēju vai pie vietējā Samsung pārstāvja. 12_ Apkope...
  • Page 79 MOTORA FILTRA TĪRĪŠANA Izvelciet motora filtra turētāju. Izņemiet filtru no turētāja. Pakratiet filtru, lai to iztīrītu. Ielieciet filtru atpakaļ turētājā un turētāju — putekļu sūcējā. Apkope _13...
  • Page 80 • Nomainiet filtru 1-2 reizes gadā. • Ja sūkšanas jauda ir ievērojami samazinājusies vai putekļsūcējs neparasti uzkarst, iztīriet izplūdes filtru. Ja filtra tīrīšana neatrisina problēmu, nomainiet filtru. • Filtrus varat iegādāties pie vietējā Samsung pārstāvja. • Nemazgājiet filtru. 14_ Apkope...
  • Page 81 CIKLONISKĀ FILTRA TĪRĪŠANA (pieejams atsevišķi) Atvienojiet rokturi un teleskopisko cauruli no cikloniskā filtra. Grieziet putekļu tvertni pretēji pulksteņrādītāja virzienam un izvelciet to. Pagrieziet režģi un izņemiet to. Iztīriet cikloniskā filtra korpusu. Apkope _15...
  • Page 82 Izmazgājiet putekļu tvertni un režģi ar ūdeni. Atstājiet putekļu tvertni un režģi ēnā, līdz tie ir pilnībā nožuvuši. Izņemiet putekļu tvertni, paceļot rokturi. Uzlieciet atpakaļ putekļu tvertni un pagrieziet to pulksteņrādītāja kustības virzienā. Nepieciešams izmantot ciklonisko filtru tīrīšanas laikā. UZMANĪBU! 16_ Apkope...
  • Page 83 GRĪDAS UZKOPŠANAS RĪKI Divu līmeņu birste Pielāgojiet ieplūdes līmeni, atkarībā no grīdas virsmas. Paklāju tīrīšana Grīdas tīrīšana Ja ieplūde ir nosprostota, iztīriet gružus. Apkope _17...
  • Page 84 Birste matu un spalvu savākšanai (pieejama atsevišķi) Lai labāk notīrītu no paklāja dzīvnieku apmatojumu un šķiedras. Ja putekļu sūcējs bieži tiek izmantots matu un dzīvnieku spalvu savākšanai, var rasties griešanās ātruma samazinājums ap birstes rulli aptinušos matu vai spalvu dēļ. Šādā gadījumā uzmanīgi iztīriet birstes rulli.
  • Page 85 Traucējumu novēršana PROBLĒMA RISINĀJUMS Ierīces motors • Pārbaudiet kabeli, kontaktdakšu un kontaktligzdu. nedarbojas. • Ļaujiet motoram atdzist. Sūkšanas jauda pakāpeniski • Pārbaudiet, vai nav radies aizsprostojums, iztīriet to. samazinās. Kabelis nesaritinās līdz • Izvelciet 2-3 m garu kabeļa daļu un nospiediet kabeļa galam.
  • Page 86 Ražojuma datu lapa [Latviešu] Atbilstīgi Komisijas regulai (ES) Nr. 665/2013 un 666/2013 Piegādātājs Samsung Electronics., Co. Ltd Modelis SC15F30WH SC15F30WJ SC15F30WL SC07F30WH SC07F30WJ SC07F30WL Energoefektivitātes klase Gada enerģijas patēriņš (kWh/gadā) Mīksto segumu tīrīšanas efektivitātes klase Cieto segumu tīrīšanas efektivitātes klase Putekļu izdalīšanās klase...
  • Page 87 Memo...
  • Page 89 Serija SC15F30* Serija SC07F30* Dulkių siurblys Vartotojo vadovas ✻ Prieš naudodami dulkių siurblį, atidžiai perskaitykite vartotojo vadovą. Lietuvių kalba ✻ Skirtas naudoti tik patalpose. Dėkojame, kad įsigijote SAMSUNG produktą.
