Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VENTILATORE A SOFFITTO
MODELLO: ZFL4106B/N
MANUALE D'ISTRUZIONI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZFL4106B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Zephir ZFL4106B

  • Page 1 VENTILATORE A SOFFITTO MODELLO: ZFL4106B/N MANUALE D’ISTRUZIONI...
  • Page 2 Vi ringraziamo per la fiducia accordata avendo scelto un prodotto ZEPHIR. Vi preghiamo di leggere attentamente le informazioni contenute in questo manuale, in quanto Vi aiuteranno a sfruttare al meglio le caratteristiche di questo apparato. Nel caso sia necessario rivolgersi al Servizio d'Assistenza Tecnica ZEPHIR, indicate...
  • Page 3 Leggere attentamente questo manuale d’istruzioni poichè all’interno vi sono importanti informazioni sulla sicurezza, l’uso e la manutenzione dell’elettrodomestico. Conservare il manuale per consultazioni future. PRECAUZIONI Quando si utilizzano apparecchi elettrici, devono essere sempre rispettate le precauzioni di sicurezza fondamentali, tra cui le seguenti: 1.
  • Page 4 17. Tutti i cablaggi devono essere conformi al codice elettrico nazionale e alle norme vigenti in materia. 18. L'installazione deve essere eseguita da un elettricista qualificato autorizzato. 19. Evitare di ostruire il movimento delle pale in qualsiasi modo. 20. Non utilizzare acqua o detergenti liquidi per la pulizia del ventilatore e delle pale. Un panno asciutto o leggermente inumidito sarà...
  • Page 5 38. I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio. 39. La struttura di supporto deve essere montata in modo sicuro, capace di Sopportare un peso di 15 chilogrammi. Sono consigliate solo strutture in metallo. 40. Non cambiare velocità mentre il ventilatore è in funzione. Per cambiare velocità il ventilatore deve prima essere fermato.
  • Page 6: Descrizione Delle Parti

    DESCRIZIONE DELLE PARTI INSTALLAZIONE DELLA PIASTRA A SOSPENSIONE Rimuovere tutte le parti dall’imballo e posizionarle in modo ordinato. Fissare al soffitto la piastra di montaggio. Applicare i fori, facendo attenzione a non danneggiare eventuali tubazioni all'interno della parete (verificare innanzitutto se ci sono tubi di acqua o gas, o fili elettrici incorporati nella parete). Le 2 viti per il fissaggio sono in dotazione.
  • Page 7: Collegamenti Elettrici

    ASSEMBLAGGIO DELLA STAFFA Rimuovere la coppiglia e il dado esagonale dalla staffa. 1. Allentare le due viti nel supporto della staffa. Far passare i fili elettrici attraverso la staffa ed inserirla 2. Alloggiare l’asta con all’interno i cavi appena nella scocca superiore. inseriti, stringere le viti precedentemente allentate e inserire la coppiglia e il dado esagonale per bloccarla.
  • Page 8 Collegare i cavi che escono dall’asta con il ricevitore, secondo la legenda in basso: COLORE TIPO Nero Cavo sotto tensione Bianco Cavo neutro Verde Cavo di messa a terra Cavo luci INSTALLAZIONE DELLA STAFFA SUL SUPPORTO Installare la staffa appena assemblata al supporto a sospensione, così...
  • Page 9: Installazione Del Ricevitore

    INSTALLAZIONE DEL RICEVITORE Installare il ricevitore del telecomando sulla calotta superiore ed effettuare i collegamenti elettrici come mostrato di seguito. Dopo il cablaggio, agganciare il corpo motore al perno della staffa. Spingere verso l’alto la calotta superiore e ruotarla per individuare le viti nei fori chiave, quindi stringere le viti.
  • Page 10 Inserire il PCB CONTROLLER (FIG.1) nel corpo led come da immagine sottostante (FIG.2) FIG.1 FIG.2 Utilizzare le 4 viti in dotazione per fissare la copertura della lampada alla scocca del motore. A questo punto è possibile attaccare il corpo luminoso alla copertura della lampada con le calamite precedentemente inserite.
  • Page 11 50Hz Il fabbricante WESTIM spa dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Ventilatore da soffitto con radiocomando, modello ZFL4106N e ZFL4106B è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.zephir.it...
  • Page 12 La comunicazione tra trasmettitore e ricevitore si basa sull’emissione di segnali RF digitali, la cui frequenza di codifica è inferiore a un milionesimo. (In caso di malfunzionamento è necessario contattare un centro di Assistenza qualificato per visionare entrambi i dispositivi) Il ricevitore può...
  • Page 13: Pulizia E Manutenzione