  • Page 90 Turinys JŪSŲ DULKIŲ SIURBLYS PRIEŠ NAUDOJANT DULKIU 07 Surinkimas 08 Priedo naudojimas SIURBLĮ DULKIŲ SIURBLIO 10 Maitinimo laidas 10 ĮJUNGIMAS / IŠJUNGIMAS NAUDOJIMAS 10 Patikrinkite filtrą 11 Galingumo valdymas TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 12 Dulkių maišelio pakeitimas 13 Variklio filtro valymas 14 Išleidžiamo oro filtro valymas 15 Cikloninio fltro valymas (papildoma dalis) 17 Grindų...
  • Page 91 Saugos informacija SAUGOS INFORMACIJA • Prieš eksploatuodami prietaisą, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir jį išsaugokite, kad galėtumėte paskaityti vėliau. PERSPĖJIMAS • Toliau pateiktos instrukcijos taikomos įvairiems modeliams, todėl jūsų dulkių siurblio savybės gali šiek tiek skirtis nuo šiame vadove aprašomų savybių. PERSPĖJIMAS NAUDOJAMI ĮSPĖJAMIEJI / PERSPĖJAMIEJI SIMBOLIAI Nurodo, kad kyla pavojus žūti arba patirti rimtą...
  • Page 92 SvARBIOS SAUGOS PRIEMONĖS BENDROJI INFORMACIJA • Atidžiai perskaitykite visas instrukcijas. Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite, ar elektros tinklo įtampa yra tokia, kokia nurodyta siurblio apačioje esančioje techninių duomenų lentelėje. • PERSPĖJIMAS: Nenaudokite dulkių siurblio, kai kilimas arba grindys šlapios. Nenaudokite siurblio vandeniui siurbti.
  • Page 93 vaikai negali atlikti be priežiūros. • Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su šiuo prietaisu. • Valant prietaisą ir atliekant priežiūros darbus, kištukas turi būti ištrauktas iš elektros lizdo. • Naudoti ilgintuvo nerekomenduojama. • Jei dulkių siurblys blogai veikia, išjunkite maitinimą ir kreipkitės į įgaliotą...
  • Page 94 Jūsų dulkių siurblys Rankena Žarna vamzdis Dviejų padėčių šepetėlis PAPILDOMOS DALYS (priklauso nuo modelio) * Dviejų padėčių Pagrindinis parketo Gyvūnų plaukų Cikloninis filtras * šepetėlis * šepetėlis * šepetėlis * Dviejų padėčių Ekonominis šepetys Trijų dalių priedas * Vamzdis * šepetėlis * kietai grindų...
  • Page 95 Prieš naudojant dulkiu siurblį SURINKIMAS Žarnos prijungimas Rankenos ir vamzdžio prijungimas Šepetėlio prijungimas Prieš naudojant dulkiu siurblį _07...
  • Page 96 PRIEDO NAUDOJIMAS Priedas (papildoma dalis) Siaurių plyšių antgalis – Skirtas valyti sulenkimus, siaurus plyšius ir kampus. Dulkių valymo šepetėli – Skirtas valyti dekoratyvinius elementus, lenktus daiktus ir pan. Baltų apmušalų antgalis – Skirtas valyti baldus ir audinius. Panaudoję priedą, ji laikykite prie rankenos. 08_ Prieš...
  • Page 97 vamzdis (papildoma dalis) Stumdami teleskopinio vamzdžio centre esantį ilgio valdymo mygtuką, sureguliuokite teleskopinio vamzdžio ilgį. Kai dulkių siurblio nenaudojate, įkiškite laikymo iškyšą. Prieš naudojant dulkiu siurblį _09...
  • Page 98 Dulkių siurblio naudojimas MAITINIMO LAIDAS Iš elektros lizdo ištraukdami kištuką, suimkite už kištuko, o ne už laido. ĮSPĖJIMAS ĮJUNGIMAS / IŠJUNGIMAS PATIKRINKITE FILTRĄ Kai filtro patikros indikatorius šviečia raudonai, patikrinkite šepetėlius, vamzdžius, žarnas, filtrus, pašalinkite užsikimšimus ir, jei reikia, ištuštinkite ir vėl įdėkite dulkių maišelį. 10_ Dulkių...
  • Page 99 GALINGUMO vALDYMAS Žarna Norėdami sumažinti siurbimo galingumą, kai valote plonas užuolaidas, mažus kilimėlius ir kitus plonus audinius, traukite oro angos dangtelį, kol angą atidarysite. Korpusas Norėdami valdyti galingumo lygį, tiesiog pastumkite galingumo valdiklį į dešinę arba į kairę. MIN = Gležniems audiniams, pavyzdžiui, tinklinėms užuolaidoms.
  • Page 100 Dulkių maišelio laikiklį įstatykite į dulkių surinkimo skyrių ir uždarykite dangtį. Dulkių maišelio nedėkite už dulkių surinkimo skyriaus ribų. Sumažės siurbimo galingumas. Dulkių maišelių galite nusipirkti toje pačioje parduotuvėje, kur pirkote dulkių siurblį, arba iš vietinio „Samsung“ platintojo. 12_ Techninė priežiūra...
  • Page 101 vARIKLIO FILTRO vALYMAS Ištraukite variklio filtro laikiklį. Filtrą ištraukite iš laikiklio. Filtrą papurtykite, kad jį išvalytumėte. Įdėkite filtrą į laikiklį ir sumontuokite laikiklį. Techninė priežiūra _13...
  • Page 102 • Filtrą keiskite 1–2 kartus per metus. • Kai pastebimai sumažėja siurbimo galingumas arba dulkiu siurblys nenormaliai įkaista, išvalykite išorinį filtrą. Jei jį išvalius problema išlieka, išorinį filtrą pakeiskite. • Pakeičiamų filtrų galite įsigyti iš vietinio „Samsung“ platintojo. • Filtro neplaukite. 14_ Techninė priežiūra...
  • Page 103 CIKLONINIO FLTRO vALYMAS (papildoma dalis) Nuo cikloninio filtro atlaisvinkite rankeną ir vamzdį. Dulkių indą sukite prieš laikrodžio rodyklę ir jį nutraukite. Pasukite groteles ir jas išimkite. Išvalykite cikloninio filtro korpusą. Techninė priežiūra _15...
  • Page 104 Dulkių indą ir groteles nuplaukite vandeniu. Dulkių indą ir korpusą laikykite saulės neapšviestoje vietoje, kol šios dalys visiškai išdžius. Dulkių indą išimkite pakeldami rankeną. Dulkių indą įdėkite ir pasukite pagal laikrodžio rodyklę. Valant būtina naudoti cikloninį filtrą. ĮSPĖJIMAS 16_ Techninė priežiūra...
  • Page 105 GRINDų vALYMO PRIEDų PRIEŽIūRA Dviejų padėčių šepetėlis Atsižvelgdami į paviršių, nustatykite įleidimo angos svirtelę. Kilimų valymas Grindų valymas Jei įleidimo anga užsikimšusi, pašalinkite nešvarumus. Techninė priežiūra _17...
  • Page 106 Gyvūnų plaukų šepetėlis (papildoma dalis) Jį naudojant geriau surenkami gyvūnų plaukai ir pluoštas nuo kilimų. Dažnai valant plaukus arba gyvūnų kailį, gali strigti būgno sukimasis, nes aplink būgną apsiveja nešvarumų. Tokiu atveju, būgną gerai nuvalykite. Rankenėlę pasukite prieš laikrodžio rodyklę, kad ištrauktumėte šepetėlio volą.
  • Page 107 Trikčių šalinimas GEDIMAS SPRENDIMAS • Patikrinkite laidą, kištuką ir lizdą. Nepasileidžia variklis. • Palaukite, kol atvės. Laipsniškai mažėja • Patikrinkite, ar nėra kamščių, jei yra – pašalinkite. siurbimo galia. Ne iki galo susivynioja • Ištraukite 2–3 m laido ir paspauskite laido suvyniojimo mygtuką. laidas.
  • Page 108 Gaminio vardiniai parametrai [Lietuvių kalba] Pagal komisijos reglamentus (ES) Nr. 665/2013 ir Nr. 666/2013 Tiekėjas Samsung Electronics., Co. Ltd Modelis SC15F30WH SC15F30WJ SC15F30WL SC07F30WH SC07F30WJ SC07F30WL Energijos našumo klasė Metinis energijos sunaudojimas (kWh per metus) Kilimų valymo našumo klasė Kietų grindų valymo našumo klasė...
  • Page 109 Memo...
  • Page 110 Memo...
  • Page 111 Memo...
  • Page 112 DJ68-00710D-04...

This manual is also suitable for:

Sc15f30 series

Table of Contents