    COME INSERIRE / RIMUOVERE LE BATTERIE DEL TELECOMANDO (fare riferimento al disegno sottostante) Aprire lo sportello batteria sul retro del telecomando (premere il retro e tirare lo sportellino). Porre le pile nello sportellino avendo cura di verificare il corretto posizionamento delle polarità. Inserire lo sportellino nel telecomando. Utilizzare pile 2xAAA, conformi alla Direttiva Batterie no.
  • Page 14 Read the manual carefully before operation and keep it for reference. This manual is only for reference, please comply with actual appliance you selected 1. The appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 15 21. Remove the packing and make sure that the appliance is intact.. In case of doubt do not use it and address to an after-sale service reccomanded by the manufacturer. Children shall not play with the appliance. 22. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
  • Page 16 42. To protect against electric shock, do not immerse any wires or any parts of the appliance into water or other fluids. 43. Do not install and use the appliance near explosives, highly flammable materials, gases or burning flames. 44. Be sure to leave adequate distance from the blades and any other surrounding object, 45.
  • Page 17 INSTALL HANGER BRACKET Secure the hanger bracket to the ceiling joist or suitable piece of timber inserted between the ceiling josts. The bracket should be attached with two long screws supplied. DOWN ROD INSTALLATION Remove the snap in and hex nut from down rod. Thread 3.
  • Page 18: Electrical Wiring Connection

    ELECTRICAL WIRING CONNECTION Connect the wires main power supply according to the below picture: COLOR NAME Black Live wire White Neutral wire Green Ground wire Blue Light kit wire FAN HANGING INSTALLATION Carefully life assembly into hanger bracket that is just attached to the outlet box.
  • Page 19: Canopy Installation

    CANOPY INSTALLATION Be sure the upper canopy does not touch the ceiling (leaving a gap of 5mm). The ceiling fan must be mounted at a min height of 8ft of clearance from the floor. MOTHERBOARD INSTALLATION After wiring, attach the upper canopy to the hanger bracket by pushing up and twisting to locate screws in key holes then tighten screws securely.
  • Page 20 INSTALL LIGHTING Remove the screws from motor shield, remove the mounting plate from the lamp cover, assemble the mounting plate and the motor shield with screws, and then assemble the lamp cover. STEP BY STEP INSTALLATION The following steps will guide you to a successful installation: 8.
  • Page 21: Remote Control

    REMOTE CONTROL Please use two 7# AAA battery for the controller MAINTENANCE Due to the fan's natural movement, connections may get loose after a period of usage. To ensure a proper and safety usage. To ensure a proper and safety usage, is highly recommended to inspect and tighten all connections every 6 months. CLEANING Clean your fan periodically to prolong its new appearance.
  • Page 22 Westim S.p.A. Certificato di garanzia Validità La garanzia è valida per 2 anni dalla data di acquisto. Dalla garanzia sono esclusi i danni che si dovessero verificare per incuria od uso errato dell’apparecchio (non conforme alle indicazioni contenute nel presente manuale e/o al buonsenso). I diritti di garanzia sono applicati in conformità...
  • Page 23 )danni dovuti a fulmini, inondazioni, incendi ,atti di guerra, sommosse; h) danni dovuti al trasporto; 4. Le apparecchiature installate devono essere agevolmente raggiungibili dal tecnico autorizzato Zephir. In caso di difficoltà di accesso, si deve preventivamente avvertire e si deve rendere l’accessibilità priva di I costi derivanti dal rendere sicuro l’accesso ai prodotti non possono essere...
  • Page 24 Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà pertanto conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno,oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25cm.
  • Page 25 Westim S.p.A. Via Roberto Bracco,42E 00137 Roma,Italia Prodotto in Cina...

This manual is also suitable for:

Zfl4106n

Table of Contents